Czujnik 3 osiowy pola magnetycznego gdx-3mg

Podobne dokumenty
Czujnik temperatury gdx-tmp

Czujnik światła i koloru gdx-lc

Voltomierz gdx-volt. Opis

Czujnik temperatury szerokiego zakresu gdx-wrt

Czujnik monitorowania oddechu gdx-rb

Czujnik przyspieszenia gdx-acc

Czujnik dźwięku gdx-snd

Czujnik potencjału redox (ORP) gdx-orp

Czujnik energii elektrycznej gdx-nrg

Detektor ruchu gdx-md

Czujnik promieniowania gdx-rad

Czujnik O2 gdx-o2. Opis

Czujnik CO2 Go Direct idealnie nadaje się do następujących eksperymentów: Wpływ temperatury na oddychanie komórkowe lub metabolizm organizmów.

Czujnik ph szklany gdx-gph

Licznik kropel gdx-dc

Czujnik optyczny tlenu rozpuszczonego gdx-odo

Czujnik par alkoholu etylowego GDX-ETOH

Czujnik TRIS ph gdx-fph

Wózek czujników gdx-cart-g

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Sonda przewodności Go Direct może być używana w różnych eksperymentach:

Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo Co zawiera opakowanie Elementy czujnika Dymo Specyfikacja

Instrukcja obsługi. PQI Power. i-power Przenośna ładowarka baterii

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

Czujnik Go Direct EKG może być używany w różnych eksperymentach: Porównaj i zmierz przebiegi elektrokardiogramu (EKG / EKG) uczniów.

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Wyświetlacz funkcyjny C6

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Instrukcja obsługi. PQI i-power 10000V

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6

Pilot. Instrukcja instalacji

Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony

Talitor kamera w zapalniczce

Instrukcja - Chlorkowa elektroda jonoselektywna gdx-cl

Instrukcja obsługi BTE-100.

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663. Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Bank energii z wyświetlaczem LED, mah

Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000

Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

ElektroPhysik. Krótka instrukcja obsługi dla. SmarTest. Bezprzewodowy miernik grubości powłok. Uwaga:

DENVER SBT-10BLACK. Wysięgnik Bluetooth dla selfie

DXComms NetPro TDR Skrócona instrukcja obsługi

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Specyfikacja techniczna:

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Czujnik temperatury/wilgotności Oregon THGR 810, zew. -30 do +60 C, wilg. 5 do 95%

Vario BC-01. Instrukcja obsługi. Słuchawka Bluetooth z ładowarką samochodową

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Intenso Powerbank 2600

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328)

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Skrócona instrukcja obsługi

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

Skrócona instrukcja obsługi

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

Grubościomierz Sauter

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci a/b/g Szybki start

INSTRUKCJA OBSŁUGI MOBILNY MIERNIK PRĘDKOŚCI NAJAZDOWEJ i ŚREDNIEJ TYP: RTS003 OSK2

Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945

Bezprzewodowe słuchawki douszne TWE-50 TWS

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F

INSTRU KCJA UŻYTKOWNIKA

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android

Transkrypt:

Czujnik 3 osiowy pola magnetycznego gdx-3mg Opis 3-osiowy czujnik pola magnetycznego Go Direct mierzy składowe pola magnetycznego wzdłuż trzech osi. Pozwala to na określenie wielkości i kierunku pola magnetycznego w dowolnym punkcie przestrzeni. W razie potrzeby zmierzyć pole wzdłuż tylko dwóch osi, a nawet jednej osi, wybierając kierunek, który jest najlepszy dla eksperymentu. 3-osiowy czujnik pola magnetycznego Go Direct może być używany w różnych eksperymentach: Określ natężenie pola magnetycznego magnesów. Określ deklinację i nachylenie pola magnetycznego Ziemi w Twojej lokalizacji za pomocą składowych wektorowych. Zbadaj zależność między natężeniem pola magnetycznego i prądem w środku solenoidu.. Uwaga: produkty Vernier są przeznaczone do użytku edukacyjnego. Nasze produkty nie są zaprojektowane, ani nie są zalecane do jakichkolwiek procesów przemysłowych, medycznych lub komercyjnych, takich jak wsparcie dla życia, diagnoza pacjentów, kontrola procesu produkcyjnego lub wszelkiego rodzaju testy przemysłowe.

