- Lokalizacja Mi sono perso. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Pytanie o na mapie Dove posso trovare? Pytanie o konkretny Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på kartan? Var kan jag hitta?... un bagno?... en toalett?... una banca/sportello di cambio... en bank/ett växlingskontor?... un albergo?... ett hotell?... un benzinaio?... en bensinstation?... un ospedale?... ett sjukhus?... una farmacia?... ett apotek?... un grande magazzino?... ett varuhus?... un supermercato?... ett snabbköp?... la fermata dell'autobus?... busshållplatsen? Strona 1 20.04.2019
... la fermata della metro?... tunnelbanestationen?... un ufficio di informazione turistica?... en turistinformation?... un bancomat/sportello bancario automatico?... en bankomat? Come si arriva? Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca Hur tar jag mig till?... al centro?... centrum?... alla stazione del treno?... tågstationen?... all'aeroporto?... flygplatsen?... alla centrale di polizia?... polisstationen?... all'ambasciata di [paese]?... den [nationalitet] ambassaden? Ci può consigliare un buon? Proszenie o polecenie konkretnego miejsca Kan du rekommendera några bra?... bar?... barer?... caffé?... kaféer?... ristorante?... restauranger? Strona 2 20.04.2019
... night club?... nattklubbar?... albergo?... hotell?... attrazione turistica?... turistattraktioner?... sito storico?... historiska platser?... museo?... museum? - Pytanie o drogę Gira a sinistra. Gira a destra. Sempre dritto. Torna indietro. Fermati. Vai verso. Vai oltre. Sväng vänster. Sväng höger. Gå rakt fram. Gå tillbaka. Stanna. Gå mot. Gå förbi. Strona 3 20.04.2019
Cerca il/la. in discesa in salita incrocio : punkt odniesienia semafori : punkt odniesienia parco : punkt odniesienia - Autobus/Pociąg Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno? Pytanie o kasę biletową Vorrei comprare un per [destinazione]. Kupowanie biletu do konkretnego miejsca Titta efter. nerförsbacke uppförsbacke korsning trafikljuset park Var kan jag köpa en buss/tågbiljett? Jag skulle vilja köpa en till [destination], tack.... biglietto solo andata...... enkelbiljett... bilet w jedną stronę... andata e ritorno...... tur- och returbiljett... bilet w obie strony... biglietto di prima/seconda classe...... första klass/andra klassbiljett... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy... biglietto giornaliero...... dags/dygnsbiljett... bilet, z którego można korzystać cały dzień Strona 4 20.04.2019
... un abbonamento settimanale...... veckobiljett... bilet ważny przez cały tydzień... un abbonamento mensile...... ett månadskort... bilet ważny przez cały miesiąc Quanto costa un biglietto per [destinazione]? Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca Vorrei prenotare un posto (lato finestrino). Rezerwacja konkretnej miejscówki Hur mycket kostar en biljett till [destination]? Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret). Si ferma a [luogo]? Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu Stannar den här bussen/det här tåget i [destination]? Quanto ci metteremo per arrivare a [destinazione]? Pytanie o czas podróży Quando parte l'autobus/il treno per [destinazione]? Pytanie o czas odjazdu Hur lång tid tar det att ta sig till [destination]? När går bussen/tåget mot [destination]? È occupato questo posto? Är den här platsen ledig? Pytanie czy obok pytanej osoby jest jeszcze wolne Questo è il mio posto. Det där är min plats. Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację - Znaki aperto Sklep jest czynne chiuso Sklep jest nieczynny öppet stängt Strona 5 20.04.2019
entrata Znak wejścia uscita Znak wyjścia spingere ingång utgång tryck tirare drag uomini Toaleta męska donne Toaleta damska pieno/occupato Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte libero Wolne pokoje/wolna łazienka - Taksówka Sa il numero per chiamare un taxi? Pytanie o numer firmy taksówkarskiej Devo andare a [destinazione]. Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać Quanto costa andare a [destinazione]? Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca herrar damer upptaget ledigt Har du taxinumret? Ta mig till [destination], tack. Hur mycket kostar det att åka till [destination]? Può aspettare qui un momento? Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy Kan du vänta här en stund? Strona 6 20.04.2019
Segua quella macchina! Używane przez tajnych agentów Följ den där bilen! - Wypożyczalnia samochodów Dov'è il noleggio auto? Var hittar jag en hyrbilsfirma? Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino. Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.... per un giorno/una settimana.... för en dag/en vecka. Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu Voglio una polizza assicurativa con copertura totale Jag vill ha en fullständig försäkring. Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym Non ho bisogno di assicurazione. Wybór opcji bez ubezpieczenia Jag behöver ingen försäkring. Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina? Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem Ska jag återlämna bilen med tanken full? Dov'è il prossimo benzinaio? Pytanie o najbliższą stację benzynową Var finns den närmsta bensinstationen? Vorrei includere un secondo guidatore. Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu Jag skulle vilja inkludera en andra förare. Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade? Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie Non c'è il pieno. Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen? Tanken är inte full. Strona 7 20.04.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Il motore fa uno strano rumore. Skarga na problemy z silnikiem samochodu L'auto è danneggiata. Skarga na zepsuty samochód Motorn låter konstigt. Bilen är skadad. Strona 8 20.04.2019