Detektor ruchu gdx-md

Podobne dokumenty
Czujnik dźwięku gdx-snd

Czujnik światła i koloru gdx-lc

Czujnik monitorowania oddechu gdx-rb

Voltomierz gdx-volt. Opis

Czujnik 3 osiowy pola magnetycznego gdx-3mg

Czujnik temperatury szerokiego zakresu gdx-wrt

Czujnik przyspieszenia gdx-acc

Czujnik temperatury gdx-tmp

Czujnik potencjału redox (ORP) gdx-orp

Czujnik energii elektrycznej gdx-nrg

Czujnik promieniowania gdx-rad

Czujnik CO2 Go Direct idealnie nadaje się do następujących eksperymentów: Wpływ temperatury na oddychanie komórkowe lub metabolizm organizmów.

Licznik kropel gdx-dc

Czujnik O2 gdx-o2. Opis

Wózek czujników gdx-cart-g

Czujnik par alkoholu etylowego GDX-ETOH

Czujnik ph szklany gdx-gph

Czujnik optyczny tlenu rozpuszczonego gdx-odo

Czujnik TRIS ph gdx-fph

Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo Co zawiera opakowanie Elementy czujnika Dymo Specyfikacja

Talitor kamera w zapalniczce

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Czujnik Go Direct EKG może być używany w różnych eksperymentach: Porównaj i zmierz przebiegi elektrokardiogramu (EKG / EKG) uczniów.

Skrócona instrukcja obsługi

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0

Sonda przewodności Go Direct może być używana w różnych eksperymentach:

Kamera. Nr produktu

N150 Router WiFi (N150R)

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Krokomierz Ion Audio Health

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android

EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci a/b/g Szybki start

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. PQI Power. i-power Przenośna ładowarka baterii

MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663. Instrukcja obsługi

Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Wyświetlacz funkcyjny C6

Czujnik Ruchu. Szybki start. Wprowadzenie. Instrukcja obsługi B PS-2103A. Wymagane wyposażenie dodatkowe. lub

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Jabra. Speak 710. Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328)

Instrukcja obsługi BTE-100.

Zegar ścienny z kamerą HD

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja użytkownika. Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w

Specyfikacja techniczna:

Instrukcja obsługi Loggicar R v1.2. Spis treści

Spis treści POLSKI. Bezprzewodowa mysz prezenter Aivia Neon

Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje

Smart Wi-Fi Box. automatycznie przełącza Twoje urządzenia do najlepszego źródła Wi-Fi

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

WYKRYWACZ METALI, NAPIĘCIA I DREWNA UT387B

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P

Praca i energia Mechanika: praca i energia, zasada zachowania energii; GLX plik: work energy

Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym

OBROŻA SZKOLENIOWA DLA PSÓW ZDALNIE STEROWANA E-613/623

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Transkrypt:

Detektor ruchu gdx-md Opis Detektor ruchu Go Direct dokładnie śledzi obiekty z odległości nawet 15 cm i 3,5 m. Kompaktowa konstrukcja i możliwości bezprzewodowe tego wykrywacza ruchu eliminują obawy, że zwisający kabel będzie przeszkadzał w pomiarach Detektor ruchu Go Direct może być używany w różnych eksperymentach: Zbadaj pozycję, prędkość i przyspieszenie wózków na torze. Dopasuj wykresy utworzone w oprogramowaniu Graphical Analysis 4. Przeanalizuj wpływ oporu powietrza na spadające filtry kawy, chusteczki czy kartki. Zbadaj prosty ruch harmoniczny, monitorując masę na sprężynie.

Uwaga: produkty Vernier są przeznaczone do użytku edukacyjnego. Nasze produkty nie są zaprojektowane, ani nie są zalecane do jakichkolwiek procesów przemysłowych, medycznych lub komercyjnych, takich jak wsparcie dla życia, diagnoza pacjentów, kontrola procesu produkcyjnego lub wszelkiego rodzaju testy przemysłowe. co jest zawarte w zestawie: Czujnik ruchu Kabel Micro USB Pierwsze kroki Zobacz następujący link dla informacji o połączeniu specyficznych dla platformy: www.vernier.com/start/gdx-md Połączenie Bluetooth Połączenie USB 1. Zainstaluj analizę graficzną 4 na komputerze, Chromebooku lub urządzeniu mobilnym. Informacje na temat dostępności oprogramowania można znaleźć na stronie www.vernier.com/ga4. 2. Ładuj czujnik przez co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. 3. Włącz czujnik, naciskając raz przycisk zasilania. Dioda LED Bluetooth zacznie migać na czerwono. 4. Uruchom analizę graficzną 4. 5. Kliknij lub dotknij Sensor Data 1. Jeśli używasz komputera lub Chromebooka, zainstaluj analizę graficzną 4. Jeśli korzystasz z LabQuest 2, upewnij się, że aplikacja LabQuest jest aktualna. Zobacz www.vernier.com/ga4, aby uzyskać dostęp do analizy graficznej 4 lub www.vernier.com/downloads, aby zaktualizować aplikację LabQuest. 2. Podłącz czujnik do portu USB. 3. Uruchom analizę graficzną 4 lub włącz LabQuest 2. Jesteś teraz gotowy do zbierania danych.

