ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY OW-E10. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU

Podobne dokumenty
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY OW-E 10. Typ: INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: bez baterii OW 5B OW 10B

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: OW-E30.1+ OW-E50.1+ OW-E80.1+ OW-E OW-E120.1+

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: Wersja podumywalkowa OW OW Wersja nadumywalkowa OW OW

OW-5B OW-10B ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

HOT. ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: HOT 35 HOT 55 HOT 80 HOT 100 HOT 120. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: OW-E40.5 OW-E60.5 OW-E80.5 OW-E100.5 OW-E120.5

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: bez baterii OW 5B OW 10B

WYMIENNIK ZASOBNIK. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU. Typ: Typ: Z-E80.20 Z-E Z-E Z-E140.20

WYMIENNIK. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU. Typ:

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Z WĘśOWNICĄ SPIRALNĄ

WYMIENNIK. INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAśU ZASOBNIK W - E W - E W - E W - E W- E Z - E Z - E220.

WYMIENNIK. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU. Typ:

INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU

Instrukcja obsługi i montażu OW-5.1 OW Elektryczny podgrzewacz wody

Instrukcja obsługi i montażu OW-5/10 B OW-5/10 B+ Elektryczny podgrzewacz wody

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTA

Wymienniki MEGA INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI W-E W-E W-E W-E W-E

INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

Vortex AUTOSENSOR PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY. INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

OP OP OP OP-24.04

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Ogrzewacz podumywalkowy OW-E 5. Ogrzewacz podumywalkowy OW-E 15. Ogrzewacz nadumywalkowy OW-E 15.

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

OP OP OP OP PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY. INSTRUKCJA MONTAŻU i OBSŁUGI. Typ:

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

BU-40.8 BU Zbiornik buforowy

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Zbiorniki buforowe serii BU BU BU BU Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji.

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

Z-E Z-E Zasobniki c.w.u. bez wężownicy, poziome

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiornik buforowy BU ZBIORNIK BUFOROWY O POJEMNOŚCI 100L

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

OW-E 5/10/15/15.1 Elektryczne podgrzewacze wody małych pojemności

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII.26 PLUS

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

W-E Plus W-E Plus W-E Plus W-E Plus Zasobniki c.w.u. z wężownicą, poziome

OP OP OP OP PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY. INSTRUKCJA MONTAŻU i OBSŁUGI. Typ:

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Ogrzewacz wody z wężownicą spiralną c.o. VIKING PLUS E150

W-E Plus W-E Plus/26 K W-E Plus/26 K W-E Plus/26 K Zasobniki c.w.u. z podwójną wężownicą, poziome

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY

Instrukcja obsługi i montażu OW-E 5/10/15/15.1

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Elektryczny ogrzewacz wody: OW-E OW-E OW-E OW-E OW-E

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY. Viking - E 30 Viking - E 55 Viking - E 80 Viking - E 100 Viking - E 120 Viking - E 150

Wymienniki z wężownicą serii MEGA W-E W-E W-E W-E

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

W-E Plus/24 S W-E Plus/24 S/24 K W-E Plus/24 S/24 K W-E Plus/24 S/24 K W-E B Zasobniki c.w.u. dwupłaszczowe, poziome

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

VIKING PLUS E 100/150 Zasobnik c.w.u. z wężownicą i dodatkową grzałką

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY

Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego

OW-E xx.1+ Elektryczne podgrzewacze wody dużych pojemności Classic

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów

Instrukcja obsługi i montażu SPIRO. Zasobnik c.w.u. z wężownicą i dodatkową grzałką OW-E xx.12 L/P

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Bufory z wężownicą MEGA klasa A BUW-300.8A BUW-500.8A BUW-750.8A BUW A

Instrukcja obsługi i montażu. Zbiornik buforowe: UKV UKV UKV UKV UKV

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku

Instrukcja obsługi i montażu OP-12/18/21/24.04

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ

ZASOBNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. Typu: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

VIKING E Elektryczne podgrzewacze wody dużych pojemności 30/55/80/100/120/150 l

WGJ-B inox

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Transkrypt:

NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY OW-E10 INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU Prosimy o uwaŝne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem wykonania instalacji i uŝytkowaniem ogrzewacza. 12085 Wydanie 01.12.2010

