Saint Stanislaus Kostka Roman Catholic Church 184 Ray Street, Garfield, NJ 07026 Telephone: 973-772-7922 / 7923 Fax: 973-772-4178 Parish website: www.ststangarfield.org Parish e-mail: ststankostka@optonline.net Priests / Duszpasterze Rev. Piotr Hałdaś SDS, Pastor Parochial Vicars: Rev. Dawid Adamczak SDS Rev. Andrzej Kujawa SDS Parish Staff / Personel parafialny: Ms. Carol Luparella - Secretary Mr. Marian Gzella - Organist Mr. Jerzy Merski - Sacristian Parish Trustees: Mrs. Mary Konarski Mr. Edward Puzio Parish Office / Kancelaria parafialna: Office hours/ Godziny otwarcia Monday - Friday / Poniedziałek - Piątek 9AM - 12:30PM & 1:15PM - 5PM Saturday and Sunday / Sobota i Niedziela Closed / Nieczynne New Parishoners / Nowi Parafianie New parishioners should register at the rectory. Registration is our only means of recognizing anyone as a member of our parish. It is also important for testimonial letters regarding sponsorship for the Sacraments, recommendations for positions, schools and character references. You must be a parishioner for at least six months in order to obtain any sponsorship letters. We urge the regular use of the offering envelopes which are sent to your home. Serdecznie witamy Państwa w naszej parafii. Równocześnie pragniemy przypomieć że, aby być oficjalnie uznanym za parafianina, potrzebna jest stosowna rejestracja w kancelarii parafialnej. Na jej podstawie można, po co najmniej sześciu miesiącach od zapisania i po spełnieniu kanonicznych wymogów, otrzymać zaświadczenie potrzebne do bycia chrzestnym lub świadkiem bierzmowania oraz inne potrzebne zaświadczenia. Zachęcamy też do regularnego używanie kopert na ofiary, które sa rozsyłane do domów. HOLY MASSES / MSZE ŚWIĘTE Saturday Evening: 5:30 PM (EN); 7:00 PM (PL) Sunday: 7:00 AM (PL); 8:30 AM (EN); 10:30 AM (PL); 12:00 PM (EN); 7:00 PM (PL) Weekdays: 7:00 & 7:30 AM (PL); 8:00 AM (EN) Obligation Days: Evening Before: 7:00 PM (EN); 7:00 AM (PL); 8:00 AM (EN); 10:30 AM & 7:00 PM (PL) Nabożeństwa po polsku: 7:00 PM Poniedziałek Nowenna do MBNP Środa Koronka do Bożego Miłosierdzia Piątek Nabożeństwo do Serca Pana Jezusa PENANCE / SPOWIEDŹ Every morning: 7:00-7:25 AM Saturday: 2:00-3:00 PM and 6:45 PM. First Thursdays and Fridays: 7:00 PM - 8:00 PM BAPTISM / CHRZEST Arrangements must be made by contacting the rectory. Zgłoszenie musi być dokonane osobiście w kancelarii parafialnej co najmniej miesiąc przed planowanym chrztem. MARRIAGE / MAŁŻEŃSTWO Arrangements should be made one year in advance. Prosimy o kontakt z kancelarią parafialną co najmniej rok przed planowaną datą ślubu. SICK CALLS / NAMASZCZENIE CHORYCH Any time, day or night / O każdej porze dnia i nocy. July 21, 2019
7/20 SATURDAY/SOBOTA 5:30PM + Jerzy Nowacki - friend + Czesław Bilik - od syna z rodziną 7/21 SUNDAY/NIEDZIELA 8:30AM 10:30AM 12:00PM Za zmarłych z rodziny Wenit - od rodziny Kubasek 1. + Józef Dyś - son, daughter, grandchildren and great-grandchildren 2. + John R. Puzio - Edward Jurczenko and Mark and Annetta Falzon + Eleanor i John Orson - od Haliny z rodziną + John & May Grady - Irene Bolcar & nieces & nephews O zdrowie i bł. Boże dla Genowefy Pokrzywa (urodziny) - od sióstr 7/22 MONDAY/PONIEDZIAŁEK + Wincenty i Karolina Godek - od córki + Stanisława Kaminski - od Heleny Augustyn + Fr. John Ernest Basil 7/23 TUESDAY/WTOREK + Frank Karcz - od Dr. Diane i Dr. Anna Stankiewicz + Zygmunt Pawluczenko + Stephanie Heck - daughter & family 7/24 WEDNESDAY/ŚRODA + Albertyna i Bolesław Jędruczyk - od wnuczki + Maria i Karol Haberny - od córki For the parishioners 7/25 THURSDAY/CZWARTEK O zdrowie i błog. Boże dla rodziny Szewczyk - od rodziny + Michael i Mary Uzar - od córki Jeanne + Kenneth Gajda, Jr. - Joan & Joy E. Kovalycsik 7/26 FRIDAY/PIĄTEK O zdrowie i błog. Boże dla dzieci i wnuków - od Marii