Collection. 6. Kliknij lub dotknij swojego czujnika Go Direct z listy Odkrytych urządzeń bezprzewodowych. Identyfikator czujnika znajduje się w pobliżu kodu kreskowego na czujniku. Dioda LED Bluetooth zacznie migać na zielono, gdy zostanie poprawnie podłączona. 7. Kliknij lub dotknij Gotowe, aby przejść do trybu zbierania danych. Ładowanie czujnika Połącz Go Direct Motion z dołączonym kablem ładującym USB i dowolnym urządzeniem USB przez dwie godziny. Możesz także naładować do ośmiu detektorów ruchu Go Direct za pomocą naszej Go Charge Station, sprzedawanej osobno (kod zamówienia: GDX-CRG). Dioda LED każdego Go Direct Motion wskazuje stan naładowania. Ładowanie Pomarańczowa dioda LED obok ikony akumulatora świeci się podczas ładowania czujnika. W pełni naładowany Zielona dioda obok ikony akumulatora świeci się, gdy czujnik jest w pełni naładowany. Zasilanie czujnika Włączanie czujnika Naciśnij raz przycisk. Czerwony wskaźnik LED miga, gdy urządzenie jest włączone.

Przełączanie czujnika w tryb uśpienia Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad trzy sekundy, aby przejść w tryb uśpienia. Czerwony wskaźnik LED przestaje migać podczas snu. Podłączanie czujnika Zobacz poniższy link, aby uzyskać aktualne informacje o połączeniu: Łączenie przez Bluetooth www.vernier.com/start/gdx-md Gotowy do podłączenia Czerwona dioda LED obok ikony Bluetooth miga, gdy czujnik jest obudzony i gotowy do podłączenia. Połączony Zielona dioda LED obok ikony Bluetooth miga, gdy czujnik jest podłączony przez Bluetooth. Łączenie przez USB Podłączone i ładowanie Pomarańczowa dioda LED obok ikony baterii świeci ciągłym światłem, gdy czujnik jest podłączony do analizy graficznej przez USB i ładuje urządzenie. LED obok ikony Bluetooth jest wyłączony. Podłączony, w pełni naładowany Zielona dioda LED obok ikony baterii świeci światłem ciągłym, gdy czujnik jest podłączony do analizy graficznej przez USB i całkowicie naładowany. LED obok ikony Bluetooth jest wyłączony. Ładowanie przez USB, połączone przez Pomarańczowa dioda LED obok ikony baterii świeci stałym światłem podczas ładowania czujnika. Zielona dioda obok ikony Bluetooth miga.

Bluetooth Identyfikacja czujnika Gdy podłączone są dwa lub więcej czujników, czujniki można zidentyfikować, dotykając lub klikając Identyfikuj w informacjach o czujniku. Korzystanie z produktu Podłącz czujnik postępując zgodnie z krokami opisanymi w rozdziale "Wprowadzenie" niniejszej instrukcji. Kanały Go Direct Motion ma trzy kanały pomiarowe. Nazwy kanałów są Ruch Ruch (wózek) Ruch z TC Ruch Domyślnym kanałem aktywnym po podłączeniu czujnika jest ruch. Kanał ruchu jest ustawiony do pomiaru odległości między czujnikiem a najbliższym obiektem w oparciu o prędkość dźwięku w temperaturze 22 C. Kanał ten ma wysokie wzmocnienie i jest najlepszy dla większości zastosowań, takich jak pomiar ruchu rzucanej piłki, chodzenia ucznia lub masy na sprężynę. Ruch (wózek) Ten kanał ma niższe ustawienie wzmocnienia niż domyślny kanał ruchu. Przydaje się do pomiaru wózka na torze, ponieważ jest mniej prawdopodobne, że ten kanał zbierze przedmioty po obu stronach toru. Użyj tego kanału dla małych obiektów znajdujących się w pobliżu czujnika ruchu. Ruch z TC Użyj ruchu z kanałem TC do automatycznej kompensacji temperatury, która dostosowuje prędkość dźwięku używanego do obliczania odległości na podstawie wewnętrznego czujnika temperatury. Jest to szczególnie przydatne, jeśli używasz

