INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C. W. U.

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

WYMIENNIKI C. W. U. do instalacji solarnych OEM SOLAR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZE ciepłej wody użytkowej SOLTER PW2 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZE ciepłej wody użytkowej SOLTER PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

WGJ-B inox

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL. ze sterownikiem typ TDC2. ze sterownikiem typ TDC3

WYMIENNIKI C.W.U. z przyłączami na podkowę

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Wymienniki typu S

WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową ENSOL IT INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

ZASOBNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

WYMIENNIKI Ciepłej Wody Użytkowej

DWUPŁASZCZOWE WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g DUOSOL

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WGJ-B multi WGJ-B multi duo

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE

WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ B100 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

Instrukcja montażu i obsługi Zasobniki ciepłej wody użytkowej FSW-120 FSW-150

Zasobniki typu SB

WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WGJ-S DUO S INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

WYMIENNIKI Ciepłej Wody Użytkowej

WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

ZASOBNIKI C.W.U. WGJ-S/Z WGJ-S/Z FIT INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

DWUPŁASZCZOWE PODGRZEWACZE WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g

ZASOBNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. Typu: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

DWUPŁASZCZOWE WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g

S1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²)

S1000/3,7 (jedna wężownica 3,7 m²)

PODGRZEWACZ POZIOMY dla ciepłej wody użytkowej

WYMIENNIKI Ciepłej Wody Użytkowej

ZASOBNIKI I WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g

WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER SQ

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZE WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g KOMBI

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

ZASOBNIKI I PODGRZEWACZE WODY UśYTKOWEJ. WGJ-g

WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WGJ-SQ

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 DUO PP INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S/Z 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000/3,7 (jedna wężownica 3,7 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

DWUPŁASZCZOWE WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g DUOSOL. bez obudowy z tworzywa sztucznego w obudowie z tworzywa sztucznego.

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 DUO INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000/4,8 (jedna wężownica 4,8 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S/Z 750 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 (jedna wężownica 2,5 m²)

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 DUO INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

podgrzewacze i zasobniki c.w.u. solter

PODGRZEWACZE WODY UŻYTKOWEJ

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 (jedna wężownica 2,5 m²)

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S/Z 750 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

DWUPŁASZCZOWE PODGRZEWACZE WODY UśYTKOWEJ. WGJ-g DUOSOL

WIELOFUNKCYJNE BUFORY DO AKUMULACJI CIEPŁA I PODGRZEWANIA WODY UŻYTKOWEJ

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY. BETA - plus INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

WIELOFUNKCYJNE BUFORY DO AKUMULACJI CIEPŁA I PODGRZEWANIA WODY UŻYTKOWEJ

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

podgrzewacze i zasobniki c.w.u. solter

ZASOBNIKI I WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIKI Z PODWÓJNĄ WĘśOWNICĄ dla ciepłej wody uŝytkowej. TAURUS WGJ-g max

ZASOBNIKI I WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ

ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY. BETA plus INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi

DWUPŁASZCZOWE PODGRZEWACZE WODY UśYTKOWEJ. WGJ-g

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY typ WJ/W. VENUS - plus. 80 l 100 l 140 l INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobniki ciepłej wody użytkowej TERMET SG 100 TERMET SG 120 TERMET SG 140

Transkrypt:

WYMIENNIKI C. W. U. WGJ-S DUO FIT - stojące- 220 250 300 Izolacja termiczna polistyrenowa poliuretanowa INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 17, fax 077/ 485 37 24 serwis@elektromet.com.pl, www.elektromet.com.pl

