AOD-210. Zewnętrzna bezprzewodowa dualna czujka ruchu. Wersja oprogramowania 1.00 aod-210_pl 03/19

Podobne dokumenty
APD-200 Pet. Bezprzewodowa pasywna czujka podczerwieni odporna na zwierzęta do 20 kilogramów. Wersja oprogramowania 1.00 apd-200_pet_pl 01/19

APD-200. Bezprzewodowa pasywna czujka podczerwieni. Wersja oprogramowania 1.00 apd-200_pl 01/19

ZEWNĘTRZNA BEZPRZEWODOWA DUALNA CZUJKA RUCHU AOD-200

AOCD-260. Zewnętrzna bezprzewodowa dualna czujka kurtynowa. Wersja oprogramowania 1.00 aocd-260_pl 02/19

APMD-250. Bezprzewodowa dualna czujka ruchu. Wersja oprogramowania 1.00 apmd-250_pl 01/19

1471 aocd-250_pl 02/17

AGD-200. Bezprzewodowa czujka zbicia szyby. Wersja oprogramowania 1.00 agd-200_pl 03/19

ASP-215. Bezprzewodowy sygnalizator wewnętrzny. Wersja oprogramowania 1.00 asp-215_pl 01/19

ACX-210. Miniaturowy ekspander wejść i wyjść przewodowych. Wersja oprogramowania 1.00 acx-210_pl 03/19

ACX-220. Ekspander wejść i wyjść przewodowych. Wersja oprogramowania 1.00 acx-220_pl 04/19

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU. OPAL / OPAL Plus

ASP-200. Bezprzewodowy sygnalizator zewnętrzny. Wersja oprogramowania 1.00 asp-200_pl 01/19

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU OPAL Pro

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU. OPAL Pro

AXD-200. Bezprzewodowa czujka uniwersalna. Wersja oprogramowania 1.00 axd-200_pl 03/19

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA KURTYNOWA AGATE

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA KURTYNOWA AGATE

ASD-200. Bezprzewodowa czujka dymu i ciepła. Wersja oprogramowania 1.00 asd-200_pl 03/19

ASW-210. Bezprzewodowy dwukanałowy sterownik 230 V AC dopuszkowy. Wersja oprogramowania 1.00 asw-210_pl 07/19

ASD-250. Bezprzewodowa czujka dymu. Wersja oprogramowania 1.00 asd-250_pl 03/19

Manipulator bezprzewodowy PRF-LCD-WRL

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K

Manipulator bezprzewodowy PRF-LCD-WRL

SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13

Instrukcja ogólna EvoPIR bezprzewodowa czujka ruchu

EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14

SP-6500 SD-6000 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp6500_pl 03/13

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

Instrukcja instalacji

RX-2K RX-4K STEROWNIK RADIOWY rx24k_pl 04/18

GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie

INSTALACJA CZUJKI MX-40QZ

GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

OMI-5 OBUDOWA METALOWA

Manipulator bezprzewodowy VERSA-LCDM-WRL

CURTAIN ZEWNĘTRZNA CZUJKA KURTYNOWA Z ANTYMASKINGIEM

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SP-4006

VERSA-KWRL2. Manipulator bezprzewodowy. Wersja oprogramowania 3.00 versa-kwrl2_pl 04/19

Zewnętrzna czujka podczerwieni NV780, NVR780

REMOTE CONTROLLER RADIO 4

Manipulator bezprzewodowy VERSA-LCDM-WRL

OPAL, OPAL Plus, OPAL Pro AOD-200

5 / 6 TX (A) RX (A) RX (B) TX (B) COM DTM CKM DT1 CK1 DT2 CK2 COM H L H L R B M S

Czujnik obecności Z- Wave. Instrukcja obsługi

5 / 6 TX (A) RX (A) RX (B) TX (B) COM DTM CKM DT1 CK1 DT2 CK2 COM H L H L R B M S

fit seria INSTRUKCJA MONTAŻU Niewielka czujka zewnętrzna

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

DMP-100 DRP-100 DCP-100

JA-89P Bezprzewodowy zewnętrzny czujnik ruchu

PK-01. Autonomiczny moduł kontroli przejścia

W odpowiedzi na zapytanie ofertowe nr 75/SPPW/2016

Rys. 1. Schematyczny widok płytki elektroniki.

