- Trouver Onde eu posso encontrar? Demander son chemin vers un logement Gdzie znajdę?... um quarto para alugar?... pokój do wynajęcia?... um hostel?... hostel?... um hotel?... hotel?... uma cama e café da manhã?... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?... uma área de camping?... plac kempingowy? Como são os preços por lá? Demander les prix - Réserver Você tem algum quarto vago? Demander s'il y a des chambres disponibles Quanto custa um quarto para pessoa/pessoas? Demander le prix d'une chambre Eu gostaria de reservar. Réserver une chambre en particulier Jakie są tam ceny? Czy mają Państwo wolne pokoje? Ile kosztuje pokój -osobowy? Chciałbym/Chciałabym zarezerwować.... um quarto duplo.... pokój dwuosobowy. Chambre pour deux personnes Page 1 05.05.2019
... um quarto para solteiro.... pokój jednoosobowy. Chambre pour une personne... um quarto para pessoa/pessoas.... pokój -osobowy. Chambre pour tant de personnes... um quarto para não fumante.... pokój dla niepalących. Chambre pour non-fumeurs Eu gostaria de reservar um quarto com. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z. Demander une chambre avec un aménagement particulier... um quarto com duas camas de solteiro.... podwójnym łóżkiem. lit pour deux personnes... camas separadas.... osobnymi łóżkami. lits séparés... sacada.... balkonem.... um banheiro contíguo.... łazienką. Chambre avec salle de bain... com vista para o oceano.... widokiem na ocean. Chambre avec vue sur l'océan... uma cama extra.... dostawką. Demander un lit supplémentaire dans la chambre Eu gostaria de reservar um quarto para noite(s)/semana(s). Réserver une chambre pour une période spécifique. Você possui quarto especial para pessoas com deficiência? Demander une chambre pour personnes handicapées Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na dzień/dni / tydzień/tygodni. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych? Page 2 05.05.2019
Eu sou alérgico a [poeira/pelos de animal]. Você tem algum quarto disponível? Demander une chambre particulière pour cause d'allergie Jestem uczulony/uczulona na [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików? Posso ver o quarto primeiro? Demander à voir la chambre avant réservation O café da manhã está incluido? Demander si le prix comprend le petit-déjeuner Toalhas e lençois de cama estão inclusos? Demander si le prix comprend serviettes et draps Animais de estimação são permitidos? Demander si les animaux sont autorisés. Você tem espaço para garagem ou estacionamento? Demander où garer sa voiture Você tem armários com cadeado/chave? Demander comment mettre ses biens en sécurité - Durant votre séjour Onde eu encontro o quarto número? Demander le chemin vers une chambre Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój? Czy śniadanie jest wliczone w cenę? Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę? Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe? Czy jest do dyspozycji garaż/parking? Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf? Przepraszam, gdzie jest pokój numer? A chave para o quarto número, por favor. Poproszę klucz do pokoju numer. Demander votre clé de chambre Alguém perguntou por mim? Demander si vous avez des messages Onde eu posso me inscrever para a excursão? Demander à réserver une excursion Pytał ktoś o mnie? Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę? Page 3 05.05.2019
Onde eu posso fazer uma ligação? Demander où trouver un téléphone Skąd mogę zadzwonić? Quando o café da manhã é servido? Demander l'heure à laquelle le petit-déjeuner est servi O której jest śniadanie? Por favor, me acorde amanhã às. Demander à être réveillé(e) par téléphone Você poderia chamar um taxi, por favor? Demander un taxi Posso usar a internet aqui? Demander si une connexion internet est disponible Você recomenda algum restaurante bom aqui perto? Demander des conseils sur les restaurants Você poderia limpar meu quarto? Demander à ce que votre chambre soit nettoyée Eu não quero que o quarto seja limpo agora. Demander à ce que la chambre soit nettoyée plus tard Você poderia trazer outra coberta/travesseiro/toalha? Demander un objet supplémentaire Você poderia levar isto para a lavanderia para que seja limpo? Demander à faire nettoyer un objet en particulier. Eu gostaria de fazer o check out, por favor. Demander à payer l'hôtel lors de votre départ Nós gostamos muito da nossa estadia aqui. Vanter les mérites de l'hôtel au moment du départ Proszę mnie obudzić jutro o. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę? Czy mogę skorzystać tu z internetu? Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu? Proszę o posprzątanie mojego pokoju. Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik? Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni? Chciał(a)bym się wymeldować. Bardzo nam się tutaj podobało. Page 4 05.05.2019
- s Eu gostaria de um quarto diferente. Demander une autre chambre O aquecimento não funciona. Dire que le chauffage est en panne O ar-condicionado não funciona. Dire que la climatisation est en panne O quarto é muito barulhento. Dire que la chambre est bruyante O quarto cheira mal. Dire que la chambre sent mauvais Eu pedi um quarto para não fumantes. Eu pedi um quarto com vista para fora. Minha chave não funciona. Dire que la clé ne marche pas A janela não abre. Dire que la fenêtre ne s'ouvre pas O quarto não foi limpo. Dire que la chambre est restée sale Tem ratos/ratazanas/insetos no quarto. Não tem água quente. Chcę zmienić pokój. Ogrzewanie nie działa. Klimatyzacja nie działa. W pokoju jest bardzo głośno. W pokoju nieprzyjemnie pachnie. Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących. Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem. Mój klucz nie pasuje. Okno się nie otwiera. Pokój nie był posprzątany. W pokoju są myszy / szczury / pluskwy. Nie ma ciepłej wody. Page 5 05.05.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Eu não recebi a ligação que deveria me acordar. Esta conta tem cobranças em excesso. Meu vizinho é muito barulhento. Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana. Rachunek jest za wysoki. Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje. Page 6 05.05.2019