1. Budowa i przeznaczenie Wymienniki typu WGJ-S DUO FIT jako ciśnieniowe podgrzewacze akumulacyjne, przeznaczone są do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej na potrzeby mieszkań, domów jedno- i wielorodzinnych, obiektów użyteczności publicznej, obiektów przemysłowych i innych. Zgodnie z wymaganiami unijnymi zostały one przystosowane do instalacji w pomieszczeniach z drzwiami o szerokości już od 70 cm. Wyposażone są w dwie niezależne wężownice spiralne co umożliwia przyłączenie dwóch źródeł zasilania o odmiennych czynnikach grzewczych, jak np. niskotemperaturowego kotła wodnego c.o. oraz kolektorów słonecznych z czynnikiem grzewczym na bazie glikolu. Zbiorniki ciśnieniowe w tych wymiennikach wykonane są z blachy stalowej pokrytej wewnątrz warstwą specjalnej, wysokotemperaturowej emalii ceramicznej, która tworząc szklistą powłokę chroni je przed korozją i zapewnia czystą, zdrową wodę. Dodatkowym zabezpieczeniem antykorozyjnym zbiorników jest anoda magnezowa, która dzięki różnicy potencjałów elektrochemicznych stali i magnezu w wodzie generuje prąd ochronny dla zbiornika. Izolacja termiczna wykonana jest z pianki polistyrenowej PS lub poliuretanowej PUR na stałe połączonej ze ściankami zbiornika. Zewnętrzna obudowa wymienników wykonana jest z tworzywa sztucznego. Wymienniki WGJ-S DUO FIT przystosowane są do zamontowania grzałki elektrycznej na korku 1½, w tym szczególnie produkowanej przez ZUG ELEKTROMET grzałki typu EJK z izolowanymi elementami grzejnymi (Tab.3), które nie pobierają prądu ochronnego jaki generuje anoda magnezowa dla ochrony antykorozyjnej zbiornika. Zwiększa to trwałość zbiornika oraz żywotność anody magnezowej. Budowę i wymiary wymienników przedstawiono na Rys.1, a ich wymiary przyłączeniowe i parametry techniczne w Tab. 1 i 2. WGJ-S 300 DUO FIT; Rys. 1. Budowa i wymiary wymienników WGJ-DUO FIT 2

Tab. 1 Wymiary wymienników WGJ-S DUO FIT Typ WGJ-S 220 DUO WGJ-S 250 DUO WGJ-S 300 DUO Pojemność [dm³] 200 250 300 Wysokość izolacja PS H [mm] 1400 1600 1900 izolacja PUR H [mm] 1380 1580 1880 Max. wysokość izolacja PS H* [mm] 1545 1730 2010 przy pochyleniu izolacja PUR H* [mm] 1520 1700 1850 Średnica izolacja PS D [mm] 650 650 650 izolacja PUR D [mm] 630 630 630 Zimna woda użytkowa A [mm] 370 260 260 ZW ¾ ¾ ¾ Ciepła woda użytkowa I [mm] 1090 1280 1580 CW ¾ ¾ ¾ Zasilanie wodą grzewczą P [mm] 1000 1110 1330 wężownica górna WEG 1 1 1 Powrót wody grzewczej O [mm] 760 870 1010 wężownica górna WYG 1 1 1 Zasilanie wodą grzewczą E [mm] 650 730 820 wężownica dolna WED 1 1 1 Powrót wody grzewczej B [mm] 280 360 360 wężownica dolna WYD 1 1 1 Cyrkulacja F [mm] 700 800 910 RC ¾ ¾ ¾ Mufa czujnika temperatury C [mm] 480 520 520 G [mm] 900 1010 1150 CT ½ ½ ½ Mufa grzałki K [mm] 810 905 1040 MG 1½ 1½ 1½ Mufa termometru L [mm] 1030 1120 1350 RT ½ ½ ½ Rurka kapilary zamknięta N [mm] 335 335 335 K [mm] 810 905 1040 RK ½ ½ ½ Anoda magnezowa 40 x 330 40 x 330 40 x 390 AN 2 2 2 Wyczystka W 2 2 2 M [mm] 320 320 320 Spust S [mm] 100 100 100 ZS ¾ ¾ ¾ 3

