FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

Podobne dokumenty
FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2017/2018

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2019/2020. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2018/2019

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2016/2017 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) Dla naboru 2016/2017

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) (dla naboru 2015/2016)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2017/2018 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) z językiem niemieckim od poziomu A1

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2013/2014

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA Z FILOLOGIĄ ROSYJSKĄ

STUDIA POLONISTYCZNO-GERMANISTYCZNE

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016 Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKO-ROSYJSKA

FILOLOGIA GERMAŃSKA 2011/2012

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2018/2019 Studia niestacjonarne II stopnia (magisterskie) 09-ZU-German

PROGRAM STUDIÓW Lingwistyka stosowana - studia stacjonarne I stopnia

FILOLOGIA GERMAŃSKA 2008/2009

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2017/2018 Studia niestacjonarne II stopnia (magisterskie) 09-ZU-German

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

FILOLOGIA GERMAŃSKA od roku akademickiego 2012/2013

Filologia Angielska. Minimum programowe na rok akademicki 2010/2011 Studia drugiego stopnia stacjonarne, rok I-II ROK I. Forma zal./ Punkty ECTS. sem.

Studia I stopnia plan obowiązujący dla I i II roku I stopnia P l a n s t u d i ó w Wydział prowadzący kierunek studiów: Specjalność:

PROGRAM STACJONARNYCH STUDIÓW I STOPNIA REALIZOWANYCH OD ROKU AKADEMICKIEGO 2019/2020 NA KIERUNKU FILOLOGIA BAŁTYCKA

Instytut Filologii Germańskiej

Kierunek studiów: LINGWISTYKA STOSOWANA Poziom kształcenia: studia I stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne

ROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW

FILOLOGIA ROMAŃSKA studia II stopnia

Opisy przedmiotów ECTS dla specjalności filologia angielska forma stacjonarna

PROGRAM I PLAN STUDIÓW

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

filologia angielska akademicki I - licencjackie 2018/19 dla I roku

Program studiów. Wykaz modułów kształcenia

FILOLOGIA WŁOSKA studia I stopnia (licencjackie)

1 WYKAZ MODUŁÓW PRZEDMIOTÓW ZE WSKAZANIEM LICZBY GODZIN I PUNKTÓW ECTS

WYKAZ MODUŁÓW PRZEDMIOTÓW ZE WSKAZANIEM LICZBY GODZIN I PUNKTÓW ECTS

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: okres prespecjalizacyjny. FORMA STUDIÓW: studia stacjonarne

FILOLOGIA WŁOSKA studia I stopnia

INSTYTUT GERMANISTYKI Minimum programowe dla MISH Studia II stopnia (od )

PWSZ W NYSIE PAKIET INFORMACYJNY ECTS

SPECJALIZACJA: przygotowanie do uzyskania uprawnień nauczycielskich w zakresie jednokierunkowej specjalizacji nauczycielskiej

SPOSOBY WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA W ZAKRESIE POSZCZEGÓLNYCH PRZEDMIOTÓW MODUŁU LITERATUROZNAWCZEGO KIERUNKOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

PROGRAM STUDIÓW Lingwistyka stosowana - Studia stacjonarne I stopnia

INSTYTUT GERMANISTYKI

FILOLOGIA WŁOSKA Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) 2018/2019

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie Instytut Neofilologii. Filologia germańska ROK AKADEMICKI 2016/2017

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: nauczycielska (język niemiecki z językiem angielskim)

Filologia ogólnoakademicki I (licencjat) filologia hiszpańska+język angielski literaturoznawcza lub językoznawcza 2014/15 dla I roku

WYDZIAŁ LINGWISTYKI STOSOWANEJ UW

PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia w roku akad. 2019/2020

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA NIESTACJONARNE (LICENCJACKIE) SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE. semestr przedmiot forma wymiar zaliczenie ECTS

Program i plan studiów. Liczba punktów ECTS konieczna do uzyskania tytułu zawodowego

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2019/2020. KIERUNEK: filologia germańska

PLAN STUDIÓW MODUŁY KSZTAŁCENIA

Wykaz przedmiotów realizowanych na kierunku Filologia Rosyjska w roku akad. 2016/2017. Studia stacjonarne I stopnia. /kolejność wpisu do indeksu/

praktyczne Seminaria Zajęcia

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2016/2017. KIERUNEK: filologia

Plan studiów stacjonarnych I stopnia filologii angielskiej z pedagogiką o profilu praktycznym prowadzonych łącznie przez WPA i WA UAM na WPA w Kaliszu

Program i plan studiów

Program st. niestacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2019/2020. KIERUNEK: filologia germańska

Program studiów. KIERUNEK: studia nad słowiańszczyzną wschodnią SPECJALNOŚĆ: filologia białoruska z językiem rosyjskim i angielskim

studia rozpoczęte od roku akademickiego 2011/2012 Lp. Przedmiot ECTS studia niestacjonarne

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego

PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14

filologia angielska akademicki I - licencjackie stacjonarne 2016/2017 dla I roku

Filologia_klas_lic_indoeuropejskie. Strona 1

filologia hiszpańska+język angielski literaturoznawcza lub językoznawcza 2015/2016 dla I roku

FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) Profil ogólnoakademicki w latach 2019/ / /2022 Forma zajęć

Diagramy semestralne

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2019/2020 SPECJALNOŚĆ PRZEKŁAD I TECHNOLOGIE TŁUMACZENIOWE

Filologia Angielska Studia pierwszego stopnia stacjonarne

Studia pierwszego stopnia

KIERUNEK: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska PROFIL: ogólnoakademicki POZIOM KSZTAŁCENIA: I stopnia FORMA STUDIÓW: studia niestacjonarne

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA NIESTACJONARNE (LICENCJACKIE) Od roku akademickiego 2015/16 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE

PLAN STUDIÓW MODUŁY KSZTAŁCENIA

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2018/2019. KIERUNEK: filologia

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2016/2017. KIERUNEK: filologia

Liczba godzin. Przedmiot obowiązkowy do zaliczenia semestru B. Przedmioty podstawowe obligatoryjne 21 ECTS 1. Praktyczna nauka języka niemieckiego*

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

Filologia Angielska. Minimum programowe na rok akademicki 2010/2011 Studia pierwszego stopnia stacjonarne, rok I-III. Liczba godz. w sem.

praktyczne Seminaria Zajęcia

Plan studiów Filologia germańska

ROK I, SEMESTR I (zimowy)

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2017/2018

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska Studia niestacjonarne Od 2013/2014

MINIMA PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH OD ROKU AKAD. 2017/2018 NA KIERUNKU FILOLOGIA BAŁTYCKA W RAMACH SPECJALNOŚCI LITUANISTYKA I LETTONISTYKA I ROK

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program studiów dla studentów immatrykulowanych w roku akademickim 2015/16 SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA

09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego P 05.9-xxxx-050 Psychospołeczne aspekty okresu PP

Transkrypt:

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) II ROK, semestr trzeci profil translatorski Moduł 1: Język kierunkowy III EGZ 5 09-oPNJN3- DLE36 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego III ćw. 120 zal. 4 09-oPNJNgp- 09-oPNJNmr- 09-oPNJNpz- 09-oPNJNco- Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny II 2. Język angielski lub hiszpański II lektorat 30 zal. 2 i poziomu Moduł 3: Językoznawstwo III 3.1 Składnia języka niemieckiego w. 30 EGZ 3 09-oSYNw- 3.2 Proseminarium językoznawcze konw. 30 zal. 2 09-oSYNk- składnia języka niemieckiego Moduł 4: Literaturoznawstwo III 4.1 Historia literatury niemieckiej III w. 30 EGZ 3 09-oHLNIE- DL33 4.2 Proseminarium literaturoznawcze III konw. 30 zal. 2 09-oPLWL- DL34 Moduł 5: Kulturoznawstwo II 5. Proseminarium kulturoznawcze I konw. 30 zal. 2 DL12 Moduł 6: Kompetencje podstawowe 6. Wstęp do językoznawstwa konw. 30 zal. 2 09-oJEZW- Moduł 7: Specjalizacja I 7.1. Teoria przekładu konw. 30 zal. 2 09-TP- 7.2 Tłumaczenie medialne formy filmowe i telewizyjne ćw. 30 zal. 3 09-TM-DL12 Razem 390 30

II ROK, semestr czwarty profil translatorski Moduł 1: Język kierunkowy IV EGZ 4 09-oPNJN4- DLE46 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego IV ćw. 90 zal. 3 09-oPNJNpp- 09-oPNJNko- 09-oPNJNsm- Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny III 2. Język angielski lub hiszpański III lektorat 30 zal. 2 Moduł 3: Językoznawstwo IV 3. Historia języka niemieckiego konw. 30 Zal. 3 09-oHJNI- Moduł 4: Językoznawstwo porównawcze 4.1 Gramatyka kontrastywna niem.-polska w. 30 EGZ 3 09-oGKNP- 4.2 Proseminarium językoznawcze konw. 30 zal. 3 09-oPJGK- gramatyka kontrastywna niem.-polska Moduł 5: Literaturoznawstwo IV EGZ 3 09-oPLWL- DLE2 5. Proseminarium literaturoznawcze IV konw. 60 zal. 2 09-oPLWL- DL44 Moduł 6: Kulturoznawstwo III 6. Proseminarium kulturoznawcze II konw 30 zal 2 DL22 Moduł 7: Specjalizacja II 7.1 Retoryka praktyczna ćw. 30 zal. 2 09-RP- 7.2 Tłumaczenie tekstów publicystycznych i użytkowych ćw. 30 zal. 3 09-TTPU- Razem 360 30