Spis treści 1. UMIEJSCOWIENIE I MONTAś... 3 2. WYMAGANIA INSTALACYJNE... 3 a. Instalacja hydrauliczna... 3 b. Instalacja elektryczna ogrzewacza... 5 3. PIERWSZE URUCHOMIENIE I OBSŁUGA... 5 4. OSTRZEśENIA I ZALECENIA PRAKTYCZNE... 6 5. WYPOSAśENIE... 7 6. SERWIS... 7 DANE TECHNICZNE... 8 RYSUNKI... 9 KARTA GWARANCYJNA.10 Informacje dla uŝytkowników odnośnie pozbywania się zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Zgodnie z zasadami firmy NIBE-BIAWAR produkt ten został wytworzony z materiałów i komponentów najwyŝszej jakości, podlegających dalszemu przetworzeniu (recyklingowi). Symbol ten, umieszczony na urządzeniach i/lub dołączonej do nich dokumentacji, oznacza Ŝe zuŝytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie moŝna wyrzucać razem z innymi odpadami. Produkty te naleŝy oddać do wyznaczonego punktu przyjmowania odpadów, gdzie zostaną przyjęte bez Ŝadnych opłat i poddane procesowi przetworzenia (recyklingowi). Prawidłowa utylizacja zuŝytych urządzeń pomaga chronić zasoby naturalne i zapobiega negatywnemu wpływowi na ludzkie zdrowie i środowisko, który mógłby narastać z powodu niewłaściwego składowania odpadów. Informację o punktach utylizacji zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego uzyskasz u przedstawiciela lokalnych władz, sprzedawcy lub dystrybutora. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do uŝytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba Ŝe odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją uŝytkowania sprzętu, przekazaną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. NaleŜy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. 2

SZANOWNY NABYWCO Zakupiony ogrzewacz, przeznaczony jest do podgrzewania wody dla potrzeb sanitarnych. MoŜe być instalowany w kaŝdym pomieszczeniu posiadającym doprowadzenie wody i energii elektrycznej. Ogrzewacz posiada grzejnik elektryczny. Jest to wyrób łatwy do instalowania, bezpieczny i wygodny w uŝytkowaniu, nie zanieczyszcza środowiska, pozwala na uzyskanie ciepłej wody dla potrzeb jednego lub dwóch punktów czerpalnych. Podgrzaną wodę moŝna doprowadzić do kilku miejsc czerpalnych np.: wanna, umywalka, zlew. Wyrób został wykonany wg standardów PN-EN 60335-2-21. 1. UMIEJSCOWIENIE I MONTAś Ogrzewacz jest przeznaczony do instalowania pod zlewem, zlewozmywakiem, moŝe być zawieszony na ścianie (na dołączonym wieszaku) lub umieszczony bezpośrednio na podłodze. Ogrzewacz moŝe pracować tylko w pozycji pionowej - rurkami do góry. Ze względu na małą pojemność ogrzewacza zalecamy umieszczenie go jak najbliŝej punktów poboru wody. Do zamocowania dołączonego do wyrobu wieszaka naleŝy uŝyć kołków rozporowych i wkrętów. W przypadku zawieszania w ścianach gipsowych, z cegły dziurawki itp. naleŝy zastosować innego rodzaju mocowanie. Uwaga: Do mocowania nie naleŝy uŝywać klejów, poniewaŝ klejenia nie uwaŝa się za niezawodny sposób mocowania. NIBE-BIAWAR nie ponosi odpowiedzialności za skutki nieprawidłowego zawieszenia ogrzewacza. 2. WYMAGANIA INSTALACYJNE Zainstalowanie i pierwsze uruchomienie ogrzewacza powinno być wykonane przez osobę do tego uprawnioną. Instalator powinien poinformować uŝytkownika odnośnie funkcji wyrobu oraz udzielić niezbędnej informacji co do bezpiecznego uŝytkowania. a. Instalacja hydrauliczna Ogrzewacz jest urządzeniem ciśnieniowym tzn. podłączany jest w ten sposób, Ŝe ciśnienie wody w zbiorniku odpowiada ciśnieniu w instalacji wodnej. Zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem ciśnienia powinno być wykonane zgodnie z PN-76/B-02440 Zabezpieczenie urządzeń ciepłej wody uŝytkowej. 3

