ayon Odtwarzacz CD-5 Wysokiej klasy odtwarzacz lampowy Instrukcja Obsługi

Podobne dokumenty
ayon Odtwarzacz CD-2 Czołowej klasy odtwarzacz lampowy Instrukcja Obsługi

ayon Odtwarzacz CD-3 Czołowej klasy odtwarzacz lampowy Instrukcja Obsługi

ayon Lampowy wzmacniacz zintegrowany Mercury SET Instrukcja obsługi

ayon Lampowy wzmacniacz zintegrowany SET Crossfire Instrukcja obsługi

Odtwarzacz CD-07s Czołowej klasy odtwarzacz lampowy. Instrukcja Obsługi

Odtwarzacz CD-1sc Top Loader

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Lampowy wzmacniacz zintegrowany Sunfire SE-Triode Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

ayon Lampowy wzmacniacz zintegrowany Spirit Instrukcja obsługi

ayon Triton Instrukcja obsługi Lampowy wzmacniacz zintegrowany

ayon Lampowy przedwzmacnicz Polaris II Instrukcja obsługi

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Audio Reveal. first. Instrukcja obsługi.

ayon Lampowy wzmacniacz zintegrowany Spark typu single-ended Instrukcja obsługi

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Dystrybucja. ul. Malborska Kraków tel.: fax:

MS-300C. 4hifi Sp. z o.o. ul. Dolna Gliwice tel

Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych.

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

SZCZECIN Telefon:

Cennik detaliczny AUDIO CENTER POLAND ul. Malborska 56, Kraków

SZCZECIN Telefon:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY

Dziękujemy za zakup przetwornika cyfrowo analogowego irdac firmy Arcam

Odtwarzacz CD - T. (Transport Compact Disc typu top-loader) Instrukcja Obsługi

Ayon. CD-2s. Top Loader Lampowy odtwarzacz CD w kl. A. Instrukcja obsługi

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

Matrix Quattro DAC. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

Matrix mini-i 2 kanałowy 24 bit / 192 khz procesor audio

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW STEREO MILLE PRODUCENT ELINSAUDIO MANUFACTURE S.C SOSNOWIEC, UL. PIŁSUDSKIEGO 38 POLSKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA

ROGUE AUDIO MEDUSA / HYDRA HYBRYDOWY WZMACNIACZ MOCY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych oraz transformatorów.

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel.

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

XA6800R(II) Zintegrowany wzmacniacz

WAŻNE Projektor GP70

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

Cennik detaliczny. Wyłączny dystrybutor w Polsce. Obowiązuje od

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

Odtwarzacz CD-1sx Top Loader

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Odtwarzacz Primare CD21. instrukcja obsługi

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Cennik detaliczny 2018

Cennik detaliczny 2018

Cennik detaliczny 2016

Ipea pl Konstantynowska 34. T F

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Cennik detaliczny

Lampowy wzmacniacz zintegrowany Instrukcja obsługi

W jaki sposób wejść do menu informacyjnego

INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI

Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Przewód zasilający

cennik detaliczny , ,- seria wzmacniacz zintegrowany 1010 odtwarzacz CD

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZ PAM-60/120/240/360 ODTWARZACZ CD PAM-CDA MAGNETOFON PAM-D ODBIORNIK RADIOWY

MT-3 i MT-3 RC Zintegrowany wzmacniacz lampowy

Instrukcja instalacji i użytkowania

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy Q2 Q4. Instrukcja instalacji i użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI MT-983

INSTRUKCJA OBSŁUGI KONWERTER AUDIO DAC ZE WZMACNIACZEM SŁUCHAWKOWYM FiiO E10K (Olympus 2)

