Dziennik Urzędowy C 425

Podobne dokumenty
C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy C 428

Dziennik Urzędowy C 353

Dziennik Urzędowy C 380

Dziennik Urzędowy C 269

Dziennik Urzędowy C 1

Dziennik Urzędowy C 297

Dziennik Urzędowy C 216

Dziennik Urzędowy C 2

Dziennik Urzędowy C 248

Dziennik Urzędowy C 124

Dziennik Urzędowy C 117

Dziennik Urzędowy C 192

Dziennik Urzędowy C 274

Dziennik Urzędowy C 354

Dziennik Urzędowy C 292

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia XXX r.

Dziennik Urzędowy C 385

Dziennik Urzędowy C 410

Dziennik Urzędowy C 239

Dziennik Urzędowy C 29

Dziennik Urzędowy C 108

Dziennik Urzędowy C 53

Dziennik Urzędowy C 149

Dziennik Urzędowy C 447

Dziennik Urzędowy C 278

Dziennik Urzędowy C 163

Dziennik Urzędowy C 30

Dziennik Urzędowy C 126

Dziennik Urzędowy C 165

Dziennik Urzędowy C 158

Dziennik Urzędowy C 384

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

Dziennik Urzędowy C 1

Dziennik Urzędowy C 279

Dziennik Urzędowy C 154

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia

Dziennik Urzędowy C 11

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy

Dziennik Urzędowy C 21

Warszawa, dnia 8 czerwca 2017 r. Poz. 15 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 8 czerwca 2017 r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Informacja o nowych funkcjach oraz o poszerzeniu zakresu danych dostępnych za pośrednictwem programu

Dziennik Urzędowy C 62. Unii Europejskiej. Informacje i zawiadomienia. Komunikaty. Informacje. Tom 55 1 marca 2012.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

EURO jako WSPÓLNA WALUTA

Warszawa, dnia 21 lipca 2015 r. Poz. 11 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 21 lipca 2015 r.

Dziennik Urzędowy C 418

Warszawa, dnia 19 września 2013 r. Poz. 18

Dziennik Urzędowy C 446

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 95/39

OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 17 września 2013 r.

Dziennik Urzędowy C 425

2004R1925 PL

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9

Dziennik Urzędowy C 45

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 196. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik sierpnia Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

Zmiana nowych zasad dotyczących wyłączeń grupowych de minimis

Dziennik Urzędowy C 214

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 717/2014. z dnia 27 czerwca 2014 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

RYNEK JAJ SPOŻYWCZYCH. Nr 36/ września 2014 r.

Wykorzystanie możliwe wyłącznie z podaniem źródła

RYNEK JAJ SPOŻYWCZYCH. Nr 41/ października 2014 r.

RYNEK JAJ SPOŻYWCZYCH. Nr 38/ września 2014 r.

RYNEK JAJ SPOŻYWCZYCH. Nr 45/ listopada 2014 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 875/2007. z dnia 24 lipca 2007 r.

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE, EURATOM) NR

Dziennik Urzędowy C 46

Wykorzystanie możliwe wyłącznie z podaniem źródła

Wykorzystanie możliwe wyłącznie z podaniem źródła

Dz.U.UE.L

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

OŚWIADCZENIE WNIOSKODAWCY UBIEGAJĄCEGO SIĘ O POMOC DE MINIMIS W SEKTORZE RYBOŁÓWSTWA I AKWAKULTURY O POWIĄZANYCH JEDNOSTKACH GOSPODARCZYCH

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)

Wykorzystanie możliwe wyłącznie z podaniem źródła

Wykorzystanie możliwe wyłącznie z podaniem źródła

PROJEKT - ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr /

RYNEK JAJ SPOŻYWCZYCH. Nr 48/ grudnia 2013 r.

RYNEK JAJ SPOŻYWCZYCH. Nr 37/ września 2013 r.

Transkrypt:

Dziennik Urzędowy C 425 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 26 listopada 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ Komisja Europejska 2018/C 425/01 Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8823 Neste/Demeter Animal Fats and Proteins) ( 1 )... 1 2018/C 425/02 Komunikat Komisji Zatwierdzenie treści projektu rozporządzenia Komisji (UE) zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy de minimis w sektorze rolnym... 2 IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ Komisja Europejska 2018/C 425/03 Kursy walutowe euro... 12 INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH 2018/C 425/04 Komunikat Ministra Gospodarki i Klimatu Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów... 13 PL ( 1 ) Tekst mający znaczenie dla EOG.