Na przewodzie doprowadzającym zimną wodę musi być zamontowany zawór bezpieczeństwa. Zamontowany zawór musi być wykonany na ciśnienie znamionowe 6 bar. MontaŜ jakichkolwiek przewęŝeń (np. reduktorów, osadników zanieczyszczeń, zaworów spustowych itp.) pomiędzy urządzeniem, a zaworem bezpieczeństwa jest niedozwolony. Rura zrzutowa (naleŝy do wyposaŝenia) zaworu bezpieczeństwa powinna być zainstalowana w sposób ciągły ku dołowi, w otoczeniu wolnym od przemarzań i pozostawać otwarta do atmosfery. Odpływ zaworu bezpieczeństwa powinien być podłączony do instalacji kanalizacyjnej lub kratki ściekowej. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zalanie pomieszczenia w przypadku zadziałania zaworu. Zawór bezpieczeństwa montować poza obrysem ogrzewacza zgodnie z rys.1 i rys.3, z zachowaniem wymogów jak wyŝej. Rurkę zrzutową wcisnąć na końcówkę wypływową zaworu bezpieczeństwa. Odpływ zaworu bezpieczeństwa powinien być podłączony do instalacji kanalizacyjnej lub kratki ściekowej. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zalanie pomieszczenia w przypadku zadziałania zaworu Ogrzewacz podłączyć do sieci wodociągowej o ciśnieniu wody min.1 max. 6 bar zgodnie ze schematem instalacyjnym /rys.3/: - jeŝeli panujące w sieci wodociągowej ciśnienie przekracza max. wartość 6 bar, w instalacji doprowadzającej, przed zaworem bezpieczeństwa, naleŝy zamontować zawór redukcyjny. - na doprowadzeniu wody zainstalować zawór odcinający; - króciec poboru ciepłej wody uŝytkowej (oznaczony kolorem czerwonym) podłączyć do punktów czerpalnych. Z uwagi na małą pojemność zbiornika, aby uniknąć strat cieplnych, punkty czerpalne powinny być połoŝone w pobliŝu ogrzewacza; - sprawdzić szczelność połączeń: otworzyć zawór odcinający i jeden z zaworów czerpalnych ciepłej wody, po napełnieniu zbiornika /o czym świadczy wypływ wody z wylewki zaworu/ zamknąć zawór czerpalny i sprawdzić szczelność wszystkich połączeń; - sprawdzić działanie zaworu bezpieczeństwa w sposób podany przez producenta zaworu. JeŜeli brak informacji naleŝy to wykonać w sposób następujący: przekręcić główkę zaworu tak, aby nastąpiło jej odsunięcie lub odciągnąć dźwignię zaworu /rys.5 poz.3/, wówczas z otworu 2 powinna popłynąć woda. Po stwierdzeniu przepływu wody ustawić główkę zaworu lub dźwignię w pozycji poprzedniej. Działanie zaworu bezpieczeństwa naleŝy sprawdzać co 14 dni. 4