co jest zawarte w zestawie 3-osiowy czujnik pola magnetycznego Kabel Micro USB Pierwsze kroki Zobacz następujący link dla informacji o połączeniu specyficznych dla platformy: www.vernier.com/start/gdx-3mg Połączenie Bluetooth Połączenie USB 1. Zainstaluj analizę graficzną 4 na komputerze, Chromebooku lub urządzeniu mobilnym. Informacje na temat dostępności oprogramowania można znaleźć na stronie www.vernier.com/ga4. 2. Ładuj czujnik przez co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. 3. Włącz czujnik, naciskając raz przycisk zasilania. Dioda LED Bluetooth zacznie migać na czerwono. 4. Uruchom analizę graficzną 4. 5. Kliknij lub dotknij Sensor Data Collection. 6. Kliknij lub dotknij swojego czujnika Go Direct z listy Odkrytych urządzeń 1. Jeśli używasz komputera lub Chromebooka, zainstaluj analizę graficzną 4. Jeśli korzystasz z LabQuest 2, upewnij się, że aplikacja LabQuest jest aktualna. Zobacz www.vernier.com/ga4, aby uzyskać dostęp do analizy graficznej 4 lub www.vernier.com/downloads, aby zaktualizować aplikację LabQuest. 2. Podłącz czujnik do portu USB. 3. Uruchom analizę graficzną 4 lub włącz LabQuest 2. Jesteś teraz gotowy do zbierania danych. 4. Jest to czujnik wielokanałowy. Aby zmienić domyślne ustawienia kanałów, zobacz www.vernier.com/start/ gdx-3mg

bezprzewodowych. Identyfikator czujnika znajduje się w pobliżu kodu kreskowego na czujniku. Dioda LED Bluetooth zacznie migać na zielono, gdy zostanie poprawnie podłączona. 7. Jest to czujnik wielokanałowy.aktywny kanał znajduje się na liście kanałów czujników podłączonych urządzeń. Aby zmienić kanały, zaznacz pole wyboru obok kanałów czujników, które chcesz aktywować. 8. Kliknij lub dotknij Gotowe, aby przejść do trybu zbierania danych. Ładowanie czujnika Podłącz czujnik do załączonego kabla Micro USB i dowolnego urządzenia USB na dwie godziny. Możesz również naładować do ośmiu czujników pola magnetycznego Go Direct za pomocą naszej stacji Go Direct Charge Station, sprzedawanej osobno (kod zamówienia: GDX-CRG). Ładowanie Niebieska dioda LED świeci światłem ciągłym, a czerwona dioda LED miga, gdy czujnik jest podłączony do kabla Micro USB lub stacji ładującej. W pełni naładowany Niebieska dioda LED zgaśnie po zakończeniu ładowania. Zasilanie czujnika

Włączanie czujnika Naciśnij raz przycisk. Czerwony wskaźnik LED miga, gdy urządzenie jest włączone. Przełączanie czujnika w tryb uśpienia Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad trzy sekundy, aby przejść w tryb uśpienia. Czerwony wskaźnik LED przestaje migać podczas snu. Podłączanie czujnika Zobacz poniższy link, aby uzyskać aktualne informacje o połączeniu: Łączenie przez Bluetooth www.vernier.com/start/gdx-3mg Gotowy do podłączenia Czerwona dioda LED miga, gdy czujnik jest obudzony i gotowy do podłączenia. Połączony Zielona dioda LED miga, gdy czujnik jest podłączony przez Bluetooth i pobiera dane. Łączenie przez USB Podłączone i ładowanie Niebieska i zielona dioda LED świecą, gdy czujnik jest podłączony do analizy graficznej przez USB i ładuje się urządzenie. (Zielona dioda LED jest zasłonięta przez niebieską). Podłączony, w pełni naładowany Zielona dioda LED świeci ciągłym, gdy czujnik jest podłączony do analizy graficznej przez USB, a urządzenie jest w pełni naładowane. Ładowanie przez Niebieska dioda LED świeci ciągłym światłem i miga zielona