2018/C 425/05 Nota informacyjna Komisji na podstawie art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty Obowiązek użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych ( 1 )... 14 2018/C 425/06 Ogłoszenie Komisji na podstawie art. 17 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty Zaproszenie do składania ofert w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych zgodnie z obowiązkiem użyteczności publicznej ( 1 )... 15 V Ogłoszenia POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI Komisja Europejska 2018/C 425/07 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9094 Amcor/Bemis) ( 1 )... 16 2018/C 425/08 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9127 Carlyle/Sedgwick) ( 1 )... 17 2018/C 425/09 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9159 CVC/MUFG/Ngern Tid Lor) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )... 18 2018/C 425/10 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9158 SoftBank/Toyota Motor Corporation/MONET Technologies JV) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )... 19 2018/C 425/11 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9123 ADM/Neovia) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )... 20 2018/C 425/12 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9120 Carlyle/Apollo) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )... 21 ( 1 ) Tekst mający znaczenie dla EOG.

26.11.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 425/1 II (Komunikaty) KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8823 Neste/Demeter Animal Fats and Proteins) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2018/C 425/01) W dniu 20 lipca 2018 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony: w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32018M8823. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.

C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2018 Komunikat Komisji Zatwierdzenie treści projektu rozporządzenia Komisji (UE) zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy de minimis w sektorze rolnym (2018/C 425/02) W dniu 23 listopada 2018 r. Komisja zatwierdziła treść projektu rozporządzenia Komisji zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy de minimis w sektorze rolnym Projekt rozporządzenia Komisji stanowi załącznik do niniejszego komunikatu. W projekcie rozporządzenia proponuje się zmianę rozporządzenia (UE) nr 1408/2013 w celu określenia pułapów pomocy na beneficjenta oraz na państwo członkowskie, do których przyznanie pomocy w sektorze rolnym nie stanowi pomocy państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, ponieważ nie grozi ono zakłóceniem konkurencji. Po dogłębnej analizie Komisja stwierdziła, że nie istnieje ryzyko zakłócenia konkurencji, jeżeli pułap pomocy, która może zostać przyznana na jednego beneficjenta pomocy w dowolnym okresie trzech lat podatkowych, zostanie podniesiony z obecnych 15 000 EUR do 25 000 EUR, a stosowany w tym samym okresie pułap krajowy z obecnego poziomu 1 % do 1,5 % produkcji rolnej każdego państwa członkowskiego, pod warunkiem że nie więcej niż 50 % pułapu państwa członkowskiego zostanie przyznane na rzecz jednego sektora rolnego ( limit sektorowy ) oraz że dane państwo członkowskie będzie prowadziło rejestr pomocy de minimis zawierający informacje niezbędne do monitorowania przestrzegania tych pułapów w dowolnym momencie. W projekcie przewidziano jednak również możliwość niewprowadzenia limitu sektorowego ani rejestru pomocy de minimis. Aby zagwarantować, że w takim przypadku nie wystąpi ryzyko zakłócenia konkurencji, pułapy te ustala się na poziomie 20 000 EUR na beneficjenta pomocy w dowolnym okresie trzech lat podatkowych oraz w odniesieniu do tego samego okresu na 1,25 % krajowej produkcji rolnej.

26.11.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 425/3 ZAŁĄCZNIK PROJEKT ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy de minimis w sektorze rolnym KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 108 ust. 4, uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) 2015/1588 z dnia 13 lipca 2015 r. w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do niektórych kategorii horyzontalnej pomocy państwa ( 1 ), po opublikowaniu projektu niniejszego rozporządzenia ( 2 ), po konsultacji z Komitetem Doradczym ds. Pomocy Państwa, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Finansowanie przez państwo, które spełnia kryteria art. 107 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej ( Traktatu ) stanowi pomoc państwa i wymaga zgłoszenia do Komisji na mocy art. 108 ust. 3 Traktatu. Jednakże zgodnie z art. 109 Traktatu Rada może określić kategorie pomocy, które są zwolnione z wymogu zgłoszenia. Zgodnie z art. 108 ust. 4 Traktatu Komisja może przyjąć rozporządzenia dotyczące takich kategorii pomocy państwa. Na podstawie rozporządzenia (UE) 2015/1588 i zgodnie z art. 109 Traktatu Rada zdecydowała, że pomoc de minimis może stanowić jedną z takich kategorii. Na tej podstawie uznaje się, że pomoc de minimis, czyli pomoc przyznana jednemu przedsiębiorstwu w danym okresie, która nie przekracza pewnej określonej kwoty, nie spełnia wszystkich kryteriów określonych w art. 107 ust. 1 Traktatu i w związku z tym nie podlega procedurze zgłoszenia. Należy jednak przypomnieć państwom członkowskim, że nawet jeżeli pomoc de minimis uznaje się za niestanowiącą pomocy państwa, pomoc taka nie powinna powodować naruszenia prawa UE. (2) Komisja przyjęła szereg rozporządzeń określających zasady dotyczące pomocy de minimis przyznawanej w sektorze rolnym; ostatnim z tych rozporządzeń było rozporządzenie Komisji (UE) nr 1408/2013 ( 3 ). (3) W świetle doświadczenia zdobytego podczas stosowania rozporządzenia (UE) nr 1408/2013 oraz biorąc pod uwagę różnorodne sposoby korzystania z pomocy de minimis w państwach członkowskich, należy dostosować niektóre warunki ustanowione w tym rozporządzeniu. Maksymalną kwotę pomocy przyznanej jednemu przedsiębiorstwu w okresie trzech lat należy podnieść do 20 000 EUR, a górny limit krajowy do 1,25 % rocznej produkcji. (4) Biorąc pod uwagę zwiększoną potrzebę korzystania z pomocy de minimis w niektórych państwach członkowskich, należy zezwolić na dalsze zwiększenie zarówno maksymalnej kwoty pomocy na jedno przedsiębiorstwo do 25 000 EUR, jak i górnego limitu krajowego do 1,5 % rocznej produkcji, z zastrzeżeniem dodatkowych warunków niezbędnych do zapewnienia właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego. Z doświadczeń zebranych w ciągu pierwszych lat stosowania rozporządzenia (UE) nr 1408/2013 wynika, że koncentracja pomocy de minimis w danym sektorze produktów mogłaby prowadzić do potencjalnego zakłócenia konkurencji i wymiany handlowej. W związku z tym warunkiem wstępnym stosowania wyższego pułapu indywidualnego i górnego limitu krajowego powinno być zastosowanie górnego limitu sektorowego, który uniemożliwia państwom członkowskim przyznawanie więcej niż 50 % całkowitej łącznej kwoty pomocy de minimis w okresie trzech lat podatkowych w odniesieniu do środków przynoszących korzyści tylko jednemu określonemu sektorowi produktów. Górny limit sektorowy powinien gwarantować, że każdy środek objęty zakresem rozporządzenia (UE) nr 1408/2013 można uznać za niewywierający wpływu na wymianę handlową między państwami członkowskimi i niezakłócający konkurencji lub niegrożący jej zakłóceniem. ( 1 ) Dz.U. L 248 z 24.9.2015, s. 1. ( 2 ) Dz.U. [ ] z [ ], s. [ ]. ( 3 ) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1408/2013 z dnia 18 grudnia 2013 r. w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy de minimis w sektorze rolnym (Dz.U. L 352 z 24.12.2013, s. 9).

