Dziennik Urzędowy C 69

Podobne dokumenty
Dziennik Urzędowy C 380

Dziennik Urzędowy C 1

Dziennik Urzędowy C 353

Dziennik Urzędowy C 149

Dziennik Urzędowy C 385

Dziennik Urzędowy C 428

Dziennik Urzędowy C 117

Dziennik Urzędowy C 248

Dziennik Urzędowy C 2

Dziennik Urzędowy C 216

AKT KOŃCOWY. AF/ACP/CE/2005/pl 1

Dziennik Urzędowy C 354

Dziennik Urzędowy C 108

Dziennik Urzędowy C 163

100 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 55 Schlussakte polnisch (Normativer Teil) 1 von 11 AKT KOŃCOWY. AF/ACP/CE/2005/pl 1

Dziennik Urzędowy C 297

Dziennik Urzędowy C 124

Dziennik Urzędowy C 192

Warszawa, dnia 8 czerwca 2017 r. Poz. 15 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 8 czerwca 2017 r.

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy

Dziennik Urzędowy C 269

Dziennik Urzędowy C 292

Warszawa, dnia 21 lipca 2015 r. Poz. 11 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 21 lipca 2015 r.

Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku III.

Dziennik Urzędowy C 53

Dziennik Urzędowy C 165

Dziennik Urzędowy C 274

Warszawa, dnia 19 września 2013 r. Poz. 18

Oto cennik, którego szukasz!

Dziennik Urzędowy C 21

Dziennik Urzędowy C 410

Informacja o nowych funkcjach oraz o poszerzeniu zakresu danych dostępnych za pośrednictwem programu

Dziennik Urzędowy C 29

Dziennik Urzędowy C 278

Dziennik Urzędowy C 239

Cennik Międzynarodowy

Dziennik Urzędowy C 447

Uzupełnienie do Przewodnika po programie Młodzież w działaniu obowiązuje od 1 stycznia 2007 r.

OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 17 września 2013 r.

Okres pobytu bezwizowego. Wymagane dokumenty podróży A AFGANISTAN tak paszport. paszport / dowód osobisty ALGIERIA tak paszport

ZAŁĄCZNIKI. Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

małoletni mogą przekraczać granice państw Unii Europejskiej na podstawie własnego paszportu lub własnego dowodu osobistego;

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Okres pobytu bezwizowego

Pełny cennik rozmów zagranicznych

Cennik ogólny świadczenia usług telekomunikacyjnych przez Fiberway Sp. z o.o.

Dziennik Urzędowy C 158

Przydział i uruchomienie jednego numeru telefonicznego z puli jawtel.pl: - koszt uruchomienia: 250 PLN - obowiązująca promocyjna opłata: 29 PLN

Szczegółowy cennik połączeń telefonicznych ALTkom

` Cennik połączeń zagranicznych obowiązujący od Strona 1 z 6

Zasady wjazdu obywateli polskich do poszczególnych państw

Cennik połączeń telefonicznych

Połączenia głosowe SMS. Afganistan 112 TAK TAK TAK TAK B. Albania 112 TAK TAK TAK TAK B. Algieria 112 TAK TAK TAK TAK C Amerykańskie Wyspy Dziewicze

Cennik Usługi telefonii stacjonarnej

Dziennik Urzędowy C 11

Dziennik Urzędowy C 446

Cennik Połączeń realizowanych w ramach usługi Karta Tani Telefon

Cennik połączeń międzynarodowych

CENNIK WYSYŁEK CLARESA.PL

CENNIK USŁUG TELEFONICZNYCH. NAZWA PAKIETU START PREMIUM MAX ABONAMENT 15 ZŁ 40 ZŁ 60 ZŁ DARMOWE MINUTY 60 min. 350 min. BEZ LIMITU POŁĄCZENIA KRAJOWE

Cena netto Kwota VAT Cena brutto Miesięczna opłata abonamentowa * 38,00 8,36 46,36

Dziennik Urzędowy C 154

Telewizja Kablowa DIPOL Sp. z o.o. Cennik połączeń międzynarodowych

Twoje Minuty 30. Opłata za inicjację połączeń lokalnych, strefowych, międzystrefowych, do sieci komórkowych

CENNIK POŁĄCZEŃ TELEFONICZNYCH Telefon Stacjonarny w LIMES

Warszawa, dnia 17 stycznia 2019 r. Poz. 104

Cennik usług telekomunikacyjnych

Kraj Cena netto Cena brutto

Kraj cena netto cena brutto

Eksport: Dostępność usług, strefy i czasy tranzytowe

Wzór Miesięcznego Raportu o Ruchu Międzysieciowym

Uznawanie świadectw maturalnych (stan na dzień )

Kraj Prefixy Cena brutto z VAT :

Sytuacja epidemiologiczna na świecie Afryka

Sytuacja epidemiologiczna na świecie Afryka

Cennik Podstawowy Mobilny Dom 15/0001

Kraj cena netto cena brutto

Warszawa, dnia 20 kwietnia 2016 r. Poz. 550 OŚWIADCZENIE RZĄDOWE. z dnia 1 marca 2016 r.

