PROJEKT SPRAWOZDANIA

Podobne dokumenty
PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT WSTĘPNEGO SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

P6_TA-PROV(2008)0582 Sytuacja kobiet na Bałkanach

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Integracja społeczna kobiet należących do mniejszościowych grup etnicznych

TEKSTY PRZYJĘTE. Przystąpienie UE do konwencji stambulskiej w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 stycznia 2014 r. w sprawie strategii UE na rzecz przeciwdziałania bezdomności (2013/2994(RSP))

Prezydencja przedłożyła projekt konkluzji Rady pt.: Odpowiedź na dokument Komisji na temat strategicznego zaangażowania na rzecz równości płci.

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

*** PROJEKT ZALECENIA

Sprawozdanie w sprawie sytuacji samotnych matek

Rok 2010 Europejskim Rokiem Walki z Ubóstwem i Wykluczeniem Społecznym wyzwania dla Polski

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

Położenie kresu okaleczaniu żeńskich narządów płciowych

PROJEKT SPRAWOZDANIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

Szanowny Panie Ministrze,

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1093/

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

15571/17 pas/mak 1 DG C 1

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0238/

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

PROJEKT SPRAWOZDANIA

ŚRODA, 5 GRUDNIA 2007 R. (GODZ ): ZATRUDNIENIE I POLITYKA SPOŁECZNA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0043/4. Poprawka. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin w imieniu grupy EFDD

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

ZALECENIA. ZALECENIE KOMISJI z dnia 7 marca 2014 r. w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości

Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej. Joanna Skonieczna

PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

PARLAMENT EUROPEJSKI

Dokument z posiedzenia B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013

Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010

Postępy w zakresie równości kobiet i mężczyzn w Unii Europejskiej w 2013 r.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Ustawa z dnia 3 grudnia 2010 r. o wdrożeniu niektórych przepisów Unii Europejskiej w zakresie równego traktowania. Dz.U. Nr 254, poz.

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

A8-0024/3. Projekt rezolucji (art. 170 ust. 4 Regulaminu) w celu zastąpienia projektu rezolucji nielegislacyjnej A8-0024/2016

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0124(COD) dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

(Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

7775/17 dh/mo/mg 1 DGC 2B

Wniosek DECYZJA RADY

A8-0163/1. Projekt rezolucji (art. 170 ust. 4 Regulaminu) w celu zastąpienia projektu rezolucji nieustawodawczej A8-0163/2015

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Europejski program bezpieczeństwa lotniczego

PROJEKT SPRAWOZDANIA

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 czerwca 2012 r. (OR. en) 10449/12. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0431 (APP) LIMITE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/2156(INI) Projekt sprawozdania Inês Cristina Zuber (PE522.

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PODSTAWA PRAWNA CELE OSIĄGNIĘCIA

Skończmy z róŝnicą w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn.

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

Polityka społeczna Unii Europejskiej

Delegacje otrzymują w załączeniu przygotowaną przez prezydencję zmienioną wersję projektu konkluzji Rady.

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Estonii z 2013 r.

Wniosek OPINIA RADY. w sprawie programu partnerstwa gospodarczego przedłożonego przez Maltę

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 18.11.2013 2013/2156(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie równości kobiet i mężczyzn w Unii Europejskiej 2012 r. (2013/2156(INI)) Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia Sprawozdawczyni: Inês Cristina Zuber PR\1009059.doc PE522.972v01-00 Zjednoczona w różnorodności

PR_INI SPIS TREŚCI Strona PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO...3 UZASADNIENIE...8 PE522.972v01-00 2/9 PR\1009059.doc

PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie równości kobiet i mężczyzn w Unii Europejskiej 2012 r. (2013/2156(INI)) Parlament Europejski, uwzględniając art. 2 i art. 3 ust. 3 akapit drugi Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) oraz art. 8 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), uwzględniając art. 23 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, uwzględniając Konwencję Narodów Zjednoczonych z dnia 18 grudnia 1979 r. w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet (konwencja CEDAW), uwzględniając Konwencję ONZ z 1949 r. w sprawie zwalczania handlu ludźmi i eksploatacji prostytucji, uwzględniając deklarację pekińską i pekińską platformę działania przyjęte podczas czwartej Światowej Konferencji w sprawie Kobiet w dniu 15 września 1995 r. oraz późniejsze dokumenty końcowe przyjęte na posiedzeniach specjalnych Organizacji Narodów Zjednoczonych Pekin +5 (2000 r.), Pekin +10 (2005 r.) i Pekin +15 (2010 r.), uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady nr 606/2013 z dnia 12 czerwca 2013 r. w sprawie wzajemnego uznawania środków ochrony w sprawach cywilnych 1, uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/29/UE z dnia 25 października 2012 r. ustanawiającą normy minimalne w zakresie praw, wsparcia i ochrony ofiar przestępstw oraz zastępującą decyzję ramową Rady 2001/220/WSiSW 2, uwzględniając dyrektywę 2011/99/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie europejskiego nakazu ochrony 3, uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/36/UE z dnia 5 kwietnia 2011 r. w sprawie zapobiegania handlowi ludźmi i zwalczania tego procederu oraz ochrony ofiar, zastępującą decyzję ramową Rady 2002/629/WSiSW 4, uwzględniając Konwencję Rady Europy w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet i przemocy domowej (konwencja stambulska), uwzględniając Europejski pakt na rzecz równości płci (2011 2020) przyjęty przez Radę Europejską w marcu 2011 r. 5, 1 Dz.U. L 181 z 29.6.2013, s. 4. 2 Dz.U. L 315 z 14.11.2012, s. 57. 3 Dz.U. L 338 z 21.12.2011, s. 2. 4 Dz.U. L 101 z 15.4.2011, s. 1. 5 Załącznik do konkluzji Rady z dnia 7 marca 2011 r. PR\1009059.doc 3/9 PE522.972v01-00

uwzględniając komunikat Komisji z dnia 5 marca 2010 r. zatytułowany Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami: Karta Kobiet (COM(2010)0078), uwzględniając komunikat Komisji z dnia 21 września 2010 r. zatytułowany Strategia na rzecz równości kobiet i mężczyzn 2010 2015 (COM(2010)0491), uwzględniając komunikat Komisji zatytułowany Europa 2020. Strategia na rzecz inteligentnego i zrównoważonego rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu (COM(2010)2020), uwzględniając dokument roboczy służb Komisji z dnia 16 września 2013 r. zatytułowany Śródokresowa analiza strategii na rzecz równości kobiet i mężczyzn (2010 2015) (SWD(2013)0339), uwzględniając dokument roboczy służb Komisji z dnia 8 maja 2013 r. zatytułowany Postępy w dążeniu do równości kobiet i mężczyzn sprawozdanie roczne za rok 2012 (SWD(2013)0171), uwzględniając sprawozdanie Europejskiego Instytutu ds. Równości Kobiet i Mężczyzn zatytułowane Przegląd realizacji pekińskiej platformy działania przez państwa członkowskie UE: Przemoc wobec kobiet wsparcie dla ofiar (2012 r.), uwzględniając swoją rezolucję z dnia 12 marca 2013 r. w sprawie wpływu kryzysu gospodarczego na równouprawnienie kobiet i mężczyzn oraz na prawa kobiet 1, uwzględniając swoją rezolucję z dnia 11 czerwca 2013 r. w sprawie mobilności kobiet w UE związanej z kształceniem i pracą zawodową 2, uwzględniając swoją rezolucję z dnia 12 marca 2013 r. w sprawie eliminowania stereotypów dotyczących płci w UE 3, uwzględniając swoją rezolucję z dnia 11 września 2012 r. w sprawie warunków pracy kobiet w sektorze usług 4, uwzględniając swoją rezolucję z dnia 10 lutego 2010 r. w sprawie równości kobiet i mężczyzn w Unii Europejskiej rok 2009 5, rezolucję z dnia 8 lutego 2011 r. w sprawie równości kobiet i mężczyzn w Unii Europejskiej 2010 r. 6 oraz rezolucję z dnia 13 marca 2012 r. w sprawie równości kobiet i mężczyzn w Unii Europejskiej 2011 r. 7, uwzględniając art. 48 Regulaminu, uwzględniając sprawozdanie Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia (A7-0000/2013), 1 Teksty przyjęte, P7_TA(2013)0073. 2 Teksty przyjęte, P7_TA(2013)0247. 3 Teksty przyjęte, P7_TA(2013)0074. 4 Teksty przyjęte, P7_TA(2012)0322. 5 Dz.U. C 341 E z 16.12.2010, s. 35. 6 Teksty przyjęte, P7_TA(2011)0085. 7 Teksty przyjęte, P7_TA(2012)0069. PE522.972v01-00 4/9 PR\1009059.doc