USB, połączone przez Bluetooth dioda LED, ale zielona migająca dioda LED wygląda na białą, ponieważ jest przytłoczona przez niebieski. Identyfikacja czujnika Gdy podłączone są dwa lub więcej czujników, czujniki można zidentyfikować, dotykając lub klikając Identyfikuj w informacjach o czujniku. Korzystanie z produktu Podłącz czujnik postępując zgodnie z krokami opisanymi w rozdziale "Wprowadzenie" niniejszej instrukcji. Kanały czujnik ma 6 kanałów pomiarowych. Nazwy kanałów są X pole magnetyczne Y pole magnetyczne Z pola magnetycznego X pole magnetyczne 130mT Pole magnetyczne Y 130mT Pole magnetyczne Z 130mT Domyślnym kanałem aktywnym po podłączeniu jest kanał pola magnetycznego X, którego maksymalny zasięg wynosi ± 5 mt. Ten zakres sprawdza się dobrze w eksperymentach, które opublikowaliśmy w naszych podręcznikach laboratoryjnych. Istnieją dwa dodatkowe kanały, które wykorzystują zakres ± 5 mt, pole magnetyczne Y i pole magnetyczne Z. Kierunki y i z są wskazywane przez punkty wycięte w plastiku przy końcu różdżki. Znaki te wskazują również lokalizację rzeczywistego układu czujnika w obrębie różdżki.

W przypadku użycia dowolnego z ± 5 mt kanałów, jeżeli czujnik jest wystawiony na działanie pola magnetycznego większego niż ± 5 mt na dowolnej osi, oprogramowanie wyświetli odczyt 5 mt. Aby zmierzyć natężenie pola silniejszych pól magnetycznych, użyj kanałów 130 mt. Kanały 130 mt są mierzone przez drugi układ czujników wewnątrz drążka, usytuowany 5,5 mm w kierunku uchwytu od kropek na końcu różdżki. Pomiar pola magnetycznego w kierunku X. Pola magnetyczne, które wskazują ten sam kierunek, w którym wskazuje trzon, są zapisywane jako dodatnie, a pola skierowane w przeciwnym kierunku są rejestrowane jako ujemne. Pomiar w kierunku X jest dodatni, gdy różdżka wskazuje na biegun południowy magnesu. Mierzenie kierunku y i / lub z Znaki na bokach trzonu, na końcówce, wskazują kierunki y- i z-dodatnich pomiarów pola magnetycznego, jak również oznaczenie miejsca w obudowie, w której znajduje się czujnik pola magnetycznego ± 5 mt. Jest to ważne dla konsekwentnego umieszczania czujnika i dokładnego pomiaru odległości między czujnikiem a źródłem pola magnetycznego.

W tej orientacji pomiar w kierunku z będzie dodatni. Pomiar wielkości Ten czujnik mierzy składową wektora pola wzdłuż każdego kierunku. Aby określić całkowite natężenie pola magnetycznego w danej lokalizacji, można zmierzyć tylko w kierunku X (ustawienie domyślne w analizie graficznej) i skierować trzon dokładnie w kierunku pola magnetycznego w mierzonej lokalizacji. Inną opcją jest utworzenie kolumny obliczeniowej w oprogramowaniu. Wielkość pola jest obliczana jako pierwiastek kwadratowy z sumy kwadratów pomiarów wzdłuż wszystkich trzech osi. Korzystanie z tej metody może być przydatne dla uczniów, którzy zostali wprowadzeni do wektorów w trzech wymiarach. Kalibracja czujnika Kalibracja użytkownika nie jest dostępna dla tego czujnika. Przed wysyłką ustawiliśmy czujnik wg naszej procedury kalibracyjnej. Przydatne jest jednak wyzerowanie czujnika. Ustaw czujnik i wyzeruj go za pomocą oprogramowania do gromadzenia danych. Przesunięcie czujnika spowoduje przesunięcie punktu zerowego, ponieważ pole magnetyczne tła w laboratorium

prawdopodobnie różni się od położenia. W przypadku eksperymentów mierzących przestrzenną zmienność pola magnetycznego lepiej jest wyzerować czujnik. Dane techniczne Zakres pomiaru ± 5 mt i ± 130 mt Lokalizacja czujnika Położenie czujnika ± 5 mt jest wskazywane kropkami na różdżce, około 5 mm od końcówki trzpienia. Położenie czujnika ± 130 mt wynosi około 10,5 mm od końcówki trzpienia. Maksymalna stopa zbierania danych 100 Hz Rozdzielczość 0,00015 mt w zakresie ± 5 mt 0,1 mt w zakresie ± 130 mt Specyfikacja USB USB 2.0 pełna prędkość Specyfikacja bezprzewodowa Bluetooth v4.2 Maksymalny zasięg bezprzewodowy 30 m (bez przeszkód) Wymiary Długość 19 cm, część o długości 12,2 cm trzon zwęża się od kwadratu 0,8 cm przy uchwycie

