PRZEKAŹNIK SYNCHRONIZACYJNY SYNCHRO-MAX (M14624) (M14625) Instrukcja użytkownika M98189501-18-PL CIRCUTOR SA



Podobne dokumenty
MIERNIK STANU IZOLACJI MEG Instrukcja użytkownika CIRCUTOR

REGULATOR MOCY BIERNEJ

AMk (kod ) AM k -ITF (kod ) AM2 k -ITF (kod ) ARM k -ITF (kod )

CONVERT SP. Z O.O. MK-30-DC M30300 LICZNIK ENERGII PRĄDU STAŁEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. CIRCUTOR S.A. CONVERT Sp. z o.o.

REGULATOR MOCY BIERNEJ

CONVERT SP. Z O.O. MK-SH-DC M30400 LICZNIK ENERGII PRĄDU STAŁEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. CIRCUTOR S.A. CONVERT Sp. z o.o.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.

Cyfrowy regulator temperatury

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4

TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Licznik energii z certyfikatem MID

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

SAMOCHODOWY MULTIMETR DIAGNOSTYCZNY AT-9945 DANE TECHNICZNE

IO.PMS APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMOWALNY MIERNIK DWUPROGOWY TYPU PMS -920

INDU-21. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Masownice próżniowe, mieszałki

Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Przekaźnik napięciowo-czasowy

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII

Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DTR

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

MH-10. Instrukcja Użytkownika CIRCUTOR. Cyfrowy miernik małych rezystancji Mostek Thomson a (P60711) ROK 2006 M PL

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0

Urządzenie wykonane jest w obudowie z tworzywa ABS przystosowanej do montażu zatablicowego. Wymiary zewnętrzne urządzenia przedstawiono na rys.

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

RIT-430A KARTA KATALOGOWA PRZEKAŹNIK NADPRĄDOWO-CZASOWY

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

PANELOWY REGULATOR PROGOWY RPP401 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

SPECYFIKACJA HTC-K-VR. Kanałowy przetwornik CO2 z wyjściem analogowym V i progiem przekaźnikowym

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

SPECYFIKACJA HTC-VR, HTC-VVR-RH, HTC-VVR-T, HTCVVVR, HTC-VR-P, HTC-VVR-RH-P

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

EV6 223 instrukcja uproszczona

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

Moduł IMP. Programowalny licznik czasu pracy. Kraków 2007 Wydanie pierwsze

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

urządzenia BLIX POWER do sieci. Urządzenie podłączane jest równolegle do

INDU-41. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie: Dozownik płynów

Zakres pomiar. [V] AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC

IO.PMS-620T.01 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

LDSP-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY SYGNALIZATOR PRZEKROCZEŃ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, luty 1999 r.

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

REGULATOR PROGOWY NAŚCIENNY RPN401 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Miernik poziomu cieczy MPC-1

SPECYFIKACJA HTC-VR, HTC-VVR-RH, HTC-VVR-T, HTC-VVVR, HTC-VR-P, HTC-VVR-RH-P

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.

RET-430A TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

Amperomierz EPM Nr produktu

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2

REGULATORY TRÓJFAZOWE PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ Z SERII FCS FIRMYY CAREL

Sterownik nagrzewnic elektrycznych HE module

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

TWSA-21 TABLICOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

Przekaźnik automatyki samoczynnego załączenia rezerwy zasilania SZR-MI

REGULATOR MOCY BIERNEJ

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

TS 430M INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Załącznik nr 1 do umowy sprzedaży opis techniczny urządzenia

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA / INSTRUCTION MANUAL

RPz-410 KARTA KATALOGOWA PRZEKAŹNIK MOCY ZWROTNEJ

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

Nadajnik położenia przełącznika zaczepów

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

MIKROPROCESOROWY REGULATOR POZIOMU MRP5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M

PRZEKA NIK BLOKADY CZENIOWEJ PBU-1

TK/3001/004/006. Tytuł: INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNEGO WIELOTARYFOWEGO LICZNIKA KILOWATOGODZIN PRĄDU 1-FAZOWEGO TYPU LA4. Indeks dokumentacji:

F&F Filipowski Sp. J Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel KARTA KATALOGOWA

Panelowe przyrządy cyfrowe. Ogólne cechy techniczne

Escort 3146A - dane techniczne

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Transkrypt:

PRZEKAŹNIK SYNCHRONIZACYJNY SYNCHRO-MAX (M14624) (M14625) Instrukcja użytkownika M98189501-18-PL CIRCUTOR SA

1. - SPIS TREŚCI 2 2. - WSTĘP 3 2.1. - Warunki pracy SYNCHRO-MAX 3 3. - CHARAKTERYSTYKA SYNCHRO-MAX 3 4. - MONTAŻ I INSTALACJA 4 4.1. - Instalacja 4 4.2. - Tabela połączeń i listwa zaciskowa 5 5. - OPIS PRACY SYNCHRO-MAX 6 5.1. - Funkcje wyświetlacza 8 5.2. - Linijka diodowa 9 5.3. - Klawiatura 9 6. - PROCES REGULACJI 10 7. - KONFIGUROWANIE SYNCHRO-MAX 12 8. - PARAMETRY TECHNICZNE 14 9. - WYMIARY 15 10. - WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 15 11. - KONSERWACJA I KALIBRACJA 16 12. - SERWIS 16 M98189501-18-PL Strona 2

2. - WSTĘP Celem niniejszej instrukcji jest zapoznanie użytkownika z Przekaźnikiem synchronizacyjnym SYNCHRO-MAX. Przestrzeganie jej zaleceń pozwoli na pełne wykorzystanie funkcji miernika oraz jego bezpieczne i bezawaryjne użytkowanie. Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić: (a) zgodność typu i opcji SYNCHRO-MAX z zamówieniem, (b) stan przesyłki i urządzenia, (c) kompletność dostawy (instrukcje). Do uwag oznaczonych tych znakiem należy stosować się bezwzględnie. Dotyczą one warunków mających istotny wpływ na bezpieczeństwo użytkownika i układu pomiarowego. 2.1.- Warunki pracy SYNCHRO-MAX Przed podłączeniem Przekaźnika synchronizacyjnego SYNCHRO-MAX do obwodu pomiarowego należy dokładnie sprawdzić: Napięcie zasilania: Standard: 230 ± 20% Vac, 35 450 Hz Opcja: 110, 400, 480 ± 20% Vac, 35 450 Hz 9 18, 18 36, 37 72 Vdc Układ pomiarowy: Napięcie sieci M14624: 30 150 Vac (fazowe), 50/60 Hz Napięcie sieci M14625: 110 600 Vac (fazowe), 50/60 Hz Maksymalne napięcie wejściowe: 800 Vac, 50/60 Hz 3. - CHARAKTERYSTYKA SYNCHRO-MAX Przekaźnik synchronizacyjny SYNCHRO-MAX przeznaczony jest do automatycznej synchronizacji układów generacyjnych z zasilającą siecią elektryczną. W zależności od trybu pracy proces synchronizacji może przebiegać w pełni automatycznie lub z koniecznością zezwolenia operatora na ostateczne włączenie generatora do sieci. SYNCHRO-MAX umożliwia także ręczną synchronizację i wykorzystanie go wyłącznie w charakterze miernika parametrów sieci i generatora (woltomierza, miernika częstotliwości i synchroskopu). SYNCHRO-MAX w pełni funkcjonalnie zastępuje klasyczną, analogową kolumnę synchronizacyjną wyposażoną w woltomierze podwójne lub różnicowe, częstotiwościomierze podwójne lub różnicowe oraz synchroskop. Oferuje ponadto możliwość pełnej automatyzacji procesu synchronizacji. M98189501-18-PL Strona 3