czujnika w otoczeniu o wiele cieplejszym lub znacznie niższym od temperatury pokojowej. Kalibracja czujnika Możesz dokonać kilku korekt odczytów poprzez wyzerowanie i zmianę kierunku układu współrzędnych. Szczegółowe informacje na temat korekty tych odczytów można znaleźć na stronie www.vernier.com/til/2972 Ruch i ruch (wózek) Kanały Domyślne dla tego kanału wykorzystuje prędkość dźwięku w temperaturze 22 C. Aby skalibrować czujnik w celu zwiększenia dokładności, umieść twardą, płaską powierzchnię (na przykład ścianę, książkę lub pudełko) w znanej odległości od przedniej powierzchni Go Direct Motion i wybierz opcję kalibracji. Należy pamiętać, że kalibracja zostanie zapisana w czujniku, więc przy następnym użyciu tego kanału będzie używana poprzednio zapisana wartość. Ruch z kanałem TC Ten kanał dostosowuje się automatycznie w zależności od temperatury i nie można go skalibrować. Dane techniczne Zasięg Ruch i ruch z kanałami TC: od 0,25 m do 3,5 m Kanał ruchu (wózka): 0,15 m do 3,5 m Rozdzielczość 1 mm Kompensacja temperatury Kanały Motion i Motion (wózek): Fabrycznie skalibrowany do temperatury pokojowej. Skalibruj do znanej odległości, aby zwiększyć dokładność odległości. Ruch z kanałem TC: Wykorzystuje wewnętrzny czujnik temperatury do reagowania na dynamiczne

zmiany temperatury Dokładność 2 mm Częstotliwość ultradźwiękowa 50 khz Pobór energii 51 ma Maksymalna częstotliwość próbkowania 30 próbek / s Specyfikacja USB USB 2.0 pełna prędkość Specyfikacja bezprzewodowa Bluetooth v4.2 Maksymalny zasięg bezprzewodowy 30 m (bez przeszkód) Bateria 650 ma Li-Poly Żywotność baterii (pojedyncze pełne naładowanie) ~ 24 godziny Żywotność baterii ~ 500 pełnych cykli ładowania (kilka lat w zależności

(długoterminowa) od zastosowania) Uutrzymanie: Informacje o akumulatorze Go Direct Motion zawiera niewielką baterię litowo-jonową. System zaprojektowano tak, aby zużywał bardzo mało energii i nie obciążał baterii. Chociaż bateria jest objęta gwarancją na jeden rok, oczekiwana żywotność baterii powinna wynosić kilka lat. Baterie zapasowe są dostępne w wersji Vernier (kod zamówienia: GDX-BAT- 650). Przechowywanie i konserwacja Aby przechowywać Go Direct Motion przez dłuższy czas, przełącz urządzenie w tryb uśpienia, przytrzymując przycisk przez co najmniej trzy sekundy. Czerwona dioda przestanie migać, aby pokazać, że urządzenie znajduje się w trybie uśpienia. Po kilku miesiącach bateria rozładuje się, ale nie zostanie uszkodzona. Po takim przechowywaniu ładuj urządzenie przez kilka godzin, a urządzenie będzie gotowe do pracy. Wystawienie akumulatora na działanie temperatur powyżej 35 C (95 F) skróci jego żywotność. Jeśli to możliwe, przechowuj urządzenie w miejscu, które nie jest narażone na skrajne temperatury. Wodoodporność Go Direct Motion nie jest wodoodporny i nigdy nie powinien być zanurzony w wodzie. Jeśli do urządzenia dostanie się woda, natychmiast wyłącz urządzenie (naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez ponad trzy sekundy). Odłącz czujnik i kabel ładujący i wyjmij baterię. Przed ponownym użyciem urządzenia pozwól mu dokładnie wyschnąć. Nie próbuj suszyć za pomocą zewnętrznego źródła ciepła. Jak działa czujnik Go Direct Motion emituje krótkie serie ultradźwiękowych fal dźwiękowych ze złotej folii przetwornika. Fale te wypełniają obszar w kształcie stożka o około 15 do 20 poza osią środkowej linii. Go Direct Motion następnie "nasłuchuje", aż echo tych fal ultradźwiękowych. Sprzęt mierzy, ile czasu potrzeba, aby fale ultradźwiękowe