UWAGA! NIE WOLNO KORZYSTAĆ Z OGRZEWACZA jeŝeli zawór bezpieczeństwa nie działa prawidłowo np. brak droŝności. W kaŝdym przypadku wątpliwości co do pracy zaworu bezpieczeństwa naleŝy wezwać serwis naprawczy. b. Instalacja elektryczna ogrzewacza Ogrzewacz wyposaŝony został w grzejnik elektryczny /rys.2, poz.5/ przystosowany do pracy w sieci elektrycznej o napięciu 230V prądu przemiennego. Ogrzewacz przyłączyć do sieci za pomocą przewodu zasilającego /rys.2, poz.9/ - gniazdo podłączeniowe powinno posiadać styk ochronny kołkowy. Obwód do którego podłączony jest ogrzewacz naleŝy zabezpieczyć wyłącznikiem instalacyjnym nadprądowym 10A. 3. PIERWSZE URUCHOMIENIE I OBSŁUGA Zamontowany ogrzewacz napełnić wodą, włoŝyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka ze stykiem ochronnym. Pokręcając pokrętłem regulatora temperatury w prawą stronę wybieramy Ŝądaną temperaturę wody świecenie lampki sygnalizacyjnej oznacza pracę grzałki. Po nagrzaniu wody do temperatury nastawy ogrzewacz zostanie automatycznie wyłączony. Ponowne załączenie grzania nastąpi automatycznie kiedy temperatura wody w zbiorniku obniŝy się o określoną wartość, stałą dla danego regulatora. UWAGA: Podczas nagrzewania wody moŝe nastąpić kapanie z otworu 2 zaworu bezpieczeństwa. JEST TO SYTUACJA NORMALNA I NIE WOLNO TEMU ZAPOBIEGAĆ PONIEWAś ZABLOKOWANIE ZAWORU MOśE BYĆ PRZYCZYNĄ AWARII ZBIORNIKA. DZIAŁANIE ZAWORU BEZPIECZEŃSTWA NALEśY SPRAWDZAĆ ZGODNIE Z ZALECENIEM PRODUCENTA ZAWORU. W okresie zimowym, jeŝeli w pomieszczeniu, w którym znajduje się ogrzewacz, temperatura spada poniŝej 0 o C, a ogrzewacz nie będzie uŝytkowany, istnieje niebezpieczeństwo zamarznięcia wody i zniszczenia zbiornika. W takim przypadku naleŝy zbiornik opróŝnić z wody w następujący sposób: - zamknąć dopływ wody zaworem odcinającym; - otworzyć zawór czerpalny wody gorącej i zaczekać aŝ spłynie woda z instalacji; - odkręcić ogrzewacz i odwrócić go o 180 (rurkami w dół) i poczekać aŝ przez rurkę wypływową wypłynie cała woda ze zbiornika ogrzewacza; MoŜna nie spuszczania wody ze zbiornika a nastawić regulator temperatury ogrzewacza na minimalną temperaturę grzania. 5

4. OSTRZEśENIA I ZALECENIA PRAKTYCZNE Ogrzewacz jest bezpieczny i niezawodny w eksploatacji pod warunkiem przestrzegania poniŝszych zasad: ZALECA SIĘ: Upewnić się, Ŝe instalacja elektryczna posiada prawidłowy obwód ochronny. JeŜeli wymagane jest doprowadzenie instalacji elektrycznej - powinien to wykonać elektryk z uprawnieniami. Przed uŝytkowaniem ogrzewacz przepłukać wodą (bez podłączania do sieci elektrycznej). JeŜeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, naleŝy go wymienić na fabrycznie nowy. Do nabycia w punktach serwisowych lub u producenta. Pamiętać o sprawdzaniu działania zaworu bezpieczeństwa w sposób podany przez producenta zaworu w celu sprawdzenia, czy nie jest on zablokowany i usunięcia osadów. Czyścić okresowo zbiornik z nagromadzonych osadów. Częstotliwość czyszczenia zbiornika zaleŝy od twardości wody występującej na danym terenie. Czynność czyszczenia naleŝy zlecić zakładowi serwisowemu. Adres najbliŝszego serwisu moŝna uzyskać u sprzedawcy lub producenta (Aktualny wykaz uprawnionych serwisów znajduje się na stronie internetowej www.biawar.com.pl ), Co najmniej raz na 18 miesięcy sprawdzić stan anody ochronnej, a w przypadku zuŝycia wymienić ją na nową. Wszelkie nieprawidłowości w pracy ogrzewacza (ogrzewacz nie grzeje, z zaworu czerpalnego, po odkręceniu, wydobywa się para) naleŝy zgłaszać do zakładu serwisowego. W celu wydłuŝenia Ŝywotności zbiornika oraz ograniczenia moŝliwości poparzenia się wodą zalecane, aby nastawa temperatury grzania ogrzewacza nie przekraczała 60 C. Aby zminimalizować straty cieplne, zalecamy zaizolowanie rury odprowadzającej ciepłą wodę uŝytkową ZABRANIA SIĘ: WŁĄCZANIA ogrzewacza, jeŝeli zbiornik nie jest napełniony wodą. WŁĄCZANIA ogrzewacza, jeŝeli stwierdzi się nieprawidłowe działanie zaworu bezpieczeństwa. ZDEJMOWANIA pokrywy przy ogrzewaczu włączonym do sieci elektrycznej (wyjąć wtyczkę z gniazdka). 6