A. mając na uwadze, że poziom życia większości obywateli Unii Europejskiej ulega ciągłemu obniżeniu, w szczególności sytuacja ta dotyczy kobiet, wśród których stopa bezrobocia w obrębie 27 krajów UE w czwartym kwartale 2012 r. wyniosła 10,8% 1 ; B. mając na uwadze, że od 2007 r. w UE wzrósł poziom ubóstwa, zmniejszyły się dochody gospodarstw domowych, a 24,2% ludności UE jest zagrożonych ubóstwem lub wykluczeniem, zaś skutki bezrobocia są szczególnie mocno odczuwane przez dzieci, niejednokrotnie pozostające na utrzymaniu kobiet, wskutek wzrostu liczby gospodarstw domowych, w których brakuje osób pracujących, a także narastającego ubóstwa osób pracujących; C. mając na uwadze, że Unia Europejska przeżywa obecnie najpoważniejszy kryzys gospodarczy i finansowy od czasu wielkiego kryzysu w latach trzydziestych XX w., pogłębiony wprowadzeniem środków nazywanych oszczędnościowymi, które instytucje UE narzuciły państwom członkowskim w ramach polityki zarządzania gospodarczego (pakt stabilności i wzrostu, europejski semestr, pakt euro plus, traktat fiskalny) i programów pomocy finansowej ; D. mając na uwadze, że w okresie kryzysu wzrosła liczba przypadków osób pracujących w niepełnym wymiarze czasu pracy oraz że zjawisko to wciąż w większym stopniu dotyczy zatrudnienia kobiet (32,1% w 2012 r. wobec 30,8% w 2007 r.); mając na uwadze, że wzrosła również liczba przypadków osób niedobrowolnie podejmujących pracę w niepełnym wymiarze czasu pracy oraz że w 2012 r. dotyczyło to 24% wszystkich kobiet zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy (20% w 2007 r.) 2 ; E. mając na uwadze, że skutki niepewnych warunków zatrudnienia odczuwalne są głównie dla kobiet, dyskryminowanych pod względem płacowym, a dodatkowo częściej pracujących w niepełnym wymiarze czasu pracy, co wiąże się z otrzymywaniem niższego wynagrodzenia, w mniejszym stopniu mogących liczyć na ochronę socjalną oraz posiadających mniejsze niż mężczyźni szanse na niezależność finansową i rozwój zawodowy; F. mając na uwadze, że skutki polityki stosowanej pod pretekstem kryzysu są szczególnie dotkliwe dla osób znajdujących się w trudnej sytuacji, w szczególności kobiet, które odczuwają te skutki bezpośrednio poprzez utratę miejsc pracy, cięcia w wynagrodzeniach, poziomach emerytur i rent rodzinnych lub obniżenie poziomu bezpieczeństwa zatrudnienia oraz pośrednio poprzez cięcia budżetowe dokonywane w sektorze usług publicznych i pomocy społecznej; G. mając na uwadze, że dochody kobiet z uwagi na rozmaite czynniki zostały znacząco obniżone oraz że poziom różnicy w wynagrodzeniach na terenie UE w 2011 r. wyniósł 16,2%, przy czym w Estonii, Republice Czeskiej, Austrii, Niemczech i Grecji osiągnął 20%, co stanowiło wartość najwyższą 3 ; H. mając na uwadze, że w 2011 r. 78% kobiet deklarowało codzienne wykonywanie pracy 1 SWD(2013)0171 final. 2 SWD(2013)0171 final. 3 Postępy w zakresie równości płci strategia Europa 2020. PR\1009059.doc 5/9 PE522.972v01-00