Lampowy wzmacniacz zintegrowany Spirit III

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

WZMACNIACZ KOŃCOWY DAC 500 DAC 1300

INSTRUKCJA OBSŁUGI MT-983 NB

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Wzmacniaczy Estradowych STX PA-400 / STX PA-800 PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji

ayon Odtwarzacz CD-3sx Czołowej klasy odtwarzacz lampowy Instrukcja Obsługi

PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

NR 912 Nr produktu

Doładowywanie akumulatora

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX

H.O.M.E. CENNIK Styczeń 2018

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

Burson Conductor Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Transkrypt:

ayon Odtwarzacz CD-5 Wysokiej klasy odtwarzacz lampowy Instrukcja Obsługi

UWAGA BEZPIECZEŃSTWO OBSŁUGI ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. WSZELKIE NAPRAWY SERWISOWE NALEŻY WYKONYWAĆ W PUNKCIE SPRZEDAŻY LUB AUTORYZOWANYM SERWISIE TECHNICZNYM FIRMY AYON AUDIO. ODTWARZACZ NIE POSIADA CZĘSCI WYMAGAJĄCYCH OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA. WSZELKIE UWAGI, ZMIANY, MODYFIKACJE NALEŻY ZGŁASZAĆ TO WYKAWALIFIKOWANCYH PRACOWNIKÓW SERWISU. W URZĄDZENIU WYSTĘPUJE WYSOKIE NAPIĘCIE. NIE NALEŻY OTWIERAĆ DOLNEJ PŁYTY URZĄDZENIA LUB WKŁADAĆ PRZEDMIOTÓW DO ŚRODKA OBUDOWY PRZEZ ISTNIEJĄCE OTWORY. NAPIĘCIE ZASILANIA Napięcie zasilania jest fabrycznie ustawione dla danego kraju i nie może być zmieniane przez użytkownika. Wszelkie zmiany napięcia zasilania mogą uszkodzić urządzenie i pozbawić użytkownika gwarancji producenta. ZABEZPIECZENIE Bezpiecznik zasilania jest umieszczony w pojemniku z tyłu urządzenia, w pobliżu głównego wyłącznika zasilania. Prawidłowa wartość bezpiecznika zwłocznego wynosi 1A i nie należy jej modyfikować na wyższy poziom. Przed wymianą bezpiecznika należy odłączyć przewód zasilania. Numer seryjny: Napięcie: Dystrybutor sprzętu Ayon Audio:

WSTĘP Gratulujemy zakupu odtwarzacza lampowego CD-5 klasy A firmy Ayon Audio. Zapoznanie się z instrukcją obsługi pozwala w pełni czerpać korzyści z systemu dostarczając między innymi informacje o bezpiecznym użytkowaniu sprzętu. Urządzenie to wprowadza nas w świat doskonałego projektu, z którego czerpiemy ogromną satysfakcję oraz mamy zaszczyt cieszyć się zaawansowaną technologią produktów firmy Ayon Audio. Odtwarzacz jest zaprojektowany w taki sposób aby spełniać wysokie standardy prawdziwej wydajności muzycznej. Dbałość wykonania oraz produkcja gwarantuje długoletnią satysfakcję użytkownika. Zachęcamy Państwa również do pozyskiwania informacji od naszych sprzedawców, u których zakupili Państwo odtwarzacz CD-5 firmy Ayon Audio. Nasi reprezentanci stanowią doskonałe źródło informacji na temat kompatybilności, instalacji, rozwiązywania problemów, jak również pomogą uzyskać Państwu maksymalną satysfakcję i optymalizację całego systemu muzycznego. ODTWARZACZE LAMPOWE Pośród wielu parametrów, które są śledzone przez studyjne mikrofony poziom maksymalnego napięcia generowanego sygnału często przekracza skalę urządzeń pomiarowych. Wszyscy znamy ten problem; zmierzone przez oscyloskop wartości są naprawdę wysokie i z łatwością przekraczają 1 wolt! W związku z tym ma miejsce zjawisko przesterowania w mikrofonach, zarówno kondensatorowych lub w przedwzmacniaczach mikrofonowych, zarówno w technice lampowej jak i tranzystorowej. Skoki poziomu napięcia generowanego sygnału są krótkie więc dźwięk nie jest całkowicie zniekształcony, ale dobry słuchacz zauważy różnicę. Wszystkie przedwzmacniacze oraz układy elektroniczne kondensatorowego mikrofonu są przeciążone na skutek chwilowych skoków poziomu napięcia, ale urządzenia, które później otrzymują ten sygnał, radzą sobie w tej sytuacji w odmienny sposób w zależności czy są to lampy czy urządzenia półprzewodnikowe. Podczas przeciążenia tranzystora (w obwodzie dyskretnym lub we wzmacniaczu operacyjnym) widoczny rezultat zniekształcenia wpływa na trzecią harmoniczną, co skutkuje dźwiękiem, który wielu muzyków określa jako przykryty. Zamiast tworzyć pełny i silny dźwięk, trzecia harmoniczna zmienia jego charakter w twardy i pozbawiony pełni. Z drugiej strony, przy użyciu lamp(zwłaszcza triod) widoczny rezultat zniekształcenia to druga harmoniczna: Druga harmoniczna chociaż praktycznie prawie niesłyszalna wzbogaca dźwięk o wypełnienie i przestrzenność. Odtwarzacze lampowe brzmią lepiej ponieważ rezultat zniekształceń jest bardziej melodyjny. Lampy zapewniają także bardziej odpowiednie obciążenie dla przetworników kolumnach głośnikowych. Powyższe przykłady są powodem, dla którego odtwarzacze lampowe charakteryzują się lepszym brzmieniem.

