Zawartość zestawu: Rys Rys.1. Rys. 2

Podobne dokumenty
CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

Jeżeli w Twoim zestawie brakuje któregoś elementu, proszę skontaktować się ze swoim sprzedawcą.

SPIS TREŚCI Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7

DOSTĘPNE FUNKCJE BUDOWA

Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7

Spis treści Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 4 Zasilanie... 6 Pilot... 7 Ustawienie kanału pracy zdalnego sterowania...

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

Spis treści Funkcje przycisków... 1 Charakterystyka... 2 Kalibracja... 2 Pomiar bezwzględny... 3 Pomiar względny... 3 Wymiana baterii...

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZYGOTOWANIE DO PRACY. METODY POMIARU

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

1. Budowa instrumentu 1.1 Rzut ogólny

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Miernik - szukacz par przewodów

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYGNALIZATOR JAXON XTR CARP SENSITIVE MAGIC AJ-SYX201X

Zasady bezpieczeństwa

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

OPIS NIWELATORA. tora

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

Opis niwelatora. 7. Pokrętło ustawiania ostrości 8. Kątomierz 9. Obiektyw 10. Indeks podziałki kątowej 11. Okular 12. Pierścień okularu 13.

Przed użyciem produktu należy starannie zapoznać się z instrukcją i zachować ją po zakończeniu montażu samochodu.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany

Nr produktu P 3D Kwadrokopter Twister RTF. Version 09/15


Multi tester HT Instruments HT70

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

Alarm laserowy z czujnikami

Instrukcja użytkownika. Prolite LED-144VC Prolite LED-312VC

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Zegar ścienny z kamerą HD

Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień lasera! Laser klasy I

Przenośny skaner dokumentów 4w1

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Skrócona instrukcja obsługi

Nr zamówienia

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0276 MIE0277 MIE0278 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Centronic EasyControl EC315

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

Słuchawki HDR 110 II

Termometr TFI-250 Nr produktu

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Kalibrator K-20 Instrukcja obsługi "EMSON-MAT"

TESTER PRZEWODÓW HDMI MT-7062 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Elcometer 270 NISKONAPIĘCIOWY DETEKTOR NIESZCZELNOŚCI POWŁOK. Instrukcja obsługi

ORVALDI MBS-PDU 1U. Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu

ROGUE RF. Instrukcja obsługi (wersja poprawiona) Wireless Gamepad PC with headphones MT1503

Niwelator laserowy A510S z odbiornikiem RCR500 kod produktu: 3020 kategoria: Kategorie > INSTRUMENTY > NIWELATORY > LASEROWE > ROTACYJNE

1. Przeznaczenie urządzenia

Laser LAX 300 G. Instrukcja obsługi

Centronic EasyControl EC311

Instrukcja instalacji. ExaControl E7R S

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika

Kompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegar ścienny analogowy EuroTime Sterowany radiowo, (ØxG) 30 cmx5 cm

Bezprzewodowy nadajnik, Heidemann 70392, 433 MHz

Kalibrator K-10. Instrukcja obsługi. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowo-Handlowe "EMSON-MAT" Plac Łagiewnicki Kraków Tel/fax:

BEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

EASYPARK 4 SENSOROWY, BEZPRZEWODOWY CZUJNIK PARKOWANIA WERSJA Z CYFROWYM WYŚWIETLACZEM

Zewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja

Lokalizator radiowy dla psa, kota, bagażu, dziecka

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

OLS 26. Instrukcja obsługi

Tester kolejności faz. Model PRT200

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Instrukcja użytkownika Miernik siły wyciągania wkrętów

KF-10 KALIBRATOR FOTOMETRYCZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI. pomocnicze źródło światła do okresowej kontroli luksomierzy pomiędzy wzorcowaniami

Dzwonek Grothe Croma 231A

System komunikacji radiowej Nr produktu

"Wspinający się" samochód

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

Geo fennel EL 503 zestaw R26-easy Niwelator laserowy manualny

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

Transkrypt:

Spis treści Zawartość zestawu... 3 Montaż baterii... 3 Montaż instrumentu na spodarce... 4 Praca... 5 Opcjonalne wyposażenie... 6 Detektor RC-9... 7 Dane techniczne... 7 Uwagi i ostrzeżenia... 8 Środki ostrożności... 8 Ważne informacje... 9 2

Zawartość zestawu: Rys.1 Rys. 2 Instrument CROSS 2 występuje w dwóch wersjach różniących się wyposażeniem. Na rys.1 przedstawiona jest wersja bogatsza. Zestaw zawiera instrument CROSS 2, okulary, tarczkę celownicza, spodarkę, uchwyt ścienny i jest przechowywany w twardej walizce. Zestaw przedstawiony na rys. 2 jest zestawem podstawowym, zawiera instrument CROSS 2, spodarkę, uchwyt ścienny oraz miękki futerał przeznaczony do przechowywaniu zestawu. Montaż baterii Do zasilania instrumentu, służą trzy baterie alkaliczne typu AA ( Paluszek-R6 ). W celu wymiany baterii należy nacisnąć zatrzask zabezpieczający pokrywę baterii, i zdjąć pokrywę. Wymienić baterie, uważając na ich prawidłową polaryzację. Rys. 3 3

Montaż instrumentu na spodarce Aby zamontować instrument na spodarce, należy najpierw wkręcić adapter do gniazda na spodzie instrumentu. Rys. 4 Następnie wsunąć adapter w otwór w spodarce: Rys. 5 Następnie, instrument należy przesunąć na spodarce do przodu, będzie słychać kliknięcie. Instrument jest gotowy do pracy Rys. 6 4

