DEH-600wp, DEH-1000wp, DEH-1700wp, DEH-2000wp, DEH-2500wp, DEH-4000wp. Osuszacze

Podobne dokumenty
DEH-600P/1000P Osuszacz powietrza. Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja użytkowania

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

DanVex AD-200 Adsorpcyjny Osuszacz Powietrza. Instrukcja Obsługi

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. Strona 1

DanVex AD-3000 Osuszacze adsorpcyjne. Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

DanVex DEH-3K DanVex DEH-5K DanVex DEH-10K. Kondensacyjne osuszacze przemysłowe. Instrukcja obsługi

Moby Blue S BAC-PO-1111-E06S BAC-PO-0009-E06S BAC-PO-1111-T06S BAC-PO-1111-T06B

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D

OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

INSTRUKCJA SERWISOWA

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9190

ODKURZACZ WARSZTATOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H+ PILOT H+R

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H+ PILOT H+R

STL MF Instrukcja montażowa

DanVex AD-550 Adsorpcyjny Osuszacz Powietrza. Instrukcja Obsługi

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Wzmacniaczy Estradowych STX PA-400 / STX PA-800 PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC

GŁOWICA RUCHOMA LED 108x3W RGBW

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGA GRZAŁKA H+h PILOT H+R

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy do zabudowy w suficie. Modele: FK150ZS

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

Transkrypt:

DEH-600wp, DEH-1000wp, DEH-1700wp, DEH-2000wp, DEH-2500wp, DEH-4000wp. Osuszacze Instrukcja obsługi

Przed rozpoczęciem użytkowania osuszacza należy zapoznać się z Instrukcją obsługi. W przypadku pytań związanych z osuszaczem, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem. 1

SPIS TEŚCI Wprowadzenie... 3 Środki bezpieczeństwa... 4 Opis osuszacza... 6 Schemat układu elektrycznego... 10 Instrukcja instalacji... 13 Uruchomienie i eksploatacja... 15 Komunikaty o błędach... 16 Konserwacja... 18 Specyfikacja techniczna... 19 Warunki gwarancji... 20 2

WPOWADZENIE MODELE: DEH-600wp DEH-1000wp DEH-1700wp DEH-2000wp DEH-2500wp DEH-4000wp Wszystkie opisane w tej instrukcji osuszacze przeznaczone są do regulacji wilgotności względnej powietrza w zakresie od 40% do 99% H, przy temperaturze otoczenia od +10 C do +32 C. 3

ŚODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem osuszacza należy zapoznać się z poniżej opisanymi środkami ostrożności. Znaczenie symboli użytych w Instrukcji: Nigdy tak nie postępuj. Postępuj zgodnie z Instrukcją. Pamiętaj o uziemieniu. Wyciągnij z gniazdka OSTZEŻENIE Kabel zasilający nie powinien posiadać żadnych uszkodzeń. Z przewodu zasilającego należy usunąć wszelkie zanieczyszczenia. Zabrudzenia gniazda zasilania, lub niepoprawne osadzenie wtyczki w gnieździe, mogą skutkować porażeniem prądem lub pożarem. wtyczkę kabla zasilającego.. Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych przedmiotów. Uważaj! Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Nie wkładaj do środka palców, ani innych przedmiotów. Nie należy włączać, ani wyłączać zasilania w trakcie pracy urządzenia. Gdy podczas pracy urządzenia wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości, należy zatrzymać pracę osuszacza, a następnie wyłączyć zasilanie. Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Uziemienie urządzenia. Zabezpiecz przewód uziemiający przed kontaktem z rurami gazowymi, wodnymi, kablami telefonicznymi oraz innymi tego typu przewodami. Nie należy zniekształcać, wyginać nadmiernie przewodu zasilania. Nie umieszczaj na kablu ciężkich przedmiotów, nie wystawiaj na działanie wysokiej temperatury, ani mechaniczne uderzenia. Wszystko to może spowodować porażenie W kwestiach instalacyjnych należy kontaktować się ze sprzedawcą. Nie należy wkładaj palców, ani żadnych innych przedmiotów do otworów wlotu i wylotu powietrza. Nie należy samemu dokonywać naprawy, ani ponownej instalacji urządzenia. Nieprawidłowe działania mogą doprowadzić do porażenia prądem, pożaru lub zalania wodą. W powyższej sytuacji należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem urządzeń. Niepoprawnie wykonane uziemienie grozi porażeniem prądem. 4