OKRES ROZRUCHU Lampowy odtwarzacz CD-5 firmy Ayon Audio posiada wstępny okres rozruchu. Oznacza to tyle, iż jego cały potencjał brzmieniowy nie jest osiągany od początku działania. Spowodowane jest to występowaniem polaryzacji rezydualnej materiałów dielektrycznych takich jak oporniki, kondensatory, transformatory oraz wewnętrzna instalacja elektryczna. Podczas odtwarzania muzyki przez odtwarzacz, sygnał elektryczny stopniowo zmniejsza polaryzację powyższych elementów. Pełna wydajność urządzenia CD-5 firmy Ayon Audio jest osiągana tylko po odbytym okresie rozruchu, który następuje naturalnie podczas odtwarzania muzyki przez system. Podczas okresu rozruchu, właściwości dźwiękowe elektroniki mogą przejść kilka stopniowych zmian ponieważ różnorodne komponenty elektroniczne mają różny czas dojścia do swoich optymalnych parametrów. Dlatego zaleca się dostrajanie całego systemu i finalny dobór innych komponentów po zakończeniu okresu rozruchu. Podczas końcowych faz okresu rozruchu dźwięk się otworzy, scena dźwiękowa znacząco poszerzy, powiększy się kontrola basów i wysokich tonów, a cały dźwięk zyska na przekazywaniu emocji. Zalecane procedury okresu rozruchu są następujące: o przedłużony okres rozruchu: od 30 do 50 godzin WSKAZÓWKI DLA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 1. Proszę upewnić się czy Państwa dłonie są czyste i wolne od tłuszczu, jeżeli zamierzacie Panstwo przenosić odtwarzacz. 2. Podczas przenoszenia odtwarzacza proszę trzymać go z dwóch stron uwaga jest ciężki! 3. Podczas przenoszenia przednią płytę odtwarzacza nie należy opierać o ubranie ponieważ szorstki materiał, szwy lub nity mogą porysować powierzchnię. 4. Proszę nie kłaść jakichkolwiek przedmiotów bezpośrednio na odtwarzacz. 5. Do czyszczenie urządzenia proszę używać miękkiej szmatki ze środkami czyszczącymi bez właściwości ściernych. 6. Podczas przenoszenia odtwarzacza CD-5 należy uważać na dwustabilne przełączniki znajdujące się z tyłu urządzenia. 7. Odtwarzacz należy przechowywać w miejscu z dobrą cyrkulacją powietrza; każdy odtwarzacz lampowy nagrzewa się podczas przedłużonego czas użytkowania. 8. Nie należy wystawiać go na działanie promieni słonecznych! 9. Laser odtwarzacza nie wymaga czyszczenia. Nie należy stosować czyszczących płyt CD. 10. Nie można dotykać wtyczki kabla zasilającego mokrymi lub wilgotnymi dłońmi. 11. Otwieranie górnej płyty odtwarzacza może nastąpić tylko po wcześniejszym odłączeniu urządzenia od sieci.

