Przekładnik napięciowy małej mocy. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 36086_5 Obowiązuje od:

Podobne dokumenty
Instrukcja użytkowania

Adapter komunikacyjny USB 2xRS485. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 29896_1 Obowiązuje od:

Sygnalizator zgodności faz. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 02i00 Aktualizacja:

RET-412A PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Sygnalizator napięcia. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 02i02 Aktualizacja:

Instrukcja użytkowania

Specyfikacja techniczna. Wersja dokumentu: 2 Aktualizacja:

U_24603_3_CRR1-50_CRR1-50-T Aktualizacja / 6

U_26995_2_CRR1-70_CRR1-70-T Aktualizacja Strona 1 z 6

Karta informacyjna. Przekładnik prądowy CRR 1-70, CRR 1-70-T IEC , IEC , IEC Sposób instalacji.

Karta informacyjna. Przekładnik prądowy CR 1-78, CR 1-78-T IEC , IEC , IEC Sposób instalacji.

Karta informacyjna. Przekładnik prądowy małej mocy CRR 1-50, CRR 1-50-T IEC , IEC , IEC Sposób instalacji.

Instytut Tele- i Radiotechniczny WARSZAWA. Sygnalizator przepływu prądu zwarcia

RDZ-1. Rezystory do eliminacji ferrorezonansu w sieciach średnich napięć

Diagnostyka wyłącznika. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 01i01 Aktualizacja:

Sygnalizator napięcia. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: Aktualizacja:

RTo-1 / RTo-2 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZEKAŹNIK CZASOWY

PRZEKŁADNIK NAPIĘCIOWY WNĘTRZOWY VTD 12

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM

WALIZKA SERWISOWA W-38

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 02i05 Aktualizacja:

KKU Konwertery z USB na: RS-485FD, RS-485HD, RS-232 światłowód ST, Izolator USB

Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 02i04 Aktualizacja:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW ZSP 41 produkowane od

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA PWB-190M, PWB-190RM

Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 03i00 Aktualizacja:

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Przekaźnik kontroli ciągłości napięciowych obwodów licznikowych ZEG-E EE

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER KOLEJNOŚCI FAZ TKF-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Sonda do pomiaru prądu zmiennego IAC-15

Rezystory bezindukcyjne RD3x50W

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

Przekładnik prądowy IWF

DTR.KS-01 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

do neutralnych i lekko agresywnych czynników ciekłych i gazowych

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

RD PRZEZNACZENIE RD-50. ZPrAE Sp. z o.o. 1

Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia Moc znamionowa. Moment obrotowy (znamionowy) Silnik Min. 2 Nm przy napięciu znamionowymmin.

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Przetwornik pomiarowy RTD-ADC z czujnikiem PT-100

Przekładnik prądowy ISS-1

Uniwersalny wyświetlacz cyfrowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-40

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA L1 L2 L3 ZADAJNIK NAPIĘCIA. 3 x 6000 V N PE

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150H-3EU

PRZEKAŹNIK NIESYMETRII NAPIĘCIOWEJ

Pobór mocy Praca W spoczynku Moc znamionowa

Sygnalizator napięcia. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 01i02 Aktualizacja:

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZEKŁADNIKI NAPIĘCIOWE typu UMZ. Karta katalogowa 1YMV pl

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Zasady przyłączania rozdzielnic SF 6

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

OPG-1/2/IZ. Konwertery komunikacyjne

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

Przekaźnik napięciowo-czasowy

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO WALIZKA SERWISOWA TYP W-28. Dociążenie generatora. Pomiar prądu wyjściowego A A A

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW ZSP 41 ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW POWIELACZ SYGNAŁÓW ZSP 41/2

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

Walizka serwisowa do badania zabezpieczeń elektroenergetycznych W-23

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Zastosowanie przekładników pasywnych napięciowych i prądowych małej mocy dla sieci SMART GRID Sensory

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Specyfikacja techniczna zasilaczy buforowych pracujących bezpośrednio na szyny DC

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20

PS401203, PS701205, PS , PS

DTR.P-PC..01. Pirometr PyroCouple. Wydanie LS 14/01

ZASTOSOWANIE. Płyta czołowa walizki W-30 przedstawiona jest na rys.1. Walizka W-30 zbudowana jest z:

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

Moc pobierana przez rezystory dociążające przeznaczone dla obwodów prądowych 3 5A. Moc pobierana przez rezystory przy znamionowej wartości prądu

Subminiaturowy czujnik do montażu w trudnych warunkach

Karta katalogowa siłowników do przepustnic

PRZEKŁADNIKI W IZOLACJI ŻYWICZNEJ WNĘTRZOWE I NAPOWIETRZNE INTRA

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Licznik energii zgodny z dyrektywą MID

Karta katalogowa siłowników do przepustnic

PSACH v.1.2 PSACH 24VAC/4A/1x4A Zasilacz AC do 1 kamery obrotowej, obudowa ABS

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

Walizka do badania zabezpieczeñ ziemnozwarciowych W-37

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 3 mm

FLUKE i200/i200s Przystawki cęgowe do pomiarów prądów zmiennych

Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1

PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY

Transkrypt:

Przekładnik napięciowy małej mocy Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 36086_5 Obowiązuje od: 2019.05.27

Bezpieczeństwo Należy przestrzegać krajowych i branżowych przepisów bezpieczeństwa podczas montażu i eksploatacji. Eksploatacja uszkodzonych urządzeń może skutkować niewłaściwym działaniem zabezpieczanego obiektu co może prowadzić do zagrożenia życia lub zdrowia. Właściwa i bezawaryjna praca urządzeń wymaga odpowiedniego transportu, przechowywania, montażu, instalowania i uruchomienia, jak również prawidłowej obsługi, konserwacji i serwisu. Montaż i obsługa urządzeń może być wykonywana jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel. Uwagi Zastrzega się prawo zmian w urządzeniach. Urządzenia zostały wykonane w zgodności z dyrektywą ROHS 2011/65/UE. Urządzenia po zużyciu są odpadem elektrycznym i elektronicznym podlegającym recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE (WEEE) w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Spis treści: 1. Wprowadzenie... 4 1.1. Symbole... 4 2. Informacje ogólne... 4 2.1. Przeznaczenie urządzenia... 4 2.2. Cechy urządzenia... 4 2.3. Wygląd przekładnika... 5 3. Parametry techniczne... 6 3.1. Obwód wejściowy / wyjściowy... 6 3.2. Warunki środowiskowe... 6 3.3. Stopień ochrony... 6 3.4. Wyprowadzenia... 6 3.5. Wymiary i masa... 6 4. Montaż przekładnika... 7 5. Wymiary... 8 6. Uwagi producenta... 8 6.1. Przechowywanie i transport... 8 6.2. Utylizacja... 8 6.3. Gwarancja i serwis... 8 7. Kontakt..9 IU_36086_5_MANUAL_POL_UR56 Strona 3 z 9

1. Wprowadzenie 1.1. Symbole Znak ostrzeżenia elektrycznego wskazujący na ważną informację związaną z obecnością zagrożenia, które może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Znak ostrzeżenia, wskazujący na ważną informację związaną z zagrożeniem, które mogłoby spowodować uszkodzenie lub niewłaściwe działanie urządzenia. Znak informacyjny, wskazujący na wyjaśnienie istotnych cech i parametrów urządzenia. 2. Informacje ogólne 2.1. Przeznaczenie urządzenia Przekładnik napięciowy małej mocy Rezystancyjne przekładniki napięciowe małej mocy UR56 są to elementy stosowane w środowisku przemysłowym do pomiarów napięcia w sieciach SN wyposażonych w głowice konektorowe. Przekładniki wykonywane są w postaci dzielnika rezystorowego. Dzięki temu uzyskano bardzo wysoką precyzję współczynnika podziału, stabilność termiczną w bardzo szerokim zakresie temperatur pracy oraz szerokie pasmo pomiarowe. 2.2. Cechy urządzenia Przekładniki napięciowe małej mocy UR56 są dostosowane do instalacji w głowicach konektorowych i głowicach sprzęgających i ogranicznikach przepięć produkcji: Cellpack Nexans Raychem CTS 630/1250 A 24 kv, K430TB 630/1200A 24kV, RSTI-5851 CTKS 630A 24 kv, K300PB 630/1250A 24kV, RSTI-5853 CTKSA 12 kv, K434TB 1250A 12 kv, RSTI-5854 CTKSA 19,5 kv, K434TB 1250A 24 kv, RSTI-5855 CTKSA 24 kv 300PB-10SA RSTI-CC-5851 RSTI-CC-5853 RSTI-CC-5854 RSTI-CC-5855 RSTI-CC-68SA1210 RSTI-CC-68SA1810 RSTI-CC-68SA2410 Przekładniki są skompensowane pojemnościowo i są przystosowane do współpracy z określonym obciążeniem. Dla wygody montażu kable są przyłączane do przekładnika za pomocą złącza typu M8. Strona 4 z 9 IU_36086_5_MANUAL_POL_UR56