C 425/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2018 (5) Obecnie państwa członkowskie mogą dobrowolnie korzystać z krajowego centralnego rejestru w celu sprawdzenia, czy nie został przekroczony indywidualny pułap de minimis ani górny limit krajowy. Korzystanie z centralnego rejestru stałoby się jednak konieczne w tych państwach członkowskich, które zdecydują się na podwyższenie indywidualnego pułapu i górnego limitu krajowego, biorąc pod uwagę, że górny limit sektorowy, który jest warunkiem wstępnym stosowania tego wariantu, wymaga jeszcze ściślejszego monitorowania przyznanej pomocy. W związku z tym w odniesieniu do takich państw członkowskich należy wprowadzić obowiązek utworzenia i prowadzenia centralnego rejestru w celu rejestrowania wszelkiej przyznanej pomocy de minimis, tak aby móc zweryfikować, że nie przekroczono ani indywidualnego pułapu, ani górnego limitu krajowego lub górnego limitu sektorowego. (6) Kryteria obliczania ekwiwalentu dotacji brutto w odniesieniu do pożyczek i gwarancji należy dostosować zgodnie z podwyższonymi pułapami de minimis. (7) Państwom członkowskim, które zdecydują się skorzystać z wyższego pułapu de minimis i górnego limitu krajowego, należy zapewnić wystarczającą ilość czasu potrzebnego na utworzenie centralnych rejestrów w celu monitorowania pomocy de minimis. (8) Rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 traci moc z dniem 31 grudnia 2020 r. Okres między wejściem w życie niniejszego rozporządzenia i końcem okresu stosowania rozporządzenia (UE) nr 1408/2013 byłby zatem bardzo krótki. Ze względu na ekonomię procesową i pewność prawa należy zatem przedłużyć okres stosowania rozporządzenia (UE) nr 1408/2013 do dnia 31 grudnia 2027 r. (9) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 1408/2013, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W rozporządzeniu (UE) nr 1408/2013 wprowadza się następujące zmiany: 1) w art. 2 dodaje się ustępy w brzmieniu: 3. Do celów niniejszego rozporządzenia»sektor produktów«oznacza jeden z sektorów wymienionych w art. 1 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (*). (*) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671). 4. Do celów niniejszego rozporządzenia»górny limit sektorowy«oznacza maksymalną łączną kwotę pomocy mającą zastosowanie do środków pomocy, które przynoszą korzyści tylko jednemu sektorowi produktów, co odpowiada 50 % maksymalnej kwoty pomocy de minimis przyznanej każdemu państwu członkowskiemu, określonej w załączniku II. ; 2) art. 3 otrzymuje brzmienie: Artykuł 3 Pomoc de minimis 1. Uważa się, że środki pomocy nie spełniają wszystkich kryteriów określonych w art. 107 ust. 1 Traktatu i dlatego są zwolnione z wymogu zgłoszenia przewidzianego w art. 108 ust. 3 Traktatu, jeżeli spełniają warunki określone w niniejszym rozporządzeniu. 2. Całkowita kwota pomocy de minimis przyznanej przez państwo członkowskie jednemu przedsiębiorstwu nie może przekroczyć 20 000 EUR w okresie trzech lat podatkowych. 3. Łączna kwota pomocy de minimis przyznanej w okresie trzech lat podatkowych przez państwo członkowskie przedsiębiorstwom prowadzącym działalność w zakresie podstawowej produkcji produktów rolnych nie może przekroczyć górnego limitu krajowego określonego w załączniku I.