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

rh-p1t1 Bateryjny czujnik ruchu z pomiarem temperatury otoczenia systemu F&Home RADIO.

KAM-TECH sklep internetowy

OPAL, OPAL Plus, OPAL Pro AOD-200

Zamek szyfrowy INT-SZ

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Bezprzewodowa czujka pasywnej podczerwieni

INTEGRACJA CENTRALI ALARMOWEJ SATEL Z HOME CENTER 2 FIBARO

MD9260. Dualny detektor ruchu zasilany energią słoneczną. Podręcznik użytkownika. Wydrukowano w Chinach Wer.: MD9260-UM-PL-V1.0

Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym

Skrócony podręcznik. CZUJKA ZEWNĘTRZNA DO OCHRONY OBWODOWEJ Seria BX SHIELD MODEL ZASILANY BATERYJNIE. Wstęp. Deklaracja producenta.

OUT LOOK - czujka dualna (PIR +MW) do zastosowań zewnętrznych i wewnętrznych.

GSM-X. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie Wersja oprogramowania 1.00 gsm-x_sii_pl 04/18

KOD SM19P. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

Zawartość pudełka. Przed pierwszym użyciem

Specyfikacja techniczna:

KOD SL18. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

rh-p1 Bateryjny czujnik ruchu systemu F&Home RADIO.

TRIRED - zewnętrzna czujka podczerwieni - Przewodowa

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY POŻAROWY

Czujnik ruchu i obecności PIR

MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY

ACU-280. Kontroler systemu bezprzewodowego ABAX 2. Wersja oprogramowania 6.00 acu-280_pl 03/19

MODUŁ INTEGRACJI Z SYSTEMEM KNX int-knx-2_pl 03/15

MODUŁ GŁOSOWY INT-VG. 1. Właściwości. 2. Dane techniczne

Dioda sygnalizacyjna Końcówki Dioda alarmowa Śruby regulacji Napięcie pionowej zasilania Potencjometr czasu. Podczerwieni Obiektyw podczerwieni

Załóż z powrotem pokrywę pojemnika na baterie NADAJNIK. Wyjmij zestaw imitacji baterii i znajdź typ odpowiadający baterii nadajnika

INSTRUKCJA INSTALACJI DARWIN 02/04/06/08 bariera podczerwieni

ARKUSZ EGZAMINACYJNY

Specyfikacja techniczna:

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

Manipulator bezprzewodowy INT-KWRL

Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem

ZEWNĘTRZNA CZUJKA SATEL OPAL Plus PIR+MW+AM CZUJNIK ZMIERZCHU IGNORUJE ZWIERZĘTA DO 20KG

AS 500 ZEWNĘTRZNY SYGNALIZATOR AKUSTYCZNO-OPTYCZNY INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS URZĄDZENIA: OPIS ZACISKÓW:

rh-r5 Przekaźnik pięciokanałowy systemu F&Home RADIO.

INT-KWRL2. Manipulator bezprzewodowy. Wersja oprogramowania 3.00 int-kwrl2_pl 03/19

Transkrypt:

AOD-210 Zewnętrzna bezprzewodowa dualna czujka ruchu Wersja oprogramowania 1.00 aod-210_pl 03/19 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320 94 20; 604 166 075 www.satel.pl

WAŻNE Urządzenie powinno być instalowane przez wykwalifikowany personel. Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z instrukcją. Wprowadzanie w urządzeniu jakichkolwiek modyfikacji, które nie są autoryzowane przez producenta, lub dokonywanie samodzielnych napraw skutkuje utratą uprawnień wynikających z gwarancji. Tabliczka znamionowa urządzenia jest umieszczona z tyłu modułu elektroniki. Firma SATEL stawia sobie za cel nieustanne podnoszenie jakości swoich produktów, co może skutkować zmianami w ich specyfikacji technicznej i oprogramowaniu. Aktualna informacja o wprowadzanych zmianach znajduje się na naszej stronie internetowej. Proszę nas odwiedzić: http://www.satel.pl SATEL sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego AOD-210 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.satel.eu/ce W instrukcji mogą wystąpić następujące symbole: - uwaga; - uwaga krytyczna.

