Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki studia stacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych mgr Małgorzata Laczek

Podobne dokumenty
średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

Automatyka i robotyka. I stopień. ogólnoakademicki. przedmiot podstawowy. przedmiot obowiązkowy j. angielski / j. polski.

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1) i (2) Egzamin

Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki studia stacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych WMiBM mgr Małgorzata Laczek

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1) i (2) Egzamin

Automatyka i Robotyka. I stopień. ogólnoakademicki. przedmiot podstawowy. przedmiot obowiązkowy j. angielski / j. polski.

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1) i (2) Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1) i (2) Egzamin

Automatyka i Robotyka. I stopień. ogólnoakademicki. przedmiot podstawowy. przedmiot obowiązkowy j. angielski / j. polski.

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczony moduł Język Angielski (1) Egzamin

znajomość j. angielskiego na poziomie średniozaawansowanym Egzamin

znajomość j. angielskiego na poziomie średniozaawansowanym Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczony moduł Język Angielski (1) Egzamin

znajomość j. angielskiego na poziomie średniozaawansowanym Egzamin

znajomość j. angielskiego na poziomie średniozaawansowanym Egzamin

Automatyka i Robotyka. II stopień. ogólnoakademicki. przedmiot obieralny. przedmiot obieralny j. angielski / j. polski. semestr drugi.

Automatyka i Robotyka. II stopień. ogólnoakademicki. studia niestacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych mgr Małgorzata Laczek

Odnawialne Źródła Energii. Prof. dr hab. inż. Jerzy Zb. Piotrowski. Semestr zimowy. wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne

Prof. dr hab. inż. Jerzy Zb. Piotrowski. Semestr letni. wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne

Prof. Dr hab. inż. Jerzy Zbigniew Piotrowski. Semestr letni. wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne

Odnawialne Źródła Energii. I stopień. Ogólnoakademicki. Niestacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Językowe mgr Dorota Pliżga.

Język angielski poziom B2 English Language B2 level. Informatyka I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

The English Language. Geodezja i Kartografia. I stopień. Ogólnoakademicki

Język angielski specjalistyczny English Language B2 level

Inżynieria Środowiska I stopień ogólnoakademicki stacjonarne wszystkie Laboratorium Językowe WIŚGiE mgr Dorota Pliżga Dr hab. Lidia Dąbek prof.

Język angielski poziom B2 English Language B2 level. Informatyka I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Inżynieria Środowiska I stopień ogólnoakademicki stacjonarne wszystkie Laboratorium Językowe WIŚGiE mgr Dorota Pliżga Dr hab. Lidia Dąbek Prof.

Z-ZIP-623z Język angielski specjalistyczny I The English Language

Inżynieria Środowiska I stopień ogólnoakademicki stacjonarne wszystkie Laboratorium Językowe WIŚGiE mgr Dorota Pliżga Dr hab. Lidia Dąbek prof.

Język angielski. The English Language. Inżynieria Środowiska. I stopień. Ogólnoakademicki. Stacjonarne. Podstawowy. Obowiązkowy J. angielski/j.

Z-ETI-1036 Język angielski specjalistyczny I The EnglishLanguage

Język angielski. The English Language

Język angielski. The English Language

Język angielski. The English Language

Budowa amunicji i zapalników Construction of ammunition and detonators

Wzornictwo przemysłowe I stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny) Stacjonarne (stacjonarne / niestacjonarne)

Podstawy normalizacji INŻYNIERIA ŚRODOWISKA. I stopień. Ogólno akademicki. Humanistyczny Obowiązkowy Polski Semestr 2.

Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki, obieralny studia stacjonarne

Praktyka zawodowa. Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki studia stacjonarne wszystkie. Dr inż. Tomasz Miłek

Interferometria laserowa w badaniach bezpieczeństwa konstrukcji Laser interferometry in the structure reliability investigations

Technologia i organizacja robót. Inżynieria Środowiska I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

ID1F1 FIZYKA. INFORMATYKA I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Defektoskopia Non-destructive testing. Inżynieria Bezpieczeństwa I stopień (I stopień / II stopień) Ogólno akademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Inżynieria Bezpieczeństwa I stopień ogólnoakademicki stacjonarne. wspólny obowiązkowy polski czwarty. semestr letni. nie

