Annex 1: Studienprogramm Angewandte Kultur- und Translationsstudien (deutsch-polnisch) Aneks 1: program studiów Polsko-niemieckie studia kulturowe i translatorskie 1. Semester (Wintersemester) getrennt Uni Potsdam 1. Semestr zimowy oddzielnie UMCS Lublin SLP_BA_019 Einführung in die Literatur- und Kulturwissenschaft 1 Wprowadzenie do literaturoznawstwa i kulturoznawstwa 1 Einführung in die Literatur- und Kulturwissenschaft 1 () Wprowadzenie do literaturoznawstwa i kulturoznawstwa 1 Übung/Tutorium Begleitende Übung Tutorium / ćwiczenia Klausur Egzamin pisemny Z_PL_BA_01 Sprachpraxis Polnisch 1 Praktyczna nauka języka polskiego 1 Übung Mündliche Kommunikation 1 Komunikacja ustna 1 Übung Schriftliche Kommunikation 1 Komunikacja pisemna 1 Übung Grammatik 1 / Sprachstrukturen 2 Gramatyka 1 / struktury językowe Übung Phonetik Fonetyka 1 SLP_BA_014 Akademische Grundkompetenzen für 12 ECTS Polonistinnen und Polonisten Podstawowe kompetencje akademickie Tutorium Selbstreflexion und Planung Autorefleksja i planowanie Tutorium Wissenschaftliches Arbeiten Naukowe metody pracy Tutorium Kommunikation, Präsentation und Vermittlung / Komunikacja, prezentacja aus dem Bereich Literatur- und Kulturwissenschaft / zajęcia do wyboru Moduł Podstawy literaturo- i kulturoznawstwa Grundlagen der Literatur- und Kulturwissenschaft 1. Elementy teorii kultury Einführung in die Kulturwissenschaft 2. Wprowadzenie do teorii literatury Einführung in die Literaturtheorie. Realioznawstwo Landeskunde Moduł Praktyczna nauka języka niemieckiego 1 Sprachpraxis Deutsch 1 (zajęcia do wyboru) 1. Ćwiczenia gramatyczne Praktische Grammatik 2. Ćwiczenia fonetyczne Praktische Phonetik. Ćwiczenia receptywno-dyskursywne Rezeptiv-diskursive Übungen Moduł Językowe kompetencje akademickie Akademische Grundkompetenzen (zajęcia do wyboru) 1. Ćwiczenia kompozycyjne Kompositionsübungen 2. Wystąpienia publiczne i autoprezentacja Öffentliches Auftreten und Selbstpräsentation. Emisja głosu i dykcja Stimmbildung und Aussprache uzupełniające Ergänzende Lehrveranstaltungen 1. Wykłady ogólnouniwersyteckie do wyboru Studium generale - Wahl aus dem Angebot 2. Ochrona własności intelektualnej Intellektuelle Eigentumsrechte 12 ECTS 2 1 h 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 1
2. Semester (Sommersemester): alle Studierende in Potsdam Studierende aus Lublin Studierende aus Potsdam 2. Semestr letni: wszyscy studenci w Poczdamie zajęcia dla studentów z Lublina zajęcia dla studentów z Poczdamu SLP_BA_020 Einführung in die Literatur- und Kulturwissenschaft 2 Wprowadzenie do kulturoznawstwa 2 Einführung in die Literatur- und Kulturwissenschaft 2 Wprowadzenie do literaturoznawstwa i kulturoznawstwa 2 Übung / Tutorium Begleitende Übung Tutorium / ćwiczenia Klausur Egzamin pisemny Z_DE_B2_01 Sprachpraxis Polnisch 2 / Sprachpraxis Deutsch 2 Z_PL_BA_02 Praktyczna nauka języka (język niemiecki lub polski) 2 Übung Mündliche Kommunikation 2 Komunikacja ustna 2 Übung Schriftliche Kommunikation 2 Komunikacja pisemna 2 Übung Grammatik 2 / Sprachstrukturen Gramatyka 2 / struktury językowe Übung Deutsch als Fremdsprache (DaF) B2 Komunikacja pisemna i ustna na poziomie 6 B2 GER Übung Sprachentandem tandem językowy SLP_BA_007 Aufbaumodul Polnische Literatur und Kultur (Typ C) Literaturo- i kulturoznawstwo Polnische Literatur und Kultur z zakresu literatury i kultury polskiej Hausarbeit (10 Seiten) oder mündliche Prüfung (0 Min.) Praca semestralna pisemna (10 stron) albo egzamin ustny (0 minut) GER_BA_005 Interkulturelle Kommunikation und Landeskunde / Schlüsselkompetenzen Schlüsselkompetenzen Komunikacja interkulturowa / Przedmiot do wyboru Schlüsselkompetenzen (Studiumplus) Przedmioty do wyboru Interkulturelle Kommunikation und Landeskunde Komunikacja interkulturowa i 6 realioznawstwo Lehrveranstaltung Wahl aus dem Angebot Schlüsselkompetenzen do wyboru 6 2
