4. Obiekty licytacji zostaną wydane wyłącznie za okazaniem faktury potwierdzającej wypełnienie warunków wymienionych



Podobne dokumenty
UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.

TRAKTORY I PRZYCZEPY / AGRICULTURAL TRACTOR AND TRAILERS WALEC STALOWY / STEEL ROLLER WALCE GRUNTOWE / SOIL COMPACTORS...

WALCE/ROLLER KOPARKO-ŁADOWARKI/BACKHOE LOADER KOPARKI-KOŁOWE/WHEEL EXCAVATOR SPYCHARKA/BULDOZER... 22

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement


Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)


SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

POLAND TENDER. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

17-18 września 2016 Spółka Limited w UK. Jako Wehikuł Inwestycyjny. Marek Niedźwiedź. InvestCamp 2016 PL

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

1. INFORMACJE OGÓLNE

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Wzór zlecenia dotyczącego przeniesienia Akredytywy obcej

Zapytanie o cenę: dotyczy:

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

Wzór wniosku o zwrot podatku VAT

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

Current Report no. 35/2019

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486


REGULAMIN SERWISU mtp24.pl WERSJA POLSKA. mtp24.pl website USER AGREEMENT ENGLISH VERSION

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:


Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

UMOWA NR 1/GP2/2015 CONTRACT NO. 1/GP2/2015. zawarta w dniu. roku w Białymstoku, pomiędzy: entered into as of in Białystok, between

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Formy prawne polskich szkoły uzupełniających

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

Terminarz postępowania rekrutacyjnego na studia I stopnia stacjonarne Deadlines for admission for Bachelor (first-level) full time studies

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

ATM (Automatic Teller Machine)

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

Lista osób, zakwalifikowanych do zakwaterowania w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego w roku akademickim 2017/2018

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Privacy policy. Polityka prywatności

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

2 rzędy zębów kultywatora z zabezpieczeniem sprężynowym (3 w I rzędzie + 4 w II), III rząd talerzy, 2 wały doprawiające.

DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM

Office 365 Midsize Business

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców


License Certificate. Autodesk License Certificate Terms and Conditions

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

Jak otrzymać zwrot części zapłaty od X-Rite Poradnik

Tabela Godzin Granicznych realizacji przelewów dla Klientów Korporacyjnych w HSBC Bank Polska S.A.

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Wzór Wniosku o podjęcie zobowiązania do negocjacji w ramach akredytywy dokumentowej niepotwierdzonej. nazwa i adres Beneficjenta Warszawa, data

Admission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020

Obowiązek informacyjny do aktualnych i nowych klientów:

PLAN POŁĄCZENIA. INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF

DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM


Holandia the Netherlands. Słowacja Slovakia. Niemcy Germany. usługa bezpłatna/ free of charge. usługa niedostępna/ not available

REGULAMIN FIRMY PPHU EUROECOTEX

OpenPoland.net API Documentation

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

ZLECENIE WYSYŁKI DOKUMENTÓW W RAMACH AKREDYTYWY / DOCUMENTS DELIVERY ORDER UNDER LETTER OF CREDIT

Assurance of Support Niektórzy migranci muszą przed przyznaniem wizy na pobyt w Australii uzyskać Assurance of Support (AoS).

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

4. WARUNKI ŚWIADCZENIA I ZAWIERANIA UMÓW O ŚWIADCZENIE USŁUG ELEKTRONICZNYCH 1. Świadczenie Usług Elektronicznych określonych w rozdziale III pkt.

Transkrypt:

DO SZANOWNYCH NABYWCÓW WITAMY PAŃSTWA NA NASZEJ AUKCJI! DZIĘKUJEMY ZA PRZYBYCIE I ŻYCZYMY UDANYCH LICYTACJI! 1. WPIS: Aby móc wziąć udział w licytacji konieczne jest zapisanie się i odebranie tabliczki z numerem licytującego. W celu dokonania wpisu jest niezbędne: 1.1 Wypełnienie Formularza wpisowego ; 1.2 Kopia dowodu osobistego, paszportu lub prawa jazdy; 1.3 Wpłata kaucji w wysokości 20.000 PLN aby wziąć udział w aukcji osobiście, lub 50.000 PLN aby licytować online. Wpłaty można dokonać POTWIERDZONYM CZEKIEM (wystawionym dla Mota-Engil Central Europe S.A.), lub PRZELEWEM w następujący sposób: a) Do 3 dni przed datą aukcji: przelewem na podane poniżej konto da Mota-Engil Central Europe S.A.: BANK: ING Bank Sląski SA: IBAN: PL 55 1050 0086 1000 0023 2364 4787 KOD SWIFT: INGBPLPW Potwierdzenie dokonania przelewu wraz z kopią dokumentu tożsamości potencjalnego nabywcy powinno zostać przesłane na adres mailowy kontakt@luso-roux.pl. WAŻNE UWAGI: - Nie są przyjmowane płatności w gotówce ani niepotwierdzone czeki. - Kaucja zostanie zwrócona, jeśli nabywca nie wygra żadnej licytacji. 2. Przekazanie wylicytowanego sprzętu odbędzie się dopiero po odbiorze i potwierdzeniu całości zapłaty. Pierwsza część zapłaty czekiem i druga część przelewem zostaną uznane za dokonane i potwierdzone dopiero w momencie, kiedy całość sumy znajdzie się na koncie Mota-Engil Central Europe S.A. 3. Nabywcy są zobowiązani do odbioru całego sprzętu do dnia 5 czerwca 2015 r. Za sprzęt, który nie zostanie odebrany do 5 czerwca 2015 r. naliczana będzie opłata za parkowanie w wysokości 150 PLN za każdy przedmiot licytacji na dzień. Wylicytowane przedmioty zostaną przekazane nabywcy za okazaniem faktury pro-forma, która zostanie mu wręczona w dniu aukcji. 4. Obiekty licytacji zostaną wydane wyłącznie za okazaniem faktury potwierdzającej wypełnienie warunków wymienionych w artykule 7. 5. Należy dokonać płatności na rzecz Mota-Engil Central Europe S.A. w następujący sposób: NABYWCY LICYTUJĄCY OSOBIŚCIE 1. Wpłata (po wylicytowaniu) 50% całkowitej wartości zakupu: - Czekiem przekazanym bezpośrednio firmie Mota-Engil Central Europe S.A., na miejscu aukcji. 2. Wpłata do dnia 25 maja 2015 r.: - Wyłącznie przelewem. NABYWCY LICYTUJĄCY ONLINE 1. Wpłata 50% całkowitej wartości zakupu: - Przelewem zrealizowanym do dnia 18 maja 2015 r. 2. Wpłata do dnia 25 maja 2015 r.: - Wyłącznie przelewem. 6. Na całkowitą wartość zakupionego obiektu składają się: a) Wylicytowana cena; b) 10% prowizji dla Luso-Roux, od wylicytowanej ceny; c) VAT w wysokości zgodnej z przepisami, od wylicytowanej ceny oraz prowizji dla Luso-Roux. 7. Aby uniknąć jakichkolwiek opóźnień z przyczyn formalnych prosimy szanownych nabywców o wypełnienie formularzy wpisowych na początku aukcji oraz o podanie w nich drukowanymi literami swojego imienia i nazwiska, nazwy przedsiębiorstwa, adresu, numeru konta i nazwy banku. Dla uzyskania dalszych informacji prosimy o kontaktowanie się z LUSO-ROUX Polska Sp. z o. o.. Telefon: (+48) 605 037 111 Mail: kontakt@luso-roux.pl REGULAMIN AUKCJI Niniejszy Regulamin dotyczy zakupu ruchomości podczas aukcji organizowanych przez LUSO-ROUX POLSKA Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy Al. Jerozolimskich 56c, wpisaną do rejestru przedsiębiorców przez Sąd Rejonowy dla miasta stołecznego Warszawy w Warszawie, XII Wydział Gospodarczy pod numerem KRS 0000240707. Definicje Użyte w niniejszym Regulaminie wyrażenia mają następujące znaczenie: 1. LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o.: przedsiębiorstwo z siedzibą w Warszawie przy Alejach Jerozolimskich 56C, 00-803 lub osoba/osoby uprawnione przez LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. do zorganizowania aukcji. 2. Aukcja: publiczna sprzedaż mienia ruchomego, za wyjątkiem ewentualnej sprzedaży subskrybowanej. 3. Dni aukcji: okres czasu obejmujący kilka dni, kolejnych lub nie, kiedy aukcja odbywa się w określonym miejscu, czas ten kończy się o 24:00 h ostatniego z zapowiedzianych dni. 4. Obiekt aukcji: ruchomość lub zestaw ruchomości wystawione na aukcji (oznaczone odpowiednim numerem). 5. Sprzedający: osoba (lub osoby), które, mając do tego niezbędne uprawnienia, decydują o wystawieniu na aukcji jednego lub więcej obiektów. 6. Oferta: każda oferta dotycząca obiektu złożona w czasie aukcji przez potencjalnego nabywcę, pod warunkiem, że jest ona składana poprzez postąpienie. 7. Licytujący: osoba składająca ofertę w czasie aukcji. 8. Przybicie: oświadczenie LUSO-ROUX Polska SP. z o. o., ze

