Polski... 2 Deutsch... 19 V 1.1
Spis treści 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 2. Zawartość opakowania... 4 3. Opis elementów obsługowych... 5 4. Dane techniczne... 5 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 6 6. Przed pierwszym uruchomieniem... 11 7. Uruchomienie... 11 7.1 Nałożenie / ustawienie słuchawek... 11 7.2 Kabel audio ze złączem jack... 12 7.3 Użycie słuchawek... 12 7.4 Mikrofon... 12 7.5 Przycisk wielofunkcyjny w mikrofonie... 13 7.6 Podłączenie źródła audio... 13 7.7 Podłączenie kolejnych słuchawek... 14 7.8 Transport / Przechowywanie w czasie, kiedy urządzenie nie jest wykorzystywane... 14 8. Rozwiązywanie problemów... 15 8.1 Brak odtwarzania z zewnętrznych źródeł dźwięku... 15 8.2 Odtwarzanie dźwięku tylko do jednej muszli słuchawek... 15 8.3 Brak przekazywania dźwięku przy podłączeniu drugich słuchawek... 15 9. Czyszczenie... 15 10. Informacje dotyczące środowiska naturalnego i wskazówki dotyczące utylizacji odpadów... 16 11. Zgodność... 17 12. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu... 17 2 Polski
Gratulacje! Dokonując zakupu słuchawek, zwanych w dalszej części instrukcji słuchawkami, zdecydowali się Państwo na produkt najwyższej jakości. Przed pierwszym użyciem słuchawek należy zapoznać się z urządzeniem i przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Przede wszystkim należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używać słuchawek jedynie w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi i w opisanych w instrukcji celach. Proszę zachować niniejszą instrukcję obsługi. Podczas przekazywania słuchawek innej osobie należy jej także przekazać wszystkie dokumenty. 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Słuchawki to sprzęt RTV służący do odtwarzania dźwięku z urządzeń audio na zwykłym poziomie głośności. Istnieje możliwość podłączenia zewnętrznych źródeł dźwięku jak np. odtwarzacza MP3 czy smartfona. Urządzenia można także używać jako zestawu słuchawkowego. Słuchawek należy używać wyłącznie w celach prywatnych użycie w celach przemysłowych i komercyjnych jest niedozwolone. Urządzenia nie wolno używać w tropikalnych strefach klimatycznych. Słuchawki spełniają wszystkie normy i wytyczne określone w deklaracji zgodności UE. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia ani usterki wynikające z przeprowadzanych na własną rękę modyfikacji urządzenia. Należy używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta. Proszę przestrzegać przepisów prawa kraju, w którym korzysta się z urządzenia. Polski 3
2. Zawartość opakowania Wyjąć z opakowania urządzenie i wszystkie akcesoria. Zdjąć wszystkie opakowania i sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. Jeśli zawartość opakowania jest niekompletna lub uszkodzona, należy zwrócić się do producenta. A B C Słuchawki 3,5mm kabel audio ze złączem jack (ze zintegrowanym mikrofonem i przyciskiem) Niniejsza instrukcja obsługi (symbol) 4 Polski
3. Opis elementów obsługowych Niniejsza instrukcja obsługi posiada rozkładaną okładkę. Aby zawsze mieć przed oczami elementy obsługowe, należy rozłożyć niniejszą stronę. Cyfry oznaczają następujące elementy: 1 Pałąk słuchawek 2 Pałąk do regulacji (do regulacji wielkości) 3 Muszle słuchawek 4 Wtyk jack 3,5mm 5 Mikrofon (ze zintegrowanym przyciskiem) 6 Gniazdo jack 3,5mm 4. Dane techniczne Model SKM 40 C1 Impedancja 32 Ohm +/- 4 Ohm Wrażliwość (1mW/1kHz) 100 db +/- 10% Pasmo przenoszenia 20 20000 Hz Napięcie wyjściowe 110 mv +/- 10% Wymiary (szerokość x wysokość x ok. 165 x 180 x 70 mm głębokość) Waga ok. 200 g Długość kabla audio ze złączem ok. 120 cm jack (B) Wtyk kabla audio ze złączem jack (B) Wtyk jack 3,5mm, pozłacany Temperatura pracy od 5 C do 35 C Wilgotność robocza 85% wilgotności względnej dozwolone warunki przechowywania -10 C do +50 C, maks. 85% wilgotności względnej. Zmiany danych technicznych i wzorów mogą być przeprowadzane bez zapowiedzi. Polski 5
