1. Przyimki - PREPOSITIONS PREPOSITIONS OF POSITION przyimki miejsca Przyimków tych używamy do opisywania umiejscowienia ludzi, zwierząt, przedmiotów, punktów itp. w przestrzeni. Odpowiadają one na pytanie: gdzie? ABOVE AMONG ACROSS AROUND AT BEHIND BELOW BESIDE BETWEEN BY IN IN FRONT OF INSIDE ON OUTSIDE OVER nad, powyżej, ponad wśród, między przez, poprzez dookoła przy (stole), w (domu), na (uniwersytecie) za, z tyłu poniżej obok pomiędzy, między przy, obok w, na (ze stronami świata) przed w środku, wewnątrz na na zewnątrz ponad, nad Przykłady He bought the house in the country. On kupił dom na wsi. There is a police station at the end of this street.
Posterunek policji znajduje się na końcu tej ulicy. The board on the wall shows the exchange rates. Tablica na ścianie pokazuje kurs wymiany walut. Were you born in Poland? Czy urodziłeś się w Polsce? The lift is on the right. Winda jest na prawo. The cash machine is outside. Bankomat jest na zewnątrz. I will have to stay in bed. Będę musiał zostać w łóżku. The departure lounge is right behind the check-in counters. Hala odlotów jest zaraz za punktem odpraw. It will be foggy and cold in the north. Na północy będzie mglisto i zimno. Would you like to sit by the window? Czy chciałbyś usiąść przy oknie? There s a nice photo on the other side. Po drugiej stronie jest ładne zdjęcie. The weather in the mountains will be nice. Pogoda w górach będzie ładna.
Can I have a room on the top floor? Czy mogę dostać pokój na ostatnim piętrze? I have to change trains at two stations. Muszę przesiadać się na dwóch stacjach. PREPOSITIONS OF DIRECTION przyimki kierunku Przyimków tych używamy do opisywania ruchu w przestrzeni. Odpowiadają one na pytania: dokąd?, skąd?, gdzie?. ACROSS ALONG FROM INTO ONTO OUT OF OVER PAST THROUGH TO TOWARD(S) przez wzdłuż z, od do, do środka na ze środka nad, ponad obok przez do w stronę, w kierunku
Przykłady Go along this street. Idź wzdłuż tej ulicy. Go to the end of the street. Proszę iść do końca ulicy. I want to send this parcel to Poland. Chcę wysłać tę paczkę do Polski. I go to the cinema twice a week. Chodzę do kina dwa razy w tygodniu. Make sure you pass through the right gate. Upewnij się, że przechodzisz przez właściwe przejście. We can t go to the mountains. Nie możemy jechać w góry. A cold front is pushing over the region from the north. Zimny front nadciąga nad okolicę znad północy. The bus goes across the bridge. Autobus jedzie przez most. Turn towards the intersection with the traffic lights. Skręć w kierunku skrzyżowania ze światłami.
PREPOSITIONS OF TIME przyimki czasu Przyimków tych używamy do określania pory dnia, roku itp. lub czasu trwania czynności. Odpowiadają one na pytania: kiedy?, jak długo?. AT ON IN UNTIL BY FROM FROM...TO... SINCE FOR DURING o (godzinie) w (z dniem tygodnia), podając datę, np. on the 3rd of May w (z miesiącem), za (jakiś czas), w ciągu do do, przed, nie później niż z (roku) od... do... od przez, na (określając ilość czasu) podczas Przykłady The train arrives in Katowice at 10.15 p.m. Pociąg przyjeżdża do Katowic o 22.15. We are expecting a new delivery on Tuesday. Spodziewamy się nowej dostawy we wtorek. You will get your books in three days. Dostanie pan książki w ciągu trzech dni.
