BEZPIECZEŃSTWO ------------------------------------------------------------------------------------------



Podobne dokumenty
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4840

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 7740

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR CLIPPER MC 2640 MC 2641

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry POLSKI

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

Odkurzacz. Nr produktu

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Always here to help you. Register your product and get support at HQ6900 series. User manual

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 POLSKI

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

PoLski Wprowadzenie welcome opis ogólny (rys. 1) Ważne niebezpieczeństwo ostrzeżenie

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

MULTI HAIR TRIMMER MT 5210

Odkurzacz z funkcją mycia

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Inteligentny robot czyszczący

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY MC 9542

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

EPILATOR LE 8820 POLSKI WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

EPI611 Nr ref. :823195

Przejściówka przeciwprzepięciowa

FOOT MASSAGER FM 8720 POLSKI

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Ekspres do kawy z timerem 550 W

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

Always here to help you. Register your product and get support at QC5132 QC5130. User manual

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Instrukcja obsługi Mikser ręczny Free-Mix FM-50

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Mop bezprzewodowyinstrukcja

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW. GRIZZLY AGS 3,6 Lion

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Always here to help you

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

ODKURZACZ WARSZTATOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 POLSKI

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Toster ze stali nierdzewnej 1300 W

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

FACIAL SAUNA FS 4820

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Torebka z powerbankiem

Zestaw do roztapiania czekolady

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Instrukcja obsługi Genie LT-400

Transkrypt:

MAN SHAVER MS 6040

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ B C D H E G F I A L K J 2

BEZPIECZEŃSTWO ------------------------------------------------------------------------------------------ Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. 7 Służy do golenia zarostu na twarzy. Stosowanie w innych celach jest niedozwolone. 7 Podczas ładowania urządzenia należy pamiętać, aby nie dopuścić do zetknięcia z wodą lub innymi płynami. 7 Po naładowaniu należy zawsze odłączyć zasilacz sieciowy. 7! Zasilacz sieciowy przechowywać zawsze w suchym miejscu. 7 Nie uruchamiać, jeśli urządzenie, folia tnąca lub zespoły noży wykazują widoczne ślady uszkodzenia. 7 Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie. 7 Urządzenie może zetknąć się z wodą tylko wtedy, gdy jest odłączone od zasilacza sieciowego i zasilacz sieciowy nie jest podłączony do gniazda wtykowego. 7 Chronić urządzenie przed upadkiem. 7 Chronić urządzenie przed dziećmi. 7 Urządzenia nie powinny używać osoby (włączając dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne lub intelektualne są ograniczone lub nie mają doświadczenia bądź wystarczającej wiedzy. Nie stosuje się to do ostatniej z tych grup, jeśli osoby zostały poinstruowane o sposobie użytkowania urządzenia lub obsługują je pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo. Należy dopilnować, by urządzeniem nie bawiły się dzieci. 7 W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać urządzenia. W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych ingerencji wygasa prawo do roszczeń z tytułu gwarancji. POLSKI 3

PRZEGLĄD FUNKCJI------------------------------------------------------------------------------------ Szanowni Klienci! Gratulujemy Państwu zakupu golarki męskiej MS 6040. Prosimy o uważne przeczytanie poniższych wskazówek. Stosowanie się do nich zapewni Państwu wieloletnią satysfakcję z korzystania z urządzenia firmy Grundig! Charakterystyka urządzenia Potrójny system tnący (folia trymer folia) z wysuwanym trymerem do dokładnego golenia zarostu. System tnący można czyścić wodą. Możliwość używania na całym świecie dzięki automatycznemu dostosowaniu zasilacza sieciowego do napięcia. Odpowiedzialność i ekologia! GRUNDIG kładzie duży nacisk na warunki pracy za sparwiedliwe wynagrodzenie, na efektywne wykorzystywanie surowców przy ciągłym zmniejszaniu ilości odpadów z kilku ton tworzyw sztucznych każdego roku oraz na dostępności wszystkich akcesoriów przez co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Dla dobrej sprawy. Grundig. 4 POLSKI

PRZEGLĄD FUNKCJI------------------------------------------------------------------------------------ Elementy obsługi Uwzględnić ilustracje na stronie 2. A B C D E F G H I J Osłona. Potrójny system tnący (folia trymer folia). Wysuwany trymer. Boczne przyciski zwalniania blokady do wyjmowania ramy folii. Zdejmowane zespoły noży. Oscylator lub uchwyt do zakładania zespołów noży. Rama obudowy do wsuwania ramy folii. Przełącznik suwakowy do włączania i wyłączania. Lampka kontroli ładowania podczas ładowania świeci na czerwono, po naładowaniu na zielono. Gniazdo do podłączania przewodu zasilacza sieciowego. Osprzęt K Zasilacz sieciowy. L Szczoteczka do czyszczenia. M Woreczek do przechowywania. POLSKI 5