w gospodarstwie domowym (w przypadku mężczyzn było to 39% 1 ) oraz że elastyczność czasu pracy dotyczy przede wszystkim pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy, którymi najczęściej są kobiety, stąd częściej niż mężczyźni doświadczają one zmian dokonywanych z tygodnia na tydzień w ich godzinach pracy, co utrudnia pogodzenie życia zawodowego z rodzinnym; I. mając na uwadze, że w kwietniu 2012 r. podpisano protokół ustaleń pomiędzy UN Women a Unią Europejską przewidujący wzmocnienie partnerstwa międzyinstytucjonalnego i, między innymi, zobowiązujący rozmaite instytucje do propagowania i wspierania rozwoju zdolności integracyjnej pod względem płci we wszelkich obszarach polityki oraz programach, a także do zagwarantowania, że budżety i plany na szczeblu krajowym sporządzane będą w sposób odpowiedni, mając na celu wypełnienie zobowiązań z zakresu równości płci 2 ; Niezależność finansowa i równość wynagrodzeń 1. podkreśla, że elastyczność czasu pracy powinna być wynikiem wyboru pracownika, a nie nakazu pracodawcy; odrzuca sytuacje, w których elastyczność czasu pracy i niepewność zatrudnienia uniemożliwia organizację i stabilizację życia rodzinnego; 2. wzywa państwa członkowskie do wspierania i egzekwowania poszanowania pełnego prawa do prowadzenia rokowań zbiorowych w sektorze prywatnym i publicznym jako niezastąpionego narzędzia mającego na celu unormowanie stosunków pracy, walkę z dyskryminacją płacową i promocję równości; 3. wzywa państwa członkowskie do poszanowania zasady ta sama praca, te same zarobki, poprzez usprawnienie publicznych mechanizmów inspekcji pracy i podjęcie metod służących określeniu wartości pracy w danej branży oraz, na przykład, ustanowieniu w przedsiębiorstwach szeregu poziomów wynagrodzeń dla pracowników nie w pełni wykwalifikowanych lub niewykwalifikowanych, z których większość stanowią kobiety; 4. wzywa państwa członkowskie do zwalczania niepewnego zatrudnienia w zakresie wszystkich jego elementów składowych, zgodnie z zasadą, w myśl której dla stałych stanowisk pracy powinny być przewidziane skuteczne umowy o pracę oraz do podjęcia aktywnej polityki rynku pracy promującej wysoki poziom i jakość zatrudnienia, oraz tworzenie miejsc pracy w ujęciu netto; 5. zdecydowanie zaleca państwom członkowskim zwiększenie inwestycji w zakresie usług publicznych, w szczególności w zakresie usług medycznych w dziedzinie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego; 6. wzywa państwa członkowskie do zwiększenia budżetu dotacji przeznaczonych na opiekę nad dziećmi, przyczyniając się do rozwoju publicznej sieci przedszkoli i żłobków oraz usług publicznych w dziedzinie organizacji czasu wolnego dla dzieci; Równość w procesach decyzyjnych 1 Eurofound, Trzecie europejskie badanie jakości życia, s. 57. 2 Protokół ustaleń między Unią Europejską a ONZ Jednostka Narodów Zjednoczonych ds. Równości Płci i Uwłasnowolnienia Kobiet (UN Women). PE522.972v01-00 6/9 PR\1009059.doc

