Lesley Koyi Wiehan de Jager Aleksandra Migorska Polish / English Level 5. (imageless edition)

Podobne dokumenty
Lesley Koyi Wiehan de Jager Aleksandra Migorska Polish Level 5

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

Ursula Nafula Catherine Groenewald Aleksandra Migorska Polish Level 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

JĘZYK ANGIELSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Lindiwe Matshikiza Meghan Judge Aleksandra Migorska Polish / English Level 3

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Violet Otieno Catherine Groenewald Aleksandra Migorska Polish Level 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

A n g i e l s k i. Phrasal Verbs in Situations. Podręcznik z ćwiczeniami. Dorota Guzik Joanna Bruska FRAGMENT

Zulu folktale Wiehan de Jager Aleksandra Migorska Polish Level 4

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Zestawienie czasów angielskich

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

Egzamin maturalny z języka angielskiego Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

JĘZYK ANGIELSKI. Imię:. Nazwisko: EGZAMIN KLASYFIKACYJNY PRÓBNY KLASA I LICEUM

Calvin Harris ft. Ellie Goulding - Outside

Część ustna (bez określania poziomu). Przykładowe zestawy zadań

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

JĘZYK ANGIELSKI EGZAMIN KLASYFIKACYJNY 2015/16. KLASA II Gimnazjum. Imię:... Nazwisko:... Data:...

które wzbogacą Twój język!

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Ilość punktów możliwych do zdobycia: 60p Minimum do zakwalifikowania do II etapu:48 p

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

roleplays Matura roleplays

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

SCENE 1. Mummy: Grandma s very sick today. Please take it to her now. Be good - and don t stop in the big, dark, wood!

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Czas: 90min. Strona 1 z 6. Click On Starters

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Błędów popełnianych przez Polaków w języku angielskim

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Lekcja 1 Przedstawianie się

PAST PRESENT FUTURE PRESENT PAST. 1. I was 1. We were 2. You were 2. You were 3. He, she, it was 3. They were

Struktury gramatyczne egzamin język angielski. wyrażanie planów i zamiarów + am/is/are + going to + verb

Background Information PINK 5. HIV Edmonton Patrick s Wish GRADES 1-6

Find and underline the wrongly translated words in each English translation and then rewrite the Polish translation to match the English.

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

1. Holiday letters. a. 1. Cele lekcji. b. 2. Metoda i forma pracy. c. 3. Środki dydaktyczne. d. 4. Przebieg lekcji. i.

antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Anna Rozmus P!nk - What About Us

Marilyn Manson - Sweet Dreams (Are Made Of This)

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ANGIELSKI

Język angielski grupa 5-latków

GMINNY KONKURS JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASY CZWARTE

Ursula Nafula Catherine Groenewald Aleksandra Migorska Polish / English Level 4

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

V Międzypowiatowy Konkurs Języka Angielskiego. Pod Patronatem Burmistrza Miasta i Gminy Żarki Klemensa Podlejskiego. Żarki 2011

KILKA WSKAZÓWEK PRZED USTNYM EGZAMINEM MATURALNYM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

REACTIONS - REAKCJE JĘZYKOWE

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Transkrypt:

Magozwe Magozwe Lesley Koyi Wiehan de Jager Aleksandra Migorska Polish / English Level 5 (imageless edition)

W zatłoczonym mieście Nairobi, z dala od opiekuńczego domu, żyła grupa bezdomnych chłopców. Witali każdy dzień z pokorą. Pewnego poranka, po nocy przespanej na zimnym bruku, chłopcy zwijali swoje maty. Aby odpędzić zimno, rozpalili ogień podpalając śmieci. Magozwe był najmłodszym chłopcem w tej grupie. In the busy city of Nairobi, far away from a caring life at home, lived a group of homeless boys. They welcomed each day just as it came. On one morning, the boys were packing their mats after sleeping on cold pavements. To chase away the cold they lit a fire with rubbish. Among the group of boys was Magozwe. He was the youngest. 2

Magozwe miał tylko pięć lat, kiedy zmarli jego rodzice. Zamieszkał ze swoim wujkiem, ale wujek nie dbał o chłopca. Nie pozwalał chłopcu się najeść i dawał mu wiele ciężkich prac do wykonania. When Magozwe s parents died, he was only five years old. He went to live with his uncle. This man did not care about the child. He did not give Magozwe enough food. He made the boy do a lot of hard work. 3