26.11.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 425/5 3a. Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 i 3 państwo członkowskie może zdecydować, że całkowita kwota pomocy de minimis przyznanej jednemu przedsiębiorstwu nie może przekroczyć 25 000 EUR w okresie trzech lat podatkowych, a całkowita łączna kwota pomocy de minimis przyznanej w okresie trzech lat podatkowych nie może przekroczyć górnego limitu krajowego określonego w załączniku II, z zastrzeżeniem następujących warunków: a) w przypadku środków pomocy, które przynoszą korzyści tylko jednemu sektorowi produktów, całkowita łączna kwota przyznana w okresie trzech lat podatkowych nie może przekroczyć górnego limitu sektorowego określonego w art. 2 ust. 4; b) państwo członkowskie ustanawia krajowy rejestr centralny zgodnie z przepisami określonymi w art. 6 ust. 2. 4. Pomoc de minimis uznaje się za przyznaną w dniu, w którym przedsiębiorstwo uzyskuje prawo otrzymania takiej pomocy zgodnie z obowiązującym krajowym systemem prawnym, niezależnie od terminu wypłacenia pomocy de minimis temu przedsiębiorstwu. 5. Pułapy de minimis oraz górny limit krajowy i górny limit sektorowy, o których mowa w ust. 2, 3 i 3a, stosuje się bez względu na formę i cel pomocy de minimis, a także bez względu na to, czy pomoc przyznana przez państwo członkowskie jest w całości lub częściowo finansowana z zasobów Unii. Okres trzech lat podatkowych ustala się przez odniesienie do lat obrotowych stosowanych przez przedsiębiorstwo w danym państwie członkowskim. 6. Do celów stosowania pułapów de minimis oraz górnego limitu krajowego i górnego limitu sektorowego, o których mowa w ust. 2, 3 i 3a, pomoc wyraża się jako dotację pieniężną. Wszystkie podane wartości są wartościami brutto, czyli nie uwzględniają potrąceń z tytułu podatków ani innych opłat. W przypadku gdy pomoc przyznawana jest w formie innej niż dotacja, kwotę pomocy stanowi ekwiwalent dotacji brutto pomocy. Pomoc wypłacana w kilku ratach jest dyskontowana do wartości w momencie przyznania pomocy. Stopą procentową stosowaną do dyskontowania jest stopa dyskontowa mająca zastosowanie w momencie przyznania pomocy. 7. Jeżeli z powodu udzielenia nowej pomocy de minimis zostałyby przekroczone pułapy de minimis, górny limit krajowy lub górny limit sektorowy, o których mowa w ust. 2, 3 i 3a, nowa pomoc nie może być objęta przepisami niniejszego rozporządzenia. 8. W przypadku połączenia lub przejęcia przedsiębiorstw, w celu ustalenia, czy nowa pomoc de minimis dla nowego przedsiębiorstwa lub przedsiębiorstwa przejmującego nie przekracza pułapów de minimis, odnośnego górnego limitu krajowego lub górnego limitu sektorowego, uwzględnia się wszelką wcześniejszą pomoc de minimis przyznaną któremukolwiek z łączących się przedsiębiorstw. Pomoc de minimis przyznana zgodnie z prawem przed połączeniem lub przejęciem pozostaje zgodna z prawem. 9. Jeżeli przedsiębiorstwo podzieli się na co najmniej dwa osobne przedsiębiorstwa, pomoc de minimis przyznaną przed podziałem przydziela się przedsiębiorstwu, które z niej skorzystało, co oznacza zasadniczo przedsiębiorstwo, które przejmuje działalność, w odniesieniu do której pomoc de minimis została wykorzystana. Jeżeli taki przydział jest niemożliwy, pomoc de minimis przydziela się proporcjonalnie na podstawie wartości księgowej kapitału podstawowego nowych przedsiębiorstw zgodnie ze stanem na dzień wejścia podziału w życie. ; 3) w art. 4 wprowadza się następujące zmiany: a) ust. 3 lit. b) otrzymuje brzmienie: b) w przypadku środków podlegających pod zakres art. 3 ust. 2 pożyczka jest objęta zabezpieczeniem pokrywającym co najmniej 50 % pożyczki i wynosi 100 000 EUR w okresie pięciu lat albo 50 000 EUR w okresie dziesięciu lat lub, w przypadku środków podlegających pod zakres art. 3 ust. 3a, 125 000 EUR w okresie pięciu lat albo 62 500 EUR w okresie dziesięciu lat; jeżeli kwota pożyczki jest niższa niż te kwoty lub udzielono jej na okres krótszy niż odpowiednio pięć albo dziesięć lat, ekwiwalent dotacji brutto pożyczki oblicza się jako odpowiedni odsetek pułapów de minimis określonych w art. 3 ust. 2 lub 3a; lub ;