dany obiekt lub grupa obiektów zostają zakupione przez licytującego proponującego najwyższą cenę ofertową pod warunkiem dokonania płatności zgodnie z warunkami płatności. 9. Nabywca: osoba nabywająca obiekt lub grupę obiektów, po zapłaceniu uzgodnionej kwoty zgodnie z Warunkami płatności. 10. Cena zakupu: kwota najwyższej oferty, (zamykającej licytację) powiększona o następujące koszty: - 10% kwoty najwyższej oferty dla LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. - VAT w wysokości określonej odpowiednimi przepisami. 11. Odbiór: przekazanie obiektów nabywcy lub upoważnionej przez niego osobie. 12. Szczególne zasady aukcji: klauzule dodatkowe do regulaminu aukcji, ogłoszone w katalogu lub ustnie przed rozpoczęciem licytacji obiektu lub grupy obiektów organizowanej przez LUSO-ROUX Polska SP. z o. o.. Artykuł 1. Opis obiektów 1. LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. oraz sprzedający zapewniają możliwie największą dokładność i jasność opisu każdego obiektu w katalogu i w materiałach reklamowych aukcji, nie ponoszą oni jednak odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikłe z niepoprawnego lub niekompletnego opisu ani za inne straty. 2. Każdy obiekt jest sprzedawany w stanie technicznym, w jakim się znajduje w momencie zakończenia aukcji, włącznie ze stwierdzonymi wadami. Zakłada się, że kupujący zweryfikował stan techniczny obiektu przed jego licytacją. LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. oraz sprzedający nie ponoszą żadnej odpowiedzialność za stan techniczny sprzedanych obiektów. 3. Przewody, kable i inne połączenia z infrastruktura produkującą bądź dostarczającą energię elektryczną istniejące w miejscu zaparkowania obiektu są sprzedawane jedynie wtedy, kiedy są wymienione w szczególnych zasadach aukcji. Instalacje podziemne lub znajdujące się wewnątrz murów nigdy nie stanowią części obiektu chyba, że zostały wymienione jako takie w szczególnych zasadach aukcji. Artykuł 2. Organizacja aukcji 1. LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. jest odpowiedzialna za organizację, przygotowanie i realizację aukcji. 2. Licytacja odbędzie się w porządku przewidzianym w szczególnych zasadach /katalogu aukcji, przy czym LU- SO-ROUX Polska SP. z o. o. zastrzega sobie prawo do dokonywania wszelkich zmian, jakie uzna za stosowne. 3. Jakikolwiek obiekt nieoznakowany lub nienumerowany nie zostanie włączony do aukcji bez uprzedniej zgody sprzedającego i LUSO-ROUX Polska SP. z o. o.. 4. LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. zachowuje następujące prawa, z których może korzystać przed, w czasie trwania bądź po zakończeniu aukcji bez konieczności udzielania dodatkowych wyjaśnień: - nie przyjąć oferty; - wykluczyć z aukcji jednego lub więcej licytujących; - grupować przedmioty w obiekty aukcji, dzielić obiekty, wycofywać z aukcji przedmioty/obiekty; - w odniesieniu do wszystkich, jednego lub kilku obiektów unieważnić i przerwać aukcję, rozpocząć ją na nowo lub od przedostatniej licytacji; - poprawiać wszelkie błędy LUSO-ROUX Polska SP. z o. o., w ofertach lub przybiciach, tak, aby potencjalny nabywca nie mógł wykorzystać ewentualnych pomyłek; - podjąć inne działania, jakie uzna za stosowne. 5. Decyzje dotyczące błędów popełnionych przez licytujących podczas składania ofert będą podejmowane przez LUSO-ROUX Polska SP. z o. o., która zdecyduje czy utrzymać w mocy ofertę czy ją skorygować. 6. Decyzje LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. dotyczące przebiegu licytacji oraz wyjaśnienia/adaptacje dotyczące Szczególnych zasad aukcji są definitywne. 7. Rozmowy dotyczące wszelkich kwestii dotyczących aukcji powinny, zawsze kiedy to możliwe, odbywać się w biurze LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o., chyba, ze strony zdecydują inaczej. Artykuł 3. Przebieg aukcji 1. Przybicie jest wynikiem najwyższej oferty. 2. Oferty są składane publicznie, w sposób jasny, wyraźny i niepozostawiający wątpliwości co do decyzji licytującego. LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. może składać oferty w imieniu osób trzecich. 3. Licytujący, który złoży najwyższa ofertę jest odpowiedzialny za swoja licytacje i staje się nabywcą obiektu po przybiciu lub, jeśli obiekt jest obarczony warunkami ustalonymi w Szczególnych zasadach aukcji, w katalogu czy zaanonsowanych ustnie przed rozpoczęciem licytacji stanie się nabywcą po spełnieniu lub zniesieniu tych warunków. 4. Licytujący, którzy złożyli najwyższą i drugą najwyższą ofertę utrzymają je w mocy do końca dnia aukcji na wypadek braku decyzji o przybiciu lub gdyby obiektu nie przyznano nabywcy w przypadku niespełnienia ewentualnych dodatkowych warunków. Artykuł 4. Oferty 1. Każda oferta jest bezwarunkowa, nieodwołalna i nieograniczona. 2. Jeżeli jedna lub więcej osób nabędzie prawa do obiektu zgłaszając ofertę, nawet jeśli jest to oferta wspólna, osoby te są solidarnie odpowiedzialne za wypełnienie obowiązków wynikających z ich udziału w licytacji. Artykuł 5. Oferty w imieniu osób trzecich; zlecenia ofert 1. Osoba zgłaszająca ofertę w licytacji staje się licytującym, nawet jeśli oświadczy, że nie zamierza zakupić obiek-