PODŁĄCZANIA ogrzewacza do instalacji elektrycznej bez wyłącznika odcinającego. PODŁĄCZANIA ogrzewacza do gniazdka bez bolca ochronnego. INSTALOWANIA urządzeń (np. zaworu odcinającego, zwrotnego itp.) między ogrzewaczem a zaworem bezpieczeństwa. DOKONYWANIA samodzielnych napraw osprzętu czy spawania zbiornika. TAMOWANIA wycieku wody z rury odprowadzającej zaworu bezpieczeństwa - kapanie jest zjawiskiem normalnym. NALEśY NATYCHMIAST wyłączyć ogrzewacz, jeŝeli po otwarciu zaworu czerpalnego z wylewki wydobywa się para - ogrzewacz zgłosić do naprawy. 5. WYPOSAśENIE Zawór bezpieczeństwa Wieszak Tulejka pod wkręt Wkręt do drewna 6x50 Rurka zrzutowa 10x300-1 szt. - 1 szt. - 2 szt. - 2 szt. - 1 szt. 6. SERWIS Wszelkie nieprawidłowości w pracy ogrzewacza oraz konserwację naleŝy zgłaszać do zakładu serwisowego. Ogrzewacz moŝe być naprawiany/serwisowany wyłącznie przez autoryzowany serwis, poniewaŝ niewłaściwie przeprowadzona naprawa moŝe być przyczyną powstania zagroŝenia bezpieczeństwa uŝytkowania. 7

DANE TECHNICZNE Pojemność znamionowa [l] 10 Napięcie znamionowe [V~] 230 Prąd znamionowy [A] 8,7 Moc znamionowa [W] 2000 Ciśnienie znamionowe [bar] 6 Temperatura znamionowa [ o C] 80 Zakres regulacji temp. [ o C] 30-80 Czas nagrzewania od 10 o C do [h] 0,5 80 o C Dobowe straty energii [kwh/24h] 0,6 Stopień ochrony IP24 Długość anody magnezowej [mm] 280 Masa [kg] 8,3 Wymiary zgodnie z rys.1 OBJAŚNIENIA: Pojemność znamionowa ilość wody w zbiorniku; Dobowe straty energii ilość energii pobranej w ciągu doby po osiągnięciu stanu ustalonego bez poboru wody ze zbiornika. 8

Rysunki Rys.3 Schemat instalacji hydraulicznej 1-zawór bezpieczeństwa, 2-zawór odcinający, 3-zawór czerpalny, 4-zawór redukcyjny (instalowany w przypadku, gdy ciśnienie w sieci przekracza 6 bar), 5-rurka zrzutowa Rys.1 Wymiary ogrzewacza Rys.4 Schemat elektryczny 1-lampka sygnalizacyjna, 2-grzejnik, 3-regulator temperatury, 4-ogranicznik temperatury, 5-przewód zasilający Rys.2 Budowa ogrzewacza 1-pokrywa obudowy, 2-izolacja termiczna, 3-wskaźnik temperatury, 4-zbiornik, 5-płaszcz obudowy, 6- Rys.2 anoda, Budowa ogrzewacza 1-dno 7-grzejnik, obudowy, 8-lampka 2-zbiornik, sygnalizacyjna, 3-płaszcz obudowy, 9-pokrętło, 4-izolacja 10-Regulator, termiczna, 11-dno 5-grzejnik, obudowy, 6-pokrętło 12-pokrywa regulatora, grzejnika, 7-regulator 13-pokrywa, temperatury, 14-rurka osłonowa, 8-ogranicznik 15-wyłącznik temperatury, termiczny, Rys.5 Zawór bezpieczeństwa 9-przewód 16-rurka doprowadzająca, zasilający, 10-rurka 17-przewód odpływowa, zasilający, 11-anoda, 18-rurka 1-rurka wypływowa zrzutowa, wewn., 2-otwór 19-wieszak, odpływowy, 20-zaślepka. 12-wieszak 3-główka lub dźwignia 9