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem słuchawek należy dokładnie przeczytać znajdujące się poniżej zalecenia i mieć na uwadze wszystkie ostrzeżenia, nawet jeśli użytkownik wie, jak obchodzić się z urządzeniami elektronicznymi. Proszę zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego wykorzystania. Jeśli użytkownik sprzedaje lub przekazuje słuchawki innej osobie, bezwzględnie należy dołączyć także instrukcję obsługi, ponieważ stanowi ona część produktu. Użyte symbole i ich znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol informujący o niebezpieczeństwie oznacza możliwą niebezpieczną sytuację, która, jeśli użytkownik jej nie zapobiegnie, może doprowadzić do ciężkich obrażeń, a nawet śmierci. OSTRZEŻENIE! Ten symbol z informacją Ostrzeżenie oznacza ważne informacje dotyczące bezpiecznej eksploatacji urządzenia, które mają na celu ochronę użytkownika. Należy zachować ostrożność podczas korzystania z słuchawek. Dłuższe słuchanie przy dużym natężeniu dźwięku może prowadzić do uszkodzenia słuchu u użytkownika. Ten symbol oznacza dalsze informacje na dany temat. OSTRZEŻENIE! Słuchawek można używać tylko w połączeniu z dostarczonym kablem audio ze złączem jack (B) o oznaczeniu SKM 40 C1. 6 Polski
OSTRZEŻENIE! Należy uważać, aby: nie wystawiać urządzenia na działanie bezpośrednich źródeł ciepła (np. grzejników); nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ostrego sztucznego światła; należy również chronić urządzenie przed pryskającą i kapiącą wodą oraz płynami żrącymi i nie korzystać z niego w pobliżu wody; W szczególności urządzenia nie można nigdy zanurzać w wodzie, (nie należy stawiać na nim ani obok niego wypełnionych płynem przedmiotów, takich jak wazony czy pojemniki z napojami) nie stawiać urządzenia bezpośrednio w pobliżu pól magnetycznych (np. głośników); nie umieszczać otwartych źródeł ognia (np. palących się świeczek) na urządzeniu ani obok niego; chronić urządzenie przed ciałami obcymi; nie wystawiać urządzenia na działanie nadmiernych wahań temperatury w przeciwnym razie może to prowadzić do skraplania się pary wodnej z powietrza i zwarć elektrycznych; jeśli jednak urządzenie wystawiono na działanie nadmiernych wahań temperatury, należy zaczekać z uruchomieniem (ok. 2 godziny), aż temperatura urządzenia zrówna się z temperaturą otoczenia; nie wystawiać urządzenia na działanie nadmiernych wstrząsów i drgań; Kabel audio ze złączem jack (B) należy zawsze chwytać za wtyczkę, nie wolno ciągnąć za sam kabel. Nie wolno stawiać na kablu mebli ani innych ciężkich przedmiotów, należy również zwrócić uwagę na to, aby kabel nie był zagięty, zwłaszcza przy wtyczkach. Aby uniknąć uszkodzeń, nie należy przeprowadzać kabla przez miejsca o wysokiej temperaturze i ostrych krawędziach. Nigdy nie wiązać na kablach supłów ani nie związywać ich z innymi kablami. Kabel należy układać w taki sposób, aby nikt na niego nie nadepnął oraz aby nie ograniczał on ruchów. Polski 7