2.3. Wygląd przekładnika Rys. 2.3 Wygląd przekładnika IU_36086_5_MANUAL_POL_UR56 Strona 5 z 9

3. Parametry techniczne 3.1. Obwód wejściowy / wyjściowy Napięcie maksymalne pracy Napięcie nominalne Un (oznaczone na tabliczce znamionowej) Poziom izolacji Znamionowy współczynnik napięciowy Częstotliwość znamionowa Zakres częstotliwości pomiarowych Napięcie wyjściowe Zalecane obciążenie Klasa dokładności wg PN-EN 60044-7 (pomiary) 0,5 Klasa dokładności wg PN-EN 60044-7 (zabezpieczenia) 3P 24 kv/ 3 6 24 kv/ 3 24 / 50 / 125 kv 1.9 Un / 8h 50..60Hz DC 2 khz 3.25 V/ 3 200 kω, 300 pf lub 10 MΩ, 300 pf 0.5% 20 3% 120 3.2. Warunki środowiskowe Temperatura pracy -25 C +75 C Temperatura przechowywania -40 C +85 C Wilgotność powietrza brak kondensacji pary wodnej i osadzania się szronu Klasa izolacji po zainstalowaniu 1 Kategoria instalacji III Klasa środowiska przemysłowego B Stopień zanieczyszczenia 2 3.3. Stopień ochrony Stopień ochrony obudowy IP67 3.4. Wyprowadzenia a n Wolne końce brązowy czarny 3.5. Wymiary i masa Średnica zewnętrzna [ mm ] 71 Długość całkowita [ mm ] 152,5/155,5 Średnica minimalna stożka [ mm ] 46 Średnica maksymalna stożka [ mm ] 52 Długość stożka [ mm ] 56.8 Masa [ g ] 900 Strona 6 z 9 IU_36086_5_MANUAL_POL_UR56