Proces synchronizacji generatora z siecią zasilającą polega na takim sterowaniu jego parametrami, aby zostały spełnione warunki zgodności (równości) napięć, częstotliwości i fazy. SYNCHRO-MAX dokonuje pomiaru tych wielkości oraz ich różnicy. Na podstawie zmierzonych wartości i konfiguracji steruje prędkością obrotową generatora i przy spełnieniu warunków synchronizacji może dołączyć generator do sieci zasilającej automatycznie lub po dodatkowym zezwoleniu operatora. SYNCHRO-MAX kontroluje dodatkowo szybkość zmian częstotliwości generatora (ROCOF Rate of Change of Frequency) i jeżeli jest ona większa od ustawionej wartości załączenie przekaźnika synchronizacji nie nastąpi. 4. - MONTAŻ I INSTALACJA SYNCHRO-MAX nie powinien być podłączany do napięcia zasilania i obwodu pomiarowego przed końcem montażu przyrządu na tablicy. Nieprzestrzeganie zasad użytkowania SYNCHRO-MAX grozi uszkodzeniem przyrządu. Nieprawidłowe podłączenia przyrządu do obwodu pomiarowego może spowodować zagrożenie dla użytkownika. 4.1.- Instalacja Przy projektowaniu układu pomiarowego i późniejszej instalacji SYNCHRO-MAX na obiekcie należy bezwzględnie sprawdzić: Napięcie zasilania: Standard: 230 ± 20% Vac Opcja: 110, 400, 480 ± 20% Vac 9 18, 18 36, 37 72 Vdc - częstotliwość sieci: 35 450 Hz - zaciski przyłączeniowe: 11-12 - pobór mocy: 10 W (11 VA) M98189501-18-PL Strona 4

Układ pomiarowy: Napięcie sieci M14624: 30 150 Vac (fazowe) Napięcie sieci M14625: 110 600 Vac (fazowe) Maksymalne napięcie wejściowe: 800 Vac - częstotliwość sieci: 35 450 Hz Warunki pracy: temperatura pracy: -10 65 ºC stopień ochrony: IP 52 (zaciski IP 20) Bezpieczeństwo: - izolacja: klasa II - norma: EN 61010 Przekaźnik synchronizacyjny SYNCHRO-MAX Po podłączeniu przyrządu na zaciskach przyłączeniowych SYNCHRO-MAX istnieje napięcie niebezpieczne. Brak ostrożności może spowodować zagrożenie dla użytkownika. Obwód zasilania SYNCHRO-MAX powinien posiadać wyłącznik umożliwiający odłączenie przyrządu od napięcia oraz być zabezpieczony bezpiecznikiem typu gl lub M o wartości 0,5 2 A. Przewody zasilające powinny mieć przekrój nie mniejszy od 1 mm 2. 4.2.- Tabela połączeń i listwa zaciskowa Zaciski Opis Wyjście przekaźnika synchronizacji 1 2 3 1 3 NC 1 2 NO 4 Nieużywany 5 6 Zaciski sygnału zezwolenia na synchronizację Wejście napięciowe sieci 7 8 7 L1 8 L2 Wejście napięciowe generatora 9 10 9 L1 10 L2 11 12 Zaciski zasilania Wyjście sterujące spowalnianie generatora 13 14 15 13 14 NC 13 15 NO Wyjście sterujące przyspieszanie generatora 16 17 18 16 17 NC 16 18 NO M98189501-18-PL Strona 5

5. - OPIS PRACY SYNCHRO-MAX SYNCHRO-MAX kontroluje, wskazuje i sygnalizuje wszystkie wielkości i parametry charakteryzujące stan i przebieg procesu synchronizacji generatora prądu. SYNCHRO-MAX może pracować w trzech trybach: MANUAL tryb ręczny, w którym sterowanie procesem synchronizacji wykonywane jest przez operatora, a SYNCHRO-MAX realizuje wyłącznie funkcje miernika napięć (różnicy napięć), częstotliwości (różnicy częstotliwości) i fazy; ASSISTED tryb półautomatyczny, w którym proces sterowania prędkością obrotową generatora, aż do spełnienia warunków synchronizacji przeprowadzany jest samoczynnie przez SYNCHRO-MAX ale do załączenia przekaźnika synchronizacji niezbędne jest dodatkowe zezwolenie operatora; AUTO tryb automatyczny, w którym cały proces synchronizacji i załączenie przekaźnika dokonywane jest samoczynnie przez SYNCHRO-MAX. Realizowany przez SYNCHRO-MAX proces synchronizacji polega na takim sterowaniu prędkością obrotową (częstotliwością) generatora aby doprowadzić do zgodności częstotliwości i fazy napięcia sieci z częstotliwością i fazą napięcia z generatora: M98189501-18-PL Strona 6