. Semester (Wintersemester): alle Studierende in Potsdam. Semestr zimowy: wszyscy studenci w Poczdamie Studierende aus Lublin zajęcia dla studentów z Lublina Studierende aus Potsdam zajęcia dla studentów z Poczdamu SLP_BA_021 Übersetzen als kulturelle Praxis Tłumaczenie jako praktyka kulturowa Übersetzen als kulturelle Praxis Ćwiczenia: tłumaczenie jako praktyka kulturowa / Übung Übersetzungsworkshop Warsztaty tłumaczeniowe Präsentation mündlich oder schriftlich Pisemna albo ustna prezentacja SLP_BA_02 Sprachwissenschaft 1 Językoznawstwo 1 Einführung in die Sprachwissenschaft Wprowadznie do językoznawstwa Begleitende Übung Begleitende Übung Tutorium /ćwiczenia Klausur Egzamin pisemny Schlüsselkompetenzen Schlüsselkompetenzen (Studiumplus) do wyboru Lehrveranstaltung Zweite Fremdsprache Lektorat język obcy do wyboru Wahl aus dem Angebot der Schlüsselkompetenzen do wyboru SLP_BA_02 Praktikum Deutschland Praktyka w Niemczech 6 ETCS 6
4. Semester (Sommersemester): Alle Studierende in Lublin 4. Semestr letni: Wszyscy studenci w Lublinie LUB_BA_002 Językoznawstwo 2 Sprachwissenschaft 2 Kultura języka polskiego Kultur der polnischen Sprache Gramatyka konfrontatywna języka polskiego i niemieckiego Konfrontative Grammatik Wstęp do translatoryki Sprachwissenschaftliche Grundlagen der Translationswissenschaft LUB_BA_00 Tłumaczenia 1 Übersetzen/Dolmetschen 1 Tłumaczenia à vista Avista (schriftl. Text übersetzen mündlich) poln.-dt. und umgekehrt Narzędzia komputerowe w pracy tłumacza Computerunterstütztes Übersetzen Tłumaczenia konsekutywne Konsekutivdolmetschen LUB_BA_004 Turystyka jako obszar działań językowych Touristik als Bereich sprachlichen Handelns Podstawy komunikacji interkulturowej Grundlagen interkultureller Kommunikation Przekład tekstów turystycznych Übersetzen im Bereich Touristik Wprowadzenie do turystyki historycznej Einführung in die Touristik mit Schwerpunkt Geschichte Przedmiot do wyboru / Przedmiot do wyboru lektorat języka obcego Schlüsselkompetenzen Schlüsselkompetenzen zweite Fremsprache ETCS h 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4
5. Semester (Wintersemester) Alle Studierende in Lublin 5. Semestr zimowy Wszyscy studenci w Lublinie LUB_BA_005 Media jako obszar działań językowych Medien als Bereich sprachlichen Handelns Analiza dyskursu medialnego Analyse medialer Diskurse Media w Polsce i w Niemczech Medien in Polen und Deutschland Język nowych mediów Sprache der Neuen Medien LUB_BA_006 Tłumaczenia 2 Übersetzen / Dolmetschen 2 Tłumaczenia audiowizualne Audiovisuelles Übersetzen Tłumaczenia symultaniczne Simultandolmetschen Przekład tekstów medialnych Übersetzen medialer Texte LUB_BA_007 Praktyka w Polsce Praktikum Polen LUB_BA_008 ium dyplomowe 1 Bachelorkolloquium 1 ECTS 0 0 0 0 0 0 0 Przedmiot do wyboru / Schlüsselkompetenzen Przedmiot do wyboru lektorat języka obcego Schlüsselkompetenzen zweite Fremsprache ECTS 0 WF Sport 0 5
6. Semester (Sommersemester) getrennt Uni Potsdam 6. Semestr letni oddzielnie UMCS Lublin SLP_BA_024 Sprachpraxis Übersetzen Praktyczna nauka języka: tłumaczenie Übung Übersetzen 1 Tłumaczenie Übung Übersetzen 2 Komunikacja ustna, tłumaczenie SLP_BA_006 Aufbaumodul Polnische Literatur und Kultur (Typ B) Literatura i kultura polska Polnische Literatur und Kultur Literatura i kultura polska Vorlesung oder Polnische Literatur und Kultur Literatura i kultura polska Hausarbeit (10 Seiten) oder mündliche Prüfung (0 Min.) Praca semestralna lub egzamin ustny SLP_BA_025 Bachelorkolloquium 2 ium dyplomowe 2 Bachelorarbeit Praca dyplomowa ECTS 12 ECTS Moduł Lektorat języka obcego do wyboru Zweite Fremdsprache Wahl aus dem Angebot Moduł Wybrane aspekty współczesnego literaturoznawstwa i kulturoznawstwa germanistycznego - przedmioty do wyboru Ausgewählte Aspekte germanistischer Literatur- und Kulturwissenschaft Wahl aus dem Angebot 1. Zagadnienia współczesnego literaturoznawstwa 1 Probleme der gegewärtigen Literaturwissenschaft 1 2. Zagadnienia współczesnego literaturoznawstwa 2 Probleme der gegewärtigen Literaturwissenschaft 2. Zagadnienia współczesnego kulturoznawstwa 1 Probleme der gegewärtigen Kulturwissenschaft 1 4. Zagadnienia współczesnego kulturoznawstwa 2 Probleme der gegewärtigen Kulturwissenschaft 1 Moduł ium dyplomowe 2 Bachelorkolloquium 2 W-F Sport Praca dyplomowa Bachelorarbeit ECTS 0 12 ECTS 0 0 0 0 ECTS 0 12 ECTS 0 6