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Dzieci i osoby z ograniczoną sprawnością Dzieci nie powinny się bawić urządzeniami elektrycznymi. Dzieci nie zawsze są w stanie prawidłowo rozpoznać ewentualne zagrożenia. Także osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, umysłowymi czy zmysłowymi powinny korzystać z urządzeń elektrycznych tylko w odpowiednim zakresie. Nigdy nie należy pozwolić dzieciom bawić się urządzeniami elektrycznymi bez nadzoru, chyba że zostały one odpowiednio poinstruowane lub są nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci zasadniczo wymagają nadzoru w celu zapewnienia, że nie bawią się urządzeniem. W razie połknięcia małe elementy urządzenia mogą stanowić zagrożenie dla życia. Chronić także opakowania przed dziećmi i osobami niepełnosprawnymi. Istnieje ryzyko uduszenia. Środowisko robocze Urządzenia nie można używać w pomieszczeniach o wysokiej temperaturze lub wilgotności powietrza (np. w łazience) ani w pomieszczeniach o nadmiernym zapyleniu. Temperatura robocza oraz wilgotność robocza: 5 C do +35 C, maks. 85% wilgotności względnej. 8 Polski
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Rozrusznik serca i wszczepione defibrylatory Słuchawki (A) wytwarzają stałe pola magnetyczne, które mogą powodować zakłócenia pracy rozrusznika i wszczepionych defibrylatorów (ICD). Należy zwrócić uwagę, aby odległość pomiędzy muszlami słuchawek (3) a rozrusznikiem serca lub wszczepionym defibrylatorem wynosiła zawsze co najmniej 10 cm. OSTRZEŻENIE! Zagrożenia związane ze zbyt wysokim poziomem głośności Należy zachować ostrożność podczas korzystania z słuchawek. Dłuższe słuchanie przy dużym natężeniu dźwięku może prowadzić do uszkodzenia słuchu u użytkownika. Nie należy używać słuchawek (A) przy dużym natężeniu dźwięku. Wiąże się to z zagrożeniem dla Państwa zmysłu słuchu i ewentualnymi zakłóceniami w Państwa otoczeniu. Nawet jeśli urządzenie jest skonstruowane w taki sposób, że pozwala na percepcję dźwięków dochodzących z zewnątrz, nie należy ustawiać głośności powyżej poziomu, który zapewnia Państwu możliwość percepcji dźwięków w Państwa otoczeniu. W żadnym przypadku nie można używać słuchawek w sytuacjach wymagających całkowitej uwagi użytkownika. Dotyczy to np. kierowania pojazdami, obsługi maszyn czy podobnych sytuacji. Dźwięk może rozpraszać Państwa uwagę lub spowodować, że nie będą Państwo świadomi tego, co się dzieje w Państwa otoczeniu. Dlatego też nie należy korzystać z urządzenia w takich sytuacjach. Polski 9
Konserwacja Konserwacja lub naprawy są konieczne, jeśli urządzenie uległo uszkodzeniu, np. gdy obudowa urządzenia została uszkodzona, do wnętrza urządzenia przedostały się płyny lub przedmioty lub gdy zostało ono wystawione na działanie deszczu lub wilgoci. Konserwacja jest konieczna także wtedy, gdy urządzenie nie pracuje prawidłowo lub spadło. Jeśli użytkownik zobaczy dym, usłyszy nietypowe dźwięki lub poczuje nietypowe zapachy, musi natychmiast odłączyć urządzenie od źródła dźwięku, wyjmując kabel audio ze złączem jack (B). W takim przypadku nie należy korzystać z urządzenia, dopóki nie przejdzie ono kontroli specjalisty. Przeprowadzenie wszystkich prac konserwacyjnych należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom. Urządzenie należy wyczyścić czystą, suchą ściereczką, nie stosując nigdy żrących płynów i nie próbując otwierać jego obudowy. Oznaczałoby to utratę praw do roszczeń gwarancyjnych. Prawa autorskie Cała treść niniejszej instrukcji obsługi podlega ochronie prawa autorskiego i służy wyłącznie jako źródło informacji. Kopiowanie i powielanie danych i informacji bez uzyskania jednoznacznej pisemnej zgody autora jest zabronione. Dotyczy to także komercyjnego wykorzystania treści i danych. Tekst i ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu na dzień oddania instrukcji do druku. 10 Polski