Have you got any vacancies for tonight? Czy macie jakieś wolne pokoje na dziś wieczór? The hotel is fully booked from tomorrow until Sunday. Wszystkie miejsca w hotelu są zarezerwowane od jutra do niedzieli. I ll take the room for one night. Wezmę pokój na jedną noc. You must be out of your room by 1 p.m. at the latest. Musi pani opuścić pokój najpóźniej do pierwszej. The next meeting is in two days time. Następne spotkanie jest za dwa dni. Many tourists come here during the summertime. Wielu turystów przyjeżdża tu podczas okresu letniego. I am busy at the moment but I will help you in a minute. Jestem teraz zajęta, ale pomogę ci za minutkę. The doctor told me to stay in bed for a week. Lekarz powiedział, że mam leżeć w łóżku przez tydzień. LISTA NAJCZĘŚCIEJ WYSTĘPUJĄCYCH ZESTAWIEŃ CZASOWNIKÓW I PRZYMIOTNIKÓW Z PRZYIMKAMI (sb somebody; sth something) absent from... accuse of advantageous to... afraid of... nieobecny na/w oskarżać o korzystny dla bać się
agree to... agree with... aim at... angry with... apologize to sb for sth approve of... arrive at... arrive in ashamed of... ask for... attend to... aware of... beg for... believe in... beware of blame sb for sth bored of/with... call on sb zgodzić się na zgadzać się z (czymś/kimś) zmierzać do zły na kogoś przepraszać kogoś za coś aprobować przyjechać do miejsca przyjechać do kraju wstydzić się kogoś/czegoś poprosić o zajmować się, obsługiwać świadomy czegoś błagać o wierzyć w uważać na, wystrzegać się obwiniać kogoś za coś znudzony czymś/robieniem czegoś odwiedzić kogoś call to sb call for sb capable of care for/about sth/sb change for... change into... charge with... claim for... come across... comply with... composed of... conform to... congratulate sb on... consist of... decide on wołać na kogoś wezwać kogoś zdolny do dbać o coś/kogoś zamienić na zmienić (się) w coś; przebrać (się) w coś obciążyć (czymś); obwinić o domagać się czegoś napotkać kogoś/coś przypadkiem stosować się do czegoś złożony z odpowiadać gratulować komuś z powodu składać się z decydować w sprawie czegoś
demand of/from... depend on... dependent on... different from... die of... differ from... divide in/into... dream of... drink to... eager for... engaged to... envious of... domagać się czegoś od kogoś zależeć od, polegać na zależny od różny od umrzeć na coś różnić się od podzielić na marzyć o pić za zapalony do czegoś, spragniony czegoś zaręczony z zawistny o exchange for... fall in love with... feed on... get at... get over... good for nothing good at... good for... good to hide from... hope for... independent of... interested in... keen on... laugh at... lean against... leave for... listen to... long for... look upon someone as... make up for... wymienić na zakochać się w karmić się czymś dotrzeć do, dostać się do zapomnieć, przeboleć, przedostać się nie nadający się do niczego dobry w dobry na, korzystny dla dobry dla schować (się) przed spodziewać się czegoś, mieć nadzieję na niezależny od zainteresowany zapalony do śmiać się z opierać się o wyjechać do słuchać kogoś/czegoś tęsknić do czegoś uważać kogoś za nadrobić (np. stracony czas)
obedient to... object to... pleased with... point at... polite to... prefer sb/sth to sb/sth posłuszny sprzeciwiać się zadowolony z wskazywać na grzeczny dla woleć kogoś/coś od kogoś/czegoś punish sb for... refer to... rely on... remind sb of... reply to... responsible to... responsible for... see to sth struggie for... struggie against... succeed in... surprised at... suspicious of... take after sb take over... translate into... used to... wait for... warn sb of/about ukarać kogoś za odnosić się do, wspominać o polegać na przypomnieć komuś o odpowiedzieć na odpowiedzialny przed kimś odpowiedzialny za dopilnować czegoś walczyć o walczyć z odnieść sukces w zdziwiony czymś podejrzewający kogoś mieć cechy odziedziczone po kimś przejąć przetłumaczyć na przyzwyczajony do czekać na ostrzec kogoś przed czymś