Zewnętrzna czujka AOD-210 umożliwia wykrycie ruchu w chronionym obszarze. Przeznaczona jest do pracy w ramach dwukierunkowego systemu bezprzewodowego ABAX 2 / ABAX. Instrukcja dotyczy czujki z wersją oprogramowania 1.00 (lub nowszą), która obsługiwana jest przez: ABAX 2: kontroler ACU-220 / ACU-280, retransmiter ARU-200. ABAX: kontroler ACU-120 / ACU-270 (wersja oprogramowania 5.04 lub nowsza), retransmiter ARU-100 (wersja oprogramowania 2.02 lub nowsza), centralę INTEGRA 128-WRL (wersja oprogramowania 1.19 lub nowsza oraz wersja oprogramowania procesora obsługującego system ABAX 3.10 lub nowsza). 1 Właściwości Pasywny czujnik podczerwieni (PIR) i czujnik mikrofalowy. Regulowana czułość detekcji obu czujników. Cyfrowy algorytm detekcji ruchu dla obu czujników. Cyfrowa kompensacja temperatury. Odporność na ruch zwierząt o wadze do 20 kilogramów. Odporność na fałszywe alarmy wywołane przez poruszające się, ale nie zmieniające swojego położenia obiekty (np. gałęzie). Kontrola strefy podejścia. Czujnik zmierzchu. Szyfrowana dwukierunkowa komunikacja radiowa w paśmie częstotliwości 868 MHz (standard AES w przypadku systemu ABAX 2). Dywersyfikacja kanałów transmisji 4 kanały umożliwiające automatyczny wybór tego, który pozwoli na transmisję bez interferencji z innymi sygnałami w paśmie częstotliwości 868 MHz (tylko w przypadku systemu ABAX 2). Zdalna aktualizacja oprogramowania czujki (tylko w przypadku systemu ABAX 2). Zdalne konfigurowanie. Wbudowany czujnik temperatury (pomiar temperatury w zakresie od -40 C do +55 C). Trzy diody LED do sygnalizacji. Nadzór układu detekcji ruchu. Opcja ECO umożliwiająca wydłużenie czasu pracy na baterii (tylko w przypadku systemu ABAX 2). Kontrola stanu baterii. Ochrona sabotażowa przed otwarciem obudowy i oderwaniem od podłoża. Obudowa odporna na warunki atmosferyczne i cechująca się dużą wytrzymałością mechaniczną. 2 Opis Czujka zajmuje dwie pozycje na liście urządzeń: pierwsza: czujka ruchu,

2 AOD-210 SATEL druga: czujnik zmierzchu. Opcjonalnie czujka może zajmować jedną pozycję obsługiwana jest tylko czujka ruchu. Komunikacja radiowa Czujka łączy się z kontrolerem / centralą w regularnych odstępach czasu, aby poinformować o swoim stanie (komunikacja okresowa). Dodatkowa komunikacja może być skutkiem alarmu (patrz: Tryby pracy ). Alarmy Czujka zgłasza alarm: po wykryciu ruchu w chronionym obszarze przez oba czujniki w odstępie czasu krótszym niż 4 sekundy (alarm ten może zostać zgłoszony tylko w trybie aktywnym patrz: Tryby pracy ), po wykryciu uszkodzenia układu detekcji ruchu, gdy natężenie światła spadnie poniżej zdefiniowanego progu, po otwarciu styku sabotażowego (alarm sabotażowy). Tryby pracy Aktywny informacja o alarmie sabotażowym, alarmie po wykryciu ruchu i alarmie po spadku natężenia światła wysyłana jest natychmiast. Czujnik mikrofalowy jest włączany po wykryciu ruchu przez czujnik podczerwieni. Pasywny tylko informacja o alarmie sabotażowym i alarmie po spadku natężenia światła wysyłana jest natychmiast. Czujnik mikrofalowy jest wyłączony tzn. nie może zostać wywołany alarm po wykryciu ruchu. Podczas okresowej komunikacji wysyłana jest informacja, czy czujnik podczerwieni wykrywa ruch. Tryb ten wydłuża czas pracy baterii. Tryb pracy czujki jest włączany zdalnie. Jeżeli czujka pracuje w systemie alarmowym INTEGRA / VERSA, tryb pracy może być uzależniony od stanu strefy (strefa nie czuwa tryb pasywny; strefa czuwa tryb aktywny). Więcej informacji znajdziesz w instrukcji kontrolera ABAX 2 / ABAX / centrali INTEGRA 128-WRL. Tryb oszczędzania energii (ECO) Jeżeli chcesz wydłużyć czas pracy na baterii, możesz włączyć w czujce opcję ECO. Gdy opcja ECO jest włączona, okresowa komunikacja odbywa się co 3 minuty. Dzięki temu czas pracy na baterii może się wydłużyć nawet czterokrotnie. Opcja jest dostępna tylko w systemie ABAX 2. Czujka z włączoną opcją ECO spełnia wymagania normy EN50131-2-4 dla Grade 2. Czujnik zmierzchu Rysunek 1 ilustruje sposób działania czujnika zmierzchu. Na osi czasu zaznaczone jest opóźnienie czasowe T (w trybie pracy T = 15 min, w trybie testowym T = 3 s). Oznaczona na rysunku literą H histereza natężenia światła oraz opóźnienie czasowe sprawiają, że czujnik jest odporny na krótkotrwałe i przypadkowe zmiany natężenia światła. Tabela 1 przedstawia wartości natężenia światła dla czterech progów detekcji czujnika. Opis konfigurowania czujnika znajdziesz w instrukcji kontrolera ABAX 2 / ABAX / centrali INTEGRA 128-WRL. Informacja o spadku natężenia światła poniżej progu (alarm) i powrocie natężenia światła powyżej progu (koniec alarmu) wysyłana jest natychmiast (niezależnie od trybu pracy).

