Born To Die to singiel z drugiego albumu studyjnego amerykańskiej piosenkarki Lany Del Rey. Wydawnictwo okazało się wielkim komercyjnym sukcesem, otrzymało jednak mieszane recenzje od krytyków, którzy negatywnie ocenili monotematyczność albumu. Tekst piosenki Lana Del Rey Born To Die Why? Who me? Why? Tłumaczenie Lana Del Rey Born To Die Dlaczego? Kto ja? Dlaczego? Feet don t fail me now Take me to the finish line Oh my heart it breaks every step that I take But I m hoping at the gates They ll tell me that you re mine Stopy nie zawiedźcie mnie teraz Zaprowadźcie mnie to linii mety Moje serce pęka z każdym krokiem Ale mam nadzieję, że u bram Powiedzą mi, że jesteś mój Walking through the city streets Is it by mistake or design I feel so alone on the Friday nights Can you make it feel like home If I tell you you re mine? It s like I told you honey Chodząc ulicami miasta Czy to przez pomyłkę, czy z zamysłem Czuję się taka samotna w piątkowe noce Czy możesz sprawić, że poczuję się jak w domu Jeśli powiem ci, że jesteś mój? Jest tak jak powiedziałam, kochanie I don t know why Nie wiem dlaczego Come on take a walk on the wild side You like your girls insane Choose your last words, this is the last time Cause you and I, we were born to die Lubisz kiedy twoje dziewczyny są obłąkane Wybierz swoje ostatnie słowa, to ostatni raz Bo ty i ja, urodziliśmy się, aby umrzeć Lost but now I am found I can see but once I was blind I was so confused as a little child Trying to take what I could get Scared that I couldn t find All the answers honey Zagubiona, ale teraz się odnalazłam Mogę ujrzeć, ale kiedyś byłam ślepa Byłam taka zmieszana jak malutkie dziecko Próbując wziąć to co mogłam dostać Przestraszona, że nie mogłam znaleźć Wszystkich odpowiedzi, kochanie I don t know why Nie wiem dlaczego 1 / 6
Come on take a walk on the wild side You like your girls insane Choose your last words This is the last time Cause you and I We were born to die Lubisz kiedy twoje dziewczyny są obłąkane Wybierz swoje ostatnie słowa To ostatni raz Bo ty i ja Urodziliśmy się, aby umrzeć Come on and take a walk on the wild side You like your girls insane Lubisz kiedy twoje dziewczyny są obłąkane I don t know why Nie wiem dlaczego Come on take a walk on the wild side You like your girls insane Choose your last words This is the last time Cause you and I We were born to die Lubisz kiedy twoje dziewczyny są obłąkane. Wybierz swoje ostatnie słowa To ostatni raz Bo ty i ja Urodziliśmy się, aby umrzeć Zwroty i wyrażenia Who me Who me? Kto, ja? Who me? = Kto, ja? Fraza używana przez ludzi chcących odbiec od tematu, którym zadano niekomfortowe pytanie. -So what have you done since our last meeting? = Więc co zrobiłeś od naszego ostatniego spotkania? -Who me? = Kto ja? Alone Alone vs. lone Alone używamy tylko i wyłącznie po czasowniku, np.:i feel alone. = czuję się samotna. Lone używamy tylko i wyłącznie przed rzeczownikiem, np.: She is a lone person. = Ona jest samotną osobą. 2 / 6
I feel so alone on the Friday nights Czuję się taka samotna w piątkowe noce She really likes to be alone. = Ona naprawdę lubi być samotna. By mistake Walking through the city streets Is it by mistake or design Chodząc ulicami miasta Czy to przez pomyłkę, czy z zamysłem By mistake = przez pomyłkę. I am so sorry, I have done it by mistake. = Bardzo przepraszam, zrobiłam to przez przypadek. By design Walking through the city streets Is it by mistake or design Chodząc ulicami miasta Czy to przez pomyłkę, czy z zamysłem By design = naumyślnie, celowo, z zamysłem. I do not feel pity for him as he has done it by design. = Nie czuję współczucia dla niego, bo zrobił to naumyślnie. Enough Jak stosować enough? Enough występuje w dwóch pozycjach: przed rzeczownikiem, np.: I do not have enough food. = Nie mam wystarczająco dużo jedzenia. Po przymiotniku, np.: I m not good enough. = Nie jestem wystarczająco dobry. Enough = wystarczająco, dostatecznie dużo, dość. Przykłady: 3 / 6