6. Przed pierwszym uruchomieniem Wyjąć z opakowania słuchawki i wszystkie akcesoria i usunąć folie opakowaniowe. Sprawdzić kompletność zestawu. 7. Uruchomienie 7.1 Nałożenie / ustawienie słuchawek Aby prawidłowo nałożyć słuchawki (A), należy uwzględnić oznaczenie muszli słuchawek (3). R = prawa, L = lewa. Słuchawki (A) można odpowiednio osadzić przy użyciu pałąka do regulacji (2). Patrz rysunek. Polski 11
7.2 Kabel audio ze złączem jack Obydwa wtyki jack Podłączenie słuchawek (2 pierścienie) 3,5 mm dostarczonego połączeniowego kabla 1. audio nieco się od siebie różnią. Podłączenie źródła dźwięku (3 pierścienie) 2. Aby umożliwić działanie mikrofonu (5) zintegrowanego w kablu audio ze złączem jack (B), należy zwrócić uwagę na odpowiednie podłączenie kabla. W tym celu należy zapoznać się z następnym rozdziałem pt. Użycie słuchawek. 7.3 Użycie słuchawek OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć uszkodzeń słuchu przed podłączeniem słuchawek muszą Państwo ustawić głośność w źródle dźwięku na najniższym poziomie. Następnie można ustawić odpowiedni poziom głośności. Umieścić wtyk jack (4) kabla audio ze złączem jack (B) w jednym z gniazd jack (6) na muszlach słuchawek (3). Chcąc umożliwić działanie mikrofonu (5), należy umieścić wtyk jack (4) z dwoma pierścieniami i symbolem słuchawek w gnieździe jack (6) słuchawek (A). 7.4 Mikrofon Zintegrowany poprzez kabel audio ze złączem jack (B) mikrofon (5) zapewnia wygodną komunikację w przypadku użycia słuchawek (A) jako zestawu słuchawkowego. 12 Polski
7.5 Przycisk wielofunkcyjny w mikrofonie Na mikrofonie (5) kabla audio ze złączem jack (B) znajduje się przycisk wielofunkcyjny. Zależnie od sposobu użytkowania i użytego źródła dźwięku przycisk wielofunkcyjny pozwala na podjęcie różnych czynności, np.: krótkie przyciśnięcie przy odtwarzaniu dźwięku: Zatrzymanie odtwarzania / Rozpoczęcie odtwarzania Dwukrotne, następujące szybko po sobie przyciśnięcie przy odtwarzaniu dźwięku: Wybór kolejnego tytułu Krótkie przyciśnięcie przy użyciu jako zestawu słuchawkowego: Odebranie połączenia / Zakończenie rozmowy Długie przyciśnięcie przy użyciu jako zestawu słuchawkowego: Rozpoczęcie sterowania głosowego np. w przypadku smartfonów lub tabletów / Odrzucenie połączenia przychodzącego Należy pamiętać, że zakres funkcji przycisku wielofunkcyjnego jest zasadniczo zależny od zastosowanego źródła dźwięku, w szczególności od systemu operacyjnego np. w przypadku smartfona czy tabletu. W związku z tym należy zapoznać się z instrukcją obsługi Państwa sprzętu audio. 7.6 Podłączenie źródła audio Wolny wtyk jack (4) z 3 pierścieniami znajdujący się na kablu audio ze złączem jack (B) należy połączyć z wyjściem słuchawkowym źródła dźwięku. Włączyć źródło dźwięku i rozpocząć odtwarzanie. Polski 13
W każdym przypadku należy uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia będącego źródłem dźwięku. 14 Polski Głośność można ustawić przy użyciu regulatora głośności źródła dźwięku. 7.7 Podłączenie kolejnych słuchawek Wolne gniazdo jack (6) słuchawek daje możliwość podłączenia kolejnych słuchawek. Będą one odtwarzały ten sam sygnał dźwiękowy. OSTRZEŻENIE! W żadnym przypadku nie można podłączać więcej niż jednych dodatkowych słuchawek do gniazda jack (np. poprzez rozgałęźnik Y ani kolejne SKM 40 C1). Może to doprowadzić do przeciążenia, a tym samym do uszkodzenia źródła audio użytkownika. W żadnym wypadku nie można podłączać kolejnego źródła dźwięku do drugiego gniazda jack. 7.8 Transport / Przechowywanie w czasie, kiedy urządzenie nie jest wykorzystywane Jeśli słuchawki nie są używane (A) lub użytkownik chciałby je przetransportować, można je złożyć w sposób pokazany na obrazku tak, aby nie zajmowały dużo miejsca. W tym celu należy przesunąć najpierw muszle słuchawek w kierunku, w którym wskazuje strzałka (a), a następnie je zagiąć (b).
