Seyahat Etrafı Dolaşma

Podobne dokumenty
Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Seyahat Etrafı Dolaşma

Travel Getting Around

Viajar Viajar y pasear

Podróże Poruszanie się

Voyage Se débrouiller

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Travel Getting Around

Viaggi Andando in giro

Podróże Poruszanie się

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är

Podróże Poruszanie się

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Gdzie znajdę? Konaklama için yön sorma. ... pokój do wynajęcia?

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Voyage Se débrouiller

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du weißt nicht, wo Du bist

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Travel Getting Around

Życie za granicą Dokumenty

Podróże Poruszanie się

Podróże Zakwaterowanie

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Podróże Zakwaterowanie

Spis treści. Wstęp... 5 Jak się uczyć?... 6

Podróże Zakwaterowanie

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Rozmówki autostopowe POLSKO - HISZPAOSKIE

Podróże Poruszanie się

Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Zgubiłem/Zgubiłam się. Niet weten waar je bent. na mapie? Vragen naar een bepaalde plek op de kaart

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Podría ayudarme? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

Kurs hiszpańskiego. 4 mini lekcja. dependiente/a sprzedawca. economista, contable ekonomista, księgowy/a. camarero/a kelner

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK HISZPAŃSKI

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma. ... pokój do wynajęcia?... kiadó szoba?

Travel Getting Around

ROZDZIAŁ SIÓDMY SÉPTIMA UNIDAD

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

JAGIELOŃSKIE CENTRUM JĘZYKOWE UJ JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM KURSU: A1 OGÓLNODOSTĘPNY NAUCZYCIEL: Pedro Martín PODRECZNIK: Ele Actual 1

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma

Życie za granicą Bank

znam fakty historyczne dotyczące Dnia Języka Hiszpańskiego znam podstawowe słownictwo dotyczące podróży i odkrycia Ameryki przez Krzysztofa Kolumba

Podróże Poruszanie się

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z J ZYKA HISZPA SKIEGO POZIOM PODSTAWOWY LISTOPAD 2012

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Znaki Drogowe cz. 2 Znaki nakazu i znaki informacyjne

Podróże Zakwaterowanie

Los artículos- RODZAJNIKI

INFORMACJA DODATKOWA kwietnia 2015 r. Międzynarodowy Warsztat w Krakowie

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

MATERIAŁ ĆWICZENIOWY DLA UCZNIÓW I NAUCZYCIELI

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY

Gato Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka

Jak trafić. Nasz adres: ul. Leśna 10 (wejście od ul. Żelaznej na dzwonek!) Chorzów Batory. tel skype: thermasilesia. Jak trafić!

Spis treści. Strona e-book. Ścieżka mp3 audiobook. Rozmowy telefoniczne 32 24

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Para pedir ayuda médica de emergencia.

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Voyage Se débrouiller

Integracio n en Rn. Integral mu ltiple.

D-1 Droga z pierwszeństwem.

Pod niebem Malagi H I S Z P A Ñ S K I E O P O W I E Ś C I. Życie Carmen

Przystanek EDU

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

PISTA 3. - Cześć. Jestem Paula. - Jak masz na imię? - Jestem Beatriz. - Skąd jesteś?

HISZPAŃSKI raz a dobrze

Instale un certificado SSL vía el CLI en un ESA

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK HISZPAŃSKI

Kurs hiszpańskiego. 1 Qué es esto? Esto es un mapa de Europa. Co to jest? To jest mapa Europy. 2 mini lekcja

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

MODELOWY EGZAMIN Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM A1 ACERT

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme


Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Transkrypt:

- Yer Zgubiłem/Zgubiłam się. Nerede olduğunu bilmeme Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Haritada belli bir sorma Gdzie jest? Belli bir hakkında sorma Estoy perdido. Me puede mostrar su ubicación en el mapa? En dónde puedo encontrar?... toaleta?... el sanitario/servicio de baño?... bank/kantor?... un banco/casa de cambio... hotel?... un hotel?... stacja benzynowa?... gasolinera?... szpital?... un hospital?... apteka?... una farmacia?... dom towarowy?... una tienda departamental?... supermarket?... un supermercado?... przystanek autobusowy?... la parada del autobús? Sayfa 1 26.06.2019