i Antoniego Kubasek + Marie Rząsa - od mamy + Anna Gryglak (birthday) - family 7/27 SATURDAY/SOBOTA + Robert Wójcik - od rodziny + Zofia i Jakub Krempaski - od wnuczki + Joseph Dul - wife Barbara 5:30PM + Helen Puzio - niece Robin Siedlarewicz + Maria Bladek - od Danuty i Józefa Kobylarz 7/28 SUNDAY/NIEDZIELA 8:30AM 10:30AM 12:00PM + Antoni Wida - od brata z rodziną 1. + Zdzisław Gerald Rychlak - parents 2. + Ethel Kordosky (1st anniv.) - Janet Fornalik + Andrzej i Zofia Janusz - od syna z rodziną + Frances & Justin Lackovic - children, grandchildren & great-grandchildren + Zygmunt Gurdak - od żony Krystyna Spiritual Offerings July 21 - July 27, 2019 Sanctuary Lamp: + Anna Gryglak - from family St. Joseph Candle: Souls in Purgatory - from Maria & Gerard Doyle St. Stanislaus Kostka Candle: Health & God s blessings for family - from Kazimierz & Genowefa Pokrzywa Altar Bread and Wine: Health & God s blessings for Maria & Gerard Doyle (10th wedding anniv.) Please remember in your prayers the deceased members and friends of our parish. We also ask your prayers of comfort for our sick and confined parishioners and friends: Sister Auguste Biache, Paul Buscher, Arlene Cheselka, John Dabal, Lori Garbus Doscher, Alicja Fredericks, Stephanie Furdzo, Rose Grisi, Diane (Hepp) DiStefano, Michelle (Hepp) Haidacher, Helen Novack Hipkins, Fred Kobylarz, Lucyna Konieczny, Mary B. Kowalczyk, Marta Krakowiak, Susan Krocian, Jennie Kupchak, Dolores Kurczab, Diana Kurys, Eileen MacDonald, Maryann Malkowski, Louis Mastriano Jr., Blanche Murzyn, Joseph Olechowski, Matthew Piatt, Edward L. Puzio, Agnes Rzegota, Christina Santangelo, Stanley Sudol Jr., Ann Swistak, Frank Swistak, Margaret Szot, Joanna Waga, Helena Walijewski, Victor Weglowski, Matthew John Wor, Alex Zakrzewski, Michael Czarnik, Joseph Demboski, Daniel Dmiczak, Damian Dudek, Richard Kopycienski, Marian Magda, Elaine Opczynski, Greg Pinkiewicz, Halina Radziejewska, Bozena Rucinska, Janina Sowula, Władysław Sowula, Val Tomaszkowicz, Władysława Zurowski, Corey Burtwell, Joel Rivera
FOR THE WEEK Sunday, July 21 The second collection is for Retired Archdiocesan Priests. Next Sunday, July 28 The second collection will be our monthly collection for Assessments. Confirmation Videos: The videos for the Confirmation Class of 2019 are now available in the rectory during the regular office hours. PARISH PICNIC UPDATE - HELP NEEDED Thank you to alll those who have been buying the raffle tickets and making donations for our Parish Picnic. We are in need of new products for our tricky tray. Please drop them off at the rectory. Any monetary donations can also be brought to the rectory. If you have any questions, please call 201-794-6356. Thank you to those who have recently made monetary donations: Polish & Slavic Federal Credit Union: $500.00 Anthony & Jolanta Myslek: $500.00 Stefan Czekaj: $100.00 John & Maria Puzio: $100.00 TN Hair Salon LLC: $100.00 Linda Scalera: $50.00 Maria Stankiewicz: $50.00 Wojciech & Krystyna Mrugalla: $50.00 Anonymous: $25.00 Thank you for your generosity! More information will follow in the coming weeks. Additional raffle tickets are available at the rectory. 4 -DAY WALKING PILGRIMAGE St. Peter & St. Paul Church, Great Meadows, NJ, will host a spiritual 4-Day Walking Pilgrimage August 8-11 from their church in NJ to Our Lady of Czestochowa Shrine in Doylestown, PA. Walkers of all ages are welcome. You may join our spiritual trip on any day of the journey and for as many days as you wish. Register by mail before July 28 for the discounted prices, or visit the website at www.walkingpilgrimage.us for churches in your area that also offer the discounted prices. For more information, please visit the website or call 908-637-4269. CCD TEACHERS NEEDED If you enjoy teaching and have a