SATEL AOD-210 3 lx POFF OFF H OFF PON ON T T t Natężenie światła Próg detekcji Załączenie [P ON ] Wyłączenie [P OFF ] 1 5 lx 10 lx 2 10 lx 20 lx 3 30 lx 50 lx 4 40 lx 70 lx Tabela 1 Tryb testowy Tryb testowy ułatwia testowanie czujki, ponieważ włączone są diody LED i czujnik zmierzchu szybciej reaguje na zmianę natężenia światła. Sposób uruchomienia i zakończenia trybu testowego opisany jest w instrukcji kontrolera ABAX 2 / ABAX / centrali INTEGRA 128-WRL. Diody LED Diody LED migają na przemian przez około 40 sekund od włożenia baterii, sygnalizując rozruch czujki. Diody LED działają też w trybie testowym, w którym sygnalizują: okresową komunikację krótki błysk czerwonej diody (80 milisekund), wykrycie ruchu przez czujnik mikrofalowy zielona dioda świeci przez 4 sekundy. wykrycie ruchu przez czujnik PIR żółta dioda świeci przez 4 sekundy. alarm czerwona dioda świeci przez 2 sekundy. Nadzór układu detekcji ruchu Gdy układ detekcji ruchu zacznie działać nieprawidłowo, czujka zgłosi alarm w czasie okresowej komunikacji. Alarm będzie trwał do czasu usunięcia usterki (długie naruszenie). Kontrola stanu baterii Gdy napięcie baterii jest niższe od 2,75 V, w trakcie każdej transmisji wysyłana jest informacja o słabej baterii. W reakcji na spadek napięcia baterii poniżej 2,75 V, w czujce automatycznie obniżana jest czułość czujników w celu wyeliminowania fałszywych alarmów.