... stacja metra?... la estación del metro?... centrum informacji turystycznej?... una oficina de información turística?... bankomat?... un cajero automático? Jak dotrzeć? Belli bir e yön sorma Cómo llego a?... do centrum?... al centro? belli bir... na dworzec kolejowy?... la estación del tren? belli bir... na lotnisko?... el aeropuerto? belli bir... na komisariat policji?... la estación de policías? belli bir... do ambasady [nazwa kraju]?... la embajada de [país]? belli bir ülkenin konsolosluğu Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)? Belli bir için tavsiye isteme Me puede recomendar algún buen/a?... bary?... bar?... kawiarnie?...café? Sayfa 2 26.06.2019

... restauracje?... restaurante?... kluby nocne?... club nocturno?... hotele?... hotel?... atrakcje turystyczne?... atracción turística?... atrakcje historyczne?... sitio histórico?... muzea?... museo? - Yönler Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Gire a la izquierda. Gire a la derecha. Siga derecho. Regrese. Pare. Vaya hacia. Sayfa 3 26.06.2019

Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie Yol tarif ederken yaygın referans noktası światła Yol tarif ederken yaygın referans noktası park Yol tarif ederken yaygın referans noktası - Otobüs/Tren Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Bilet bilet gişesi sorma Poproszę do [cel podróży]. Belli bir e bilet alma Pase el/la. Ponga atención a. cuesta abajo cuesta arriba intersección semáforos parque En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren? Me gustaría comprar un a [ubicación].... bilet w jedną stronę...... boleto sencillo... tek gidişlik bilet... bilet powrotny...... boleto de regreso... gidiş-geliş bilet... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy...... primera clase/segunda clase birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet Sayfa 4 26.06.2019

... bilet całodzienny...... pase por un día... bütün gün kullanabileceğin bilet... bilet tygodniowy...... pase semanal... bütün hafta kullanabileceğin bilet... bilet miesięczny...... pase mensual... bir ay boyunca kullanabileceğin bilet Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Belli bir e bilet fiyatı hakkında sorma Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie). Belli bir koltuğu ayırtma Cuánto cuesta un boleto a [lugar]? Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana). Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Otobüs yada trenin belli bir e gidip gitmediğini sorma Éste autobús/tren se detiene en [lugar]? Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? zamanı hakkında sorma Cuánto falta para llegar a [lugar]? Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma A qué hora parte el tren/autobús hacia [lugar]? Czy to miejsce jest wolne? Kolduğun boş olup olmadığını sorma Está ocupado éste asiento? To jest moje miejsce. Ese es mi asiento. Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme - İşaretler otwarte Bir dükkan açık abierto Sayfa 5 26.06.2019

zamknięte Bir dükkan kapalı wejście Giriş işareti wyjście Çıkış işareti pchaj Travel_Getting Around_Signs_6_desc ciągnij Travel_Getting Around_Signs_7_desc męski Erkekler tualeti damski Kadınlar tualeti zajęte Otel dolu/banyo dolu wolne Otelde boş oda var/banyo boş - Taksi Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Taksi şirketinin telefon numarasını sorma Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Belli bir e taksi ücretini sorma cerrado entrada salida empuje jale hombres/caballeros mujeres/damas lleno/ocupado Habitaciones libres/desocupado Conoce el número de algún servicio de taxis? Necesito ir a [lugar]. Cuál es el precio para ir a [lugar]? Sayfa 6 26.06.2019

Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme Puede esperar aquí por un momento? Proszę jechać za tym samochodem! Eğer gizli bir ajansan kullanılır - Araba kiralama Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę. Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme Siga ese carro! En dónde puedo alquilar un automóvil? Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande... na jeden dzień/jeden tydzień.... por un día/una semana Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma Nie potrzebuję ubezpieczenia. Hiç sigorta istememe Quisiera un seguro de cobertura total. No necesito seguro. Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Necesito entregar el coche con el tanque lleno? Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? En dónde se encuentra la siguiente gasolinera? En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Me gustaría incluir un conductor extra Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Bölgedeki hız limitini sorma Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras? Sayfa 7 26.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bak nie jest pełny. Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme El tanque no está lleno. Silnik wydaje dziwne odgłosy. Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme El motor hace un sonido extraño. Samochód jest zepsuty. Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme El coche se encuentra dañado. Sayfa 8 26.06.2019