C 425/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2018 b) ust. 6 lit. b) otrzymuje brzmienie: b) w przypadku środków podlegających pod zakres art. 3 ust. 2 gwarancja nie przekracza 80 % pożyczki bazowej oraz gwarantowana kwota wynosi 150 000 EUR i czas trwania gwarancji wynosi pięć lat albo gwarantowana kwota wynosi 75 000 EUR i czas trwania gwarancji wynosi dziesięć lat lub, w przypadku środków podlegających pod zakres art. 3 ust. 3a, gwarancja nie przekracza 80 % pożyczki bazowej oraz gwarantowana kwota wynosi 187 500 EUR i czas trwania gwarancji wynosi pięć lat albo gwarantowana kwota wynosi 93 750 EUR i czas trwania gwarancji wynosi dziesięć lat; jeżeli gwarantowana kwota jest niższa niż te kwoty lub gwarancji udzielono na okres krótszy niż odpowiednio pięć lub dziesięć lat, ekwiwalent dotacji brutto gwarancji oblicza się jako odpowiedni odsetek pułapów de minimis określonych w art. 3 ust. 2 lub 3a; lub ; c) ust. 4 otrzymuje brzmienie: 4. Pomoc w formie dokapitalizowania uznaje się za przejrzystą pomoc de minimis wyłącznie wówczas, gdy całkowita kwota dokapitalizowania ze środków publicznych nie przekracza odnośnego pułapu de minimis. ; d) ust. 5 otrzymuje brzmienie: 5. Pomoc w formie środków finansowania ryzyka przyjmujących postać inwestycji kapitałowych i quasi-kapitałowych jest uznawana za przejrzystą pomoc de minimis wyłącznie wówczas, gdy kapitał dostarczany jednemu przedsiębiorstwu nie przekracza odnośnego pułapu de minimis. ; 4) w art. 6 wprowadza się następujące zmiany: a) w ust. 2 dodaje się akapit w brzmieniu: Państwa członkowskie przyznające pomoc zgodnie z art. 3 ust. 3a ustanawiają do dnia 1 lipca 2022 r. centralny rejestr pomocy de minimis zawierający pełne informacje dotyczące wszelkiej pomocy de minimis przyznanej przez dowolny organ w danym państwie członkowskim. Przepisy ust. 1 przestają mieć zastosowanie od momentu, w którym informacje zawarte w rejestrze będą obejmować okres trzech lat podatkowych. ; b) ust. 3 otrzymuje brzmienie: 3. Państwo członkowskie przyznaje nową pomoc de minimis zgodnie z niniejszym rozporządzeniem dopiero po upewnieniu się, że nie podniesie ona całkowitej kwoty pomocy de minimis przyznanej danemu przedsiębiorstwu do poziomu przekraczającego odnośne pułapy, górny limit krajowy i górny limit sektorowy, o których mowa w art. 3 ust. 2, 3 i 3a, oraz że wszystkie warunki określone w niniejszym rozporządzeniu są przestrzegane. ; 5) w art. 7 wprowadza się następujące zmiany: a) ust. 1 otrzymuje brzmienie: 1. Niniejsze rozporządzenie stosuje się do pomocy przyznanej przed jego wejściem w życie, jeżeli pomoc spełnia wszystkie warunki określone w niniejszym rozporządzeniu, z wyjątkiem górnego limitu sektorowego, o którym mowa w art. 3 ust. 3a. Pomoc, która nie spełnia tych warunków, będzie oceniana przez Komisję zgodnie z odpowiednimi ramami, wytycznymi, komunikatami oraz zawiadomieniami. ; b) dodaje się ust. 1a w brzmieniu: 1a. Górny limit sektorowy, o którym mowa w art. 3 ust. 3a, ma zastosowanie wyłącznie do pomocy przyznanej od dnia [1 stycznia 2019 r.]. ; 6) art. 8 akapit drugi otrzymuje brzmienie: Niniejsze rozporządzenie stosuje się do dnia 31 grudnia 2027 r. ; 7) załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

26.11.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 425/7 Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia r. W imieniu Komisji Jean-Claude JUNCKER Przewodniczący