12. Ważne: nie należy otwierać dolnej płyty; wszystkie części elektroniczne są umieszczone na tej płycie. 13. Odłączając przewód zasilający, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód. 14. Jeśli odtwarzacz CD-5 nie jest używany należy go wyłączyć aby tym samym zacznie przedłużyć żywotność lamp. 1. Wyjęcie z opakowania 2. Podłączenie 3. Obsługa 4. Zdalne sterowanie 5. Dane techniczne 6. Lampy próżniowe 7. Gwarancja i serwis SPIS TREŚCI WYJĘCIE Z OPAKOWANIA Po otworzeniu pudełka należy usunąć górną powłokę piankową. W pudełku znajdują się następujące elementy: 1 x odtwarzacz 1 x przewód zasilający 1 x pilot 2 x bateria RC 1 x magnetyczny zacisk zintegrowany z górną pokrywa akrylową 1 x instrukcja obsługi Należy zachować wszystkie oryginalne opakowania na wypadek ponownego ich wykorzystania. PODŁĄCZENIE Podczas podłączania sprzętu i jego elementów lub innych urządzeń należy upewnić się, aby wzmacniacz i przedwzmacniacz były wyłączone (OFF) oraz odłączone od prądu zmiennego. Panel tylni urządzenia - wszystkie wejścia i wyjścia są wyraźnie oznaczone na tylnej stronie odtwarzacza- Należy podłączyć odtwarzacz CD-5 do standardowego gniazda prądu zmiennego. Uwaga: Jeśli indykator fazy świeci się na czerwono, polaryzacja jest niewłaściwa. Należy zmienić położenie wtyczki kabla w gniazdku ściennym!

(Powyższa funkcja jest dostępna dla urządzeń zasilanych napięciem 230V i z wtyczką typu Schucko). Wyjścia analogowe Wyjście analogowe odtwarzacza CD-5 należy podłączyć z odpowiednim wejściem przedwzmacniacza lub zintegrowanego wzmacniacza lub bezpośrednio ze wzmacniaczem mocy. Uwaga: przy podłączeniu odtwarzacza CD-5 bezpośrednio ze wzmacniaczem mocy należy upewnić się aby wartość reg. głosu wynosiła 60 (minimalna wartość głośności). Odtwarzacz CD-5 jest wyposażony w dwie konfiguracje analog. wyjściowe: - pojedynczo zakończone przez konektory RCA oraz zbalansowane przez konektory XLR. - wybrany przez przełącznik dwustabilny pomiędzy trybem RCA lub XLR. - wybrany przez przełącznik dwustabilny pomiędzy niskim, średnim lub wysokim brzmieniem Konfiguracja pinów XLR: Pin1 Uziemienie Pin2 Nieodwracający (plus +) Pin3 Odwracający (minus -) Zarówno lewy jak i prawy kanał wyjściowy RCA i XLR jest oznaczony na tylnej stronie panelu. Przy połączeniu RCA, przełącznik należy ustawić w pozycji RCA. Przy połączeniu XLR, przełącznik należy ustawić w pozycji XLR. Analogowe wejście Odtwarzacz CD-5 posiada 2 pary (Line 1 i Line 2) wejść analogowych (RCA) do podłączenia analog. źródeł z gniazdami Line 1 lub Line 2. Cyfrowe wyjście Odtwarzacz jest wyposażony w jedno koaksjalne wyjście cyfrowe S/PDIF( 75Ω), I2S oraz AES/EBU (110Ω) aby wysyłać sygnały cyfrowe je do innych urządzeń lub zewnętrznego procesora D/A. Cyfrowe wejście Odtwarzacz jest wyposażony w jedno koaksjalne wejście cyfrowe S/PDIF( 75Ω), Toslink, USB oraz wejścia AES/EBU (110Ω) aby odbierać sygnały cyfrowe od innych urządzeń przenośnych. UWAGA: Nie można podłączyć gniazda wejściowego lub wyjściowego do wzmacniacza z wejściem non-digital, tj. AUX, CD, TAPE, PHONO itd. Mogą one uszkodzić urządzenie!