Kraj cena netto cena brutto

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

wzw A, wzw B, żółta gorączka (febra), błonica, wścieklizna, szczepionka p/gruźlicza p/gruźlicza Australia wzw A, błonica, tężec, polio, dur brzuszny

TABELA OPŁAT POŁĄCZEŃ MIĘDZYNARODOWYCH SILEMAN SP. Z O.O.

Kraj Cena netto Cena brutto

Cena netto Cena brutto

Dziennik Urzędowy C 279

WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE. Komisja Rozwoju Gospodarczego, Finansów i Handlu DOKUMENT ROBOCZY

Cennik połączeń ważny od kraj netto brutto

Dziennik Urzędowy C 30

DODATEK DO TARYFY Non Stop Świat

Następujące kraje mogą w pełni uczestniczyć we wszystkich akcjach programu Erasmus+: Litwa Luksemburg Węgry Malta Holandia Austria Polska

Cennik Połączeń Telefonicznych

Dziennik Urzędowy C 1

Kraj cena netto cena brutto

CYFROWA TELEFONIA STACJONARNA

Dziennik Urzędowy C 126

Cennik usług telekomunikacyjnych ZMPG SA obowiązuje od dnia r.

Szczepienia przed wyjazdem za granicę

STATYSTYKA PODJйTYCH DECYZJI DLA WIZ C I D W PODZIALE NA CEL WYDANIA WIZY, OBYWATELSTWO APLIKUJ CYCH

Szczegółowe zasady finansowania spotkań w ramach programu Mentoring FNP

Okres : Miesiąc/Rok od dd-mm-rrrr od godz. 00:00:00 do dd-mm-rrrr do godz. 24:00:00 Raport sumaryczny (wszystkie PDU)

Transkrypt:

Dziennik Urzędowy C 69 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 22 lutego 2019 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ Komisja Europejska 2019/C 69/01 Kursy walutowe euro... 1 2019/C 69/02 Zawiadomienie Komisji Europejskiej w sprawie kumulacji między Unią Europejską a niektórymi państwami należącymi do grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku ( państwami AKP ) stosującymi umowy o partnerstwie gospodarczym, innymi państwami AKP oraz krajami i terytoriami zamorskimi Unii Europejskiej na mocy umów o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską a państwami CARIFORUM, państwami Pacyfiku oraz państwami Afryki Wschodniej i Południowej... 2 V Ogłoszenia POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE Europejski Bank Centralny 2019/C 69/03 Ogłoszenie o konkursie dotyczącym wyboru członków Rady ds. Infrastruktury Rynku spoza banków centralnych oraz utworzenia listy rezerwowej Ref. PRO-004931... 4 PL

INNE AKTY Komisja Europejska 2019/C 69/04 Powiadomienie o wniosku złożonym na podstawie art. 35 dyrektywy 2014/25/UE Wniosek podmiotu zamawiającego... 6 Sprostowania 2019/C 69/05 Sprostowanie do danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR) Właściwe organy Wykaz właściwych organów, o którym mowa w art. 7 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/681 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie wykorzystywania danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR) w celu zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i poważnej przestępczości, ich wykrywania, prowadzenia postępowań przygotowawczych w ich sprawie i ich ścigania (Dz.U. C 194 z 6.6.2018)... 7 2019/C 69/06 Sprostowanie do publikacji wniosku o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 17 ust. 6 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych oraz uchylającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 1576/89 (Dz.U. C 317 z 23.9.2017)... 8