tu(ów) dla siebie i będzie osobiście odpowiedzialna za wypełnienie zobowiązań wobec LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. oraz wobec Sprzedającego. 2. LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. może przyjmować zlecenia zakupu od potencjalnych nabywców i może ustanawiać warunki dotyczące zleceń zakupu. LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. lub jej pracownicy, nie są uznawani za odpowiedzialnych za niedopatrzenia lub błędy w wypełnianiu zleceń zakupu. LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. zastrzega sobie prawo odmowy przyjęcia zleceń zakupu, a w przypadku ich przyjęcia prawo do wymagania częściowej lub całkowitej zapłaty. 3. Jednocześnie LUSO-ROUX Polska SP. z o. o.. ma prawo wstrzymać realizację zlecenia zakupu jeśli opis obiektu lub grupy obiektów zostanie zmieniony w czasie trwania licytacji i zastąpiony innym opisem, rożnym od zawartego w katalogu aukcji. 4. Warunki aukcji stosują się całkowicie do zakupów dokonanych za pośrednictwem zleceń. Artykuł 6. Przybicie, brak przybicia i anulowanie licytacji 1. Umowa zakupu, jako skutek licytacji, jest zawarta w momencie przybicia. Przybicie zawiera w sobie zobowiązanie wydania obiektu o ile nabywca wypełni swoje zobowiązania wobec LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. i sprzedającego. 2. LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. ma prawo: - nie przybić; - przybić warunkowo. 3. Termin, w którym LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. powinna zadeklarować odmowę przybicia lub konieczność wypełnienia określonych warunków kończy się z ostatnim dniem aukcji, chyba ze Szczególne warunki aukcji stanowią inaczej. Artykuł 7. Warunki dokonania płatności przez nabywcę 1. Na wniosek LUSO-ROUX Polska SP. z o. o., natychmiast po przybiciu, nabywca powinien wpłacić 50% całkowitej wartości zakupu. Płatność ta, jeśli dokonana czekiem, powinna być na rzecz Mota-Engil Central Europe S.A. 2. Nabywcy, na żądanie powinni zapewnić Mota-Engil Central Europe S.A. bankową gwarancję pokrycia sumy pierwszej płatności. 3. Całkowita kwota zakupu musi zostać zapłacona Mota -Engil Central Europe S.A. do dnia 25 maja 2015 r., przed lub jednocześnie z odbiorem zakupionych obiektów. Jeśli płatność nie zostanie dokonana w terminie Mota-Engil Central Europe S.A., zastrzega sobie prawo do uznania sprzedaży za niebyłą, lub do pobrania od nabywającego prowizji w wysokości 15% od wartości zakupu i odsetek za zwłokę za okres opóźnienia. 4. Jeżeli nabywca odrzuci przyznane mu obiekty lub nie spełni warunków płatności przewidzianych w punktach 1 i 3 niniejszego artykułu, sprzedający może przyjąć drugą najwyższą ofertę lub wystawić obiekt do ponownej sprzedaży. Pierwszy nabywca będzie odpowiadał za poniesione koszty oraz za ewentualna negatywna różnicę ceny sprzedaży. Gdyby różnica okazała się pozytywna nabywca nie może domagać się żadnej zapłaty. 5. Jeżeli nabywca nie spełni opisanych wyżej warunków płatności, a konkretnie nie dokona w terminie drugiej płatności za zakupione obiekty, pierwsza kwota wpłacona zgodnie z punktem 1 niniejszego artykułu przepada na rzecz Mota-Engil Central Europe S.A.. Artykuł 8. Odbiór zakupionych towarów 1. Po dopełnieniu przez nabywcę zobowiązań wynikających z ustalonych powyżej warunków płatności będzie on mógł odebrać zakupione obiekty w terminie i miejscu ustalonych przez LUSO-ROUX Polska SP. z o. o., identyfikując się przy odbiorze. Nabywca musi odebrać zakupione obiekty do dnia 05 czerwca 2015 r. Za sprzęt, który nie zostanie odebrany do 5 czerwca 2015 r. naliczana będzie opłata za parkowanie w wysokości 150 PLN za obiekt licytacji i za dzień. 2. Przekazanie wylicytowanych obiektów odbędzie się dopiero po odbiorze i potwierdzeniu całości zapłaty. Pierwsza część zapłaty czekiem i druga część przelewem zostaną uznane za dokonane i potwierdzone dopiero w momencie, kiedy całość sumy znajdzie się na koncie Mota-Engil Central Europe S.A.. 3. Po odbiorze obiektów nie jest możliwe odstąpienie od umowy sprzedaży. 4. Nabywca staje się odpowiedzialny za obiekt od momentu przybicia. Ani LUSO-ROUX Polska SP. z o. o., ani sprzedający nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty poniesione przez nabywcę. 5. Nabywca jest zobowiązany do dokonania odbioru obiektów w sposób ostrożny i efektywny. Nabywca jest jedyną stroną odpowiedzialną za jakiekolwiek szkody spowodowane wobec osób trzecich w wyniku usuwania sprzętu. Nabywca wypłaci LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. oraz sprzedającemu odszkodowanie za wszelkie szkody zgłoszone prze osoby trzecie jako wynikające z procesu odbioru obiektów. 6. W czasie odbioru jednego lub więcej zakupionych obiektów nabywca musi stosować się do instrukcji otrzymanych od LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. i/lub osób przez nią wyznaczonych. 7. Nabywca (lub jego przedstawiciel) ponosi odpowiedzialność za transport i uzyskanie niezbędnych zezwoleń. LU- SO-ROUX Polska SP. z o. o. i/lub sprzedający nie ponoszą odpowiedzialności za brak zezwoleń lub za przekroczenie przepisów w transporcie organizowanym przez nabywcę lub jego przedstawiciela. Artykuł 9. Niezbędne informacje Nabywcy są zobowiązani do właściwego zidentyfikowania się wobec LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. oraz do udzielenia jej wszelkich informacji niezbędnych do ustalenia czy strony są w stanie dotrzymać zobowiązań finansowych zaciągniętych wobec organizatorów aukcji.