Dolny panel przełącznik zasilania (umieszczony po lewej stronie) Ważne: nie należy otwierać dolnej płyty; wszystkie części elektroniczne są umieszczone na tej płycie. OBSŁUGA Odtwarzacz uruchamiamy przez włączenie przycisku power znajdującego się na tylnej stronie panelu. Następnie wkładamy płytę CD, znakiem firmowym skierowanym ku górze; przykładamy płytę do magnetycznego

zacisku zintegrowanego z górną płytą akrylową. Logo ayon powinno się zapalić, a następnie pojawi się wiadomość Warm up na przedniej stronie panelu graficznego. Zaraz po tym, pełna liczba utworów pojawi się na przednim panelu graficznym wraz z czasem odtwarzania. Odtwarzanie płyty CD JAK ODTWARZAĆ PŁYTY CD Należy zdjąć zacisk magnetyczny zintegrowany z górną płytą akrylową Ostrożnie umieszczamy płytę w kieszeni a na niej zacisk magnetyczny; centralną, górną część CD. Pełna liczba utworów pojawi się na przednim panelu graficznym wraz z czasem odtwarzania. Przycisk PLAY aby uruchomić odtwarzanie płyty od samego początku. Przycisk PAUSE tymczasowo zawiesza odtwarzanie bieżącego utworu. Aby ponownie odtwarzać muzykę od momentu jej wstrzymania należy wcisnąć przycisk PLAY. Przycisk STOP zatrzymuje odtwarzanie utworu. Przycisk TRACK FORWARD wybiera i rozpoczyna odtwarzanie utworu, który następuje po bieżącym utworze. Przycisk TRACK BACKWARD wybiera i rozpoczyna odtwarzanie utworu, który poprzedza bieżący utwór. Przyciski Volume Pozwalają zmienić głośność (od 0 do -60). Przycis + (plus) oraz (minus) pozwalają regulować natężenie dźwięku. Przycisk Input Wybór analogowych lub cyfrowych wejść. Uwaga: Nie można odtwarzać płyty bez magnetycznego zacisku zintegrowanego z górną płyta akrylową umieszczonego w prawidłowym miejscu.

Wyłączenie urządzenia Wyłączenie odtwarzacza następuje po wcześniejszym wyłączeniu wzmacniacza. Ważne: Należy odczekać ok 30 sekund zanim ponownie zostanie uruchomiony odtwarzacz CD-5. Nie należy wielokrotnie włączać i wyłączać urządzenia ponieważ chroni to odtwarzacz przed obciążeniem (wysokim napięciem) wewnętrznych elementów. Należu stosować się do powyższych zasad za każdym razem gdy urządzenie jest uruchamiane. ZDALNE STEROWANIE 1) Pilot zdalnego sterowania może być używany z innym sprzętem firmy Ayon. PREAMP (tylko funkcja Volume i Mute) DAC (tylko funkcja Volume, Input, Display, 24/192 oraz Mute) AMP (tylko funkcja Volume i Mute) - jeśli uruchamiamy własny odtwarzacz CD-5 należy na początku wybrać przycisk CD. 2) Przycisk Display pokazuje dane na wyświetlaczu 3) Przycisk NUMERIC - przycisk numeryczny (0-9, całkowita liczba przycisków- 10): naciśnij jeden z przycisków od 1 do 9 aby wybrać określona ścieżkę dźwiękową.

Utwory o numerze wyższym niż 9 są wybierane przez naciśnięcie numeru odpowiadającego numerowi utworu na danej płycie. 4) Przycisk REPEAT - podczas tradycyjnego odtwarzania: - naciśnij przycisk: system będzie wielokrotnie odtwarzał bieżący utwór; - naciśnij przycisk ponownie: system będzie wielokrotnie odtwarzał wszystkie utwory. 5) Przycisk A-B przycisk powtarzający określone przejście (A-B): Podczas tradycyjnego odtwarzania: - naciśnij tylko raz powyższy przycisk w miejscu rozpoczęcia przejścia (A), które chcesz powtórzyć. Jeśli nie, naciśnij przycisk ponownie aby zaznaczyć miejsce zatrzymania przejścia (B)zanim rozpocznie się odtwarzanie kolejnego utworu; miejsce rozpoczęcia przejścia (A) będzie usunięte podczas zmiany utworu; - naciśnij ponownie powyższy przycisk pod koniec przejścia (B), które chcesz powtórzyć; wyznaczone przejścia (A-B) będą wielokrotnie odtwarzane. 6) Przycisk PREVIOUS TRACK W przypadku gdy system odtwarza ścieżkę w sposób tradycyjny, przyśpieszony do przodu, do tyłu lub powtarza ją, naciśnięcie przycisku zmieni ustawione wcześniej tryby i system rozpocznie odtwarzanie poprzednich utworów w tradycyjny sposób. (Naciśnij przycisk podczas odtwarzania pierwszego utworu a system przeskoczy do ostatniego utwory na płycie) 7) Przycisk FORWARD TRACK: - kiedy system odtwarza ścieżkę w trybie normalnym, przyśpieszonym do przodu, do tyłu lub powtarzającym(a-b), naciśnięcie przycisku zmieni wybrane wczesnej tryby i system rozpocznie odtwarzanie następnego utworu. (Naciśnij przycisk podczas odtwarzania ostatniego utworu a system przeskoczy do pierwszego utworu na płycie) 8) Przycisk SEARCH BACK: - naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania ścieżki dźwiękowej powoduje, że system odtwarza utwór w odwrotnej kolejności i dwukrotnie szybciej niż normalnie. Gdy tylko zakończy się ścieżka, system rozpoczyna odtwarzanie poprzedniego utworu. -7-9) Przycisk SEARCH FORWARD: - naciśnięcie i przytrzymanie przycisku podczas odtwarzania ścieżki dźwiękowej powoduje, że system odtwarza utwór dwukrotnie szybciej niż w normalnym trybie. Gdy tylko zakończy się ścieżka, system rozpoczyna odtwarzanie następnego utworu. (Naciśnij przycisk podczas odtwarzania ostatniego utworu, system zatrzyma się i wyświetli całkowitą liczbę utworów oraz czas odtwarzania danej płyty); - kiedy system odtwarza ścieżkę zaprogramowaną wcześniej, naciśnij przycisk aby zaprogramować kolejność utworów.