8. Rozwiązywanie problemów 8.1 Brak odtwarzania z zewnętrznych źródeł dźwięku Sprawdzić, czy kabel audio ze złączem jack (B) jest bezpiecznie i całkowicie umieszczony w gnieździe jack (6) słuchawek (A) oraz w gnieździe słuchawek urządzenia odtwarzającego. Sprawdzić ustawienia w źródle dźwięku, np.: prawidłowe ustawienie głośności? rozpoczęcie odtwarzania? Wcisnąć przycisk zintegrowany w mikrofonie (5), aby zakończyć przerwę w odtwarzaniu. 8.2 Odtwarzanie dźwięku tylko do jednej muszli słuchawek Sprawdzić, czy wtyki jack (4) kabla audio ze złączem jack (B) są całkowicie wsunięte do gniazd jack (6) słuchawek (A) i źródła dźwięku. Sprawdzić ustawienie balansu źródła dźwięku. 8.3 Brak przekazywania dźwięku przy podłączeniu drugich słuchawek Proszę sprawdzić, czy pierwsze i drugie słuchawki są należycie połączone przy pomocy odpowiedniego kabla audio. 9. Czyszczenie Słuchawki (A) należy czyścić czystą, suchą ściereczką, nie stosując nigdy żrących płynów. Nie należy otwierać obudowy słuchawek (A). Oznaczałoby to utratę praw do roszczeń gwarancyjnych. Polski 15
10. Informacje dotyczące środowiska naturalnego i wskazówki dotyczące utylizacji odpadów Urządzenia, na których jest umieszczony ten symbol, podlegają przepisom unijnej dyrektywy 2012/19/EU. Wszystkie zużyte sprzęty elektryczne i elektroniczne należy usuwać osobno od odpadów domowych, w miejscach przewidzianych w tym celu przez instytucje publiczne. Dzięki usuwaniu zużytego sprzętu w sposób zgodny z przepisami można zapobiec szkodom w środowisku naturalnym i zagrożeniu własnego zdrowia. Dalsze informacje na temat usuwania zużytego urządzenia można otrzymać w jednostkach administracyjnych, zakładach gospodarki odpadami lub w sklepie, w którym dokonano zakupu produktu. Także opakowanie należy zutylizować w sposób bezpieczny dla środowiska. Kartony można oddać do punktu skupu makulatury lub do państwowych punktów zbiórki odpadów do recyklingu. Folie i tworzywo sztuczne znajdujące się w opakowaniu zostaną zabrane przez miejscowy zakład gospodarowania odpadami i zutylizowane w sposób bezpieczny dla środowiska. Należy zwrócić uwagę na oznaczenie materiałów opakowaniowych podczas sortowania odpadów. Są one oznaczone skrótami (a) i liczbami (b), które mają następujące znaczenie: 1 7: tworzywa sztuczne / 20 22: papier i tektura / 80 98: kompozyty. 16 Polski
11. Zgodność Przedmiotowy produkt spełnia wymogi określone w obowiązujących wytycznych europejskich i krajowych. Zgodność została potwierdzona. Producent posiada odpowiednie deklaracje i dokumenty. Pełną deklarację zgodności UE można pobrać pod adresem: www.targa.de/downloads/conformity/302679.pdf 12. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu Gwarancja firmy TARGA GmbH Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. Należy zachować oryginalny kwit kasowy jako dowód zakupu. Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej. Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny. W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania. W razie stwierdzenia wad materiałowych lub produkcyjnych produktu, zostanie on bezpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy, wedle naszego swobodnego uznania. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego. Gwarancja nie obejmuje części zużywających się, jak baterie, akumulatory czy elementy oświetlenia. Gwarancja ta w niczym nie ogranicza ustawowych praw nabywcy w stosunku do sprzedawcy, które pozostają nienaruszone. Polski 17
Serwis Telefon: 22 397 4996 E-Mail: targa@lidl.pl IAN: 302679 Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NIEMCY 18 Polski
Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung... 20 2. Lieferumfang... 21 3. Beschreibung der Bedienelemente... 22 4. Technische Daten... 22 5. Sicherheitshinweise... 23 6. Vor der Inbetriebnahme... 28 7. Inbetriebnahme... 28 7.1 Den Kopfhörer aufsetzen / einstellen... 28 7.2 Das Audio-Klinkenkabel... 29 7.3 Den Kopfhörer verwenden... 29 7.4 Das Mikrofon... 29 7.5 Der Multifunktionstaster im Mikrofon... 30 7.6 Eine Audioquelle anschließen... 30 7.7 Einen weiteren Kopfhörer anschließen... 31 7.8 Transport / Lagerung bei Nichtbenutzung... 31 8. Problemlösung... 32 8.1 Keine Wiedergabe von externen Audioquellen... 32 8.2 Tonwiedergabe nur auf einer Kopfhörermuschel... 32 8.3 Keine Tonweitergabe bei Anschluss eines zweiten Kopfhörers... 32 9. Reinigung... 32 10. Umwelthinweise und Entsorgungshinweise... 33 11. Konformitätsvermerke... 33 12. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung... 34 Deutsch - 19
Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des Kopfhörers, nachfolgend als Kopfhörer bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Kopfhörer vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Kopfhörer nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Kopfhörers an Dritte ebenfalls mit aus. 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zur Tonwiedergabe von Audiogeräten in normaler Hörlautstärke. Es besteht die Möglichkeit, externe Audioquellen, wie z.b. einen MP3-Player oder ein Smartphone anzuschließen. Weiterhin kann das Gerät als Headset verwendet werden. Der Kopfhörer darf nur zu privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Dieser Kopfhörer erfüllt alle in der EU Konformitätserklärung genannten Normen und Richtlinien. Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes. 20 - Deutsch
2. Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller. A B C SilverCrest Kopfhörer SKM 40 C1 3,5mm Audio-Klinkenkabel (mit integriertem Mikrofon und Taster) Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild) Deutsch - 21
3. Beschreibung der Bedienelemente Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Klappen Sie diese Seite aus, damit Sie die Bedienelemente immer vor Augen haben. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: 1 Kopfhörerbügel 2 Einstellbügel (zur Größeneinstellung) 3 Kopfhörermuscheln 4 Klinkenstecker 3,5mm 5 Mikrofon (mit integriertem Taster) 6 Klinkenbuchse 3,5mm 4. Technische Daten Modell SKM 40 C1 Impedanz 32 Ohm +/- 4 Ohm Sensitivität (1mW/1kHz) 100 db +/- 10% Übertragungsbereich 20 20000 Hz Breitbandkennspannung 110 mv +/- 10% Abmessungen (B x H x T) ca. 165 x 180 x 70 mm Gewicht ca. 200 g Länge Audio-Klinkenkabel (B) ca. 120 cm Stecker Audio-Klinkenkabel (B) 3,5 mm Klinkenstecker, vergoldet Betriebstemperatur 5 C bis 35 C Betriebsluftfeuchtigkeit 85% rel. Feuchte zulässige Lagerbedingungen -10 C bis +50 C, max. 85% rel. Feuchte Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen. 22 - Deutsch
5. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Kopfhörers lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den Kopfhörer verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, sie ist Teil des Produktes. Verwendete Symbole und ihre Bedeutung GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis Gefahr, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. WARNUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis Warnung, kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders. Vorsicht beim Verwenden eines Kopfhörers. Längeres Hören kann bei hoher Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. WARNUNG! Der Kopfhörer darf nur mit dem mitgelieferten Audio-Klinkenkabel (B) mit der Bezeichnung SKM 40 C1 betrieben werden. WARNUNG! Achten Sie darauf, dass: keine direkten Wärmequellen (z.b. Heizungen) auf das Gerät wirken kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft Deutsch - 23