wykonały podróż z Go Direct Motion do obiektu i z powrotem. Wykorzystując ten czas i prędkość dźwięku w powietrzu, określa się odległość do najbliższego obiektu. Zauważ, że Go Direct Motion zgłosi odległość do najbliższego obiektu, który wytwarza wystarczająco silne echo. Go Direct Motion może zbierać echo od przedmiotów jak krzesła i stoły w stożku ultradźwięków. Czułość obwodu detekcji echa automatycznie zwiększa się skokowo co kilka milisekund, gdy ultradźwięki podróżują z powrotem iz powrotem. Ta zmiana czułości umożliwia wykrywanie słabszych sygnałów. Rozwiązywanie problemów Najczęściej zgłaszanymi problemami z detektorem ruchu jest to, że ruch nie działa poza określoną odległość lub że wykres jest bardzo zaszumiony. Istnieje kilka sposobów rozwiązywania tych problemów i opisano je poniżej. 1. Jeśli Go Direct Motion nie działa poza określoną odległość (np. Nie wykrywa niczego poza 1.2 m), oto kilka rzeczy do sprawdzenia: Sprawdź ruchome przedmioty (podręczniki, stojaki na kółkach itp.) W stożku ultradźwięków. Jeśli to możliwe, odsunąć te obiekty ze stożka pomiarowego. Sprawdź nieruchomy przedmiot (krzesło, stół itp.) W stożku ultradźwięków. Ten obiekt może zostać wykryty podczas badania obiektu znajdującego się dalej. Usunięcie bardzo dużego obiektu może nie być możliwe. Jeśli masz problemy z nieruchomym obiektem powodującym niepożądane echa, spróbuj ustawić sprzęt tak, aby obiekty nie znajdowały się w stożku ultradźwięków. 3. zaszumione lub błędne dane mogą mieć wiele przyczyn. Oto kilka porad. Czasami inne źródła dźwięku mogą powodować problemy. Jeśli istnieje inne źródło fal ultradźwiękowych w tym samym zakresie częstotliwości, spowoduje to błędne odczyty. Przykładami mogą tu być silniki i wentylatory, dmuchawy

powietrzne, dźwięk wydobywający powietrze z otworów na torze powietrznym itp. Staraj się wyeliminować te źródła hałasu. Upewnij się, że sensor Go Direct nie jest umieszczony blisko monitora komputera lub komputera. Jeśli w pomieszczeniu, w którym używany jest system Go Direct Motion, znajduje się wiele twardych, odbijających dźwięk powierzchni, można uzyskać dziwne efekty spowodowane odbijaniem się ultradźwięków w pomieszczeniu. Fale stojące mogą powstawać między Go Direct Motion i reflektorem dźwięku. Spróbuj umieścić szmatkę poziomo tuż przed i pod czujnikiem ruchu. To czasami pomaga wyeliminować ultradźwięki, które "przeskakują" do Go Direct Motion. Spróbuj zmienić szybkość zbierania danych. Czasem detektory ruchu działają lepiej z jedną szybkością transmisji danych niż inna. ustawienia powyżej 30 Hz nie sprawdzają się w akustycznie żyjących pokojach. Jeśli mierzysz ruch ludzi poruszających się, każ im trzymać duży, płaski przedmiot (np. Dużą książkę lub pudełko po pizzy) jako reflektor. Jeśli masz nieregularną powierzchnię odbijającą, czasami fale będą odbijane z powrotem do przetwornika, a czasami nie. Rezultaty będą wydawać się niekonsekwentne. Dodatkowe informacje na temat rozwiązywania problemów i często zadawanych pytań można znaleźć na stronie www.vernier.com/til/4112 Informacje o naprawie Jeśli obejrzałeś powiązane filmy wideo dotyczące produktu, postępuj zgodnie z instrukcjami rozwiązywania problemów i nadal masz problemy z urządzeniem Go Direct Motion, skontaktuj się z pomocą techniczną Vernier pod adresem vernier@vernier.pl. Specjaliści ds. Pomocy technicznej będą współpracować z Tobą w celu ustalenia, czy urządzenie musi zostać wysłane do naprawy.

Akcesoria / zamienniki Pozycja Kod zamówienia Kabel Micro USB CB-USB-MICRO Kabel USB-C na Micro USB CB-USB-C-MICRO Go Direct 650 mah Bateria zapasowa GDX-BAT-650 Zacisk detektora ruchu ZACISK MD Wspornik detektora ruchu DTS-MDB Gwarancja Vernier gwarantuje, że produkt ten będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonania przez okres pięciu lat od daty wysyłki do klienta. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodowanych niewłaściwym użyciem lub niewłaściwym użytkowaniem. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie instytucji edukacyjnych. Sprzedaż Pozbywając się tego produktu elektronicznego, nie traktuj go jak odpadki komunalne. Jego utylizacja podlega przepisom różniącym się w zależności od kraju i regionu. Produkt ten należy przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, pomagasz zapobiegać potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i środowiska. Recykling materiałów pomoże chronić zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat

recyklingu tego produktu, skontaktuj się z lokalnym urzędem miejskim lub usługą utylizacji. Nie nakłuwaj ani nie wystawiaj baterii na działanie nadmiernego ciepła lub płomienia. Przedstawiony symbol oznacza, że produktu tego nie wolno wyrzucać do standardowego pojemnika na odpady.