C 425/8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2018 Załącznik I Maksymalne łączne kwoty pomocy de minimis, o której mowa w art. 3 ust. 3, przyznanej przez poszczególne państwa członkowskie przedsiębiorstwom prowadzącym działalność w zakresie podstawowej produkcji produktów rolnych (EUR) Państwo członkowskie Maksymalna kwota pomocy de minimis Belgia 100 251 042 Bułgaria 48 940 583 Republika Czeska 60 282 125 Dania 129 767 292 Niemcy 687 676 542 Estonia 10 630 167 Irlandia 92 612 083 Grecja 129 441 708 Hiszpania 565 246 333 Francja 906 389 083 Chorwacja 25 705 125 Włochy 679 716 500 Cypr 8 469 042 Łotwa 16 122 833 Litwa 32 505 583 Luksemburg 5 328 250 Węgry 97 979 375 Malta 1 581 667 Niderlandy 337 799 500 Austria 85 697 833 Polska 276 092 750 Portugalia 84 801 750 Rumunia 198 666 208 Słowenia 15 523 667

26.11.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 425/9 (EUR) Państwo członkowskie Maksymalna kwota pomocy de minimis Słowacja 28 760 708 Finlandia 50 912 375 Szwecja 75 125 875 Zjednoczone Królestwo 385 044 042

C 425/10 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2018 Załącznik II Maksymalne łączne kwoty pomocy de minimis, o której mowa w art. 3 ust. 3a, przyznanej przez poszczególne państwa członkowskie przedsiębiorstwom prowadzącym działalność w zakresie podstawowej produkcji produktów rolnych (EUR) Państwo członkowskie Maksymalna kwota pomocy de minimis Belgia 120 301 250 Bułgaria 58 728 700 Republika Czeska 120 301 250 Dania 58 728 700 Niemcy 825 211 850 Estonia 12 756 200 Irlandia 111 134 500 Grecja 155 330 050 Hiszpania 678 295 600 Francja 1 087 666 900 Chorwacja 30 846 150 Włochy 815 659 800 Cypr 10 162 850 Łotwa 19 347 400 Litwa 39 006 700 Luksemburg 6 393 900 Węgry 117 575 250 Malta 1 898 000 Niderlandy 405 359 400 Austria 102 837 400 Polska 331 311 300 Portugalia 101 762 100 Rumunia 238 399 450 Słowenia 18 628 400

26.11.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 425/11 (EUR) Państwo członkowskie Maksymalna kwota pomocy de minimis Słowacja 34 512 850 Finlandia 61 094 850 Szwecja 90 151 050 Zjednoczone Królestwo 462 052 850

C 425/12 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2018 IV (Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA Kursy walutowe euro ( 1 ) 23 listopada 2018 r. (2018/C 425/03) 1 euro = Waluta Kurs wymiany USD Dolar amerykański 1,1352 JPY Jen 128,07 DKK Korona duńska 7,4618 GBP Funt szterling 0,88480 SEK Korona szwedzka 10,3043 CHF Frank szwajcarski 1,1316 ISK Korona islandzka 140,40 NOK Korona norweska 9,7365 BGN Lew 1,9558 CZK Korona czeska 25,954 HUF Forint węgierski 322,03 PLN Złoty polski 4,2949 RON Lej rumuński 4,6577 TRY Lir turecki 5,9992 AUD Dolar australijski 1,5708 Waluta Kurs wymiany CAD Dolar kanadyjski 1,5019 HKD Dolar Hongkongu 8,8837 NZD Dolar nowozelandzki 1,6747 SGD Dolar singapurski 1,5605 KRW Won 1 285,15 ZAR Rand 15,7507 CNY Yuan renminbi 7,8866 HRK Kuna chorwacka 7,4324 IDR Rupia indonezyjska 16 495,81 MYR Ringgit malezyjski 4,7635 PHP Peso filipińskie 59,477 RUB Rubel rosyjski 74,7114 THB Bat tajlandzki 37,552 BRL Real 4,3205 MXN Peso meksykańskie 23,0983 INR Rupia indyjska 80,2040 ( 1 ) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.

26.11.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 425/13 INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH Komunikat Ministra Gospodarki i Klimatu Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów (2018/C 425/04) Minister Gospodarki i Klimatu informuje, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na obszarze oznaczonym jako sektor F12 na mapie stanowiącej załącznik 3 do rozporządzenia o górnictwie (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów (Staatscourant) z 2014 r., nr 4928). Zgodnie z dyrektywą wymienioną w tytule oraz art. 15 ustawy o górnictwie (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542) Minister Gospodarki i Klimatu zaprasza niniejszym zainteresowane strony do składania konkurencyjnych wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w sektorze F12 szelfu kontynentalnego należącego do Królestwa Niderlandów. Organem upoważnionym do wydawania zezwoleń jest Minister Gospodarki i Klimatu. Kryteria, warunki i wymagania, o których mowa w art. 5 pkt 1 i 2 oraz art. 6 ust. 2 wyżej wymienionej dyrektywy, określono w ustawie o górnictwie [Mijnbouwwet] (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542). Wnioski można składać przez 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zaproszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wnioski należy przesyłać na adres: Minister Gospodarki i Klimatu na nazwisko J.L. Rosch, Dyrekcja ds. Energii i Środowiska adres e-mail: mijnbouwaanvragen@minez.nl Wnioski, które wpłyną po upływie powyższego terminu, nie będą rozpatrywane. Decyzja w sprawie wniosków zostanie zasadniczo podjęta w ciągu dwunastu miesięcy od upływu wspomnianego terminu. Dodatkowych informacji udziela E.J. Hoppel, nr telefonu: +31 703797762.