Artykuł 10. Kaucje LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. i/lub sprzedający nie zapłacą żadnych odsetek od kwot jakichkolwiek kaucji wpłaconych przez nabywców. Artykuł 11. Dni wizyt, dni aukcji, dni odbioru 1. Wszystkie osoby odwiedzające budynki i warsztaty w dniach wizyt i/lub aukcji bądź odbioru, w których to miejscach odbywać się będą odpowiednio wizyty, aukcje i odbiór obiektów, czynią to na własne ryzyko i odpowiedzialność. 2. Wszyscy odwiedzający zobowiązują się do przestrzegania instrukcji LUSO-ROUX Polska SP. z o. o., lub osób przez nią wyznaczonych oraz przepisów bezpieczeństwa dotyczących każdej ze stref warsztatów. Ani LUSO-ROUX Polska SP. z o. o. ani sprzedający nie ponoszą odpowiedzialności za szkody poniesione przez osoby odwiedzające budynki i warsztaty. Artykuł 12. Zastosowanie prawa polskiego 1. Do niniejszego Regulaminu oraz wszelkich kwestii prawnych dotyczących aukcji stosuje się prawo polskie. 2. Wszystkie obiekty sprzedane na aukcji będą miały status cło zapłacone ( Duty Pay ), co oznacza, ze nabywcy nie będą mogli domagać się zwrotu cła importowego ( Import Duty ). Artykuł 13. Właściwość sądu Rozstrzyganie ewentualnych sporów związanych z interpretacją lub wykonaniem niniejszego regulaminu, leży w wyłącznej kompetencji Wydziału Cywilnego Sądu Okręgowego w Krakowie.

NOTES FOR THE BUYERS WELCOME TO THIS AUCTION! THANK YOU FOR ATTENDANCE. WE WISH YOU ALL GREAT BIDDINGS! 1. REGISTRATION: Prospective bidders shall register prior to bidding. All bidders are required to: 1.1 Fill in an Applications Form ; 1.2 Provide Copy of Identification of company, I.D. driving License or passport; 1.3 Payment of a Cautionary Deposit (CD), only by Certified Check or Bank Transfer: - If you bid on the AUCTION ROOM: CD in the amount of 20.000 PLN. - If you bid ONLINE: CD in the amount of 50.000 PLN. a) CD must be paid 3 days prior auction day: by bank transfer, to Mota-Engil Central Europe S.A. account: BANK: ING Bank Sląski SA: IBAN: PL 55 1050 0086 1000 0023 2364 4787 KOD SWIFT: INGBPLPW Please send CD confirmation payment to our email: kontakt@luso-roux.pl b) At the auction day: CD only by Certified Check IMPORTANT NOTES: - Non Certified Checks are not accepted. - CD WILL BE REFUNDED IF NO PURCHASE IS MADE. 2. Removals can only be done when full payment has been confirmed. First payments made by cheque or second payments done by bank transfer are only valid when money is at Mota-Engil Central Europe S.A.bank account. 3. The Buyer will be under the obligation to collect all lots not later than 05 June 2015. Buyers will be given the goods for which they made the highest bid only when they present the proforma invoice that was given to them on the auction day. The equipment that will not be removed by 05 June 2015, is subject to a parking fee of 150 PLN per lot per day. 4. The goods sold will be handed over to the Buyer against presentation of the invoice indicating that the General Conditions of Sale have been complied with. 5. Payment should be made to Mota-Engil Central Europe S.A. under the following payment conditions: BUYERS THAT BID ON THE AUCTION ROOM First payment (after allotment): 50% of total purchase price: By Check, certified check or bank guarantee handed directly to Mota-Engil Central Europe S.A. after allotment. Second Payment (no later than 25/05/2015) Only by means of Bank Transfer of the remaining amount. BUYER THAT BID ONLINE First payment (after allotment): 50% of total purchase price: Only by Bank Transfer to Mota-Engil Central Europe S.A.bank account. Payment must be done 18 May 2015. Second Payment (no later than 25/05/2015) Only by means of Bank Transfer of the remaining amount. 6. The total Purchase Price is made up as follows: a) Allotment value. b) 10% premium of the allotment value. c) VAT at legal tax, when applicable. 7. To avoid any administrative delays we ask the buyers to fill in a Registration form in the beginning of the auction, clearly indicating Name, Company Name, Address, Number of Bank Account and Name of the Bank. For further information, please contact: LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. Telephone: (+351) 91 727 51 32 Email: kontakt@luso-roux.pl GENERAL CONDITIONS OF SALE These General Conditions will apply for the purchase of movable matters at auctions to be held by LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o., with its registered seat in Warsaw, at Konopnickiej 6/200, entered into the register of entrepreneurs held by the District Court for the capital city of Warsaw in Warsaw, 12th Commercial Division of the National Court Register under the KRS registration number 0000240707. Definitions: The terms used in these general terms of auction shall have the following meanings: 1. LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o., established in Varsóvia at Al. Jerozolimskie 56c or the person(s) entrusted by LUSO- ROUX, Polska SP. z o. o., for the organization of the auction concerned. 2. Auction: The sale in public of movable matters other than by subscription. 3. Auction Days: The period, consisting of, one or more days, consecutive or otherwise, on which the auction is held ending at 24:00 hours of the last day announced. 4. Lot: A movable good or a group of movable goods, which is/are auctioned (under one number). 5. Vendor: The person(s) by whose order a lot is auctioned and who is/are authorized by virtue of any right to give that order. 6. Bid: Any sun offered for a lot or combination of lots during the auction. 7. Bidder: The person who makes a bid at the auction. 8. Allotment: The declaration of LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. that a lot or a combination of lots against payment of purchase price is compliance with the Payment Conditions has fallen to the highest bidder.