Magozwe był bity przez wujka, gdy narzekał albo mu się przeciwstawiał. Pewnego razu, gdy Magozwe zapytał czy mógłby pójść do szkoły, wujek uderzył go i powiedział Jesteś za głupi na to, żeby się czegokolwiek nauczyć. Po trzech latach takiego traktowania, Magozwe uciekł z domu swojego wujka i zamieszkał na ulicy. If Magozwe complained or questioned, his uncle beat him. When Magozwe asked if he could go to school, his uncle beat him and said, You re too stupid to learn anything. After three years of this treatment Magozwe ran away from his uncle. He started living on the street. 4

Życie na ulicy było trudne. Codziennym problemem dla większości chłopców było zdobycie jedzenia. Czasem byli aresztowani, czasem bici. Kiedy byli chorzy, nie było nikogo, kto mógłby im pomóc. Grupa chłopców żyła z tego co wyżebrała oraz ze sprzedaży opakowań plastikowych i innych odpadów. Stałe konflikty pomiędzy rywalizującymi grupami chłopców, które walczyły o wpływy w danej części miasta, nie ułatwiały życia. Street life was difficult and most of the boys struggled daily just to get food. Sometimes they were arrested, sometimes they were beaten. When they were sick, there was no one to help. The group depended on the little money they got from begging, and from selling plastics and other recycling. Life was even more difficult because of fights with rival groups who wanted control of parts of the city. 5

Pewnego dnia, gdy Magozwe przeszukiwał śmietniki znalazł starą, zniszczoną książkę z opowiadaniami. Oczyścił ją z brudu i włożył do swojego worka. Każdego dnia wyjmował książkę i oglądał obrazki. Nie potrafił przeczytać słów. One day while Magozwe was looking through the dustbins, he found an old tattered storybook. He cleaned the dirt from it and put it in his sack. Every day after that he would take out the book and look at the pictures. He did not know how to read the words. 6

Obrazki przedstawiały historię chłopca, który wyrósł na pilota. Magozwe marzył o tym, aby kiedyś zostać pilotem. Czasem wyobrażał sobie, że jest chłopcem z opowiadania. The pictures told the story of a boy who grew up to be a pilot. Magozwe would daydream of being a pilot. Sometimes, he imagined that he was the boy in the story. 7

Pewnego zimnego dnia Magozwe stał przy drodze i żebrał. Podszedł do niego mężczyzna i powiedział: Witaj, jestem Thomas. Pracuję niedaleko, w miejscu, gdzie możesz dostać coś do jedzenia. Wskazał na żółty dom z niebieskim dachem: Mam nadzieję, że wpadniesz aby coś zjeść?. Magozwe popatrzył na mężczyznę a potem na dom. Może odparł i odszedł. It was cold and Magozwe was standing on the road begging. A man walked up to him. Hello, I m Thomas. I work near here, at a place where you can get something to eat, said the man. He pointed to a yellow house with a blue roof. I hope you will go there to get some food? he asked. Magozwe looked at the man, and then at the house. Maybe, he said, and walked away. 8

W ciągu następnych kilku miesięcy bezdomni chłopcy przyzwyczaili się do spotkań z Thomasem. Thomas lubił rozmawiać z ludźmi, zwłaszcza z tymi, którzy mieszkali na ulicy. Słuchał historii ich życia. Był poważny i cierpliwy, nigdy nie był nieuprzejmy albo lekceważący. Niektórzy chłopcy zaczęli odwiedzać niebiesko-żółty dom, aby zjeść posiłek w południe. Over the months that followed, the homeless boys got used to seeing Thomas around. He liked to talk to people, especially people living on the streets. Thomas listened to the stories of people s lives. He was serious and patient, never rude or disrespectful. Some of the boys started going to the yellow and blue house to get food at midday. 9

Magozwe siedział na krawężniku i oglądał obrazki w swojej książce, kiedy Thomas się do niego przysiadł. O czym jest ta historia? zapytał. Jest o chłopcu, który zostaje pilotem, odpowiedział Magozwe. Jak ten chłopiec ma na imię? dopytywał Thomas. Nie wiem, nie umiem czytać cicho odpowiedział Magozwe. Magozwe was sitting on the pavement looking at his picture book when Thomas sat down next to him. What is the story about? asked Thomas. It s about a boy who becomes a pilot, replied Magozwe. What s the boy s name? asked Thomas. I don t know, I can t read, said Magozwe quietly. 10