22.2.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 69/1 IV (Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA Kursy walutowe euro ( 1 ) 21 lutego 2019 r. (2019/C 69/01) 1 euro = Waluta Kurs wymiany USD Dolar amerykański 1,1354 JPY Jen 125,70 DKK Korona duńska 7,4619 GBP Funt szterling 0,86805 SEK Korona szwedzka 10,6188 CHF Frank szwajcarski 1,1367 ISK Korona islandzka 135,70 NOK Korona norweska 9,7808 BGN Lew 1,9558 CZK Korona czeska 25,648 HUF Forint węgierski 317,24 PLN Złoty polski 4,3346 RON Lej rumuński 4,7565 TRY Lir turecki 6,0442 AUD Dolar australijski 1,5969 Waluta Kurs wymiany CAD Dolar kanadyjski 1,4951 HKD Dolar Hongkongu 8,9098 NZD Dolar nowozelandzki 1,6648 SGD Dolar singapurski 1,5352 KRW Won 1 277,61 ZAR Rand 15,8539 CNY Yuan renminbi 7,6275 HRK Kuna chorwacka 7,4155 IDR Rupia indonezyjska 15 978,50 MYR Ringgit malezyjski 4,6320 PHP Peso filipińskie 59,193 RUB Rubel rosyjski 74,3534 THB Bat tajlandzki 35,390 BRL Real 4,2476 MXN Peso meksykańskie 21,8165 INR Rupia indyjska 80,7435 ( 1 ) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.

C 69/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 22.2.2019 Zawiadomienie Komisji Europejskiej w sprawie kumulacji między Unią Europejską a niektórymi państwami należącymi do grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku ( państwami AKP ) stosującymi umowy o partnerstwie gospodarczym, innymi państwami AKP oraz krajami i terytoriami zamorskimi Unii Europejskiej na mocy umów o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską a państwami CARIFORUM, państwami Pacyfiku oraz państwami Afryki Wschodniej i Południowej (2019/C 69/02) Protokoły dotyczące definicji pojęcia produkty pochodzące oraz metod współpracy administracyjnej w ramach umów o partnerstwie gospodarczym ( UPG ) między Unią Europejską ( Unia ) a państwami CARIFORUM ( 1 ), państwami Pacyfiku ( 2 ) oraz Afryką Wschodnią i Południową ( ESA ) ( 3 ) przewidują kumulację pochodzenia w Unii ( 4 ). Kumulacja umożliwia eksporterom w Unii, zgodnie ze szczególnymi warunkami każdej UPG, uwzględnienie w produktach wywożonych na podstawie UPG, materiałów pochodzących z państwa objętego UPG, z innych państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (zwanych dalej państwami AKP ) lub krajów i terytoriów zamorskich ( KTZ ) ( 5 ), tak jakby materiały te pochodziły z Unii; Kumulacja umożliwia również traktowanie czynności obróbki lub przetwarzania przeprowadzanych w państwie objętym UPG, innych państwach AKP lub w KTZ, jako przeprowadzanych w Unii. Wspomniana kumulacja, pod warunkiem spełnienia szczególnych wymogów określonych w każdym protokole dotyczącym reguł pochodzenia do UPG wymienionych w niniejszym zawiadomieniu, może mieć zastosowanie wyłącznie w przypadku, gdy Unia: zawarła umowę o współpracy administracyjnej z zainteresowanymi krajami i terytoriami, która zapewnia prawidłowe wdrożenie przepisów dotyczących kumulacji, oraz przekazała państwom objętym UPG szczegółowe informacje o takich umowach o współpracy administracyjnej. Unia zawarła umowę o współpracy administracyjnej z następującymi państwami AKP objętymi UPG oraz KTZ: Państwa AKP objęte UPG: Karaiby: Antigua i Barbuda; Wspólnota Bahamów; Barbados; Belize; Wspólnota Dominiki; Republika Dominikańska; Grenada; Kooperacyjna Republika Gujany; Jamajka; Saint Kitts i Nevis; Saint Lucia; Saint Vincent i Grenadyny; Republika Surinamu oraz Republika Trynidadu i Tobago; Region Afryki Środkowej: Republika Kamerunu; Region Afryki Wschodniej i Południowej: Republika Madagaskaru; Republika Mauritiusu; Republika Seszeli i Republika Zimbabwe; Region Pacyfiku: Niezależne Państwo Papui-Nowej Gwinei, Republika Wysp Fidżi i Samoa; Południowoafrykańska Wspólnota Rozwoju: Republika Botswany; Królestwo Eswatini; Królestwo Lesotho; Republika Mozambiku; Republika Namibii i Republika Południowej Afryki; Region Afryki Wschodniej: Republika Wybrzeża Kości Słoniowej; Republika Ghany. Pozostałe państwa AKP: Angola, Benin, Burkina Faso, Burundi, Republika Zielonego Przylądka, Republika Środkowoafrykańska, Komory, Czad, Kongo (Brazzaville), Wyspy Cooka, Demokratyczna Republika Konga, Dżibuti, Gwinea Równikowa, Erytrea, Etiopia, Gambia, Republika Gwinei, Gwinea Równikowa, Haiti, Kenia, Kiribati, Liberia, Malawi, Mali, Mauretania, Mikronezja, Nauru, Niger, Nigeria, Niue, Rwanda, Wyspy Salomona, Wyspy Świętego Tomasza i Książęca, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Tanzania, Timor Wschodni, Togo, Tonga, Tuvalu, Uganda, Vanuatu i Zambia ( 1 ) Dz.U. L 289 z 30.10.2008, s. 3. ( 2 ) Dz.U. L 272 z 16.10.2009, s. 2. ( 3 ) Dz.U. L 111 z 24.4.2012, s. 2. ( 4 ) Art. 3 protokołu I do umowy o partnerstwie gospodarczym UE-CARIFORUM; Art. 3 protokołu II do tymczasowej umowy o partnerstwie gospodarczym UE-Państwa Pacyfiku; Art. 3 protokołu I do tymczasowej umowy o partnerstwie gospodarczym UE-ESA; ( 5 ) KTZ wymienione w załączniku II do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