II ROK, semestr trzeci komunikacja międzykulturowa Moduł 1: Język kierunkowy III EGZ 5 09-oPNJN3- DLE36 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego III ćw. 120 zal. 4 09-oPNJNgp- 09-oPNJNmr- 09-oPNJNpz- 09-oPNJNco- Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny II 2. Język angielski lub hiszpański II lektorat 30 zal. 2 Moduł 3: Językoznawstwo III 3.1 Składnia języka niemieckiego w. 30 EGZ 3 09-oSYNw- 3.2 Proseminarium językoznawcze ćw. 30 zal. 2 09-oSYNk- składnia języka niemieckiego Moduł 4: Literaturoznawstwo III 4.1. Historia literatury niemieckiej III w. 30 EGZ 3 09-oHLNIE- DL33 4.2. Proseminarium literaturoznawcze III konw. 30 zal. 2 09-oPLWL- DL34 Moduł 5: Kulturoznawstwo II 5. Proseminarium kulturoznawcze I konw. 30 zal. 2 DL12 Moduł 6: Kompetencje podstawowe 6. Wstęp do językoznawstwa konw 30 zal 2 09-oJEZW- Moduł 7: Specjalizacja I 7.1. Relacje między kulturami konw. 30 zal. 3 09-RMK- 7.2. Germanista jako pośrednik między ćw. 30 zal. 2 09-GPK- kulturami Razem 390 30

II ROK, semestr czwarty komunikacja międzykulturowa Moduł 1: Język kierunkowy IV EGZ 4 09-oPNJN4- DLE46 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego IV ćw. 90 zal. 3 09-oPNJNgp- 09-oPNJNko- 09-oPNJNsm- Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny III 2. Język angielski lub hiszpański III lektorat 30 zal. 2 Moduł 3: Językoznawstwo IV 3. Historia języka niemieckiego konw. 30 zal. 3 09-oHJNI- Moduł 4: Językoznawstwo porównawcze 4.1 Gramatyka kontrastywna niem-polska w. 30 EGZ 3 09-oGKNP- 4.2 Proseminarium językoznawcze ćw. 30 zal. 3 09-oPJGK- gramatyka kontrastywna niem.-polska Moduł 5: Literaturoznawstwo IV EGZ 3 09-oPLWL- DLE2 5. Proseminarium literaturoznawcze IV konw. 60 zal. 2 09-oPLWL- DL44 Moduł 6: Kulturoznawstwo III 6. Proseminarium kulturoznawcze II konw 30 zal 2 DL22 Moduł 7: Specjalizacja II 7.1. Kultura i stereotypy konw. 30 zal. 3 09-KiS- 7.2. Komunikacja w kulturze ćw. 30 zal. 2 09-KwK- Razem 360 30

II ROK, semestr trzeci języki specjalistyczne i translatoryka Moduł 1: Język kierunkowy III EGZ 5 09-oPNJN3- DLE36 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego III ćw. 120 zal. 4 09-oPNJNgp- 09-oPNJNmr- 09-oPNJNpz- 09-oPNJNco- Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny II 2. Język angielski lub hiszpański II lektorat 30 zal. 2 Moduł 3: Językoznawstwo III 3.1 Składnia języka niemieckiego w. 30 EGZ 3 09-oSYNw- 3.2 Proseminarium językoznawcze konw. 30 zal. 2 09-oSYNk- składnia języka niemieckiego Moduł 4: Literaturoznawstwo III 4.1. Historia literatury niemieckiej III w. 30 EGZ 3 09-oHLNIE- DL33 4.2. Proseminarium literaturoznawcze III konw. 30 zal. 2 09-oPLWL- DL34 Moduł 5: Kulturoznawstwo II 5. Proseminarium kulturoznawcze I konw. 30 zal. 2 DL12 Moduł 6: Kompetencje podstawowe 6. Wstęp do językoznawstwa konw 30 zal 2 09-oJEZW- Moduł 7: Specjalizacja I 7.1. Wstęp do translatoryki konw. 30 zal. 2 09-WDT- 7.2. Socjolingwistyka konw. 30 zal. 3 09-SOCL- Razem 390 30

II ROK, semestr czwarty języki specjalistyczne i translatoryka Moduł 1: Język kierunkowy IV EGZ 4 09-oPNJN4- DLE46 1. Praktyczna nauka j. niemieckiego IV ćw. 90 zal. 3 09-oPNJNgp- 09-oPNJNko- 09-oPNJNsm- Moduł 2: Drugi język obcy nowożytny III 2. Język angielski lub hiszpański III lektorat 30 zal. 2 Moduł 3: Językoznawstwo IV 3. Historia języka niemieckiego konw. 30 zal. 3 09-oHJNI- Moduł 4: Językoznawstwo porównawcze 4.1 Gramatyka kontrastywna niem-polska w. 30 EGZ 3 09-oGKNP- 4.2 Proseminarium językoznawcze konw. 30 zal. 3 09-oPJGK- gramatyka kontrastywna niem.-polska Moduł 5: Literaturoznawstwo IV EGZ 3 09-oPLWL- DLE2 5. Proseminarium literaturoznawcze IV konw. 60 zal. 2 09-oPLWL- DL44 Moduł 6: Kulturoznawstwo III 6. Proseminarium kulturoznawcze II konw 30 zal 2 DL22 Moduł 7: Specjalizacja II 7.1. Lingwistyka tekstu konw. 30 zal. 3 09-LT- 7.2 Język specjalistyczny: ćw. 30 zal. 2 09-JSeg- ekonomia/gospodarka Razem 360 30