7. podkreśla, że w celu promocji uczestnictwa kobiet w procesach decyzyjnych należy podjąć działania mające na celu zwalczanie stereotypów i uprzedzeń dotyczących roli kobiet, a jednocześnie należy realizować politykę równości praw i szans w życiu gospodarczym, społecznym, politycznym i kulturalnym (zwalczanie nieregularnych i nieprzewidywalnych godzin pracy, stosowanie sprawiedliwego systemu wynagrodzeń oraz poszanowanie równości płacowej, rozwój publicznej sieci żłobków, przedszkoli i szkół itp.), której pozytywnym skutkiem będzie większe uczestnictwo kobiet z wszelkich warstw społecznych w życiu społecznym i politycznym; Przemoc wobec kobiet 8. zauważa, że wzrost poziomu ubóstwa i marginalizacji w wyniku stosowania polityki oszczędnościowej doprowadził do wzrostu liczby przypadków handlu kobietami, wykorzystywania seksualnego i prostytucji oraz dostrzega oznaki wskazujące na wzrost przypadków przemocy domowej w związku ze zwiększonym napięciem społecznym odnotowywanym w rodzinach, a także zauważa, że obecnie kobiety stały się bardziej zależne finansowo od swoich oprawców; 9. z zaniepokojeniem stwierdza zgodnie z danymi zawartymi w sprawozdaniu Europejskiego Instytutu ds. Równości Kobiet i Mężczyzn (EIGE) Przegląd realizacji pekińskiej platformy działania przez państwa członkowskie UE: Przemoc wobec kobiet wsparcie dla ofiar (2012 r.) że tak zwana polityka oszczędnościowa ma istotny wpływ na kształcenie zawodowe oraz na istnienie trwałego finansowania usług publicznych, stowarzyszeń i organizacji pozarządowych świadczących usługi dla kobiet, które padły ofiarą przemocy, a dalsze istnienie tych usług jest zagrożone, co stanowi haniebny regres cywilizacyjny; przypomina o istnieniu pomiędzy państwami członkowskimi ogromnych nierówności w zakresie dostępu do usług świadczenia pomocy, przy czym bezpiecznym i wystarczającym systemem finansowania państwowego mogą poszczycić się Dania, Niderlandy i Austria; 10. zaleca państwom członkowskim rozwój bezpłatnej publicznej służby zdrowia w ramach pomocy kobietom, które padły ofiarą przemocy oraz zwiększenie liczby schronisk i wolnych miejsc pracy, oferując specjalistyczne usługi wsparcia dla kobiet rozmaitych narodowości, dostępne w wielu językach; 11. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji i rządom państw członkowskich. PR\1009059.doc 7/9 PE522.972v01-00

UZASADNIENIE Ponieważ 2012 r. to rok, w którym wdrożono podjętą przez UE politykę oszczędnościową, mianowicie politykę zarządzania gospodarczego, a w trzech państwach UE (Grecja, Irlandia, Portugalia) wprowadzono działania narzucone przez trojkę, sprawozdawczyni pragnie zwrócić uwagę na codzienne problemy odciskające piętno na życiu znacznej części kobiet zamieszkujących UE. W 2012 r. odnotowano na terenie UE o 2,145 mln bezrobotnych więcej niż w 2011 r. 26% kobiet oraz 23,9% mężczyzn narażonych było na ubóstwo. Problem bezrobocia, niepewności zatrudnienia, obniżonej wartości wynagrodzeń i emerytur, niskiego poziomu zarobków i dyskryminacji płacowej dotyka milionów kobiet. Wiele młodych kobiet żyje w ogromnej niepewności, zmagając się z jednej strony z trudnościami w dostępie do rynku pracy (bezrobocie wśród młodych wynosi 23,1%), a z drugiej z niestabilnym zatrudnieniem, co zagraża możliwości osiągnięcia przez nie niezależności finansowej, bez której nie można mówić o jakimkolwiek uczestnictwie na równych prawach. Wiele kobiet, również młodych zmuszonych jest do emigracji ze swoich państw w poszukiwaniu lepszego życia. To sytuacja, w której znajduje się wiele robotnic i pracownic sektora przemysłu, handlu, grup społecznych posiadających napięty harmonogram pracy, lecz otrzymujących niskie wynagrodzenie, przez co są one dotknięte ubóstwem nawet wówczas, gdy pracują. To sytuacja, w której coraz więcej kobiet pracujących dołącza do swej działalności zawodowej szereg czynności dodatkowych w celu zapewnienia środków na utrzymanie sobie i swoim rodzinom, z których znaczna część doświadcza problemu bezrobocia. To sytuacja, w której kobiety stawiają czoła problemowi i proszą o pomoc, kiedy nie mają pieniędzy na wyżywienie swych dzieci. To sytuacja, w której kobiety wykształcone i zajmujące się pracą naukową zmuszone są do obniżenia swojego statusu społeczno-zawodowego oraz jakości życia. W 2012 r. na terenie UE 25,4 mln dzieci było zagrożonych ubóstwem lub wykluczeniem społecznym, co stanowi dramatyczny problem społeczny, z którym walkę najczęściej podejmują kobiety, próbując zminimalizować jego zasięg. Cięcia budżetowe dokonywane w sektorze usług publicznych przekładają się na brak dostępu do edukacji lub opieki zdrowotnej, a w konsekwencji kobiety w ciąży niejednokrotnie nie mogą liczyć na opiekę w godnych warunkach. Cięcia w zakresie pomocy społecznej, których skutki dotykają wiele rodzin, są jeszcze bardziej uciążliwe w kontekście bezrobocia. Szeroko propagowana konieczność zwiększenia uczestnictwa kobiet w życiu politycznym, społecznym, kulturalnym oraz w organizacjach jest wyraźnie zagrożona, w szczególności w przypadku kobiet z najniższych warstw społecznych. Oczywiste jest, że o ile istnieją nierówności w obrębie poszczególnych państw, pomiędzy nimi nierówności te wzrastają. Na południu oraz na peryferiach strefy euro wskaźnik bezrobocia w 2012 r. wynosił średnio 17,3%, zaś na północy i w centralnej części strefy euro wskaźnik ten plasował się na poziomie 7,1%. Poziom ubóstwa wzrósł w dwóch trzecich państw członkowskich, ale w przypadku pozostałej jednej trzeciej państw nie odnotowano takiego wzrostu. Utworzenie obszarów geograficznych z tanią siłą roboczą, umożliwiających gromadzenie bogactwa dużym grupom gospodarczym. Zniszczenie infrastruktury publicznej w celu PE522.972v01-00 8/9 PR\1009059.doc