22.2.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 69/3 Kraje i terytoria zamorskie: Grenlandia; Nowa Kaledonia i terytoria zależne; Polinezja Francuska; Francuskie Terytoria Południowe i Antarktyczne Wyspy Wallis i Futuna; Saint-Barthélemy; Saint-Pierre i Miquelon; Aruba; Bonaire; Curaçao; Saba; Sint Eustasius; Sint Marteen; Anguilla; Bermudy; Kajmany; Falklandy; Georgia Południowa i Sandwich Południowy; Montserrat; Pitcairn; Święta Helena i terytoria zależne; Brytyjskie Terytorium Antarktyczne; Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego; Wyspy Turks i Caicos oraz Brytyjskie Wyspy Dziewicze. Komisja Europejska należycie powiadomiła państwa CARIFORUM, państwa Pacyfiku i państwa ESA o szczegółach takich umów o współpracy administracyjnej. W drodze niniejszego zawiadomienia zainteresowane strony zostają poinformowane, że Unia spełnia wymogi administracyjne określone w każdym protokole ( 6 ). Kumulacja w Unii określona w protokołach dotyczących reguł pochodzenia do UPG, o których mowa w niniejszym zawiadomieniu, może być zatem stosowana od dnia publikacji niniejszego zawiadomienia pod warunkiem spełnienia innych wymogów przewidzianych w poszczególnych protokołach ( 7 ), w przypadku państw i terytoriów wymienionych w niniejszym zawiadomieniu. Niniejsze zawiadomienie jest publikowane zgodnie z: art. 3 ust. 3 lit. c) protokołu I do umowy o partnerstwie gospodarczym UE CARIFORUM, art. 3 ust. 6 lit. c) protokołu II do tymczasowej umowy o partnerstwie gospodarczym UE Państwa Pacyfiku, art. 3 ust. 6 lit. c) protokołu 1 do tymczasowej umowy o partnerstwie gospodarczym UE ESA. ( 6 ) Art. 3 ust. 3 lit. a) i c) protokołu I do umowy o partnerstwie gospodarczym UE-CARIFORUM; Art. 3 ust. 6 lit. a) i c) protokołu II do tymczasowej umowy o partnerstwie gospodarczym UE-Państwa Pacyfiku; Art. 3 ust. 6 lit. a) i c) protokołu I do tymczasowej umowy o partnerstwie gospodarczym UE-ESA; ( 7 ) Art. 3 ust. 3 lit. b) protokołu I do umowy o partnerstwie gospodarczym UE-CARIFORUM; Art. 3 ust. 6 lit. b) protokołu II do tymczasowej umowy o partnerstwie gospodarczym UE-Państwa Pacyfiku; Art. 3 ust. 6 lit. b) protokołu I do tymczasowej umowy o partnerstwie gospodarczym UE-EPA;