desire to share your Catholic faith, volunteering in our English Religious Education Program may be for you! Our parish is in need of teachers for Level 1, 3 and 8. Classes will begin on or about Sunday, September 15 and run approximately 34 Sundays, from 9:30 AM-10:30 AM. If you are interested, please call the rectory: 973-772-7922. OGŁOSZENIA PARAFIALNE Niedziela 21 lipca Druga kolekta zbierana jest na Diecezjalny fundusz emerytalny dla księży Archidiecezji Newark. Niedziela, 28 lipca Druga kolekta przeznaczona jest na Assessments. Płyty CD z bierzmowania są dostępne do odebrania na plebanii w godzinach urzędowania kancelarii. Dodatkowe bilety na loterię parafialną (raffle tickets) są dostepne w biurze parafialnym. Piesza Pielgrzymka do Amerykańskiej Częstochowy W dniach od 8-11 sierpnia 2019 będzie miała miejsce doroczna piesza pielgrzymka z Great Meadows, NJ do Doylestown, PA. Bliższe informacje dotyczące tej pielgrzymki znajdują się na stronie internetowej www.pieszapielgrzymka.us. Można też dzwonić po informacje pod numer telefonu: 908-637-4269. Doroczny Apel Misyjny będzie miał miejsce w sobotę i niedzielę 3 i 4 sierpnia 2019r. W naszej parafii będzie gościł o. Jan Kwiecień, redemptorysta, który będzie głosił kazania na wszystkich mszach świętych i prosił o datki na wsparcie prac apostolskich w Rosji. Zgromadzenie Najświętszego Odkupiciela (redemptoryści) jest zgromadzeniem misyjnym, który służy ubogim w ponad 70 krajach na całym świecie. Do zgromadzenia redemptorystów należy arcybiskup naszej archidiecezji kardynał Joseph Tobin, redemptoryści prowadzą też w Polsce dobrze znany apostolat środków społecznego przekazu poprzez działalność radia oraz telewizji katolickiej. Obszar byłego Związku Radzieckiego na którym pracują równiez polscy redemptoryści jest bez wątpienia miejscem, w którym wielu zaniedbanych religijnie ludzi potrzebuje pomocy. Kolejnym projektem, który pragną doprowadzić do końca jest zakończenie budowy kościoła i centrum duszpasterskiego w Togliatti, które znajduje się w centralnej Rosji. Prosimy o hojność serca!
Offering Totals for Sunday, July 14, 2019 First Collection Second Collection Repairs & Maintenance 5:30PM $305.00 $245.00 $463.00 $470.00 $530.00 $730.00 8:30AM $814.00 $797.00 10:30AM $1,100.00 $925.00 12:00PM $547.00 $400.00 $480.00 $340.00 Total $4,239.00 $3,907.00 We thank all our parishioners for their generous support of our parish!!! Yearly Mission Appeal Every parish within the Archdiocese of Newark has a yearly Mission Appeal to support the foreign missions. The annual Missionary Cooperation Plan Appeal will be held in our parish on the weekend of August 3-4. Rev. Jan Kwiecień, CSsR, will speak at all the Masses on behalf of the Redemptorists ministries in Ukraine and Russia. The Congregation of the Most Holy Redeemer (the Redemptorists), is a missionary congregation that ministers to the poor in more than 70 countries around the world. The area of the former Soviet Union is undoubtedly a place where many neglected people need help. Thanks to the efforts of Polish Redemptorists, they have been building a church there. Another project is the completion of construction of a church and pastoral center in Togliatti, which is located in central Russia. WAKACJE OD PANA BOGA? Nie zapominajmy o codziennej modlitwie porannej i wieczornej. Pamiętajmy o niedzielnej Mszy św. Ona powinna być "sercem każdej niedzieli", także tej na wczasach i wakacjach. Chętnie i często wstępujmy do świątyni, bo duszy potrzebne jest wyciszenie i oderwanie się od gwaru ulicy. Zwiedzanie obiektów sakralnych podczas pieszych wędrówek czy wycieczek, to nie tylko obcowanie z Dobrem i Pięknym, ale także przeżywanie obecności Bożej. Tak przeżywane wakacje sprawią, że wrócimy z nich nie tylko wypoczęci, ale i bardziej szczęśliwi...