Po spełnieniu warunków równości napięć, częstotliwości i faz następuje załączenie przekaźnika synchronizacji w trybie AUTO samoczynnie, w trybie ASSISTED po dodatkowym zezwoleniu operatora. Ponieważ czas zadziałania przekaźnika synchronizacji nie jest nieskończenie krótki i między momentem zwarcia zestyków 1 2 a zadziałaniem przekaźnika synchronizacji może nastąpić rozsynchronizowanie układu SYNCHRO-MAX umożliwia wprowadzenie czasu Tbrk w celu skompensowania opóźnienia działania przekaźnika. Impuls załączający przekaźnik synchronizacji (zestyki 1 2) generowany jest z wyprzedzeniem równym Tbrk, tak aby załączenie nastąpiło w momencie spełnienia warunków synchronizacji. Proces synchronizacji (sterowania) jest możliwy wyłącznie przy zwartych zaciskach 5 6 (Ext. Ctrl ENABLED). Przy ich rozwarciu SYNCHRO-MAX będzie wykonywał jedynie pomiary. SYNCHRO-MAX posiada także funkcję kontroli szybkości zmian częstotliwości generatora (ROCOF Rate of Change of Frequency). Jeżeli jest ona większa od ustawionej wartości załączenie przekaźnika synchronizacji nie nastąpi. W każdym z trzech trybów pracy, poprzez wybranie w ustawieniach konfiguracyjnych opcji DEAD BUS, użytkownik może zmienić sposób załączania przekaźnika synchronizacji. Przy tej opcji SYNCHRO-MAX: - rozpoczyna proces synchronizacji gdy napięcie sieci spadnie poniżej ustawionej wartości, - po spełnieniu warunków synchronizacji, generuje na wyjściu sterującym przekaźnik synchronizacji jeden krótki impuls załączający. Czas trwania impulsu ustawiany jest w trybie konfiguracji (1 10 s). Rozpoczęcie nowego procesu sterowania jest możliwe dopiero po otwarciu i ponownym zwarciu zacisków wejścia zezwalającego (5 6). M98189501-18-PL Strona 7

5.1.- Funkcje wyświetlacza Na czterocyfrowym wyświetlaczu LED prezentowane są zarówno wartości mierzonych parametrów jak i komunikaty o stanie pracy SYNCHRO-MAX oraz fazach procesu synchronizacji. Wyświetlane parametry identyfikowane są przez podświetlenie adekwatnych diod definiujących aktualnie wyświetlane parametry: Różnica kątów fazowych między napięciami sieci i generatora Napięcie sieci Napięcie generatora Względna różnica napięcia sieci i generatora *) Częstotliwość sieci Częstotliwość generatora Względna różnica częstotliwości sieci i generatora **) *) V = V GEN V BB V BB x100% **) F = F GEN F BB F BB x100% Wyświetlanie kolejnych parametrów odbywa się sekwencyjnie. Każde nacisnięcie klawisza powoduje wyświetlanie następnego parametru. Po wyświetleniu różnicy częstotliwości (ostatni wizualizowany parametr) wyświetlany jest ponownie parametr pierwszy czyli różnica kątów fazowych. Na panelu czołowym SYNCHRO-MAX znajdują się ponadto diody sygnalizujące: Zewnętrzny sygnał zezwalający na synchronizację (zestyki 5 6 na listwie zaciskowej zwarte) Różnica napięć w dopuszczalnym zakresie Róźnica częstotliwości w dopuszczalnym zakresie Faza zwiększania częstotliwości generatora (zestyki 16 18 na listwie zaciskowej zwarte) Faza zmniejszania częstotliwości generatora (zestyki 13 15 na listwie zaciskowej zwarte) Załączenie przekaźnika synchronizacji (zestyki 1 2 na listwie zaciskowej zwarte) M98189501-18-PL Strona 8