9. Purchaser/Buyer: The person to whom a lot or a combination of lots has fallen, after the compliance of the Payment Conditions. 10. Purchase Price: The amount of the highest bid increased by the following costs : - 10% Premium of the highest bid; - VAT at legal tax, when applicable. 11. Delivery: The actual delivery of the lot(s) to the purchaser or his authorized agent. 12. Special Auction Terms: The provisions applying in addition to these general auctions terms, stated in the auction catalogue concerned, or orally announced before the auction of the lot or combination of lots concerned by LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o.. Article 1 Description of Lots 1. LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. and the Vendor strive for a correctness and clarity as large as possible of the description of a lot in auction catalogues, without accepting any liability for damage resulting from incorrect or incomplete descriptions or other damage. 2. A lot will be sold with all faults in the state in which it is at the time of the allotment. The Purchaser will be deemed to have carefully investigated beforehand the lot purchased by him. Article 2 Organization of the Auction 1. The organization, preparation and execution of the auction are of LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. responsibility. 2. The auction will be held in the order as stated in the catalogue, but LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. will have the right to deviate there from. 3. Any item not marked or numbered will not be considered in the auction without the approval from either the Vendor or LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o.. 4. LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. will have the authority before or during the auction to decide the following: - not to acknowledge a bid as such; - to exclude one or more prospective buyers from the auction; - to join items into lots, to split lots and to withdraw item/ lots from the auction; - insofar as it concerns all lots or one or more lots, to cancel and to interrupt the auction, to again proceed to auction, or to resume the auction at the penultimate bid; - to rectify mistakes of LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. at bids and/or allotments, without a prospective buyer being able to take profit with these mistakes; - to take other, in its opinion, necessary measures. 5. LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. will decide whether a mistake has been made by the bidder in making the bid. 6. The judgement of LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. as regards the development of the auction and the explanation or adaptation of the auction terms will be decisive. 7. For anything as regards the auction, the parties involved in the auction will choose domicile, if possible, at the office of LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. Article 3 Arrangements of Sale 1. The allotments will be to the highest bids. 2. Bidding will take place in public in a manner clearly observable. LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. will be authorized to bring out bids on behalf of third parties. 3. The bidder of the highest bid is responsible for his bid and will be the lot s purchaser after allotment. 4. The bidder of the highest bid or the bidder of the penultimate bid will be held to his bid during the auction day, in case the allotment does not take place or turns out not to have taken place to the highest bidder because the suspensory condition has not been fulfilled. Article 4 Bid 1. Any bid will be unconditional, irrevocable and without any restriction. 2. If one or more persons jointly declare to have brought out a bid or to jointly buy, they will be severally liable together for the obligations resting on them by virtue of the auction. Article 5 Bid made on behalf of third parties Bid by proxy 1. The person who at the auction actually brings out the bid will be designated as bidder, even if he declares not to have bought for himself, and will be personally responsible for the observance of the obligations as regards LUSO- ROUX, Polska SP. z o. o. or the Vendor. 2. LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. may accept bidding orders of candidate buyers, and may set further conditions as regards these bidding orders. Neither LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o.. nor its personnel may in any way be held responsible for neglects or mistakes in the execution of the bidding orders. LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. will have the right to refuse bidding orders and in case of acceptance of a bidding order to demand full or partial payment. 3. At the same time LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. will have the right to refrain from the execution of a bidding order, if the description in the auction catalogue of the lot or combination of lots to which the bidding orders relates is revoked during the auction and substituted with another description. 4. The auction terms unabridgedly apply to a purchase achieved by execution of a bidding order. Article 6 Allotment, Non-Allotment and Cancellation 1. The purchase agreement as a consequence of the auction will be achieved by the allotment. The allotment includes

the business agreement to deliver under the suspensory condition that the purchaser has satisfied all his obligations to LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. and the Vendor. 2. LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. will have the right of: - not to allot or; - to allot under suspensory condition. 3. The period as regards which LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. will have to have declared itself as regards the nonallotment or the period within the condition should have been fulfilled, will end at the end of the auction day, unless by the special auction terms another period has been stipulated. Article 7 Purchaser s Payment Obligations 1. At the request of LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o.and immediately after allotment, the purchaser shall pay a cautionary deposit of 50% of the total purchase price. This amount, in the case of a cheque, will be issued in favour of Mota Engil Central Europe. 2. The purchasers will have to hand a Bank Guarantee over to Mota Engil Central Europe to cover the cautionary deposit s value. 3. The total purchase price should be paid to Mota-Engil Central Europe S.A.not later than 25 May 2015, before or at the occasion of the delivery of the allotted lot(s). In case of the purchase price being paid too late, the purchaser will be charged Mota-Engil Central Europe S.A. 15% of the purchase price added to default interest in respect of such period. 4. In case of refusal or inability of the purchaser to satisfy payment conditions of paragraph 1 and 3 of this Article, the lot(s) will be again brought up for auction or allotted to the highest bidder(s) or the penultimate bidder(s), as the case may be, or be sold privately under auction terms. In case of a negative balance the first purchaser is responsible for this difference. 5. In case of observance of the other payment obligations, the cautionary deposit as meant in paragraph 1 of this Article will apply as a partly payment of the allotted lot(s). In case of non (timely) observance by the purchaser of this other payment obligations in connection with the purchase of a lot(s), the cautionary deposit will fall to Mota- Engil Central Europe S.A.. Article 8 Delivery 1. As soon as the purchaser has satisfied all his payment obligations as afore-stated, the purchaser may collect the lot(s) concerned at the hours and place fixed by LUSO- ROUX, Polska SP. z o. o. by showing proper identification against the delivery of the goods. The purchaser will be under the obligation to collect all the lots not later than 05 June 2015. The equipment that will not be removed by 05 June 2015, is subject to a parking fee of 150 PLN per lot per day. 2. Removals can only be done when full payment has been confirmed. First payments made by cheque or second payments done by bank transfer are only valid when money is in Mota-Engil Central Europe S.A.bank account. 3. After delivery it is no longer possible to demand dissolution of the purchase agreement. 4. A lot will be for the risk of the purchaser from the moment of the allotment. LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. and the Vendor do not accept any liability towards the purchaser for any damage of whatever nature. 5. The purchaser will be under the obligation to carefully and expertly collect his lot. He will be responsible for the full amount for any damage that is inflicted to properties of others in connection therewith. He will furthermore be under the obligation to indemnify LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. and the Vendor for all claims of third parties, resulting from that collection. 6. In case of collection of a lot(s) allotted, the purchaser will be under the obligation to act on the instructions of LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. and/or persons called in by LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o.. 7. The purchaser will be under the obligation to take care that he or the person who on behalf of him, disposes of the licences required therefore. LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. and/or the Vendor cannot be called upon on account of the absence of the necessary licences and/or transgression of regulations of the authorities in case of dismantling, demolishing and/or transportation by on behalf of the purchaser. Article 9 Information Requirement Every bidder will be under the obligation to properly prove his identity at first request of LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. and to provide all that information, which will be necessary to investigate whether the party(ies) involved can/will be able to satisfy his/their financial obligations resulting from this auction. Article 10 Cautionary Deposits There will not be paid any interest by LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. and/or the Vendor on cautionary deposits paid by the purchaser. Article 11 Viewing Days, Auction Days, Days of Delivery 1. Those who enter buildings and sites on the viewing days and/or auction day and/or on delivery, in/on which the viewing days/auction are/is being held and/or the delivery takes place, will enter these buildings and sites entirely on their own risk. One will be under the obligation to follow the instructions of LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. and/or persons called in by LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o.. 2. LUSO-ROUX, Polska SP. z o. o. and the Vendor do not accept any responsibility for any damage to the parties involved, which entails the entering of said buildings and sites.