St. Stanislaus, Garfield, NJ 04-1035
Main Office: 106 Locust Ave. Wallington, NJ 07057 Richard E. Luka, MD Kamienski Funeral Homes, Inc. Member of New Jersey Prepaid Funeral Trust Fund Mówimy Po Polsku Serving the Community for Over 100 Years Specialists in ASTHMA & ALLERGY 973-478-5550 22 Shaw Street Garfield, NJ 07026 Joseph J. Olechowski, D.M.D General & Cosmetic Dentstry Mowimy Po Polsku Most Dental Plans Accepted Senior Discounts 24 Hr. Emergency Evenings Available 12-15 Broadway, Fair Lawn 201-797-2300 Tel.: (973) 779-1967 Fax: (973) 773-2736 Peter Benincasa, MD Thomas J. Duch Attorney at Law 550 Mola Boulevard, Elmwood Park, NJ 07407 201-794-7234 201-791-1201 (Fax) TJDESQ@aol.com Anthony J. Pagano, Dir. NJ LIC. No. 23JP00511300 80 Midland Avenue Wallington, N.J www.warnerandwozniak.com Member of N.J. Prepaid Funeral Trust Fund Warner ~ Wozniak Funeral Service Brian J. Warner Executive Director, NJ Lic. No. 4587 9 7 3 7 7 9 4 6 6 4 The Funeral Home, where SERVICE comes FIRST! 207 Ray St. Garfield, NJ 07026 WITTIG-LEGUTKO INSURANCE AGENCY ALL FORMS OF INSURANCE 201-703-9500 669 River Drive, Elmwood Park Michael Legutko Jeffrey Legutko Michael T. Legutko Contact Ogi (862) 262-5289 ogi@fernwehhealth.com 600 Third Avenue, 2nd Floor New York, NY 10016 www.fernwehhealth.com Take Control Of Your Health Plan No Networks No High Deductibles No Co-Pays No Co-Insurance CALL TODAY! 25 Years of Experience OUR SERVICES Flexibility to choose your own providers and hospitals. Customers SAVE up to 50% OFF their current Health Plan premiums. Wellness, preventive care, telemedicine and second opinions covered 100% Affordable Care Act (ACA) Compliant 1-888-Piast-US 800 River Dr. Garfield, NJ 973-340-4722 1899 Springfield Ave. Maplewood, NJ 973-761-1413 Dr. Richard E. Filipek Surgeon Podiatrist Podiatric Medicine & Foot Surgery 973-546-1200 486 VAN BUSSUM AVE., GARFIELD, NJ www.piast.us 5 Passaic St. Garfield, NJ 973-614-1315 Contact Servaas Verbiest to place an ad today! sverbiest@4lpi.com or (800) 477-4574 x6630 180 Harrison Ave. Garfield, NJ 07026 Louis G. Aloia, Mgr., CCSP, NJ Lic. No. 3372 Rosemarie A. Aloia, CCSP, NJ Lic. No. 3829 Andrea R. Gilkes, CFSP, NJ Lic. No. 4114 przeprowadzki do Europy info@domaexport.com Paczki morskie Paczki lotnicze Bilety lotnicze Transport lądowy Transport samochódow Mienie przesiedleńcze Konsolidacja paczek Przesyłki handlowe Aloia Funeral Home, Inc. Attentive Cremation Service, LLC 78 Years of Family Service BIURO TURYSTYCZNE Doma International Travel 10 Market St., Passaic, NJ Tel. 973-778-2058 Fax 973-779-3850 BIURO GLÓWNE 1700 W. Blancke St., Linden, NJ Tel. 908-862-1700 Fax 908-862-1029 www.domaexport.com ZAUFAJ NASZEJ REPUTACJI W SŁUŻBIE POLONII JUZ PONAD 60 LAT EXPORT USA- POLSKA, USA- EUROPA 1-800-229-DOMA 973-340-7077 aloiafuneral.com $756 Simple Cremation Ad info. 1-800-477-4574 Publication Support 1-800-888-4574 www.4lpi.com St. Stanislaus, Garfield, NJ 04-1035