4. Montaż przekładnika Przekładnik jest przystosowany do instalacji wyłącznie w głowicach konektorowych, sprzęgających i w ogranicznikach przepięć takich jak: CTS 630/1250 A 24 kv, CTKS 630A 24 kv, CTKSA do 24 kv produkcji Cellpack oraz K430TB 630/1200A 24kV, K300PB 630/1250A 24kV, K434TB 1250A 12 kv, K434TB 1250A 24 kv, 300PB-10SA produkcji Nexans jak i RSTI-5851, RSTI-5853, RSTI-5854, RSTI-CC-5851, RSTI-CC-5853, RSTI-CC-5854, RSTI-CC- 68SA1210, RSTI-CC-68SA1810, RSTI-CC-68SA2410 produkcji Raychem.. W przypadku głowic konektorowych produkcji Cellpack, montaż przekładnika odbywa się przy użyciu zestawu montażowego dostarczanego razem z przekładnikiem. Zestaw montażowy składa się ze śrub do montażu w głowicy, smaru silikonowego, szmatki czyszczącej oraz zestawu do odgazowywania. Podczas wymiany śruby lub czyszczenia głowicy należy postępować zgodnie z instrukcjami obsługi producenta głowicy. Montaż przekładnika polega na wkręceniu go do głowicy konektorowej za pomocą sześciokątnego uchwytu M24. Siła dokręcenia nie może przekraczać 30 Nm. Do prawidłowego montażu należy wykorzystać dedykowane zestawy montażowe. Przed montażem przekładnik powinien być oczyszczony z ewentualnych zanieczyszczeń i pokryty na stożkowej powierzchni cienką warstwą smaru silikonowego. Smarem silikonowym należy pokryć również wnętrze głowicy. Jeżeli zestaw akcesoriów zawiera aplikator, należy go użyć do odgazowania wnętrza głowicy podczas wkręcania przekładnika. Do odgazowania można stosować aplikatory z zastawów dołączonych do głowic konektorowych. Kabel przyłączeniowy ze złączem M8 3-pinowym żeńskim jest zakończony wolnymi przewodami. Nie należy zamieniać kabla na inny ani zmieniać jego długości. Przekładnik powinien być uziemiony za pomocą śruby M8 znajdującej się w sześciokątnym uchwycie lub za pomocą dołączonego kabla uziemiającego zakończonego końcówka oczkową M8. Śruba M8 nie powinna być dokręcana z siłą większą niż 30 Nm. Układ pomiarowy współpracujący z przekładnikiem musi mieć impedancję wejściową 200 kω, 300 pf lub 10 MΩ, 300 pf. Przekładniki występują w różnych wariantach impedancji wejściowej, o czym informuje tabliczka znamionowa. Przekładnik musi być montowany w głowicy do jakiej został przeznaczony, przeznaczenie przekładnika wskazuje tabliczka znamionowa. Przekładnik przed wkręceniem do głowicy konektorowej musi być pokryty smarem silikonowym. Do montażu przekładników należy stosować odpowiednie zestawy akcesoriów montażowych. Przekładnik należy odpowiednio uziemić. IU_36086_5_MANUAL_POL_UR56 Strona 7 z 9

5. Wymiary 6. Uwagi producenta Rys. 5.1 Wymiary przekładnika 6.1. Przechowywanie i transport Urządzenia są pakowane w opakowania transportowe, w sposób zabezpieczający je przed uszkodzeniem w czasie transportu i przechowywania. Urządzenia powinny być przechowywane w opakowaniach transportowych, w pomieszczeniach zamkniętych, wolnych od drgań i bezpośrednich wpływów atmosferycznych, suchych, przewiewnych, wolnych od szkodliwych par i gazów. Temperatura otaczającego powietrza nie powinna być niższa od 40 C i wyższa od +85 C, a wilgotność względna nie powinna przekraczać 80%. 6.2. Utylizacja Urządzenia zostały wyprodukowane w przeważającej części z materiałów, które mogą zostać ponownie przetworzone lub utylizowane bez zagrożenia dla środowiska naturalnego. Urządzenia wycofane z użycia mogą zostać odebrane w celu powtórnego przetworzenia pod warunkiem, że jego stan odpowiada normalnemu zużyciu. Wszystkie komponenty, które nie zostaną zregenerowane, zostaną usunięte w sposób przyjazny dla środowiska. 6.3. Gwarancja i serwis Wyrób jest objęty 36 -miesięczną gwarancją. Jeżeli sprzedaż poprzedzona była umową podpisaną przez Kupującego i Sprzedającego, obowiązują postanowienia tej umowy. Gwarancja obejmuje bezpłatne usunięcie wad ujawnionych podczas użytkowania przy zachowaniu warunków określonych w karcie gwarancyjnej. Strona 8 z 9 IU_36086_5_MANUAL_POL_UR56

Szczegółowe warunki gwarancji znajdują się na stronie energetyka.itr.org.pl w Regulaminie sprzedaży wyrobów EAZ. Okres gwarancji liczy się od daty sprzedaży. Gwarancja ulega przedłużeniu o okres przebywania wyrobu w naprawie. Nieuprawnione ingerencje w wyrób powodują utratę gwarancji. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia wynikłe z niewłaściwej eksploatacji wyrobu. 7. Kontakt Instytut Tele- i Radiotechniczny Centrum Teleinformatyki i Elektroniki 03-450 Warszawa, ul. Ratuszowa 11 tel.:+ 48 22 590 73 91 e-mail: energetyka@itr.org.pl www: energetyka.itr.org.pl IU_36086_5_MANUAL_POL_UR56 Strona 9 z 9