C 425/14 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2018 Nota informacyjna Komisji na podstawie art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty Obowiązek użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2018/C 425/05) Państwo członkowskie Trasa Data wejścia w życie obowiązku użyteczności publicznej Hiszpania Melilla Almería/Grenada/Sewilla Następnego dnia po opublikowaniu niniejszej noty informacyjnej Adres, pod którym bezpłatnie udostępnia się tekst oraz wszelkie inne informacje lub dokumentację dotyczące obowiązku użyteczności publicznej Ministerio de Fomento Dirección General de Aviación Civil Subdirección General de Transporte Aéreo Paseo de la Castellana 67 28071 Madrid HISZPANIA Tel. +34 915977505 Faks: +34 915978643 Adres e-mail: osp.dgac@fomento.es Jeżeli żaden przewoźnik lotniczy nie przedstawi programu przewozów zgodnego z nałożonym obowiązkiem użyteczności publicznej, dostęp może zostać ograniczony do jednego przewoźnika lotniczego w drodze odpowiedniej procedury przetargowej, zgodnie z art. 16 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1008/2008.

26.11.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 425/15 Ogłoszenie Komisji na podstawie art. 17 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty Zaproszenie do składania ofert w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych zgodnie z obowiązkiem użyteczności publicznej (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2018/C 425/06) Państwo członkowskie Trasa Okres obowiązywania umowy Termin składania ofert Hiszpania Melilla Almería/Grenada/Sewilla 4 lata od rozpoczęcia przewozów 2 miesiące od daty publikacji niniejszego ogłoszenia Adres, pod którym udostępnia się tekst zaproszenia do składania ofert oraz wszelkie niezbędne informacje lub dokumentację, dotyczące przetargu publicznego i obowiązku użyteczności publicznej Ministerio de Fomento Dirección General de Aviación Civil Subdirección General de Transporte Aéreo Paseo de la Castellana 67 28071 Madrid HISZPANIA Tel. +34 915977505 Faks +34 915978643 E-mail: osp.dgac@fomento.es

C 425/16 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2018 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI KOMISJA EUROPEJSKA Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9094 Amcor/Bemis) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2018/C 425/07) 1. W dniu 15 listopada 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: Amcor Limited ( Amcor, Australia), Bemis Company Inc. ( Bemis, Stany Zjednoczone). Przedsiębiorstwo Amcor łączy się, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, z przedsiębiorstwem Bemis. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji. 2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: w przypadku Amcor: dostarczanie szerokiego zestawu rozwiązań w zakresie opakowań, sztywnych i elastycznych opakowań do produktów spożywczych, napojów, produktów medycznych, farmaceutycznych, do higieny osobistej i innych produktów konsumpcyjnych na całym świecie, w przypadku Bemis: dostarczanie elastycznych i sztywnych opakowań z tworzyw sztucznych do produktów żywnościowych, konsumpcyjnych, medycznych i innych na całym świecie. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.9094 Amcor/Bemis Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks: +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ).

26.11.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 425/17 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9127 Carlyle/Sedgwick) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2018/C 425/08) 1. W dniu 16 listopada 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: Carlyle Partners VII Cayman, L.P., kontrolowane przez The Carlyle Group, L.P. ( Carlyle, Stany Zjednoczone), Sedgwick, Inc. ( Sedgwick, Stany Zjednoczone). Przedsiębiorstwo Carlyle przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Sedgwick. 2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: Carlyle jest przedsiębiorstwem zarządzającym aktywami alternatywnymi inwestującymi na całym świecie. Carlyle kontroluje pośrednio Innovation Group, spółkę prowadzącą działalność w zakresie zarządzania roszczeniami ubezpieczeniowymi dotyczącymi ubezpieczeń własności i pojazdów oraz świadczenia usług związanych z korektą strat i zarządzania roszczeniami ubezpieczeniowymi wobec osób trzecich oraz Abtran przedsiębiorstwa świadczącego usługi w ramach outsourcingu, Sedgwick jest globalnym dostawcą rozwiązań w zakresie zarządzania ryzykiem, w tym przenoszenia strat, zarządzania roszczeniami ubezpieczeniowymi osób trzecich, usług doradztwa w zakresie strat i odzyskiwania majątku. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.9127 Carlyle/Sedgwick Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks: +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ).