Tab. 2 Parametry techniczne wymienników WGJ-S DUO FIT Typ WGJ-S 220 DUO FIT WGJ-S 250 DUO FIT WGJ-S 300 DUO FIT Pojemność użytkowa zbiornika dm³ 200 240 290 Powierzchnia wymiennika 1,1 0,8 1,1 0,8 1,4 1,0 m 2 dół góra dół góra dół góra Pojemność wężownicy dm³ 6,4 4,3 6,4 4,3 8,0 5,7 Wydajność c.u.w. 80/10/45 0 C 70/10/45 0 C 60/10/45 0 C dm³/h 684 567 477 270 684 567 477 270 810 675 468 603 504 351 Moc grzewcza 80/10/45 0 C 70/10/45 0 C 60/10/45 0 C Wydajność c.u.w. 80/10/60 0 C 70/10/60 0 C Moc grzewcza 80/10/60 0 C 70/10/60 0 C kw 25,6 21,4 15,4 dm³/h 477 kw 21,8 16 18 15 11 333 277 15,4 11,5 25,6 21,4 15,4 477 21,8 16 18 15 11 333 277 15,4 11,5 30,8 25,6 18,8 567 472 26,2 19,2 Przepływ wody grzewczej w wężownicy Strata ciśnienia mbar 40 25 40 25 70 35 Wydajność początkowa temp.wymiennika 60 0 C 80/10/45 0 C 70/10/45 0 C Dobowe straty gotowości Parametry pracy zbiornika Parametry czynnika grzewczego Rodzaj zbiornika Rodzaj obudowy zewnętrznej Izolacja termiczna Masa ogrzewacza w obudowie 22,2 18,8 13,7 423 351 m³/h 1,8 1,4 1,8 1,4 2,2 1,7 dm³/10min 156 138 156 138 234 205 kwh/24h 3,0 3,2 3,4 Maksymalne ciśnienie i temperatura robocza pr = 0,6 MPa tr = 80 C Maksymalne ciśnienie i temperatura robocza pr = 0,6 MPa tr = 100 C stalowy pokryty wewnątrz emalią ceramiczną pokrycie typu płyta z tworzywa sztucznego 60 mm pianki poliuretanowej lub 70 mm pianki polistyrenowej kg 85 105 130 19 14 4

* 80 C, 70 C, 60 C - temp. wody grzewczej na zasilaniu wężownicy 10 C - temp. zimnej wody użytkowej na zasilaniu 45 C - temp. ciepłej wody użytkowej 2. Zabezpieczenia i warunki bezpiecznego użytkowania wymienników. Wymienniki wolno eksploatować tylko ze sprawnym zaworem bezpieczeństwa typu ZB-14 (prod. FACH Cieszyn) zainstalowanym na dopływie zimnej wody użytkowej. Zawór ten chroni urządzenie przed nadmiernym ciśnieniem w sieci wodociągowej lub nadmiernym wzrostem ciśnienia w wyniku nagrzania się wody znajdującej się w zbiorniku. Nawet w czasie normalnej pracy wymiennika podczas nagrzewania wody z zaworu bezpieczeństwa chwilowo może wydobywać się woda co świadczy o prawidłowym działaniu zaworu. Nie wolno w takich przypadkach w jakikolwiek sposób zatykać otworu wypływowego. Wszystkie typy wymienników powinny być eksploatowane z zainstalowanym termometrem o zakresie pomiarowym 0 120 C, a na wymiennikach o pojemności powyżej 250 litrów należy też zamontować manometry o zakresie pomiarowym 0 1 MPa. 5