C 69/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 22.2.2019 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE EUROPEJSKI BANK CENTRALNY Ogłoszenie o konkursie dotyczącym wyboru członków Rady ds. Infrastruktury Rynku spoza banków centralnych oraz utworzenia listy rezerwowej Ref. PRO-004931 (2019/C 69/03) Niniejszym ogłoszeniem Europejski Bank Centralny (EBC) rozpoczyna procedurę wyboru i powołania dwóch członków Rady ds. Infrastruktury Rynku spoza banków centralnych oraz utworzenia listy rezerwowej. 1. Informacje ogólne Zgodnie z Traktatem o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz Statutem Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego Eurosystem oferuje infrastruktury rynkowe, platformy, aplikacje i powiązane usługi w zakresie rozrachunku gotówkowego, rozrachunku papierów wartościowych i zarządzania zabezpieczeniami, na które składają się usługi TARGET obejmujące usługi TARGET2, T2S i TIPS, oraz na które w przyszłości będzie składać się system zarządzania zabezpieczeniami Eurosystemu (ECMS). W dniu 16 marca 2016 r. Rada Prezesów Europejskiego Banku Centralnego ( Rada Prezesów ) zatwierdziła utworzenie Rady ds. Infrastruktury Rynku. Rada ds. Infrastruktury Rynku jest organem zarządzającym odpowiedzialnym za zadania techniczne oraz zadania dotyczące zarządzenia operacyjnego w odniesieniu do infrastruktur i platform rynkowych. W dniu 25 stycznia 2019 r. Rada Prezesów przyjęła decyzję Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2019/166 w sprawie Rady ds. Infrastruktury Rynku i uchylającą decyzję EBC/2012/6 w sprawie ustanowienia Rady TARGET2-Securities (decyzja EBC/2019/3) (zwaną dalej decyzją ) ( 1 ). W skład Rady ds. Infrastruktury Rynku wchodzi m.in. dwóch członków spoza banków centralnych (bez prawa głosu), jeden z doświadczeniem jako urzędnik wyższego szczebla w branży płatniczej i jeden z doświadczeniem jako urzędnik wyższego szczebla w branży papierów wartościowych (rozdział 1, sekcja 2 załącznika II do decyzji). Mandat Rady ds. Infrastruktury Rynku, w tym jej cele, a także obowiązki i zadania Rady oraz jej członków, określono w załączniku I do decyzji. EBC organizuje niniejszy konkurs w celu powołania dwóch nowych członków Rady ds. Infrastruktury Rynku spoza banków centralnych oraz utworzenia listy rezerwowej, która może być wykorzystywana w celu zastępowania członków Rady ds. Infrastruktury Rynku spoza banków centralnych. 2. Miejsce wykonywania zadań / świadczenia pracy Miejscem świadczenia pracy będzie przede wszystkim siedziba EBC we Frankfurcie nad Menem, Niemcy, przy możliwych wyjazdach do innych miejsc w Unii Europejskiej. 3. Rodzaj procedury: ogłoszenie o konkursie EBC przyjmuje zgłoszenia w celu dokonania wyboru oraz powołania dwóch kandydatów spoza banków centralnych na członków Rady ds. Infrastruktury Rynku oraz utworzenia listy rezerwowej ich potencjalnych zastępców. Podstawą wyboru będzie wyłącznie jakość zgłoszonych kandydatur. Procedurę reguluje załącznik IV do decyzji, w którym wskazano zasady i wymogi dotyczące wyboru, powołania i zastępowania członków Rady ds. Infrastruktury Rynku spoza banków centralnych, a także decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/245 (EBC/2016/2) ( 2 ). ( 1 ) Dz.U. L 32 z 4.2.2019, s. 14. ( 2 ) Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/245 z dnia 9 lutego 2016 r. określająca zasady udzielania zamówień (Dz.U. L 045 z 20.2.2016, s.15), zmieniona decyzją EBC/2016/17 (Dz.U. L 159 z 16.6.2016, s. 21).

22.2.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 69/5 4. Komplet dokumentów Komplet dokumentów (w języku angielskim) określających a) rolę Rady ds. Infrastruktury Rynku; b) rolę i zadania członków Rady ds. Infrastruktury Rynku spoza banków centralnych; c) kryteria wyboru; d) istotne aspekty finansowe; oraz e) procedurę zgłaszania kandydatur, w tym termin składania wniosków (35 dni od dnia opublikowania niniejszego ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej) można pobrać ze strony internetowej EBC pod następującym adresem: https://www.ecb.europa.eu/ecb/jobsproc/tenders/html/index.en.html 5. Dodatkowe informacje Kandydaci mogą kierować zapytania dotyczące niniejszej procedury na adres: Emilia Pérez Barreiro European Central Bank Directorate General Market Infrastructure and Payments Sonnemannstrasse 22 60314 Frankfurt am Main NIEMCY Tel. +49 6913445788 Preferowaną formą składania zapytań jest kierowanie ich na piśmie na adres e-mail: emilia.perez@ecb.int. EBC nie ponosi odpowiedzialności za zapytania, które nie zostały złożone w sposób określony powyżej.