ZASILANIE------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Zasilanie akumulatorowe W przypadku zasilania urządzenia wbudowanymi akumulatorkami niklowo-wodorkowymi (Ni-MH) należy stosować do ładowania dołączony zasilacz sieciowy. Zasilacz sieciowy posiada działające na całym świecie automatyczne dostosowanie napięcia 100-240 V ~, 50/60 Hz. Dzięki temu automatycznie dopasowuje się do wszystkich międzynarodowych sieci prądu zmiennego. 1 Wyłączyć urządzenie przełącznikiem H. 2 Włożyć przewód zasilacza sieciowego w gniazdo J urządzenia, a jego wtyczkę podłączyć do gniazda wtykowego. Podczas ładowania lampka kontrolna świeci I na czerwono. Po całkowitym naładowaniu lampka kontrolna świeci I na zielono. 3 Wyciągnąć przewód zasilacza sieciowego z gniazda J urządzenia, po czym wyjąć jego wtyczkę z gniazda wtykowego. Wskazówki 7 Przed pierwszym użyciem lub gdy akumulatorki nie były używane przez dłuższy okres, należy je najpierw całkowicie naładować (przez ok. 12 godzin). 7 Po powtórnym użyciu czas ładowania wynosi ok. 7 godzin. 7 Temperatura otoczenia powinna wynosić od 5 C do 40 C. 7 Jeżeli podczas ładowania urządzenie zostanie włączone, proces ładowania zostanie przerwany. 7 Po całkowitym naładowaniu urządzenie pracuje przez ok. 60 minut. Nie zaleca się ładowania akumulatorków po każdym użyciu. Zazwyczaj akumulatorki należy ładować dopiero wtedy, gdy są całkowicie rozładowane. Wydłuża to ich żywotność. Unikać ładowania każdego dnia. 6 POLSKI

STOSOWANIE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Golenie 1 Zdjąć plastykową A osłonę. 7 Nie wolno uszkodzić folii ani zespołów noży. Uszkodzone części należy wymienić przed goleniem. 2 Włączyć urządzenie przełącznikiem H. 3 Powoli i delikatnie przesuwać golarkę w górę (pod włos). Trzymać urządzenie pod kątem 90 do skóry. Zwrócić uwagę, aby obie folie dotykały skóry. 7 Nie wywierać silnego nacisku, aby nie uszkodzić folii. 4 Po zakończeniu golenia wyłączyć golarkę wyłącznikiem zasilania H i ponownie nałożyć plastykową osłonę. Strzyżenie brody Trymera używać w pozycji wysuniętej do obcinania długich włosów na twarzy i szyi, jak również do strzyżenia brody, wąsów i bokobrodów. 1 Włączyć urządzenie przełącznikiem H. 2 Wysunąć trymer C do góry, aż się zatrzaśnie. 3 Po użyciu, wsunąć trymer C do pierwotnej pozycji. Przydatne wskazówki 7 W przypadku trudniejszych do ogolenia miejsc, np. zarostu na żuchwie, napiąć skórę. 7 Golić zawsze przeciwnie do kierunku zarostu. 7 W przypadku gęstego lub twardego zarostu, którego nie można od razu zgolić, ogolić najpierw szybko i powierzchownie, a za drugim razem dokładnie. POLSKI 7

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA -------------------------------------- Informacje ogólne Regularne czyszczenie gwarantuje wysoką wydajność urządzenia i optymalne wyniki golenia. Obudowę należy czyścić miękką ściereczką i łagodnym mydłem. Nie używać środków czyszczących. Czyszczenie wodą 1 Wyłączyć urządzenie przełącznikiem H. 7 Urządzenie musi być koniecznie odłączone od zasilacza sieciowego. 2 W celu zdjęcia ramy folii nacisnąć palcem jeden z bocznych przycisków zwalniania blokady D i unieść bok ramy folii. Następnie nacisnąć drugi przycisk zwalniania blokady znajdujący się po drugiej stronie i zdjąć ramę folii. 3 Przepłukać ramę folii B pod bieżącą wodą. 4 W celu pozbycia się resztek włosów włożyć zespoły noży E pod bieżącą wodę, po czym włączyć urządzenie. 5 Pozostałą wilgoć lekko strząsnąć z urządzenia, na koniec osuszyć czystą ściereczką. 6 Nałożyć z powrotem ramę folii B i zatrzasnąć. 8 POLSKI