Article 12 Applicability of Polish Law 1. To this general terms and legal relations, which as regards the auction might occur, Polish law will be applied. With the execution of any other body, the District Court in Poland will be competent to decide in disputes resulting from the auction (without prejudice to the possibility of appeal and without prejudice to legal stipulations reading differently). Article 13 Exemption from Territorial Jurisdiction For any dispute inherent in or deriving from this document, jurisdiction shall belong exclusively to the Poland Court. IN CASE OF ANY DISPUTES THE POLISH TEXT OF THESE AUCTION TERMS WILL BE GIVEN PREFERENCE OVER THE ENGLISH TEXT

PROSIMY O OBEJRZENIE I PRZETESTOWANIE WSZYSTKICH MASZYN INSPECT AND TEST ALL MACHINERY 1 1997, HAMM, Walec stalowy/steel Roller, mod. HD 85, Serial Nr. 44H002, 14.907 Hrs. 2 1996, DYNAPAC, Walec stalowy/steel Roller, mod. CC 92, Serial Nr. 837-582 3 2000, STAVOSTROJ, Walec stalowy/steel Roller, mod. VSH102, Serial Nr. 0840-582, 8.378 Hrs. 4 1984, STRAVOSTROJ, Walec stalowy/steel Roller, mod. VSH100, Serial Nr. 105001566-0/582, 4.863 Hrs.

5 2002, CATERPILLAR, Walec stalowoy-gumowy/soil Compactor, mod. CS 583 D, Serial Nr. 884-582, 16.742 Hrs. 6 2002, CATERPILLAR, Walec stalowoy-gumowy/soil Compactor, mod. CS 583 D, Serial Nr. 44/5002, 19.193 Hrs. 7 1999, BLAW KNOX, Rozsciełacz gąsienicowy/asphalt Paver, mod. 451, Serial Nr. 105001565, 8.803 Hrs. 8 2005, KOMATSU, Spycharka/Buldozer, mod. D 65, Serial Nr. 3557-580, 18.920 Hrs. PEŁNA PŁATNOŚĆ JEST OBOWIĄZKOWA PRZED ODBIOREM PRZEDMIOTU AUKCJI MANDATORY FULL PAYMENT BEFORE ANY REMOVAL

9 2002, KOMATSU, Koparka gąsienicowa/crawler Excavator, mod. PC-240 NLC6, Serial Nr. 20/5000, 14.186 Hrs. 10 1998, KOMATSU, Koparka gąsienicowa/crawler Excavator, mod. PC 240-NLC6, Serial Nr. 20H001, 11.888 Hrs. 11 1998, KOMATSU, Koparka gąsienicowa/crawler Excavator, mod. PC - 240 -NLC7, Serial Nr. 20H002, 18.542 Hrs. 12 2002, CATERPILLAR, Równiarka/Motorgrader, mod. 14 H, Serial Nr. 40-5000, 17.000 Hrs. PŁATNOŚĆ - 50% W DNIU AUKCJI I 50% DO 25 MAJA 2015 R. PAYMENT 50% ON AUCTION DAY AND 50% BY 25 MAY 2015

13 2001, CATERPILLAR, Równiarka/Motorgrader, mod. 140H, Serial Nr. 40/5002, 17.024 Hrs. 14 1999, CATERPILLAR, Równiarka/Motorgrader, mod. 140H, Serial Nr. 706-580, 14.594 Hrs. 15 1998, CATERPILLAR, Równiarka/Motorgrader, mod. 140H, Serial Nr. 40-217, 17.708 Hrs. 16 1997, CATERPILLAR, Równiarkar/Motorgrader, mod. 140H, Serial Nr. 705-580, 15.961 Hrs. WPISOWE MINIMALNA KAUCJA W WYSOKOŚCI 20.000 PLN PRZY UDZIALE OSOBISTYM I 50.000 PLN PRZY UDZIALE ONLINE REGISTRATION MINIMUM CAUTIONARY DEPOSIT OF 20.000 PLN IF YOU BID ON THE AUCTION ROOM AND 50.000 PLN IF YOU BID ONLINE

17 2010, SANDVIK, Przesiewacz gąsienicowy/mobile Crushing and Sreening Unit, mod. QA330, Serial Nr. 105001677, 3.735 Hrs. 18 1997, BENNINGHOVEN, Asfaltownia/Complete Asphalt Plant, mod. TBA-140-160, cap. 160T 19 2003, ZASŁAW, Naczepa/Trailer, mod. D-651, License Plate KR2719P 20 1998, NOVA TRAIL, Naczepar/Trailer, mod. SKI 24/7,5, License Plate KR98361 PROSIMY O OBEJRZENIE I PRZETESTOWANIE WSZYSTKICH MASZYN INSPECT AND TEST ALL MACHINERY

