- Allgemeines Tôi có thể rút tiền ở [tên đất nước] không mất phí được không? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Phí rút tiền ở ATM khác ngân hàng là bao nhiêu? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów? Fragen, wie hoch die Gebühren sind, wenn man an Geldautomaten einer anderen abhebt - Ein konto eröffnen Tôi muốn mở một tài khoản ngân hàng Die Absicht äußern, ein konto zu eröffnen Tôi muốn đóng tài khoản ngân hàng của mình Die Absicht äußern, das konto zu kündigen Chciałbym/Chciałabym założyć konto bankowe. Chciałbym/Chciałabym zamknąć moje konto bankowe. Tôi có thể mở tài khoản ngân hàng online được không? Fragen, ob man ein konto auch online eröffnen kann Tôi sẽ nhận được thẻ vay nợ hay thẻ tín dụng? Fragen welche Art von Kreditkarte man zum Konto dazu bekommt Tôi có thể làm thủ tục ngân hàng trên điện thoại được không? Fragen, ob aufträge übers Handy ausgeführt werden können Czy mogę założyć konto przez internet? Jaką kartę dostanę do konta: debetową czy kredytową? Czy mogę korzystać z bankowości mobilnej (na moim telefonie)? Bạn có những loại thẻ nào? Fragen, welche en zur Verfügung stehen tài khoản hiện tại tài khoản tiết kiệm Jakie rodzaje kont bankowych mają Państwo w ofercie? rachunek bieżący rachunek oszczędnościowy Seite 1 24.06.2019
tài khoản cá nhân tài khoản chung tài khoản con tài khoản ngoại tệ tài khoản kinh doanh tài khoản sinh viên rachunek osobisty wspólny rachunek bankowy konto dla dziecka rachunek w obcej walucie rachunek firmy/konto firmowe rachunek studencki/konto studenckie Có khoản phí hàng tháng nào không? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebühren anfallen Phí chuyển tiền quốc tế là bao nhiêu? Nach Kommission für internationale Überweisungen fragen Có bảo hiểm trong trường hợp thẻ ngân hàng của tôi bị mất hoặc bị đánh cắp hay không? Fragen, ob es bei Verlust oder Diebstahl der Karte eine Versicherung gibt Tôi có sổ tài khoản không? Fragen, ob man ein Scheckbuch zum Konto dazu bekommt Czy za prowadzenie konta pobierana jest opłata miesięczna? Jakie prowizje pobierane są za przelewy zagraniczne? Czy karta bankowa jest objęta ubezpieczeniem na wypadek jej kradzieży lub utraty? Czy dostanę książeczkę czekową? Lãi suất tiết kiệm là bao nhiêu? Nach Informationen über die Zinssätze fragen Ile wynosi oprocentowanie oszczędności? Có những cách nào để bảo vệ tôi khỏi các vụ lừa đảo? Jaką ochronę przed oszustwami bankowymi zapewnia Państwa instytucja? Fragen, welche Schutzmaßnahmen die ergreift, falls man Opfer eines Betrugs wird Seite 2 24.06.2019
Tôi mất thẻ tín dụng Den Verlust der Kreditkarte angeben Thẻ ngân hàng của tôi bị mất cắp Den Diebstahl der Kreditkarte bekanntgeben. Có thể khóa tài khoản ngân hàng của tôi được không? Fragen, ob die das Konto sperren kann Tôi cần một thẻ mới thay thế Angeben, dass man eine Ersatzkarte benötigt - Finanzielle Unterstützung Tôi muốn có thông tin về các khoản vay Nach Informationen über Kredite fragen Có điểm gì cần lưu ý về mức lãi suất không? Nach Informationen über die Zinsrate fragen Tôi muốn có thông tin về thế chấp Nach Informationen über Hypotheken fragen Zgubiłem/Zgubiłam moją kartę (kredytową). Moja karta (kredytowa) została skradziona. Proszę o zablokowanie mojego konta. Proszę o wydanie karty zastępczej/nowej karty. Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat dostępnych kredytów. Ile wynosi oprocentowanie kredytów? Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat kredytów hipotecznych. Tôi muốn nói chuyện với người tư vấn thế chấp Fragen, ob man mit dem Hypothekenberater sprechen kann Tôi mua nhà lần đầu tiên Bekanntgeben, dass man sein erstes Eigenheim kauft. Tôi mua bất động sản lần thứ hai Die Absicht äußern, eine zweite Immobilie zu erwerben Chciałbym/Chciałabym porozmawiać z doradcą kredytowym. Kupuję moją pierwszą nieruchomość. Kupuję moją drugą nieruchomość. Tôi muốn thế chấp Den Wunsch nach Refinanzierung äußern Chciałbym/Chciałabym refinansować mój kredyt hipoteczny. Seite 3 24.06.2019
Tôi muốn làm mới thế chấp của mình Die Absicht äußern, die Hypothek überprüfen zu wollen Tôi mua tài sản để cho Äußern, dass man eine Wohnung kauft um sie weiterzuvermieten Chciałbym/Chciałabym zrewidować mój aktualny kredyt hipoteczny. Kupuję nieruchomość, aby ją potem wynająć. Thu nhập hằng năm trước thuế của tôi là. Das Bruttojahreseinkommen angeben - Versicherung Tôi muốn mua bảo hiểm Interesse an einer Versicherung äußern Bảo hiểm hộ gia đình bảo hiểm du lịch bảo hiểm nhân thọ bảo hiểm sức khỏe bảo hiểm ô tô bảo hiểm thú nuôi bảo hiểm trộm cắp bảo hiểm thế chấp Mój roczny dochód brutto wynosi. Chciałbym/Chciałabym wykupić ubezpieczenie. ubezpieczenie domu/mieszkania ubezpieczenie na czas podróży ubezpieczenie na życie ubezpieczenie zdrowotne ubezpieczenie samochodu ubezpieczenie zwierząt domowych ubezpieczenie na wypadek kradzieży ubezpieczenie kredytu hipotecznego Seite 4 24.06.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bảo hiểm tài sản sinh viên bảo hiểm nhóm bảo hiểm tài sản bảo hiểm lũ lụt bảo hiểm hỏa hoạn ubezpieczenie mienia studenta ubezpieczenie grupowe ubezpieczenie majątkowe ubezpieczenie na wypadek powodzi ubezpieczenie od ognia Bảo hiểm của tôi có hiệu lực trong bao nhiêu tháng? Fragen, für wie viele Monate der Versicherungsschutz besteht Ile miesięcy trwa ochrona ubezpieczeniowa? Giá của bảo hiểm này là bao nhiêu? Nach dem Preis der Versicherung fragen Ile kosztuje to ubezpieczenie? Seite 5 24.06.2019