Kiedy się spotykali, Magozwe zaczął opowiadać swoją własną historię. Była to opowieść o jego wujku i ucieczce z domu. Thomas zawsze słuchał uważnie, nie mówił wiele i nie mówił Magozwe co ma robić. Czasem rozmawiali podczas posiłków w domu z niebieskim dachem. When they met, Magozwe began to tell his own story to Thomas. It was the story of his uncle and why he ran away. Thomas didn t talk a lot, and he didn t tell Magozwe what to do, but he always listened carefully. Sometimes they would talk while they ate at the house with the blue roof. 11

Gdy zbliżały się dziesiąte urodziny Magozwe, Thomas podarował mu nową książkę z opowiadaniami. Była to historia o chłopcu ze wsi, który został znanym piłkarzem. Thomas czytał chłopcu tę opowieść wiele razy. Pewnego dnia powiedział: Myślę, że nadszedł czas, abyś poszedł do szkoły i nauczył się czytać. Co o tym sądzisz? Thomas wytłumaczył, że zna miejsce, w którym dzieci mogą zamieszkać i chodzić do szkoły. Around Magozwe s tenth birthday, Thomas gave him a new storybook. It was a story about a village boy who grew up to be a famous soccer player. Thomas read that story to Magozwe many times, until one day he said, I think it s time you went to school and learned to read. What do you think? Thomas explained that he knew of a place where children could stay, and go to school. 12

Magozwe rozmyślał o nowym miejscu i o szkole. A może wujek miał rację i Magozwe jest zbyt głupi by czegokolwiek się nauczyć? A co, jeśli będą go bili w nowym miejscu? Miał wiele obaw. Może lepiej jeśli zostanę na ulicy pomyślał. Magozwe thought about this new place, and about going to school. What if his uncle was right and he was too stupid to learn anything? What if they beat him at this new place? He was afraid. Maybe it is better to stay living on the street, he thought. 13

Podzielił się swoimi obawami z Thomasem. Z czasem mężczyzna przekonał chłopca, że życie w nowym miejscu może być lepsze. He shared his fears with Thomas. Over time the man reassured the boy that life could be better at the new place. 14

I tak Magozwe wprowadził się do pokoju w domu z zielonym dachem. Dzielił pokój z dwoma innymi chłopcami. W domu mieszkało dziesięcioro dzieci wraz z ciocią Cissy, jej mężem, trzema psami, kotem i starą kozą. And so Magozwe moved into a room in a house with a green roof. He shared the room with two other boys. Altogether there were ten children living at that house. Along with Auntie Cissy and her husband, three dogs, a cat, and an old goat. 15

Magozwe zaczął naukę w szkole. Nie było łatwo, bo miał wiele do nadrobienia. Czasami chciał się poddać, ale myślał o pilocie i o piłkarzu z opowieści, i tak jak oni nie poddawał się. Magozwe started school and it was difficult. He had a lot to catch up. Sometimes he wanted to give up. But he thought about the pilot and the soccer player in the storybooks. Like them, he did not give up. 16

Pewnego dnia Magozwe siedział w ogródku domu z zielonym dachem i czytał opowiadanie do szkoły. Thomas podszedł i usiadł obok niego. O czym jest ta historia? zapytał. Jest o chłopcu, który został nauczycielem odpowiedział Magozwe. Jak on ma na imię? zapytał Thomas. Ma na imię Magozwe z uśmiechem odparł Magozwe. Magozwe was sitting in the yard at the house with the green roof, reading a storybook from school. Thomas came up and sat next to him. What is the story about? asked Thomas. It s about a boy who becomes a teacher, replied Magozwe. What s the boy s name? asked Thomas. His name is Magozwe, said Magozwe with a smile. 17

Storybooks Canada storybookscanada.ca Magozwe Magozwe Written by: Lesley Koyi Illustrated by: Wiehan de Jager Translated by: (pl) Aleksandra Migorska This story originates from the African Storybook (africanstorybook.org) and is brought to you by Storybooks Canada in an effort to provide children s stories in Canada s many languages. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. 18