WARUNKI GWARANCJI KARTA GWARANCYJNA 1. Nibe Biawar Sp. z o.o. z siedzibą w Białymstoku udziela gwarancji na sprawne działanie wyrobu od daty sprzedaŝy na okres 36 miesięcy na zbiornik oraz 12 miesięcy na pozostałe elementy. 2. Gwarancja jest waŝna wyłącznie z przedłoŝonym dowodem zakupu. 3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane niezwłocznie, lecz nie dłuŝej niŝ w ciągu 14 dni roboczych od daty zgłoszenia reklamacji do Autoryzowanego Serwisu, okres ten moŝe ulec wydłuŝeniu o czas sprowadzenia części zamiennych od Producenta. Aktualny wykaz uprawnionych serwisów znajduje się na stronie internetowej www.biawar.com.pl 4. Warunkiem utrzymania gwarancji na zbiornik jest wymiana anody magnezowej co najmniej raz na 18 miesięcy. Dokument zakupu anody naleŝy przedstawić w przypadku reklamacji. 5. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń wynikających z uŝytkowania niezgodnego z ogólnie przyjętymi zasadami tego typu urządzeń, niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Producenta zawartymi w Instrukcji Obsługi; uszkodzeń powstałych z winy UŜytkownika; produktów, w których stwierdzono ingerencję osób nieupowaŝnionych, polegającą na przeróbkach, samodzielnej naprawie, zmianach konstrukcyjnych; uszkodzeń powstałych na skutek braku zasilania energii elektrycznej; uszkodzeń powstałych na skutek przepięć, burz, powodzi, poŝarów i podobnych zdarzeń losowych; uszkodzeń powstałych wskutek niewłaściwej instalacji i montaŝu; elementów eksploatacyjnych lub zuŝytych w sposób naturalny; czynności serwisowych, kontrolnych, pomiarowych i regulacji układu, dokonywanych na sprawnym urządzeniu bez związku z jego awarią. (Takie czynności mogą być dodatkową usługą, płatną zgodnie z obowiązującymi cennikami.) 6. Gwarant nie odpowiada za straty i szkody powstałe w wyniku korzystania lub braku moŝliwości korzystania z wadliwie działającego lub uszkodzonego urządzenia 7. W sprawach nieuregulowanych warunkami niniejszej gwarancji zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksy Cywilnego oraz Ustawy o Szczególnych Warunkach SprzedaŜy Konsumenckiej z dnia 27.07.2002. 8. Niniejsza gwarancja udzielana jest na urządzenia zakupione i zainstalowane na terenie Rzeczpospolitej. 9. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zwiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Oświadcza się, Ŝe niniejszy wyrób został wyprodukowany zgodnie z: - dyrektywą urządzeń ciśnieniowych 97/23/WE - dyrektywą niskonapięciową 2006/95/EC, - dyrektywą kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/EC, - warunkami Urzędu Dozoru Technicznego UDT. Potwierdzenie wymiany anody (usługa płatna) 18 miesięcy Data i podpis osoby uprawnionej 10

Pieczęć Zakładu Usługowego Podpis montera Kupon niniejszy stanowi załącznik do rachunku nr...... (Podpis i pieczątka montera) - - - - - - - - - - - - - - - - - Wypełnia czytelnie Zakład Usługowy Zakres naprawy Data wykonania naprawy Kupon niniejszy stanowi załącznik do rachunku nr...... (Podpis i pieczątka montera) - - - - - - - - - - - - - - - - - Kupon niniejszy stanowi załącznik do rachunku nr... Data zgłoszenia reklamacji... (Podpis i pieczątka montera) - - - - - - - - - - - - - - - - - 11

TYP 15-703 Białystok, Al. Jana Pawła II 57 Kupon kontrolny OW-E10 Nr fabryczny... Data produkcji... Data sprzedaŝy... (podpis, pieczątka) - - - - - - - - - - - - - - - - - TYP 15-703 Białystok, Al. Jana Pawła II 57 Kupon kontrolny OW-E10 A B Nr fabryczny... Data produkcji... Data sprzedaŝy... (podpis, pieczątka) - - - - - - - - - - - - - - - - - Wypełnia producent Wypełnia sprzedawca łącznie z kuponami karty gwarancyjnej TYP OW-E10 Nr fabryczny... Data produkcji... Kontrola jakości......... Data sprzedaŝy, podpis Pieczęć punktu sprzedaŝy Przyjmuję warunki gwarancji... (czytelny podpis Klienta) TYP 15-703 Białystok, Al. Jana Pawła II 57 Kupon kontrolny OW-E10 C Nr fabryczny... Data produkcji... Data sprzedaŝy... (podpis, pieczątka) - - - - - - - - - - - - - - - - - 12