C 425/18 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2018 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9159 CVC/MUFG/Ngern Tid Lor) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2018/C 425/09) 1. W dniu 16 listopada 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: CVC Capital Partners SICAV-FIS S.A. ( CVC, Luksemburg), Mitsubishi UFJ Financial Group, Inc. ( MUFG, Japonia), Ngern Tid Lor Company Limited ( Ngern Tid Lor, Tajlandia). Przedsiębiorstwa CVC i MUFG przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Ngern Tid Lor. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji. 2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: CVC doradza funduszom i platformom inwestycyjnym oraz zarządza nimi. CVC Funds posiada udziały w szeregu spółek w różnych branżach, w tym w branży chemikaliów, ochrony zdrowia, ubezpieczeń, sprzedaży detalicznej i dystrybucji, głównie w Europie, Stanach Zjednoczonych i regionie Azji i Pacyfiku, MUFG oferuje na całym świecie oferuje szeroki wachlarz rozwiązań finansowych, w tym w zakresie bankowości, funduszy powierniczych, papierów wartościowych, kart kredytowych i leasingu, Ngern Tid Lor Company Limited dostarcza głównie pożyczek tj. pożyczek udzielanych kredytobiorcom w Tajlandii w zamian za prawa własności pojazdu. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 2 ) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.9159 CVC/MUFG/NGERN TID LOR Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks: +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ). ( 2 ) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.

26.11.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 425/19 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9158 SoftBank/Toyota Motor Corporation/MONET Technologies JV) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2018/C 425/10) 1. W dniu 19 listopada 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: SoftBank Corp. ( SoftBank, Japonia), należącego do SoftBank Group Corp. ( SoftBank Group, Japonia), Toyota Motor Corporation ( TMC, Japonia). SoftBank i TMC przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) i art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad nowo utworzoną spółką joint venture MONET Technologies Corporation, która w pierwszym etapie będzie opracowywać i komercjalizować platformy oprogramowania mające na celu świadczenie usług transportu na żądanie obsługiwanych przez autobusy lub taksówki, wraz z transportem publicznym, w Japonii, a w późniejszym etapie wykorzysta wspomniane platformy oprogramowania do świadczenia usług mobilności za pomocą pojazdów autonomicznych. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów w nowo utworzonej spółce będącej wspólnym przedsiębiorcą. 2. Przedmiot działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji: w przypadku SoftBank Group: spółka dominująca globalnego portfela spółek zależnych i powiązanych zaangażowanych w świadczenie zaawansowanych usług telekomunikacyjnych, internetowych, internetu rzeczy, robotyki oraz dostawców technologii czystej energii, w przypadku TMC: projektowanie, produkcja, montaż i sprzedaż pojazdów osobowych, minivanów, pojazdów użytkowych oraz części i akcesoriów do nich. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 2 ) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.9158 SoftBank/Toyota Motor Corporation/MONET Technologies JV Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks: +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ). ( 2 ) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.

C 425/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2018 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9123 ADM/Neovia) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2018/C 425/11) 1. W dniu 16 listopada 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: Grupa Archer Daniels Midland ( ADM, Stany Zjednoczone), za pośrednictwem należącej do niej w całości spółki zależnej ADM France, Neovia (Francja). Przedsiębiorstwo ADM przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Neovia Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji. 2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: w przypadku przedsiębiorstwa ADM: przetwórstwo nasion oleistych, kukurydzy, pszenicy i innych towarów rolnych oraz produkcja olejów i tłuszczów roślinnych, roślinnej mączki białkowej, substancji słodzących na bazie kukurydzy, mąki, biodiesla, etanolu i innych składników żywności i pasz o wartości dodanej oraz odpowiednich dodatków, w przypadku przedsiębiorstwa Neovia: produkcja i wprowadzanie do obrotu szerokiej gamy produktów żywienia zwierząt dla przemysłu paszowego, uczestnictwo w liniach biznesowych obejmujących premiks i usługi o wartości dodanej, karmy dla zwierząt domowych i dodatki oraz mieszanki paszowe pełnoporcjowe i dla akwakultury. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 2 ) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.9123 ADM/Neovia Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks: +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ). ( 2 ) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.

26.11.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 425/21 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9120 Carlyle/Apollo) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2018/C 425/12) 1. W dniu 15 listopada 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ) i po odesłaniu sprawy zgodnie z art. 4 ust. 5 tego rozporządzenia, Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: Carlyle Group LP ( Carlyle, Stany Zjednoczone), Apollo Aviation Holdings Limited, spółka holdingowa grupy Apollo Aviation ( Apollo, Stany Zjednoczone). Przedsiębiorstwo Carlyle przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Apollo. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji. 2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: w przypadku Carlyle: zarządzanie aktywami alternatywnymi na skalę światową; zarządzanie funduszami, które inwestują na całym świecie w czterech różnych dziedzinach: inwestycje typu private equity dla firm, aktywa rzeczowe, globalne rynki kredytowe oraz rozwiązania, w przypadku przedsiębiorstwa Apollo: obejmujące wiele strategii zarządzanie inwestycjami w dziedzinie lotnictwa, zarządzający funduszami inwestującymi przede wszystkim w świadczenie usług leasingu samolotów komercyjnych. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 2 ) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.9120 Carlyle/Apollo Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ). ( 2 ) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.

ISSN 1977-1002 (wydanie elektroniczne) ISSN 1725-5228 (wydanie papierowe) PL