UWAGA! 1. Na dopływie zimnej wody do wymiennika musi być zamontowany zawór bezpieczeństwa, który dostarczany jest w komplecie z wymiennikiem. Należy zamontować go tak, aby grot strzałki na korpusie zaworu być zgodny z kierunkiem przepływu wody. 2. Pomiędzy zaworem bezpieczeństwa, a wymiennikiem nie wolno instalować żadnych zaworów odcinających. 3. Eksploatacja wymiennika bez zaworu bezpieczeństwa lub z niesprawnym zaworem bezpieczeństwa jest niedozwolona, gdyż grozi awarią i stanowi zagrożenie dla życia i zdrowia ludzi. 3. Instalacja Instalację oraz wszelkie naprawy wymiennika tak po stronie elektrycznej jak i instalacji wodnej, należy powierzyć wyłącznie fachowcom z odpowiednimi uprawnieniami. 3.1 Podłączenie wymiennika do sieci wodociągowej oraz instalacji C.O. i kolektora słonecznego. Wymiennik należy podłączyć w pozycji pionowej do sieci wodociągowej, w której ciśnienie nie przekracza 0,6 MPa i nie jest niższe niż 0,1 MPa. Jeżeli ciśnienie w sieci często przekracza 0,4 MPa, to przed wymiennikiem zaleca się zamontować zawór redukcyjny lub zbiornik przeponowy w celu ograniczenia kłopotliwego wypływu wody z zaworu bezpieczeństwa. Gdy ciśnienie w sieci wodociągowej przekracza 0,6 MPa, zamontowanie zaworu redukcyjnego jest koniecznością dla uniknięcia ciągłego wypływu wody przez zawór bezpieczeństwa. Wymiennik z dwiema wężownicami może być zasilany z kotła wodnego niskotemperaturowego pracującego w układzie otwartym lub z kotła wodnego C.O. niskotemperaturowego pracującego w układzie zamkniętym tj. z naczyniem przeponowym oraz z dodatkowego źródła ciepła np. kolektora słonecznego. 3.2 Instalacja grzałki typu EJK Ze względu na szczególne przystosowanie grzałek typu EJK do zbiorników emaliowanych (izolowane elementy grzejne nie kradną prądu ochronnego generowanego przez anodę magnezową), w okresie gwarancji na zbiornik mogą być stosowane tylko grzałki typu EJK. Jest to jeden z warunków gwarancji na wymiennik WGJ-S DUO FIT. Tab.3 Dobór grzałek elektrycznych i czas nagrzewania wody dla Δt=50 C Typ Ilość wody EJK- EJK- EJK- EJK- EJKgrzałki Typ nagrzew. 1500 2000 3000 4500 6000 ogrzewacza dm³ h h h h h WGJ-S DUO FIT 220 147 5,7 4,2 2,8 1,9 1,4 WGJ-S DUO FIT 250 74 2,9 2,2 1,5 1,0 0,7 WGJ-S DUO FIT 300 92 3,6 6 2,7 1,8 1,2 0,9

Spośród grzałek EJK produkowanych przez ZUG ELEKTROMET do wymienników WGJ-S DUO FIT można zamontować grzałki na prąd jednofazowy 230 V o mocy 1,5 i 2,0 kw oraz grzałki na prąd trójfazowy 400 V o mocy 3,0; 4,5 i 6,0 kw, patrz zestawienie w Tab. 3. Montażu należy dokonać zgodnie z Instrukcją instalacji i obsługi grzałek. Szczególnie istotne jest aby wolny koniec żółto-zielonego przewodu ochronnego wyprowadzonego z oznakowanego przyłącza na obudowie grzałki obowiązkowo połączyć za pomocą wkręta M4 z blaszką uziemiającą znajdującą się na króćcu MG zbiornika, patrz rys.2. 1 obudowa zbiornika 2 grzałka elektryczna typ EJK 3 przewód uziemiający 4 króciec MG 1 ½ 5 blaszka uziemiająca 6 wkręt M4 7 podkładka sprężysta Rys. 2 Uziemienie grzałki UWAGA! W okresie gwarancji na zbiornik stosować można tylko grzałki typu EJK produkcji ZUG ELEKTROMET UWAGA! Nie wkładać wtyczki przewodu przyłączeniowego do gniazdka elektrycznego bez upewnienia się, że zbiornik jest napełniony wodą. 4. Eksploatacja i obsługa. 1. Okresowo, przynajmniej raz w miesiącu i przed każdym uruchomieniem po wyłączeniu z eksploatacji, należy sprawdzić prawidłowość działania zaworu bezpieczeństwa (zgodnie z instrukcją producenta zaworu). 2. Chwilowy niewielki wypływ wody z zaworu bezpieczeństwa podczas nagrzewania się wody w wymienniku jest zjawiskiem normalnym i oznacza prawidłowe działanie zaworu bezpieczeństwa. 7