Na wyświetlaczu prezentowane są także komunikaty określające stan procesu synchronizacji: Przekaźnik synchronizacji załączony (zestyki 1 2 na listwie zaciskowej zwarte W trybie ASSISTED - warunki synchronizacji spełnione, w celu załączenia przekaźnika należy wcisnąć klawisz ROCOF zbyt duża szybkość zmian częstotliwości generatora Aktywna opcja DEAD BUS Zbyt duża częstotliwość generatora (F GEN >F BB +3Hz) Zbyt mała częstotliwość generatora (F GEN <F BB -3Hz) 5.2. - Linijka diodowa Na płycie czołowej SYNCHRO-MAX znajduje się kołowa linijka diodowa, która wizualizuje różnicę kątów fazowych (szybkość wirowania na linijce diodowej odpowiada różnicy częstotliwości sieci i generatora): Linijka diodowa jest aktywna jeśli różnica częstliwości sieci i generatora nie przekracza ±3 Hz (spełnia warunek: F BB -3Hz < F GEN < F BB +3Hz). Przy większej różnicy częstotliwości wyświetlany jest, zależnie od znaku tej różnicy, komunikat FASt lub SLOU. 5.3. - Klawiatura Do obsługi i konfiguracji SYNCHRO-MAX służą znajdujące się na panelu czołowym 4 klawisze. Ich funkcje są zależne od trybu pracy SYNCHRO-MAX i fazy synchronizacji. M98189501-18-PL Strona 9

KLAWISZ Przekaźnik synchronizacyjny SYNCHRO-MAX FUNKCJA W czasie normalnej pracy: Naciśnięcie klawisza przez co najmniej 3 sekundy powoduje wejście w opcję konfiguracji (MENU) i przerwanie procesu synchronizacji. W opcji konfiguracji: - Akceptacja wprowadzanych parametrów. - Wyjście do wyższego poziomu MENU W czasie normalnej pracy: Wyłącznie w trybie ASSISTED nacisnięcie klawisza (po wyświetleniu komunikatu PuSh) zezwala na załączenie przekaźnika synchronizacji. W opcji konfiguracji: - Przewijanie MENU wybór opcji konfiguracji). - Zmiana wartości parametru lub cyfry na wybranej pozycji. W opcji konfiguracji: - Wejście do aktualnego poziomu MENU (rozwinięcie MENU). - Zmiana pozycji (cyfry) przy wprowadzaniu wartości liczbowej parametru. W czasie normalnej pracy: Zmiana wyświetlanego parametru 6. - PROCES REGULACJI Zadaniem SYNCHRO-MAX jest doprowadzenie do zgodności częstotliwości i fazy napięć generatora z napięciami sieci. Sterowanie prędkością obrotową generatora realizowane jest dzięki wbudowanemu w SYNCHRO-MAX dwustanowemu regulatorowi z członem proporcjonalnym i całkującym (PI). M98189501-18-PL Strona 10

Parametry regulatora i sterowania są ustawiane w opcji konfiguracji (SETUP): Xp przedział częstotliwości generatora, w którym jest aktywny człon proporcjonalny regulatora (0,2 5,0 Hz); dfpo maksymalna dodatnia odchyłka częstotliwości generatora (0 1,0 Hz); dfne - maksymalna ujemna odchyłka częstotliwości generatora (min. 0 1,0 Hz); tn - minimalny odstęp między kolejnymi impulsami regulacji (200 3000 ms) ekwiwalent stałej integracji członu całkującego Od ustawienia tych parametrów zależy przebieg procesu regulacji. Dobór właściwych parametrów regulacji odbywa się metodą kolejnych prób. Dla generatora o małej inercji wartości tn i Xp powinny być małe, dla generatora o dużej inercji wartości tn i Xp powinny być większe. W pierwszym kroku należy dobrać wartość tn, dla której uzyskuje się właściwy przebieg regulacji (krzywa regulacji optymalnej). Następnie należy powtarzać dobór tn przy coraz mniejszych wartościach Xp, aż do uzyskania oczekiwanego efektu (regulacji szybkiej i stabilnej). Zależność przebiegu procesu regulacji od parametrów jest następująca: - zbyt duża wartość tn powoduje regulację niestabilną (oscylacyjną), - zbyt mała wartość tn wydłuża czas regulacji. Regulacja niestabilna - należy zmniejszyć wartość tn Regulacja wolna - należy zwiększyć wartość tn Regulacja optymalna - jeżeli czas ustalenia częstotliwości generatora jest zbyt duży należy zmniejszyć wartość Xp i powtórzyć dobór tn M98189501-18-PL Strona 11