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA -------------------------------------- Czyszczenie szczoteczką 1 Wyłączyć urządzenie za pomocą wyłącznika H. 2 W celu zdjęcia ramy folii nacisnąć kciukiem jeden z bocznych przycisków zwalniania blokady D i unieść bok ramy folii. Następnie nacisnąć drugi przycisk zwalniania blokady znajdujący się po drugiej stronie i zdjąć ramę folii. 3 Zdjąć zespoły noży E celem ich wyczyszczenia, wyjmując je z oscylatora F ruchem do góry. 4 Za pomocą szczoteczki dokładnie usunąć pozostałości po włoskach z zespołów noży, folii oraz ramy obudowy. 7 Podczas czyszczenia folii istnieje niebezpieczeństwo ich uszkodzenia. Nie naciskać na folie. 5 Po wyczyszczeniu nałożyć z powrotem wszystkie części. 7 Aby zapewnić prawidłową pracę golarki, folie muszą być precyzyjnie zamocowane w ramie, a rama folii musi być dokładnie zamocowana w obudowie. Podczas czyszczenia folie pozostają w ramie folii. Folie należy wyciągać z ramy tylko w razie wymiany. Wymiana folii tnących i zespołów noży Folie tnące i zespoły noży można wymieniać. Odpowiedni zamienny zestaw do strzyżenia (zawierający dwa zespoły noży i jedną ramy folii) ma numer zamówieniowy MSR 58. Przy zakupie proszę podać ten numer sprzedawcy. Wymiana folii tnących 1 Wyłączyć urządzenie za pomocą wyłącznika H. 2 W celu zdjęcia ramy folii nacisnąć kciukiem jeden z bocznych przycisków zwalniania blokady D i unieść bok ramy folii. Następnie nacisnąć drugi przycisk zwalniania blokady znajdujący się po drugiej stronie i zdjąć ramę folii. POLSKI 9

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA -------------------------------------- 3 Zamocować ramę folii z nowymi foliami tnącymi w obudowie. 7 Zwrócić uwagę, aby ramy folii były mocno osadzone w obudowie i nie poruszały się. Wymiana zespołów noży 1 Zdjąć zespoły noży E celem ich wyczyszczenia, wyjmując je z oscylatora F ruchem do góry. 2 Nałożyć na oscylator nowe zespoły noży. 7 Zwrócić uwagę, aby zespoły noży były mocno osadzone w oprawie. Wskazówki 7 W celu uzyskania optymalnego efektu golenia ramę folii i zespoły noży wymieniać zawsze w tym samym czasie. 7 Wymiana musi nastąpić najpóźniej, gdy folie tnące wykazują widoczne ślady zużycia. 7 Przy regularnym użytkowaniu i starannym czyszczeniu zaleca się wymianę raz na rok. Przechowywanie Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je przechowywać z zapewnieniem wszelkich środków ostrożności. 1 Urządzenie musi być wyłączone i całkowicie suche. 2 Przechowywać urządzenie w dołączonym etui, w chłodnym i suchym miejscu. 3 Nie pozostawiać urządzenia w zasięgu dzieci. 10 POLSKI

INFORMACJE-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Informacja dotycząca ochrony środowiska Wyrób ten wykonano z części i materiałów wysokiej jakości, które mogą być odzyskane i użyte jako surowce wtórne. Po zakończeniu użytkowania nie należy zatem wyrzucać go, ani akumulatora, razem z innymi odpadkami domowymi. Należy przekazać je do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych, w którym są demontowane i osobno utylizowane. Wskazuje na to ten symbol umieszczony na wyrobie, instrukcji obsługi i opakowaniu. Dane techniczne Produkt ten spełnia wymagania dyrektyw europejskich 2004/108/WE, 2006/95/WE i 2009/125/WE. Zasilanie 100-240 V ~, 50/60 Hz Akumulatorki: niklowo-wodorkowe (Ni-MH) Zasilacz sieciowy Ni-MH O adresie najbliższego takiego punktu zbiórki prosimy dowiedzieć się od miejscowych władz. Odzyskując surowce z używanych wyrobów pomagamy chronić środowisko naturalne. Do mycia wodą (IX) Nadaje się do czyszczenia pod bieżącą wodą. OSTRZEŻENIE: Przed myciem wodą należy odłączyć przewód zasilania od urządzenia. Zastrzega się prawo do modyfikacji konstrukcji i parametrów technicznych. POLSKI 11