ŚODKI BEZPIECZEŃSTWA OSTZEŻENIE Nie należy ciągnąć za kabel zasilający. Może to spowodować zwarcie, doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia, należy odłączyć je od zasilania. Nie należy stosować środków owadobójczych, ani innych środków łatwopalnych w spray u. Może to spowodować porażenie prądem lub odkształcenie obudowy osuszacza. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać wody. Może to spowodować porażenie prądem. Podczas pracy wentylator obraca się z dużą prędkością. Czyszczenie go podczas pracy grozi uszkodzeniem ciała. Jeśli osuszacz zainstalowany został w miejscu wilgotnym, należy zapewnić izolację zapobiegająca wnikaniu wilgoci do wnętrza urządzenia. Brak właściwego zabezpieczenia urządzenia przed wilgocią, może skutkować porażeniem prądem. Nie należy podejmować prób samodzielnej instalacji urządzenia. Nieprawidłowo wykonana instalacja grozi porażeniem prądem, pożarem lub wyciekiem wody. W przypadku, gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć jego zasilanie. Dostające się do wnętrza urządzenia zanieczyszczenia, mogą spowodować pożar. Nie należy instalować urządzenia w miejscu, w którym jego działanie nie będzie bezpieczne. Nie należy instalować osuszacza w miejscu, w którym znajduje się łatwopalny gaz. Nie należy dotykać osuszacza (np. przełączników) mokrymi rękoma. Powyższe grozi porażeniem prądem. W powyższych sytuacjach należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem urządzeń. 5

OPIS OSUSZACZA Osuszacze: DEH-600wp and DEH-1000wp Wylot powietrza Panel sterowania Przewód zasilający LEWA STONA Wąż spustowy PZÓD Wlot powietrza Podstawa 6 PAWA STONA

OPIS OSUSZACZA Osuszacze: DEH-1700wp и DEH-2000wp Panel sterujący Wylot powietrza Przewód zasilający LEWA STONA Wąż spustowy PPZÓD Wylot powietrza PAWA STONA Podstawa 7

OPIS OSUSZACZA Osuszacze: DEH-2500wp и DEH-4000wp Panel sterujący Wylot powietrza Przewód zasilający LEWA STONA PZÓD Wąż spustowy Wlot powietrza Podstawa 8 PAWA STONA

OPIS OSUSZACZA Osuszacze: 1. Uchwyty mocujące urządzenie do ściany (2 szt.) 2. Kotwy (6 szt.) 3. Śruby mocujące (4 szt.) 4. Nóżki (4 szt.). 5. Kółka do nóżek (4 szt.). 6. Wąż spustowy (1 szt.) 9

SCHEMAT UKŁADU ELEKTYCZNEGO DEH-600wp, DEH-1000wp Jedna faza (1PH/50 Hz) Czujnik temperatury wewnętrznej Czujnik wilgotności Wyświetlacz PCB Czujnik temperatury zewnętrznej Transformator Zawór wysokiego ciśnienia Zawór niskiego ciśnienia Zasilanie Silnik wentyaltora Sprężarka 10

SCHEMAT UKŁADU ELEKTYCZNEGO DEH-1700wp, DEH-2000wp Jedna faza (1PH/50 Hz) Czujnik temperatury wewnętrznej Czujnik wilgotności Wyświetlacz PCB Czujnik temperatury zewnętrznej Transformator Główny sterownik PCB Zawór wysokiego ciśnienia Zawór niskiego ciśnienia Zasilanie Silnik wentyaltora Zawór kontroli ciśnienia Sprężarka 11

SCHEMAT UKŁADU ELEKTYCZNEGO DEH-2500wp, DEH-4000wp Trzy fazy (3PH/50 Hz) Czujnik temperatury wewnętrznej Czujnik wilgotności Wyświetlacz PCB Czujnik temperatury zewnętrznej Transformator Zawór niskiego ciśnienia Zawór wyskoiego ciśnienia Główny sterownik PCB Ochrona sekwencji faz PCB Zawór kontroli ciśnienia Silnik wentylatora ed Black White Gray Green Sprężarka 12