4 AOD-210 SATEL Moduł elektroniki Nie zdejmuj plastikowej osłony z płytki elektroniki, aby nie uszkodzić elementów umieszczonych na płytce. Nie dotykaj pyroelementu, aby go nie zabrudzić. zaciski TMP wejście sabotażowe (NC). kołki do włączenia/wyłączenia wejścia sabotażowego. Jeżeli do zacisków TMP nie jest podłączony dodatkowy styk sabotażowy, zworka powinna być założona na kołki. bateria litowa CR123A. czujnik mikrofalowy. zielona dioda. czerwona dioda. żółta dioda. czujnik zmierzchu. czujnik PIR (podwójny pyroelement). styk sabotażowy reagujący na otwarcie obudowy. otwory na wkręty mocujące. Po drugiej stronie modułu elektroniki umieszczony jest styk sabotażowy reagujący na oderwanie podstawy od podłoża. W przypadku mocowania czujki na uchwycie kątowym lub kulowym, zalecany jest montaż dodatkowego styku sabotażowego. 3 Wybór miejsca montażu Instaluj czujkę na zalecanej wysokość (rys. 3-I). Jeżeli duży ruch uliczny w pobliżu chronionego obszaru lub inne obiekty poruszające się poza obszarem detekcji powodują, że czujka zgłasza alarm, skieruj czujkę lekko w dół lub zmniejsz czułość detekcji (rys. 3-II). Najlepsze warunki pracy czujki to takie, gdzie spodziewany ruch intruza będzie odbywać się prostopadle do torów detekcji czujki (rys. 3-III). Nie instaluj czujki w miejscach, gdzie odległość od mogących się poruszać obiektów (np. gałęzie drzew, krzewy, pranie itp.) byłaby mniejsza niż 3 m (rys. 3-IV). Nie kieruj czujki na obiekty mogące odbijać światło oraz na wentylatory lub urządzenia będące źródłem ciepła (rys. 3-V).

SATEL AOD-210 5 4 Montaż Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji baterii w przypadku zastosowania innej baterii niż zalecana przez producenta lub niewłaściwego postępowania z baterią. Zachowaj szczególną ostrożność w trakcie montażu i wymiany baterii. Producent nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje nieprawidłowego montażu baterii. Zużytych baterii nie wolno wyrzucać, lecz należy się ich pozbywać zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Jeżeli czujka ma być odporna na ruch zwierząt, powinna być montowana na wysokości 2,4 m bez odchylenia w pionie. Należy o tym pamiętać szczególnie przy montażu na uchwycie kulowym. 1. Otwórz obudowę (rys. 4). 2. Zamontuj baterię i zabezpiecz przy pomocy klipsa, który znajduje się w opakowaniu. 3. Dodaj czujkę do systemu bezprzewodowego (patrz: instrukcja kontrolera ABAX 2 / ABAX lub instrukcja instalatora centrali alarmowej INTEGRA 128-WRL). Naklejka z numerem seryjnym, który należy podać przy rejestracji czujki w systemie, znajduje się na module elektroniki. W systemie alarmowym INTEGRA / VERSA czujka jest identyfikowana jako AOD-200. Równoczesna obsługa czujki przez kontroler ABAX 2 i ABAX / centralę alarmową INTEGRA 128-WRL jest niemożliwa.

6 AOD-210 SATEL 4. Zamknij obudowę czujki. 5. Umieść czujkę w miejscu przyszłego montażu. 6. Sprawdź poziom sygnału odbieranego z czujki przez kontroler ABAX 2 / ABAX lub centralę INTEGRA 128-WRL. Jeżeli będzie niższy niż 40%, wybierz inne miejsce montażu. Czasami wystarczy przesunąć urządzenie o kilkanaście centymetrów, aby uzyskać znaczną poprawę jakości sygnału. Tester ARF-200 pozwala sprawdzić poziom sygnału radiowego w miejscu przyszłego montażu bez konieczności umieszczania tam czujki. 7. Otwórz obudowę czujki (rys. 4). 8. Wyjmij moduł elektroniki (rys. 5). 9. W przypadku mocowania czujki na uchwycie kątowym lub kulowym, wykonaj w podstawie obudowy otwór na kable dodatkowego styku sabotażowego. 10. Przymocuj podstawę obudowy do ściany, do uchwytu kątowego (patrz: Montaż na uchwycie kątowym ) lub kulowego (patrz: Montaż na uchwycie kulowym ). Kołki dołączone do urządzenia przeznaczone są do podłoża typu beton, cegła itp. W przypadku innego podłoża (gips, styropian), zastosuj inne, odpowiednio dobrane kołki. Na rysunku 6 przedstawione zostały możliwe sposoby montażu czujki.