7. - KONFIGUROWANIE SYNCHRO-MAX Przekaźnik synchronizacyjny SYNCHRO-MAX Tryb regulacji (pomiaru). Wejście w opcję konfiguracji. Napięcie poniżej którego regulator nie steruje prędkością generatora (80 600, def 320 V) Maksymalna dopuszczalna dodatnia odchyłka napięcia generatora (1 25, def 10 %) Maksymalna dopuszczalna ujemna odchyłka napięcia generatora (1 25, def 10 %) Maksymalna dopuszczalna dodatnia odchyłka częstotliwości generatora (0 1, def 0,5 Hz) Maksymalna dopuszczalna ujemna odchyłka częstotliwości generatora (0 1, def 0,5 Hz) Czas wyprzedzenia załączenia przekaźnika synchronizacji Tbrk (0 1000, def 80 ms) Wybór trybu pracy: - MANUAL - ręczny - ASSISTED - półautomatyczny - AUTO - automatyczny Przekaźnik synchronizacyjny: - CONT - załączenie trwałe - PULS - impuls załączający Długość impulsu załączeniowego: (1 10, def 1 s) Parametry regulacji: Xp pasmo działania członu proporcjonalnego (0,2 5, def 2,5 Hz) tn stała członu integracji (200 3000, def 500 ms) Funkcja DEADBUS no wyłączona YES włączona Napięcie graniczne funkcji DEADBUS (0 600, def 0 V) Nominalna częstotliwość sieci (50, 60, def 50 Hz) Potwierdzenie zmian w konfiguracji: YES akceptacja zmian no odrzucenia zmian M98189501-18-PL Strona 12

Wejście w opcję konfiguracji odbywa się przez naciśnięcie na przynajmniej 3 sekundy klawisza. Wybór poszczególnych poziomów MENU odbywa się sekwencyjnie klawiszem. Wejście do określonego poziomu MENU (ustawienie żądanego parametru) odbywa się klawiszem. Akceptacja wprowadzonych zmian i powrót do wyższego poziomu odbywa się klawiszem. Wejście w opcję konfiguracji SYNCHRO-MAX przerywa proces regulacji częstotliwości generatora. Jednoczesne nacisnięcie na czas minimum 10 sekund klawiszy i uaktywnia ochronę hasłem wejścia w opcję konfiguracji. Ma to na celu wyeliminowanie sytuacji przypadkowego wejścia w opcję konfiguracji SYNCHRO-MAX i ewentualnego niezamierzonego przerwania procesu sterowania generatora. Po naciśnięciu tych klawiszy pojawia się monit o wprowadzenie czterocyfrowego hasła (i powtórzenie hasła). Dezaktywacja ochrony odbywa się w ten sam sposób (ponowne powtórzenie procedury z wcześniej wprowadzonym hasłem). Jednoczesne nacisnięcie na czas minimum 20 sekund klawiszy i powoduje załadowanie domyślnej konfiguracji. Wszystkie parametry i ustawienia przyjmują wartości def. KLAWISZ FUNKCJA W OPCJI KONFIGURACJI - Akceptacja wprowadzanych parametrów. - Wyjście do wyższego poziomu MENU - Przewijanie MENU wybór opcji konfiguracji. - Zmiana wartości parametru lub cyfry (inkrementacja) na wybranej pozycji. - Wejście do aktualnego poziomu MENU (rozwinięcie MENU). - Zmiana pozycji (cyfry) przy wprowadzaniu wartości liczbowej parametru. M98189501-18-PL Strona 13