INSTUKCJA INSTALACJI MONTAŻ NÓŻEK 2. Jak zainstalować osuszacz na podłodze? Krok 1: Umieść osuszacz na podwyższeniu (tak, jak to zostało pokazane na rysunku). W podstawie osuszacze znajdują się 4 otwory. Krok 2: W otworach zamocuj nóżki osuszacza. Krok 3: Ustaw osuszacz w miejscu docelowym. Krok 4: Wyreguluj odpowiednio wysokość nóżek osuszacza. Krok 5: Podłącz wąż spustowy. Krok 6: Dokonaj próbnego uruchomienia osuszacza. Zwróć uwagę, czy podczas pracy urządzenia nie występują jakieś anomalie (np. nadmierny hałas, niestandardowe wibracje...). Krok 7: Po zakończeniu instalacji osuszacz jest gotowy do pracy. 13

INSTUKCJA INSTALACJI MONTAŻ KÓŁEK DO NÓŻEK 3. Jak zainstalować osuszacz na ścianie? Krok 1: Wybierz odpowiednie miejsce do montażu osuszacza. Weź pod uwagę aspekty związane z możliwością wykonania otworów (np. ich wielkość, dostępność do nich...). Miejsce instalacji powinno gwarantować pracę osuszacza w pozycji poziomej. Krok 2: Za pomocą wiertarki udarowej wywierć otwory o głębokości 8 cm ± 0.5 cm. Za pomocą młotka umieść w otworach nakrętki i uszczelki śrub kotwiących. Krok 3: Zamontuj wspornik ścienny wraz z kotwami we właściwej pozycji. Należy upewnić się, że wspornik jest stabilnie osadzony na kotwach, oraz ze znajduje się w odpowiedniej pozycji. Krok 4: Zamocuj osuszacz na wsprniku, pamiętając przy tym o właściwej dopasowaniu lokalizacji otworów osuszacza do otworów obejmy. Krok 5: Podłącz wąż spustowy i dokonaj próbnego uruchomienia. Oceń, czy w pracy urządzenia występują jakiekolwiek nieprawidłowości. Krok6: Zakończ instalację. Osuszacz jest gotowy do pracy. 14

UUCHOMIENIE I EKSPLOATACJA Poziom wilgotności Dioda - usterka Dioda - nagrzewnica FUNKCJONALNOŚĆ PANELU STEOWANIA I PILOTA Dioda - tryb odszraninia 1. Gdy urządzenie podłączone jest do zasilania, na panelu wyświetlona zostanie aktualna wartość wilgotności powietrza. i/e. = wilgotność powietrza w pomieszczeniu wynosi 60%. Sygnał CU Przycisk - zwiększenie Przycisk - zmniejszenie 2. Przyciski i wyłącz osuszacz. Przycik - włącz / wyłącz PANEL STEOWANIA - włącz i 3. Przyciski i służą do określenia oczekiwanego poziomu wilgotności. Każde naciśnięcie zmienia wartość o +/- 5%. Zakres regulacji wynosi od 25% H do 80% H. Naciśnięcie przycisku, gdy na wyświetlaczu widnieje, spowoduje pokazanie się symbolu -% H, który oznacza ustawienie urządzenia na tryb ciągłego osuszania. Przycisk - włącz / wyłącz Przycisk - zwiększenie Przycisk - zmniejszenie 4. Przycisk służy do włączania i wyłączania nagrzewnicy (wyposażenie opcjonalne). PILOT UWAGA! Należy uważnie przeanalizować funkcje kontrolne i dokonać stosownych korekt, przed rozpoczęciem pracy osuszacza. 15

KOMUNIKATY O BŁĘDACH W SYTUACJI, GDY KTÓAŚ Z FUNKCJONALNOŚCI OSUSZACZA NIE DZIAŁA POPAWNIE, NA WYŚWIETLACZU POJAWIAJĄ SIĘ ODPOWIEDNIE KOMUNIKATY: E0: System odszraniania nie działa poprawnie. E1: Czujnik osuszania nie działa poprawnie. E2: Czujnik temperatury zewnętrznej nie działa poprawnie. E3: Temperatura otoczenia jest wyższa od temperatury pracy osuszacza. Jeśli temperatura otoczenia jest wyższa niż 32 C lub niższa niż 10 C, również wyświetlony zostanie komunikat błędu E3. E4: The defrosting temperature sensor is not working correctly. Please contact your dealer. W każdym z powyższych przypadków, należy skontaktować się z dystrybutorem. 16