Praca Rozpoczynając pracę, należy ustawić instrument na stabilnej powierzchni. Można do tego celu użyć załączonej do zestawu spodarki. Urządzenie można również postawić na statywie (fotograficznym o gwincie 1/4 lub geodezyjnym przy pomocy dołączonego do zestawu adaptera, wyposażonego w gwint 5/8 ). Instrument powinien być zgrubnie wypoziomowany. Aby wyznaczyć poziom i/lub pion, należy przesunąć wyłącznik urządzenia na pozycję ON. Rys. 7 UWAGA! Kompensator należy odblokowywać tylko na czas pracy z instrumentem. W czasie transportu, kompensator MUSI być zablokowany. Nieprzestrzeganie tej zasady może doprowadzić do uszkodzenia kompensatora i odpłatnej naprawy. Aby wyznaczyć spadki, wyłącznik należy przesunąć na pozycje z kłódką. Rys. 8 Wyznaczanie spadków jest możliwe przy wykorzystaniu statywu z przechylaną głowicą (na przykład z wykorzystaniem statywu fotograficznego). 5

Za pomocą przycisku 2 (patrz rysunek poniżej) należy wybrać diodę która ma świecić. Są to kolejno: dioda pozioma, pionowa, pozioma i pionowa jednocześnie. Za pomocą przycisku 1 można przełączyć instrument w tryb pracy z odbiornikiem. Rys. 9 UWAGA: Odbiornik nie należy do wyposażenia standardowego, ale instrument może z nim współpracować. Kiedy dioda 3 świeci, urządzenie jest w trybie pracy z odbiornikiem, Gdy świeci dioda 4 urządzenie pracuje z zablokowanym kompensatorem (w tym czasie promień laserowy co jakiś czas gaśnie na pół sekundy). Gdy dioda 5 zacznie powoli mrugać, baterie wymagają wymiany. Opcjonalne wyposażenie Odbiornik RC-9 Statyw z kolumną wykręcaną 6 Kolumna KR-34

Detektor RC-9 Detektor pozwala zwiększyć odległość pracy lasera. Może on sygnalizować odchylenia od poziomu za pomocą dźwięków i komunikatu na ekranie. Detektor posiada trzy przyciski: On/off - włącznik/wyłącznik Przycisk z symbolem głośnika włącza lub wyłącza sygnał dźwiękowy. Przycisk ustawiania czułości detekcji promienia lasera ( MODE ), który przełącza go między trybami dokładnym i zgrubnym. Tryb dokładny jest sygnalizowany zapaleniem dwóch diod LED nad p, w trybie zgrubnym świeci tylko lewa dioda. Gdy detektor jest zbyt wysoko, sygnał dźwiękowy będzie przerywany i powolny, gdy detektor jest zbyt nisko, sygnał będzie wyraźnie szybszy. Gdy sygnał jest ciągły, oznacza to, że środek detektora jest w miejscu przez które przechodzi wiązka laserowa. Detektor jest zasilany standardową baterią 9V. Dane techniczne 7

Uwagi i ostrzeżenia W czasie pracy z laserem, należy unikać patrzenia prosto w promień laserowy. Wystawienie wzroku na bezpośrednie działanie lasera przez dłuższy czas, może poważnie uszkodzić wzrok. W przypadku awarii, nie należy próbować samemu naprawiać urządzenia. Próba samodzielnej naprawy może jedynie pogorszyć problem. Instrument należy przekazać do serwisu. Przed rozpoczęciem pracy z wykorzystaniem statywu, należy upewnić się, że instrument jest dobrze do niego przykręcony, a nogi statywu są zablokowane. W przeciwnym wypadku instrument może upaść na ziemię, co na pewno spowoduje jego poważne uszkodzenie. W czasie pracy, nie należy umieszczać instrumentu na wysokości wzroku kierowców i pieszych. Środki ostrożności Instrument nie powinien pracować w nieprzyjaznych mu temperaturach, ani w miejscach gdzie temperatura zmienia się dynamicznie. Może to powodować jego nieprawidłowe działanie, może być także przyczyną błędnych pomiarów. Instrument należy przechowywać w oryginalnej walizce, w miejscu nie narażonym na wibracje, kurz i wilgoć. Jeżeli temperatura w miejscu pracy i w miejscu przechowywania bardzo się różni, przed rozpoczęciem pracy instrument powinien nabrać temperatury otoczenia. Instrument powinien być transportowany z ostrożnością, bez narażania na upadki i silne wibracje. Uwaga Przyrząd nie może pracować długo w mokrym środowisku (na deszczu). Po zakończonej pracy w wilgotnych warunkach urządzenie należy powycierać do sucha ściereczką i pozostawić w suchym pomieszczeniu w otwartym pojemniku aż do całkowitego wyschnięcia przyrządu. 8

Ważne informacje dla użytkownika: Zgodność z CE Instrument posiada oznaczenie CE zgodnie EN 61326-2-2:2006 oraz EN 61326-1:2006 Zgodnie z ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zabrania się umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Wprowadzający do obrotu na terytorium RP: Lamigo Jacek Mickowski i Rafał Mickowski S.C. ul. Mała 5 66-400 Gorzów Wielkopolski Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC): Nie można całkowicie wykluczyć, że ten instrument będzie zakłócał inne instrumenty (np. Systemy nawigacyjne), będzie zakłócany przez inne instrumenty (np. intensywne fale elektromagnetyczne w pobliżu urządzeń przemysłowych lub nadajników radiowych). 9