SATEL AOD-210 7 11. Zamocuj moduł elektroniki w obudowie. 12. Jeżeli zamontowałeś czujkę na uchwycie, podłącz dodatkowy styk sabotażowy do zacisków TMP (do jednego zacisku przewód czarny, a do drugiego niebieski) i zdejmij zworkę z kołków. 13. Zamknij obudowę. 14. Skonfiguruj ustawienia czujki (czułość czujnika podczerwieni, czułość czujnika mikrofalowego, czułość czujnika zmierzchu [próg detekcji] itd. patrz: instrukcja kontrolera ABAX 2 / ABAX / centrali INTEGRA 128-WRL). Jeżeli czujka ma być odporna na ruch zwierząt, dla czujników podczerwieni i mikrofalowego nie ustawiaj czułości detekcji wyższej niż ustawiona fabrycznie (czułość czujnika podczerwieni: 2, czułość czujnika mikrofalowego: 1). 15. Uruchom tryb testowy (patrz: instrukcja kontrolera ABAX 2 / ABAX / centrali INTEGRA 128-WRL). 16. Sprawdź, czy poruszanie się w obszarze detekcji czujki spowoduje zaświecenie diody sygnalizującej naruszenie. Rysunek 9 przedstawia maksymalny obszar detekcji oraz strefę podejścia. 17. Zakończ tryb testowy. 4.1 Montaż na uchwycie kątowym 1. Zamontuj dodatkowy styk sabotażowy: przykręć uchwyt montażowy do styku sabotażowego (rys. 7-I), przykręć całość do podstawy obudowy (rys. 7-III). Rysunek 7 ilustruje montaż styku sabotażowego w jednej z dwóch dopuszczalnych pozycji. Miejsce montażu styku sabotażowego zależy od sposobu montażu uchwytu kątowego. Jeżeli styk sabotażowy ma być zamontowany w drugiej pozycji, uchwyt do montażu styku umieść z drugiej strony. 2. Wykonaj otwory pod wkręty w uchwycie. 3. Przymocuj uchwyt przy pomocy kołków i wkrętów do ściany. 4. Przeprowadź przewody styku sabotażowego przez otwór wykonany w podstawie obudowy. Zaleca się umieszczenie przewodów styku sabotażowego w koszulce termokurczliwej. Zmniejszy to ryzyko dostania się wody do obudowy.

8 AOD-210 SATEL 5. Przy pomocy wkrętów przymocuj podstawę obudowy do uchwytu (rys. 7-IV). 4.2 Montaż na uchwycie kulowym 1. Zamontuj dodatkowy styk sabotażowy: przykręć uchwyt montażowy do styku sabotażowego (rys. 8-I), załóż nakładkę zwiększającą powierzchnię styku (rys. 8-II), przykręć całość do podstawy uchwytu kulowego (rys. 8-IV). 2. Przeprowadź przewody styku sabotażowego przez otwór w ramieniu uchwytu. 3. Przymocuj uchwyt kulowy przy pomocy kołków i wkrętów do ściany (rys. 8-V). 4. Przeprowadź przewody styku sabotażowego przez otwór wykonany w podstawie obudowy. Zaleca się umieszczenie przewodów styku sabotażowego w koszulce termokurczliwej. Zmniejszy to ryzyko dostania się wody do obudowy. 5. Przy pomocy wkrętów przymocuj podstawę obudowy do uchwytu kulowego (rys. 8-VII).

SATEL AOD-210 9

10 AOD-210 SATEL 5 Dane techniczne Pasmo częstotliwości pracy... 868,0 MHz 868,6 MHz Zasięg komunikacji radiowej (w terenie otwartym) ABAX 2 ACU-220... do 2000 m ACU-280...do 1600 m ABAX...do 500 m Bateria... CR123A 3 V Czas pracy na baterii... do 2 lat Pomiar temperatur w zakresie...-40 C...+55 C Dokładność pomiaru temperatury...±1 C Pobór prądu w stanie gotowości... 75 µa Maksymalny pobór prądu...30 ma Częstotliwość mikrofali...24,125 GHz Wykrywalna prędkość ruchu... 0,3...3 m/s Czas rozruchu... 40 s Zalecana wysokość montażu...2,4 m Obszar detekcji...16 m x 16 m, 90 Spełniane normy...en50131-1, EN50130-4, EN50130-5 Stopień zabezpieczenia wg EN50131-2-4...Grade 2 Klasa środowiskowa wg EN50130-5...IIIa Zakres temperatur pracy...-40 C...+55 C

SATEL AOD-210 11 Maksymalna wilgotność... 93±3% Stopień ochrony IP...IP54 Wymiary...65 x 138 x 58 mm Masa... 182 g