Inżynieria Środowiska II stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Analiza ryzyka Risk Analysis. Inżynieria bezpieczeństwa I stopień (I stopień / II stopień) ogólno akademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

kierunkowy (podstawowy / kierunkowy / inny HES) nieobowiązkowy (obowiązkowy / nieobowiązkowy) polski drugi semestr letni (semestr zimowy / letni)

Konstrukcje spawane Welded constructions

Inżynieria bezpieczeństwa I stopień ogólnoakademicki, obieralny stacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Językowe mgr Andrzej Wierus HES

Zarządzanie Projektami Project Management

System Labview The Labview System. Elektrotechnika II stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

E-IZ1-02-s1 FIZYKA. INFORMATYKA I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

A. USYTUOWANIE MODUŁU W SYSTEMIE STUDIÓW

Mechanika i Budowa Maszyn. I stopień

Skutki zagrożeń pożarowych Factors and effects of fire hazard

Elektrotechnika I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny) kierunkowy (podstawowy / kierunkowy / inny HES)

Kosztorysowanie Cost calculation

kierunkowy (podstawowy / kierunkowy / inny HES) obowiązkowy (obowiązkowy / nieobowiązkowy) język polski VII semestr zimowy (semestr zimowy / letni)

Konstrukcje spawane. Mechanika i Budowa Maszyn I stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Mikroskopia optyczna i elektronowa Optical and electron microscopy

Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki

Praktyka zawodowa. Automatyka i Robotyka I stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Inżynieria warstwy wierzchniej Engineering of surface layer

Miernictwo dynamiczne Dynamic Measurement. Elektrotechnika I stopnia (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Inżynieria Środowiska II stopień (I stopień / II stopień) ogólno akademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Metrologia. Inżynieria Bezpieczeństwa I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólnoakademicki / praktyczny)

ELEKTROTECHNIKA I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Mechanika i Budowa Maszyn II stopień (I stopień / II stopień) Ogólno akademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Elektrotechnika I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny) niestacjonarne (stacjonarne / niestacjonarne)

specjalnościowy obowiązkowy polski semestr pierwszy

Semestr zimowy Brak Nie

Etyka inżynierska Engineering Ethics

Wychowanie fizyczne. Wzornictwo Przemysłowe I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Badania hałasu w transporcie Studies on noise in transport

Z-LOG-1070 Towaroznawstwo Science of commodities. Przedmiot podstawowy Obowiązkowy polski Semestr V

Transfer Technologii Technology Transfer. Niestacjonarne Wszystkie Katedra Inżynierii Produkcji dr inż. Aneta Masternak-Janus

Specjalnościowy Obowiązkowy Polski Semestr szósty

Inżynieria Jakości. Wzornictwo przemysłowe I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Transport I stopień Ogólnoakademicki. Studia stacjonarne. Kierunkowy. Obowiązkowy Polski Semestr V. Semestr Zimowy

Z-ZIPN1-497 Język angielski II the English Language

Praca dyplomowa. Geodezja i Kartorafia I stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Ochrona własności intelektualnej Protection of intellectual property. Inżynieria środowiska I stopień ogólnoakademicki.

Z-ZIPN Fizyka II. Zarządzanie i Inżynieria Produkcji I stopień Ogólnoakademicki

Inżynieria Jakości Quality Engineering. Inżynieria Bezpieczeństwa I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólnoakademicki / praktyczny)

Systemy bezpieczeństwa Security Systems. Inżynieria bezpieczeństwa I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólnoakademicki / praktyczny)

Z-ZIP-120z Badania Operacyjne Operations Research. Stacjonarne Wszystkie Katedra Matematyki dr Monika Skóra

Z-LOGN Towaroznawstwo Science of commodities. Logistyka I stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Z-0099z. Fizyka II. Zarządzanie i Inżynieria Produkcji I stopień Ogólnoakademicki. Stacjonarne Wszystkie Katedra Fizyki Prof. Dr hab.