późniejszego uzyskania zysków z jej prywatyzacji. Takie rozwiązanie przyjęły duże grupy gospodarcze i finansowe w celu rozwiązania swoich problemów z gromadzeniem bogactwa. UE i wiele rządów krajowych przystąpiło do jego realizacji. O ile dziś pod pojęciem kryzysu rozumie się kryzys gospodarczy i finansowy, jest to zarazem kryzys demokracji i równości płci. Jest to również kryzys osiągnięć cywilizacyjnych, które na przestrzeni wieków udało się wywalczyć wielu pokoleniom kobiet. Sprawozdawczyni podkreśla, że niemożliwa jest realizacja wyżej opisanej polityki, przy jednoczesnym unikaniu jej oddziaływania na kwestie równości płci lub zminimalizowania takiego oddziaływania, o czym nierzadko jest mowa. Przy realizacji tego rodzaju polityki równość płci nie istnieje. W tym kontekście w sprawozdaniu zasugerowano szereg działań przeciwstawiających się obecnej polityce społeczno-gospodarczej, takich jak: propagowanie prawa do pracy z przysługującymi prawami, przy jednoczesnym wykorzystaniu kreatywnych oraz produkcyjnych zdolności kobiet, w celu zapewnienia ich uczestnictwa we wszystkich sektorach działalności oraz rozwoju gospodarczego i społecznego na równych prawach; prawo do pracy z przysługującymi prawami, wykluczenie przypadków bezpośredniej i pośredniej dyskryminacji płacowej oraz prawo do podejmowania pracy zawodowej i jednoczesnego poświęcenia się macierzyństwu, przy braku penalizacji takiej decyzji; podniesienie wartości wynagrodzeń i emerytur, zwiększenie gwarancji odpowiedniej ochrony społecznej w przypadku utraty pracy, choroby, macierzyństwa i ojcostwa, niepełnosprawności i starości oraz zapewnienie wszystkim kobietom równoprawnego dostępu do publicznej, bezpłatnej opieki zdrowotnej o wysokiej jakości; zapobieganie przyczynom i czynnikom prowadzącym do ubóstwa i wykluczenia społecznego oraz do wzrostu przypadków prostytucji i handlu kobietami i dziećmi, jak również zwiększenie finansowania organizacji i instytucji oferujących pomoc dla kobiet, które padły ofiarą przemocy. PR\1009059.doc 9/9 PE522.972v01-00