do kwadratu 0,7 cm na końcówce. Ten czujnik jest przeznaczony do umieszczenia w cewce elektromagnetycznej, jeśli jest taka potrzeba. Bateria 300 ma Li-Poly Żywotność baterii (pojedyncze pełne naładowanie) ~ 24 godziny ciągłego zbierania danych Żywotność baterii (długoterminowa) Kilka lat w zależności od użytkowania Opieka i utrzymanie Informacje o akumulatorze czujnik zawiera niewielką baterię litowo-jonową w rękojeści. System zaprojektowano tak, aby zużywał bardzo mało energii i nie obciążał baterii. Chociaż bateria jest objęta gwarancją na jeden rok, oczekiwana żywotność baterii powinna wynosić kilka lat. Baterie zapasowe są dostępne w wersji Vernier (kod zamówienia: GDX-BAT- 300). Przechowywanie i konserwacja Aby przechowywać czujnik przez dłuższy czas, należy przełączyć urządzenie w tryb uśpienia, przytrzymując przycisk przez co najmniej trzy sekundy. Czerwona dioda przestanie migać, aby pokazać, że urządzenie znajduje się w trybie uśpienia. Po kilku miesiącach bateria rozładuje się, ale nie zostanie uszkodzona. Po takim przechowywaniu ładuj urządzenie przez kilka godzin, a urządzenie będzie gotowe do użycia. Wystawienie akumulatora na działanie temperatur powyżej 35 C (95 F) skróci jego żywotność. Jeśli to możliwe, przechowuj urządzenie w miejscu, które nie jest narażone na skrajne temperatury.

Wodoodporność czujnik jest wodoodporny i może być zanurzone w wodzie na ograniczony czas. Jednak zanurzenie czujnika wpływa na działanie radia przez pochłanianie dużej ilości energii. Może to utrudnić lub uniemożliwić podłączenie do czujnika podczas zanurzania, szczególnie gdy w pobliżu znajdują się sygnały elektryczne, takie jak pompy lub silniki. Jak działa czujnik Układ ± 5 mt w czujniku wykorzystuje urządzenie oparte układzie anizotropowym magnetorezystancyjnym. W niektórych materiałach opór elektryczny zmienia się wraz z natężeniem zewnętrznego pola magnetycznego i kątem między prądem a polem. Za pomocą tego efektu można zmierzyć składową pola magnetycznego wzdłuż każdej osi. Układ ± 130 mt w czujniku wykorzystuje przetwornik Halla. Wytwarza napięcie liniowe z polem magnetycznym. Informacje o naprawie Jeśli masz problemy z czujnikiem, skontaktuj się z pomocą techniczną Vernier pod adresem vernier@vernier.pl. Specjaliści ds. Pomocy technicznej będą współpracować z Tobą w celu ustalenia, czy urządzenie musi zostać wysłane do naprawy. Akcesoria / zamienniki Pozycja Kod zamówienia Bateria zamienna GDX-BAT-300 Kabel Micro USB CB-USB-MICRO

Pozycja Kod zamówienia Kabel USB-C na Micro USB CB-USB-C-MICRO Gwarancja Vernier gwarantuje, że produkt ten będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonania przez okres pięciu lat od daty wysyłki do klienta. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodowanych niewłaściwym użyciem lub niewłaściwym użytkowaniem. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie instytucji edukacyjnych. Sprzedaż Pozbywając się tego produktu elektronicznego, nie traktuj go jak odpadki komunalne. Jego utylizacja podlega przepisom różniącym się w zależności od kraju i regionu. Produkt ten należy przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, pomagasz zapobiegać potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i środowiska. Recykling materiałów pomoże chronić zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj się z lokalnym urzędem miejskim lub usługą utylizacji. Nie nakłuwaj ani nie wystawiaj baterii na działanie nadmiernego ciepła lub płomienia. Przedstawiony symbol oznacza, że produktu tego nie wolno wyrzucać do standardowego pojemnika na odpady.