I don t think I am tall enough to become a model. = Nie uważam, żebym była wystarczająco wysoka, aby zostać modelką. There was not enough space for everybody to dance. = Nie było wystarczająco przestrzeni, aby każdy mógł tańczyć. Feel like home Can you make it feel like home, if I tell you you re mine? Czy możesz sprawić, że poczuję się jak w domu, jeśli powiem ci, że jesteś mój? To feel like home = poczuć się jak u siebie w domu. This apartment is so cozy; they will certainly feel like home there. = To mieszkanie jest takie przytulne, oni na pewno poczują się tu jak w domu. Make sb sth Make sb + przymiotnik (angry, sad, happy, etc.) = sprawić, że ktoś się czuje zły, smutny, szczęśliwy, itp. He makes me sad every time we quarrel. = Sprawia, że jest mi smutno za każdym razem kiedy się kłócimy. Make sb + czasownik (to cry, to laugh, etc.) = sprawić, że ktoś się śmieje, płacze, itp. He was trying to make me laugh when I failed an exam. = On starał się mnie rozśmieszyć, kiedyoblałam egzamin. Keep doing sth Więcej wyrażeń z keep Keep on doing sth = kontynuować robienie czegoś, np.: We should keep on running if we want to be still alive. = Powinniśmy biec dalej jeśli chcemy wciąż być żywi. Keep somebody doing something = kazać komuś coś zrobić, np.: They kept me studying all those sheets of paper with no particular goal. = Kazali mi studiować wszystkie te papiery bez żadnego konkretnego celu. 4 / 6
Keep + gerund (czasownik z końcówką ing) (= keep doing sth) = kontynuować robienie czegoś. Everything I kept doing contributed to the final success. = Wszystko co robiłem przyczyniło się do końcowego sukcesu. Get high To get high = naćpać się, odurzyć się, odlecieć. When I saw him I felt like I was getting high. = Jak go widziałam czułam jakbym odlatywała. Carry on Jakie są rodzaje deszczu? Pouring rain = ulewny deszcz, np.: We were coming back home in the pouring rain. = Wracaliśmy do domu w ulewnym deszczu. It is pouring with rain. = Leje. Drizzle, mizzle = mżawka, kapuśniaczek, deszczyk; mżyć, np.: It has been drizzling since last Sunday. = Mży od ostatniej niedzieli. Fog = gęsta mgła, np.: It is almost impossible to notice anything in this fog. =To jest prawie niemożliwe ujrzeć coś w tej mgle. Smog = fog + smoke (tak zwany blend word, połączenie mgły z dymem daje nam szkodliwy smog). Shower = niewielki, przelotny deszcz. April showers = wiosenne ulewy głównie w UK i Irlandii, np.: April showers are characteristic of Great Britain. = Wiosenne deszcze są charakterystyczne dla Wielkiej Brytanii. Carry on + gerund (czasownik z końcówką -ing) = kontynuować, iść dalej, nie przerywać czegoś. Please, carry on singing. = Kontynuuj śpiewanie, proszę. Have fun To have fun = dobrze się bawić. 5 / 6
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) We were having fun while we were at the university. = Staraliśmy dobrze się bawić, kiedy byliśmy na uniwersytecie. Używane również na pożegnanie osoby, który wychodzi na przyjęcie, imprezę. Have fun! = Dobrej zabawy! Baw się dobrze! - Mum, I m going out! = Mamo, wychodzę! - Have fun! = Baw się dobrze! Scared Scared that I couldn t find All the answers honey Przestraszona, że nie mogłam znaleźć Wszystkich odpowiedzi, kochanie Scared = wystraszony, przestraszony. She is too scared to cope with this problem. = Ona jest za bardzo przestraszona, żeby poradzić sobie z tym problemem. Zobacz także: (adsbygoogle = window.adsbygoogle []).push({}); 6 / 6