KOMUNIKATY O BŁĘDACH W SYTUACJI, GDY KTÓAŚ Z FUNKCJONALNOŚCI OSUSZACZA NIE DZIAŁA POPAWNIE, NA WYŚWIETLACZU POJAWIAJĄ SIĘ ODPOWIEDNIE KOMUNIKATY: E5 (1): Komunikat może wyświetlić się podczas pierwszego podłączenia urządzenia do zasilania. Oznacza błąd fazy. E5 (2): Komunikat może wyświetlić się podczas standardowej pracy urządzenia. Oznacza brak fazy, zbyt wysokie natężenie prądu, lub konieczność oczyszczenia parownika / skraplacza. E6: Komunikat informujący o zbyt niskim ciśnieniu. E7: Komunikat informujący o zbyt wysokim ciśnieniu. E8: Komunikat informujący o zbyt niskim poziomie czynnika chłodzącego. W każdym z powyższych przypadków, należy skontaktować się z dystrybutorem. 17

KONSEWACJA W sytuacji, gdy osuszacz przez dłuższy czas nie będzie używany. Gdy osuszacz jest używany. ozpocznij proces osuszania powietrza, ustawiając osuszacz na 3-4 h pracy, określ wilgotność na poziomie 80%. Poczekaj do całkowitego wysuszenia wnętrza urządzenia. Upewnij się,że wlot i wylot powietrza nie są zablokowane. Upewnij się, że przewód uziemiający jest właściwie zainstalowany. Wyłącz osuszacz, a następnie odłącz go od zasilania. OSTZEŻENIE Uziemienie. Przewód uziemiający nie może znajdować się w bezpośrednim kontakcie z rurą gazową, wodociągową, piorunochronem, oraz innymi kablami elektrycznymi. Może się to stać przyczyną porażenia prądem. OSTZEŻENIE W sytuacji, gdy osuszacz nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy odłączyć go od zasilania. Zanieczyszczenia gromadzące się wewnątrz urządzenia mogą stać się przyczyną pożaru. Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania. 18

SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie Wydajność (l/24h) Pobór mocy (W) Natężenie prądu (A) Przepływ powietrza (l/m3) Ilość czynnika chłodniczego Poziom hałasu (dba) Waga (kg) Wymiary LxWxH (mm) UWAGA: 1. Wartości związane z poziomem hałasu badane są w warunkach laboratoryjnych. 2. W przypadku wystąpienia rozbieżności pomiędzy danymi zawartymi w powyższej tabeli a danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej urządzenia, za właściwe należy uznawać dane z tabliczki. 3. Testy urządzenia przeprowadzane są w otoczeniu o temperaturze powietrza 30 oc i wilgotności 80% H. 19

WAUNKI GWAANCJI DanVex zapewnia 12 miesięczną gwarancję (liczoną od daty dostawy) na parametry techniczne wszystkich elementów budowy osuszacza. Gwarancja nie obejmuje nieprawidłowości wynikających ze standardowego użytkowania poszczególnych elementów wyposażenia urządzenia, takich jak np. filtry. Gwarancja obejmuje jedynie wady produkcyjne i materiałowe. W okresie gwarancji DanVex dokona naprawy lub wymiany części, w których zidentyfikowane zostaną wady produkcyjne klub materiałowe. DanVex całkowicie wypełnia zobowiązanie gwarancyjne poprzez dostarczenie klientowi naprawionego osuszacza lub prawidłowo działających części zamiennych. Naprawa gwarancyjna osuszacza lub wymiana części nie powoduje przedłużenia okresu gwarancyjnego. Części wymienione podczas napraw gwarancyjnych stanowią własność DanVex. DanVex lub jego autoryzowany przedstawiciel, mają prawo dostępu do uszkodzonych elementów urządzenia, w celu zweryfikowania poprawności roszczeń gwarancyjnych. Możliwość naprawy gwarancyjnej zależy od spełnienia poniższych warunków: - uszkodzenie lub nieprawidłowość pracy urządzenia powstały w trakcie jego normalnej pracy, - przestrzegane były wszystkie zalecenia i instrukcje dotyczące instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia, - podczas konserwacji lub ewentualnych wcześniejszych napraw stosowane były wyłącznie oryginalne części zamienne. 20

Przedstawiciel na Polskę: Hestor s.c. ul. Szczęśliwa 46 80-176 Gdańsk, Polska tel. +48 58 735 77 41 tel./fax: +48 58 303 96 23 office@danvex.pl DanVex OY, Hitsaajankatu 24 Finland, Opus Business Park, FI-00811 Helsinki, ALV rek. Y-tunnus: 2123722-6, tel. +358 923163644