Z-ETI-0611 Język Programowania C++ Programming Language C++

Elektrotechnika II stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny) kierunkowy (podstawowy / kierunkowy / inny HES)

Semestr zimowy Podstawy marketingu Nie

Transkrypt:

Załącznik nr 7 do Zarządzenia Rektora nr 10/12 z dnia 21 lutego 2012r. KARTA MODUŁU / KARTA PRZEDMIOTU Kod modułu Nazwa modułu Język Angielski (4) Nazwa modułu w języku angielskim The English Language (4) Obowiązuje od roku akademickiego 2013/2014 A. USYTUOWANIE MODUŁU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów Poziom kształcenia Profil studiów Forma i tryb prowadzenia studiów Specjalność Jednostka prowadząca moduł Koordynator modułu Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki studia stacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych mgr Małgorzata Laczek Zatwierdził: B. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU Przynależność do grupy/bloku przedmiotów Status modułu Język prowadzenia Usytuowanie modułu w planie studiów - semestr Usytuowanie realizacji przedmiotu w roku akademickim Wymagania wstępne Egzamin Liczba punktów ECTS 3 przedmiot podstawowy przedmiot obowiązkowy j. angielski / j. polski piąty semestr zimowy znajomość j. angielskiego na poziomie średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) tak Forma prowadzenia wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne w semestrze 30

EFEKTY KSZTAŁCENIA I METODY SPRAWDZANIA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Cel modułu Budowanie i rozwijanie umiejętności językowych na poziomie średniozaawansowanym wyższym (B2) przydatnych w środowisku akademickim i środowisku pracy (terminologia biznesowa, techniczna ogólna i techniczna specjalistyczna) w celu skutecznego porozumiewania się, tworzenia krótkich form pisemnych i ustnych na tematy techniczne oraz rozumienia wypowiedzi pisemnych i ustnych z dziedziny nauk technicznych, szczególnie w dyscyplinie mechanika i budowa maszyn. Zapoznanie studentów z zagadnieniami społeczno-ekonomicznymi związanymi z działalnością inżynierską. Symbol efektu W_01 Efekty kształcenia Forma prowadzenia (w/ć/l/p/inne) odniesienie do efektów kierunkowych odniesienie do efektów obszarowych Ma podstawową wiedzę potrzebną do rozumienia pozatechnicznych uwarunkowań działalności inżynierskiej, w szczególności na temat rodzajów firm i struktury organizacyjnej firmy produkcyjnej, procesu rekrutacji i pomaturalnego kształcenia technicznego. lab. K_W25 T1A_W08 Potrafi samodzielnie wyszukać i zaprezentować w formie ustnej krótkie teksty w języku angielskim dotyczące zagadnień z dyscypliny mechanika i budowa maszyn i dyscyplin pokrewnych. lab. K_U01 T1A_U01 Ma umiejętność podnoszenia swoich kompetencji w zakresie znajomości języka angielskiego. Stale rozwija swoje umiejętności językowe, przede wszystkim leksykę dotyczącą zagadnień z dziedziny nauk technicznych, w tym z dyscypliny mechanika i budowa maszyn i dyscyplin pokrewnych. lab. K_U07 T1A_U05 Potrafi porozumieć się w języku angielskim. Rozumie teksty techniczne z dziedziny nauk technicznych, w szczególności z dyscypliny mechanika i budowa maszyn i dyscyplin pokrewnych, w tym not aplikacyjnych i instrukcji, zgodnie z wymogami określonymi dla poziomu B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. K_U05 K_U06 lab. T1A_U06 Rozumie potrzebę stałego podnoszenia swoich kwalifikacji, w tym poziomu języka angielskiego, co daje większe możliwości zatrudnienia. lab. K_K01 T1A_K01 Potrafi pracować indywidualnie i w zespole. lab. K_K04 T1A_K03 Treści kształcenia: 1. Treści kształcenia w zakresie ćwiczeń Nr lab. Treści kształcenia 1. Opisywanie procesu: zapisywanie etapów w formie punktów (użycie rzeczownika odsłownego); opis właściwy: miejsce wykonywania procesu, stopień zmechanizowania, etapy kolejność i długość trwania, cel, narzędzia, wydajność. 2. Opisywanie procesu: Upraszczanie tekstu oryginalnego przedstawiającego opis Odniesienie do efektów kształcenia dla modułu,, technologii parafrazowanie. 3. Połączenia mechaniczne i niemechaniczne. Zalety i wady. Zastosowanie.,, 4. Powtórzenie materiału z modułu Język angielski 1 do egzaminu pisemnego. W_01,,,