8. - PARAMETRY TECHNICZNE Zasilanie napięciem przemiennym: Napięcie: Pobór mocy: Zasilanie napięciem stałym: Napięcie: Pobór mocy: Pomiar: Zakres pomiarowy napięcia dla M14625 dla M14624 Klasa: Impedancja wejścia Trwałe przeciążenie Przekaźnik synchronizacyjny SYNCHRO-MAX 230 Vac - 10% + 15%, 35 450 Hz (opcjonalnie 110, 400, 480 Vac) 10 VA 9 18 lub 18 36 lub 37 72 Vdc 11 W 110 600 Vac, 35 450 Hz 30 150 Vac, 35 450 Hz 1% ± 2 cyfry 1,5 MΩ 800 Vac Zakres pomiarowy częstotliwości Dokładność pomiaru 35 80 Hz ± 0,01 Hz Zakres pomiarowy kąta fazowego ± 0 360 Dokładność pomiaru ± 0,5 Wyjścia przekaźnikowe: Obciążalność zestyków AC11 250 Vac / 8 Aac, 30 Vdc / 5 Adc Wytrzymałość napięciowa zestyków: 1000 Vac Izolacja między zestykami i cewką: 4000 Vac Wytrzymałość mechaniczna 10 000 000 przełączeń Wytrzymałość elektryczna 100 000 Warunki pracy: Temperatura pracy: -20 65 ºC Środowisko: pomieszczenia zamknięte Konstrukcja: Materiał obudowy: ABS trudnopalny, samogasnący (UL 94 V1) Stopień ochrony: IP 52 (zaciski: IP 20) Bezpieczeństwo: Kategoria izolacji: II 300 V(EN 61010) Normy związane: IEC 348, IEC 1010-1, EN 61010-1, IEC 664, IEC 801, EN 50081-1, EN 50082-2 M98189501-18-PL Strona 14

9. - WYMIARY 10.- WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Wszystkie procedury i warunki instalacji, montażu i podłączenia SYNCHRO-MAX opisane są w niniejszej instrukcji. Stosowanie się do jej zaleceń gwarantuje poprawną i bezpieczną pracę urządzenia. Po podłączeniu urządzenia do sieci na listwie zaciskowej panuje niebezpieczne napięcie. Wszelkie nastawy i konfiguracje miernika należy przeprowadzać z zachowaniem szczególnej ostrożności. Jakiekolwiek uszkodzenia naruszające izolację miernika i jego stopień ochrony, w szczególności mechaniczne uszkodzenia obudowy i listwy zaciskowej, powinny spowodować niezwłoczne odłączenie miernika od zasilania i sieci. M98189501-18-PL Strona 15

11.- KONSERWACJA I KALIBRACJA SYNCHRO-MAX nie wymaga wykonywania żadnych okresowych czynności konserwujących. Wykonany jest z materiałów nie ulegających czasowej degradacji, a w zalecanych warunkach pracy także korozji. SYNCHRO-MAX nie wymaga wykonywania żadnych okresowych czynności kalibracyjnych. Zastosowane w nim rozwiązania gwarantują utrzymanie klasy i zakresów pomiarowych przez cały okres użytkowania. W przypadku zabrudzenia panelu czołowego należy go przetrzeć miękką szmatką nasączoną dowolnym środkiem myjącym (rozpuszczającym lub emulgującym tłuszcze). Nie stosować dużego nacisku ze względu na możliwość pęknięcia wyświetlacza lub zarysowania. 12.- SERWIS W przypadku konieczności kontaktu z autoryzowanym serwisem uprawnionym do dokonywania napraw SYNCHRO-MAX należy zgłosić się do sprzedawcy zakupionego miernika lub: PRODUCENT CIRCUTOR S.A. Vial Sant Jordi s/n - 08232 Viladecavalls (Barcelona) SPAIN Tel. 34-93 - 745 29 00 Fax. 34-93 - 745 29 14 E-mail: central@circutor.es M98189501-18-PL Strona 16