10) Przycisk STOP: - podczas tradycyjnego odtwarzania naciśnij przycisk aby zatrzymać system 11) Przycisk PLAY: - kiedy system jest w trybie stop, naciśnij przycisk aby odtworzyć pierwszy utwór; - kiedy system jest w trybie pause, naciśnij przycisk aby kontynuować odtwarzanie ścieżki; - kiedy system jest w trybie fast-forward lub fast-reverse, naciśnij przycisk aby powrócić do naturalnego odtwarzania; 12) Przycisk PAUSE: - kiedy system jest ustawiony w jakimkolwiek trybie, naciśnij przycisk aby zatrzymać odtwarzanie. 13) Przycisk RANDOM używany kiedy odtwarzanie jest zatrzymane: - naciśnij przycisk: system rozpocznie odtwarzanie przypadkowego trybu. Po odtworzeniu wszystkich utworów, system zatrzyma się i wyświetli całkowitą liczbę utworów oraz czas odtwarzania danej płyty; - naciśnij ponownie przycisk: system powraca do tradycyjnego trybu odtwarzania utworów. 14) Przycisk INPUT używany dla wyboru analogowego lub cyfrowego wejścia 15) Przycisk TIME - czas trwania utworu; czas trwania całej ścieżki dźwiękowej, który jest widoczny po drugim naciśnięciu przycisku TIME. 16) Przycisk MUTE przycisk czasowo wyłączający głos. 17) Przycisk Volume umożliwia regulację głośności (przycisk + i przycisk -), zakres: 0-60. 18) Przycisk 24/192 - wyłączalny układ upsamplera ; przycisk umożliwia zmianę sygnału z płyty CD oraz wejścia cyfrowego na 24 bity i 192 khz. 19) Przycisk Scan - pozwala na odtworzenie 10 pierwszych minut każdego utworu.

Wymiana baterii: należy zdjąć tylni panel pilota, włożyć baterię AAA zachowując prawidłową polaryzację (upewniając się co do zgodności biegunów +, -).