5. Referowanie samodzielnie opracowanych krótkich tekstów specjalistycznych związanych z dyscypliną mechanika i budowa maszyn lub dyscyplinami pokrewnymi. 6. Procesy produkcyjne: Spawanie. Porównanie procesów i narzędzi spawalniczych na,,,, przykładach. 7. Powtórzenie materiału z modułu Język angielski 2 do egzaminu pisemnego. W_01,,, 8. Inżynieria powierzchni. Rozpoznawanie konstrukcji gramatycznych łączenie,, połówek zdań. 9. Stany skupienia. Pompy cieplne. Okres warunkowy typu 0 i 1.,, 10. Powtórzenie materiału z modułu Język angielski 3 do egzaminu pisemnego. W_01,,, 11. Instrukcja obsługi maszyny; fragmenty czytanie ze zrozumieniem.,, 12. Nota aplikacyjna fragmenty. Wyszukiwanie informacji.,, 13. Badania materiałów. Badania nieniszczące. Słowotwórstwo.,, 14. Dokładność wymiarowa. Precyzja, tolerancja i pasowanie. Przymiotniki i rzeczowniki przeciwstawne. 15. Innowacje w technice. Opis wynalazku: problem i rozwiązanie, części i materiały, funkcje, zasady działania, wpływ na środowisko, zalety, wady.,,,,,, Metody sprawdzania efektów kształcenia Symbol efektu W_01 Metody sprawdzania efektów kształcenia (sposób sprawdzenia, w tym dla umiejętności odwołanie do konkretnych zadań projektowych, laboratoryjnych, itp.) Wypowiedź pisemna na zajęciach sprawdzająca umiejętność pisania. Test powtórzeniowy sprawdzający słownictwo techniczne specjalistyczne. Wypowiedzi ustne. Egzamin pisemny w formie testu, sprawdzający materiał realizowany w ramach modułów Język angielski (1), (2), (3) i (4), zgodnie z wymogami określonymi dla poziomu B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego, obejmujący słownictwo techniczne ogólne, techniczne specjalistyczne, elementy języka pracy, wybrane konstrukcje gramatyczne, umiejętności czytania i słuchania. Obserwacja postawy studenta w czasie dydaktycznych podczas pracy w parach/małych grupach i podczas dyskusji.

C. NAKŁAD PRACY STUDENTA Rodzaj aktywności 1 Udział w wykładach Bilans punktów ECTS 2 Udział w ćwiczeniach 3 Udział w laboratoriach 30h 4 Udział w konsultacjach (2-3 razy w semestrze) 2h 5 Udział w zajęciach projektowych 6 Konsultacje projektowe 7 Udział w egzaminie 2h 8 9 Liczba godzin realizowanych przy bezpośrednim udziale nauczyciela akademickiego 10 Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego (1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta) 11 Samodzielne studiowanie tematyki wykładów obciążenie studenta 34h (suma) 1,36 12 Samodzielne przygotowanie się do ćwiczeń 13 Samodzielne przygotowanie się do kolokwiów 6h 14 Samodzielne przygotowanie się do laboratoriów 13h 15 Wykonanie sprawozdań 15 Przygotowanie do kolokwium końcowego z laboratorium 17 Wykonanie projektu lub dokumentacji 18 Przygotowanie do egzaminu 20h 19 Przygotowanie prezentacji 20 Liczba godzin samodzielnej pracy studenta 39h (suma) 21 Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach samodzielnej pracy (1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta) 1,56 22 Sumaryczne obciążenie pracą studenta 73 23 Punkty ECTS za moduł 1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta 3 24 Nakład pracy związany z zajęciami o charakterze praktycznym Suma godzin związanych z zajęciami praktycznymi 73 25 Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach o charakterze praktycznym 1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta E. LITERATURA 2,92=3 Wykaz literatury Witryna WWW modułu/przedmiotu 1. Technical English 2,3,4, (course books, workbooks), Bonamy David, Pearson Longman, 2008-2011 2. Cambridge English for Engineering, Ibbotson Mark, Cambridge University Press, 2008 3. Professional English in Use, Ibbotson Mark, Cambridge University Press, 2009 4. Technology 2, Glendinning Eric H., Pohl Alison, Oxford University Press, 2008 5. Technical English. Vocabulary & Grammar, Brieger Nick, Pohl Alison, Summertown Publishing, 2006 6. Słownik Naukowo-Techniczny Angielsko-Polski/Polsko-Angielski, Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, 2013 7. Materiały pozyskane z Internetu oraz prasy i literatury anglojęzycznej