WYRAŻENIA PRZYIMKOWE: ahead of przed czymś/kimś in case of w razie in the course of w trakcie in favour of na korzyść in honor of na cześć in search of w poszukiwaniu instead of zamiast in spite of pomimo in terms of w kategoriach by means of za pomocą for fear of z obawy przed for the sake of ze względu na make use of zrobić użytek z on account of z uwagi na; ze względu na with the exception of za wyjątkiem what s the use of jaki jest sens w because of z powodu czegoś for the purpose of ze względu na in addition to oprócz in comparison to w porównaniu do in/with reference to w nawiązaniu do in/with regard to jesli chodzi o; co do due to z powodu in connection with w związku z except for oprócz; poza take a chance on zaryzykować na/z POPULARNE ZWROTY I WYRAŻENIA: on Monday by Monday on that day w poniedziałek do poniedziałku tamtego dnia
in May on May 23 in summer/winter at Christmas on Christmas day on the train/bus in the car/boat by car/train by sea/air on the right on time in time on foot on the bike/horse in the sky above the clouds among the clouds below the ground over my head for dinner at night at midnight w maju 23 maja latem/zimą na Boże Narodzenie w dzień Bożego Narodzenia w pociągu/autobusie w samochodzie/łodzi samochodem/pociągiem statkiem (łodzią, promem)/samolotem po prawej stronie na czas w porę, na czas pieszo rowerem/konno na niebie ponad chmurami między chmurami pod ziemią nad głową na obiad w nocy o północy in a minute by 5 o clock during my stay till midnight beside me between you and me at all costs by nature learn sth by heart on a diet pay in advance za minutę do piątej podczas mojego pobytu do północy obok mnie między tobą a mną za wszelką cenę z natury nauczyć się czegoś na pamięć na diecie płacić z wyprzedzeniem, z góry
out of reach it s out of the question on the phone be on fire be in trouble by chance out of order at first at present fill in the form write in ink poza zasięgiem to jest wykluczone przez telefon palić się, płonąć mieć kłopoty przypadkiem zepsuty, nie działajacy z początku obecnie wypełnić formularz pisać piórem
ĆWICZENIA [25] Przetłumacz podane zdania używając zwrotów z przyimkami. 1. Czy możesz wyostrzyć obraz tego przeźrocza? 2. Powinniśmy schować słodycze przed dziećmi. 3. Bydło umierało z powodu braku deszczu. 4. Te bliźniaczki wcale nie wyglądają tak samo. 5. Zamiast złościć się z tego powodu, mogłabyś postarać się to zmienić. 6. Pozwól, że przedstawię cię moim rodzicom. 7. Brakuje mi oceny sytuacji finansowej. 8. On jest znany ze swojej uczciwości. 9. Prawnik wypowiadał się w obronie swojego klienta. 10. Nie jestem zadowolona ze swoich postępów. [26] Proszę przetłumaczyć podane zwroty. 1. liczyć na kogoś 2. zajmować się kimś 3. uczestniczyć w przyjęciu 4. obwiniać kogoś o kradzież 5. być świadomym niebezpieczeństwa
6. zamiast robienia czegoś 7. być winnym oszukiwania 8. być zazdrosnym o kogoś 9. szansa na dostanie podwyżki 10. nieobecny na wykładzie 11. domagać się odszkodowania 12. umrzeć na raka 13. wypić za pomyślność 14. zdziwiony wynikiem gry 15. w odpowiedzi na ogłoszenie 16. nadrobić stracony czas 17. być dobrej myśli 18. nie nadający się do niczego 19. czekać na cud 20. posłuszny właścicielowi 21. wstydzę się za ciebie 22. celuj w żółty okrąg 23. być świadomym swoich słabości 24. wierzyć w siebie 25. akceptować czyjeś palenie [27] Przetłumacz podane zdania na język angielski. 1. Lekarz dał mi zastrzyk przeciwko chorobie. 2. Ich dom jest ukryty wśród drzew. 3. Pójdę z tobą do skrzyżowania, ale ani kroku dalej. 4. Ta martwa natura jest narysowana ołówkiem. 5. Nie wpuszczaj psa do domu.