21 1995, MERCEDES-BENZ, HDS/Truck with crane, mod. 2527, License Plate KR1583S, 621.388 KM, Euro norm ( Emission Class) 2 22 1995, MERCEDES-BENZ, HDS/Truck with crane, mod. 2527, License Plate KR51967, 517.358 KM, Euro norm ( Emission Class) 2 23 1990, IFA, Żuraw samojezdny/mobile Crane, mod. ADK 70-0, License Plate GTC51PE 24 1980, STAR, Podnośnik koszowy/boom with a basket, mod. 266A, License Plate GTC07NF PEŁNA PŁATNOŚĆ JEST OBOWIĄZKOWA PRZED ODBIOREM PRZEDMIOTU AUKCJI MANDATORY FULL PAYMENT BEFORE ANY REMOVAL

25 1999, MAN, Cysterna do przewozu wody/tank Truck, mod. 26.343 FNLW/LL, License Plate KR978KU, 404.769 KM, Euro norm ( Emission Class) 2 26 2004, MAN, Betonomieszarka/Concrete Mixer, mod. TGA 8x4, License Plate KR8121N, 163.972 KM, Euro norm (Emission Class) 3 27 2004, MAN, Betonomieszarka/Concrete Mixer, mod. TGA 8x4, License Plate KR0451S, 185.153 KM, Euro norm ( Emission Class) 3 E 28 2004, MAN, Betonomieszarka/Concrete Mixer, mod. TGA 6x4, License Plate KR8458N, 189.934 KM, Euro norm ( Emission Class) 3 PŁATNOŚĆ - 50% W DNIU AUKCJI I 50% DO 25 MAJA 2015 R. PAYMENT 50% ON AUCTION DAY AND 50% BY 25 MAY 2015

29 2002, MERCEDES-BENZ, Betonomieszarka/Concrete Mixer, mod. Atego, License Plate KR085CS, 215.089 KM, Euro norm ( Emission Class) 3 30 2002, MERCEDES-BENZ, Betonomieszarka/Concrete Mixer, mod. Atego, License Plate KR258CS, 215.125 KM, Euro norm (Emission Class) 3 31 2002, MERCEDES-BENZ, Betonomieszarka/Concrete Mixer, mod. Atego, License Plate KR124CS, 207.333 KM, Euro norm ( Emission Class) 3 32 2003, MAN, Pompa do betonu/concrete Pump, mod. SCHWING KVX 34, License Plate KR942LJ, 48.872 KM, Euro norm ( Emission Class) 3 PROSIMY O OBEJRZENIE I PRZETESTOWANIE WSZYSTKICH MASZYN INSPECT AND TEST ALL MACHINERY

33 2002, MERCEDES-BENZ, Ciągnik siodłowy/truck Tractor, mod. 2640, License Plate KR296CR, 510.236 KM, Euro norm (Emission Class) 2 34 2002, MERCEDES-BENZ, Ciągnik siodłowy/truck Tractor, mod. 2640, License Plate KR673AW, 557.624 KM, Euro norm (Emission Class) 2 SPRZĘT MUSI ZOSTAĆ ODEBRANY Z PLACU SKŁADOWEGO PRZED 5 CZERWCA 2015 R. ALL S MUST BE REMOVED FROM AUCTION SITE UNTIL 5 JUNE 2015 PRZEBIEG W KM PODANY W KATALOGU ZOSTAŁ SPISANY Z DROGOMIERZA/LICZNIKA NIE PRZYJMUJE SIĘ REKLAMACJI DOTYCZĄCYCH PRZEBIEGU KM S ON CATALOGUE WERE TAKEN FROM KMS-METER. NO KMS COMPLAINS ARE ACCEPTED. WPISOWE MINIMALNA KAUCJA W WYSOKOŚCI 20.000 PLN PRZY UDZIALE OSOBISTYM I 50.000 PLN PRZY UDZIALE ONLINE REGISTRATION MINIMUM CAUTIONARY DEPOSIT OF 20.000 PLN IF YOU BID ON THE AUCTION ROOM AND 50.000 PLN IF YOU BID ONLINE

NOTATKI NOTES

NOTATKI NOTES

NOTATKI NOTES

NOTATKI NOTES

WIELKA AUKCJA SPRZĘTU BUDOWLANEGO I TRANSPORTOWEGO W CZERWCU W LUANDZIE, W ANGOLI! SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI EXTRAORDINARY AUCTION SALE IN JUNE AT LUANDA- ANGOLA. FOR MORE INFORMATION CONTACT US! Lizbona Edifício Big - Avenida 24 de Julho, 74-76, Piso 1, 1200-869 Lisboa Tel.: (+351) 21 393 13 77 Fax: (+351) 21 395 60 00 Port Rua João de Deus, 6 7º 4100-456 Porto Tel.: (+351) 22 543 04 34 Fax: (+351) 22 543 04 38 hiszpania C/ Serrano, 45-45 2º 179 28004 Madrid Tel. +34 91 541 77 89 Brazylia S. Paulo Av. Nove de Julho, 5.966, Edificio Conselheiro Afonso Pena, 7º andar cj. 71, Jardim Paulista CEP 01406-200 Polska Aleje Jerozolimskie, 56C 00-803 Warszawa Tel: +48 (22) 21 99 85 Telemóvel: +48 605 037 11