DANE TECHNICZNE Odtwarzacz CD Ayon CD-5 Wartości dekodowania 192kHz/24bity CD-Transport Philips CD-Pro 2 Rodzaje lamp (wyjście analog) 4x6H30 Rodzaj lamp (zasilanie) 4x6X4 Zakres dynamiki > 110dB Poziom wyjściowy 1kHz/Rms - niski 0 4 V zmienny Poziom wyjściowy 1kHz/Rms - wysoki 8 V zmienny Impedancja wyjściowa RCA ~300Ω Impedancja wyjściowa ~300Ω Wyjście cyfrowe S/PDIF(RCA), I2S, AES/EBU Wejście cyfrowe USB, AES/EBU, S/PDIF, I2S, TosLink Wejście analogowe 2xLine In (RCA) Wyjście analogowe RCA &XLR Stosunek S/N > 110dB Pasmo przenoszenia 20Hz-20KHz (+/- 0.2dB) THD 1kHz <0,002% Zdalne sterowanie TAK Wymiary: Odtwarzacz CD (WxDxH)cm 50x41x13cm Waga: odtwarzacz CD 18kg Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia. LAMPY PRÓŻNIOWE Firma Ayon Audio stanowczo zniechęca klientów do zmiany lamp (walcowanie lamp) w celu poprawy jakości dźwięku. Lampy o takich samych oznaczeniach pochodzące od innych producentów różnią się znacznie w wielu parametrach. Firma Ayon Audio i jej odtwarzacz CD-5, klasy A, został dokładnie zoptymalizowany pod względem dźwięku dla lamp zainstalowanych fabrycznie w Austrii. Lampy 6H30 są ściśle wybrane i dopasowane przez naszych ekspertów. Oryginalne lampy zapewnią wyśmienitą wydajność odtwarzania muzyki przez wiele lat.

GWARANCJA I SERWIS GWARANCJA OGRANICZONA Firma Ayon Audio gwarantuje, że elementy elektroniczne są wolne od jakichkolwiek wad, w szczególności wad materiałowych oraz wad wykonania. Niniejsza ograniczona gwarancja obowiązuje przez okres trzech lat, licząc od daty pierwotnego zakupu produktu (za wyjątkiem wszelkiego rodzaju lamp - sygnałowych, prostowniczych, mocy). Podczas okresu gwarancyjnego wszelkie usterki są naprawiane bezpłatnie. Użytkownik jest odpowiedzialny za transport z miejsca użytkowania sprzętu do punktu sprzedaży, dystrybutora krajowego lub międzynarodowego, w zależności od jego lokalizacji. Trzyletnia gwarancja obowiązuje tylko bezpośredniego kupca i nie może być przekazywana dalszym użytkownikom w ciągu tego okresu. Wszelkie pytania dotyczące gwarancji polityki handlowej należy kierować do działu handlowego lub firmy Nautilus Hi-End w Krakowie. Naprawy w okresie gwarancyjnym są wykonywane po wcześniejszym przedstawieniu oryginalnego dowodu zakupu w niezmienionej formie. GDY POJAWI SIĘ PROBLEM W mało prawdopodobnym przypadku problemu z urządzeniem firmy Ayon Audio należy bezzwłocznie skontaktować się z naszym przedstawicielem handlowym. Aby zapewnić obsługę na najwyższym poziomie wadliwe części są przekazywane do fabryki w celu dokładnej kontroli oraz ustalenia statusu roszczenia gwarancyjnego. Kontrola i wymiana przeprowadzana jest na miejscu, dzięki czemu czas i koszty związane z przewozem sprzętu do naprawy fabrycznej są zmniejszone do minimum. Wszelkie roszczenia gwarancyjne są rozpatrywane tylko przez autoryzowanego przedstawiciela firmy Ayon Audio Nautilus Hi-End, ul. Malborska 24, 30-646 Kraków. OGRANICZENIA Niniejsza gwarancja podlega następującym warunkom i ograniczeniom. Gwarancja jest anulowana i nie ma zastosowania w przypadku gdy produkt został użyty niezgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi; w przypadku gdy nieprawidłowo, nieostrożnie lub niezgodnie z przeznaczeniem obchodzono się z produktem. Gwarancja nie ma zastosowania gdy produkt poddany był wyładowaniom elektrycznym (np. pioruny), przeciążeniom elektrycznym, usunięto identyfikację serii oraz numeru seryjnego; nastąpiło uszkodzenie części na skutek nieostrożności, wypadku lub w trakcie transportu oraz w przypadku gdy dokonano zmian lub napraw przez inna firmę niż Ayon Audio lub inną jednostkę niż autoryzowany serwis. Firma Ayon Audio zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w projektach swoich produktów bez powiadomienia swoich wcześniejszych nabywców oraz wprowadzania zmian w cenniku i specyfikacji swoich produktów bez powiadomienia. ayon jest znakiem zastrzeżonym Nautilus Hi-End, ul. Malborska 24, 30-646 Kraków. Telefon: 012 655 75 43