C 69/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 22.2.2019 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Powiadomienie o wniosku złożonym na podstawie art. 35 dyrektywy 2014/25/UE Wniosek podmiotu zamawiającego (2019/C 69/04) W dniu 7 grudnia 2018 r. Komisja otrzymała wniosek zgodnie z art. 35 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE ( 1 ). Pierwszym dniem roboczym następującym po dniu wpłynięcia wniosku był dzień 10 grudnia 2018 r. Przedmiotowy wniosek, złożony przez Hrvatska pošta, dotyczy usług dostarczania przesyłek ekspresowych, prasy i gazet oraz usług w zakresie druków bezadresowych w Chorwacji. Art. 34 dyrektywy 2014/25/UE stanowi, iż zamówienia mające na celu umożliwienie prowadzenia działalności wymienionej w art. 8 14 nie podlegają niniejszej dyrektywie, jeżeli państwo członkowskie lub podmioty zamawiające, po przedstawieniu wniosku zgodnie z art. 35, mogą wykazać, że w państwie członkowskim, w którym ta działalność jest wykonywana, bezpośrednio podlega ona konkurencji na rynkach, do których dostęp nie jest ograniczony; podobnie niniejszej dyrektywie nie podlegają konkursy organizowane na potrzeby wykonywania takiej działalności na danym obszarze geograficznym. Ocena bezpośredniego podlegania konkurencji, jaką można przeprowadzić w kontekście dyrektywy 2014/25/UE, pozostaje bez uszczerbku dla kompleksowego stosowania prawa konkurencji. Komisja dysponuje terminem 105 dni roboczych na podjęcie decyzji w sprawie przedmiotowego wniosku, licząc od wyżej podanego dnia roboczego. Termin upływa zatem w dniu 23 maja 2019 r. Zgodnie z art. 35 ust. 5 dyrektywy 2014/25/UE kolejne wnioski dotyczące tego samego sektora lub rodzaju działalności w Chorwacji, złożone przed upływem terminu przewidzianego dla niniejszego wniosku, nie są traktowane jako wnioski stanowiące podstawę do wszczęcia nowych postępowań i są rozpatrywane w ramach niniejszego wniosku. ( 1 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych, uchylająca dyrektywę 2004/17/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 243).

22.2.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 69/7 SPROSTOWANIA Sprostowanie do danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR) Właściwe organy Wykaz właściwych organów, o którym mowa w art. 7 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/681 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie wykorzystywania danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR) w celu zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i poważnej przestępczości, ich wykrywania, prowadzenia postępowań przygotowawczych w ich sprawie i ich ścigania (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 194 z dnia 6 czerwca 2018 r.) (2019/C 69/05) Strona 4, tiret na Łotwie : zamiast: powinno być: Drošības policija; Valsts policija; Valsts robežsardze; Lekšējās drošības birojs; Korupcijas novēršanas un apkarošanas birojs; Militārā policija; Militārās izlūkošanas un drošības dienests; Satversmes aizsardzības birojs; Valsts ieņēmumu dienesta Finanšu policijas pārvalde un Muitas policijas pārvalde; Prokuratūra., Valsts drošības dienests; Valsts policija; Valsts robežsardze; Iekšējās drošības birojs; Korupcijas novēršanas un apkarošanas birojs Militārā policija; Militārās izlūkošanas un drošības dienests; Satversmes aizsardzības birojs; Valsts ieņēmumu dienesta Finanšu policijas pārvalde un Muitas policijas pārvalde; prokuratūra..

C 69/8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 22.2.2019 Sprostowanie do publikacji wniosku o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 17 ust. 6 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych oraz uchylającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 1576/89 (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 317 z dnia 23 września 2017 r.) (2019/C 69/06) Strona 8 punkt 7 akapit czwarty zdanie pierwsze: zamiast: powinno być: Obszar, na którym dojrzewa produkt, położony jest na wysokości ponad 2 400 m n.p.m., Obszar, na którym dojrzewa produkt, położony jest na wysokości ponad 2 300 m n.p.m..

ISSN 1977-1002 (wydanie elektroniczne) ISSN 1725-5228 (wydanie papierowe) PL