EQUIPMENT LIST Category Mark Type Serial Number License Plate Year 1 STEEL ROLLER HAMM HD 85 44H002-1997 2 STEEL ROLLER DYNAPAC CC 92 837-582 - 1996 3 STEEL ROLLER STAVOSTROJ VSH102 0840-582 - 2000 4 STEEL ROLLER STAVOSTROJ VSH100 105001566-0/582-1984 5 SOIL COMPACTOR CATERPILLAR CS 583 D 884-582 - 2002 6 SOIL COMPACTOR CATERPILLAR CS 583 D 44/5002-2002 7 ASPHALT PAVER BLAW KNOX 451 105001565-1999 8 BULDOZER KOMATSU D 65 3557-580 - 2005 9 CRAWLER EXCAVATOR KOMATSU PC-240 NLC6 20/5000-2002 10 CRAWLER EXCAVATOR KOMATSU PC 240-6NLC 20H001-1998 11 CRAWLER EXCAVATOR KOMATSU PC - 240 -NLC7 20H002-1998 12 MOTORGRADER CATERPILLAR 14 H 40-5000 - 2002 13 MOTORGRADER CATERPILLAR 140H 40/5002-2001 14 MOTORGRADER CATERPILLAR 140 H 706-580 - 1999 15 MOTORGRADER CATERPILLAR 140H 40-217 - 1998 16 MOTORGRADER CATERPILLAR 140 H 705-580 - 1997 17 EQUIPMENT FOR THE QUARRIES SANDVIK QA330 105001677-2010 18 ASPHALT PLANT BENNINGHOVEN TBA-140-160 - - 1997 19 TRAILER ZASŁAW D-651 - KR2719P 2003 20 TRAILER NOVA TRAIL SKI 24/7,5 - KR98361 1998 21 TRUCK WITH CRANE MERCEDES-BENZ 2527 - KR1583S 1995 22 TRUCK WITH CRANE MERCEDES-BENZ 2527 - KR51967 1995 23 MOBILE CRANE IFA ADK 70-0 - GTC51PE 1990 24 BOOM WITH A BASKET STAR 266A - GTC07NF 1980 25 TANK TRUCK MAN 26.343 FNLW/LL - KR978KU 1999 26 CONCRETE MIXER HAMM TGA 8x4 - KR8121N 2004 27 CONCRETE MIXER MAN TGA 8x4 - KR0451S 2004 28 CONCRETE MIXER MAN TGA 6x4 - KR8458N 2004 29 CONCRETE MIXER MERCEDES-BENZ Atego - KR085CS 2002 30 CONCRETE MIXER MERCEDES-BENZ Atego - KR258CS 2002 31 CONCRETE MIXER MERCEDES-BENZ Atego - KR124CS 2002 32 CONCRETE PUMP MAN SCHWIENG KVX 34 - KR942LJ 2003 33 HORSE TRUCK MERCEDES-BENZ 2640 - KR296CR 2002 34 HORSE TRUCK MERCEDES-BENZ 2640 - KR673AW 2002 All trucks are IN BALICE AND ALL REGISTERED IN POLAND. all information given in good faith but without guarantee of accuracy or completeness, buyers are strongly advised to check and confirm this information

SPRZĘT BUDOWLANY PLANT EQUIPMENT Aukcja w 16/05/2015 /2015 Hilton Garden Inn Kraków Airport 35 - MSS Overhead self-launching Movable Scaffolding System - 1 set (2010) Maximum launching distance - 42m Minimum horizontal radius - 5000m Maximum longitudinal slope - 1.60% Maximum cross fall - 2% Type of superstructure (section) - Double T-beam Span Length - 42m Section constant or variable - variable Deck width - 12.50m Deck height - 2.20m Span weight - 22t/m Total weight - 421 ton

SPRZĘT BUDOWLANY PLANT EQUIPMENT 36 - NRS NRS Form Traveler - 2 sets (2009) Useful during cantilevered concrete girder construction when a bridge pier can be used as a starting point. Opposite directions of span construction are facilitated by using the top of a pier as the initial anchor point for two separate form travellers (each pair of form travellers operates as a unit). Cantilevered construction is allowed by moving each pair of form travellers farther away from a pier in tandem. The weight is therefore always balanced, and the static forces on the pier maintain equilibrium.

SPRZĘT BUDOWLANY PLANT EQUIPMENT 37 - MABEY COMPACT Mabey Compact 200 - A class temporary bridge. Road parameters: lenght - 151m, width - 3.15m Sidewalk parameters: lenght - 60m, width - 1.00m Max. span lenght: 33m.

SPRZĘT BUDOWLANY PLANT EQUIPMENT 38 - HEB PROFILES HEB450 L=12.100-200pcs

SPRZĘT BUDOWLANY PLANT EQUIPMENT E 39 - GT24 Formwork System Universal wooden formwork girder with a 24 cm overall height for wall, column and slab formwork. HB Brace - element to connect wooden girder to steel girder. Weight: 5.90 kg/m Permissible bearing force: 28.00 kn Permissible bending moment: 7.00 knm Girder GT 24 L=1,8 250 pcs Girder GT 24 L=2,10 100 pcs Girder GT 24 L=2,40 100 pcs Girder GT 24 L=2,70 50 pcs Girder GT 24 L=3,0 200 pcs Girder GT 24 L=3,30 50 pcs GT24 girders Girder GT 24 L=3,60 500 pcs Girder GT 24 L=3,90 200 pcs Girder GT 24 L=4,2 1200 pcs Girder GT 24 L=4,5 1500 pcs Girder GT 24 L=4,8 200 pcs Girder GT 24 L=5,4 150 pcs Girder GT 24 L=5,70 20 pcs Girder GT 24 L=6,0 100 pcs HB Brace HB Brace 4000 pcs

SPRZĘT BUDOWLANY PLANT EQUIPMENT 40 - PRK Support Towers Spatial elements made from the 60.3mm diameter tube. Elements can be connected verticaly to reach the desired height. Towers are used as a support for heavy elements. Permitted load: 400kN/tower. PRK Support Towers PRK H=1,0 100 pcs PRK H=1,5 200 pcs

SPRZĘT BUDOWLANY PLANT EQUIPMENT 41 - CUPLOK Cuplock systems are versatile scaffolding systems that are used for various forms of access and support structures. These are used in building and construction industries. Elements are made from the 48.6mm diameter tube. Permitted load: 57kN/foot. Cuplok Scaffolding Post connector 400 pcs Cuplok foot 200 pcs Cuplok Head 200 pcs Vertical bar L=1,3 250 pcs Vertical bar L=1,0 350 pcs Vertical bar L=1,8 400 pcs Vertical bar L=3,0 300 pcs Vertical bar L=2,0 450 pcs Horizontal bar L=1,3 3600 pcs The equipment listed on this addenda can be visited at the Mota-Engil Central Europe site s in Lubartów - lublin voivodshipv and Buchałów lubusz voivodship. For more detailed information please consult our auction catalog available on request by our phone number +48 605 037 111 or on our internet page www.luso-roux.pl roux.pl. Wymieniony w tym uzupełnieniu sprzęt można zobaczyć w "Mota-Engil Central Europe" w Lubartowie - województwie lubelskim oraz w Buchałowie - województwie lubuskim. Dla uzyskania bardziej szczegółowych informacji, należy zapoznać się z naszym katalogiem, który można odebrać po skontaktowaniu się z nami pod numerem +48 605 037 111 lub na naszej stronie www.luso-roux.pl roux.pl.