UWAGA! Stały wyciek wody z otworu wypływowego zaworu bezpieczeństwa świadczy o niesprawności zaworu lub za wysokim ciśnieniu w instalacji wodociągowej. Nie wolno w jakikolwiek sposób zatykać otworu wypływowego. 3. W przypadku przerwy w użytkowaniu wymiennika przypadającej w okresie zimowym i zachodzącej obawie, że woda w wymienniku może zamarznąć, należy ją spuścić odkręcając zawór bezpieczeństwa. 4. W czasie eksploatacji następuje zużycie anody magnezowej i dlatego okresowo, przynajmniej 1 raz w roku, należy skontrolować jej stan, a najpóźniej po 18 miesiącach dokonać wymiany na nową. Odpowiednią anodę magnezową można nabyć w punkcie sprzedaży lub u producenta wymienników. Anoda znajduje się w górnej dennicy zbiornika wymiennika i aby stwierdzić jej stan lub wymienić na nową należy: - odciąć dopływ zimnej wody użytkowej, na chwilę odkręcić kurek z ciepłą wodą użytkową, a następnie zamknąć odpływ ciepłej wody z wymiennika, - zdjąć górną pokrywę obudowy wymiennika, - wyjąć element izolacji zasłaniający korek z przytwierdzoną anodą, - wykręcić korek wraz z anodą, - montaż nowej anody przeprowadzić w odwrotnej kolejności zwracając uwagę na szczelność połączeń. 5. Okresowo, w zależności od twardości wody, należy usunąć nagromadzony osad i luźny kamień kotłowy. UWAGA! Anoda magnezowa pełni ważną funkcję ochrony antykorozyjnej zbiornika emaliowanego i jej regularna kontrola oraz wymiana na nową jest warunkiem utrzymania gwarancji na zbiornik. Wymienione zużyte anody oraz poświadczenia ich wymiany (zakupu anod) należy zachować do wglądu dla serwisu producenta na wypadek awarii zbiornika. UWAGA! Grzałka i metalowy zbiornik muszą być połączone ochronnym wyprowadzonym z oznakowanego przyłącza na obudowie grzałki. 8

5. Warunki gwarancji 1. Gwarancji udziela się na okres 48 miesięcy na zbiornik emaliowany. 2. Gwarancja na pozostałe części wymiennika wynosi 24 miesiące. 3. Okres gwarancji liczy się od daty sprzedaży wyrobu użytkownikowi wpisanej w karcie gwarancyjnej i potwierdzonej przez dokument zakupu (rachunek) wystawiony przez sprzedawcę. 4. Gwarant zapewnia sprawne działanie wymiennika pod warunkiem, że będzie on zainstalowany i użytkowany zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. 5. W okresie gwarancji użytkownikowi przysługuje prawo do bezpłatnych napraw uszkodzeń wymiennika powstałych z winy producenta. Uszkodzenia te będą usuwane w terminie do 14 dni od daty zgłoszenia. 6. Użytkownik traci prawo do napraw gwarancyjnych w przypadku: - niewłaściwego użytkowania urządzenia, - wykonywania napraw i przeróbek urządzenia przez osoby nieuprawnione, - niewłaściwego montażu oraz obsługi urządzenia niezgodnie z niniejszą instrukcją, - eksploatacji wymiennika bez zaworu bezpieczeństwa lub z niesprawnym zaworem bezpieczeństwa - braku anody magnezowej oraz braku udokumentowania jej wymiany. 7. Gwarant może odmówić wykonania naprawy, gdy: - nie jest zapewniony dostęp montażowy do urządzenia, - do wymiany zbiornika konieczny jest demontaż innych urządzeń, ścian działowych, itp. - zbiornik przyłączony jest do instalacji wodociągowej na stałe za pomocą nierozłącznych połączeń. 8. W przypadku nieuzasadnionego wezwania serwisu, koszty jego przyjazdu pokrywa klient. 9. W razie wystąpienia nieprawidłowości w funkcjonowaniu wymiennika należy powiadomić serwis producenta tel. 077/ 471 08 17 od 7ºº do 15ºº, lub pocztą elektroniczną na adres: serwis@elektromet.com.pl albo punkt zakupu. NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ URZĄDZENIA. 10. Sposób naprawy urządzenia określa producent. 11. Podstawę realizacji napraw z tytułu udzielonej gwarancji stanowi poprawnie wypełniona, kompletna i nie zawierająca żadnych poprawek Karta Gwarancyjna. 12. W sprawach nie uregulowanych powyższymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego. 13. Zaleca się przechowywanie karty gwarancyjnej przez cały okres eksploatacji wymiennika. 9

1