6. Padało przez całą noc. 7. Pod moimi stopami jest ciepły piasek. 8. On poszedł za płot. 9. Proszę nie pisać poniżej tej linii. 10. Te lekarstwa muszą być poza zasięgiem dziecka. 11. Coś w środku (mnie) powiedziało mi, że mam rację. 12. Będę w domu w przeciągu godziny. 13. Trudno jest płynąć pod prąd. 14. Ta książka jest o zdrowiu. 15. Czy możesz rozmienić mi 50$? 16. Drabina oparta jest o ścianę z tyłu domu. 17. Ona mówi brzydkie rzeczy o tobie za twoimi plecami. 18. Tańczyliśmy do akompaniamentu muzyki. 19. Czy jesteś za, czy przeciw mojemu planowi? 20. Jesteś po najgorszym!
[28] Proszę przetłumaczyć podane zdania na język polski. 1. He died of cancer. 2. He died from a wound. 3. He died for his country. 4. He died at stake. 5. He died on the scaffold. 6. He died in battle. 7. He died by his own hand. 8. He died in poverty. 9. He died by the sword. 10. He died through neglect. 11. He was dying in great pain. 12. He is dying for a cigarette.
KLUCZ: [25] 1. Can you focus in this slide? 2. We should hide the sweets from the children. 3. Cattle were dying because of the lack of rain. 4. These twins do not look alike at all. 5. Instead of getting angry about it, you should try to change it. 6. Let me introduce you to my parents. 7. I need an assessment of the financial situation. 8. He is known for his honesty. 9. The lawyer spoke in defense of his client. 10. I am not satisfied with my progress. [26] 1. to count on sb 2. to look after sb 3. to attend a reception 4. to blame sb for a theft 5. to be aware of the danger 6. instead of doing sth 7. to be guilty of cheating 8. to be jealous of sb 9. a chance for getting a rise 10. absent from the lecture 11. to claim/seek compensation 12. to die of cancer 13. to drink to a prosperous future 14. surprised at the game result 15. in reply to the advertisement 16. to make up for lost time 17. to hope for the best 18. good for nothing 19. wait for a miracle 20. obedient to the owner 21. I m ashamed of you 22. aim at the yellow circle 23. to be aware of one s weaknesses 24. to believe in oneself 25. to approve of one s smoking [27] 1. The doctor gave me an injection against the disease. 2. Their house is hidden among trees. 3. I will go with you to the intersection, but not a step beyond. 4. This still nature is drawn in pencil. 5. Don t let the dog inside the house. 6. It rained throughout/through the night. 7. There is warm sand beneath my feet. 8. He went behind the fence.
9. Please do not write below this line. 10. These medicines must be beyond a child s reach. 11. Something inside of me told me that I was right. 12. I will be home within an hour. 13. It s hard to swim against the current. 14. This book is about health. 15. Can you give me a change for 50$? 16. The ladder is leaning against the wall in the back of the house. 17. She says nasty things about you behind your back. 18. We were dancing to the music. 19. Are you for or against my plan? 20. You are over the worst! [28] 1. On zmarł na raka. 2. On zmarł od rany. 3. Poległ za swój kraj. 4. Zmarł na stosie. 5. Stracił życie na szafocie. 6. Poległ w bitwie. 7. Odebrał sobie życie własną ręką. 8. Zmarł w ubóstwie. 9. Zginął od miecza. 10. Umarł przez zaniedbanie. 11. Umierał w wielkim cierpieniu. 12. On umiera z ochoty na papierosa.