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.b. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät) das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.b. Lautsprechern) steht keine offenen Brandquellen (z.b. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen keine Fremdkörper eindringen das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird Fassen Sie das Audio-Klinkenkabel (B) immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf das Kabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird, insbesondere an den Steckern. Führen Sie das Kabel nicht über heiße oder scharfe Stellen und Kanten, um Beschädigungen zu vermeiden. Machen Sie niemals einen Knoten in das Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Das Kabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird. 24 - Deutsch GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Auch Personen mit eingeschränkten
physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Es sei denn, sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie mit diesem Gerät nicht spielen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Betriebsumgebung Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.b. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 C bis 35 C, max. 85 % rel. Feuchte. GEFAHR! Herzschrittmacher und implantierte Defibrillatoren Der Kopfhörer (A) erzeugt permanente Magnetfelder, die Herzschrittmacher und implantierte Defibrillatoren (ICD) stören können. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen den Kopfhörermuscheln (3) immer mindestens 10 cm zu Herzschrittmacher bzw. implantiertem Defibrillator beträgt. Deutsch - 25
WARNUNG! Gefahren durch zu hohe Lautstärkepegel Vorsicht beim Verwenden eines Kopfhörers. Längeres Hören kann bei hoher Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen. Betreiben Sie den Kopfhörer (A) nicht mit hohen Lautstärken. Sie gefährden Ihr Gehör und stören eventuell Ihre Umgebung. Selbst wenn das Gerät so gestaltet ist, dass es die Wahrnehmung von Außengeräuschen gewährleistet, stellen Sie die Lautstärke maximal so ein, dass Sie Ihre Umgebungsgeräusche weiterhin wahrnehmen können. Verwenden Sie den Kopfhörer keinesfalls in Situationen, welche Ihre volle Aufmerksamkeit verlangen. Hierzu zählen z.b. das Führen von Fahrzeugen, Arbeiten mit Maschinen oder ähnliche Situationen. Der Schall kann Ihre Aufmerksamkeit beeinträchtigen oder dazu führen, dass Sie nicht mehr wahrnehmen, was um Sie herum geschieht. Verwenden Sie das Gerät daher in solchen Situationen nicht. Wartung Wartungsarbeiten oder Reparaturen sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.b. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Wartungsarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie das Gerät sofort von Ihrer Audioquelle, indem Sie das Audio- Klinkenkabel (B) entfernen. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, 26 - Deutsch
trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten und versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Deutsch - 27
6. Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Kopfhörer und alle Zubehörteile der Verpackung und entfernen Sie die Verpackungsfolien. Überprüfen Sie die Vollständigkeit. 7. Inbetriebnahme 7.1 Den Kopfhörer aufsetzen / einstellen Beachten Sie zum korrekten Aufsetzen des Kopfhörers (A) die Beschriftung an den Kopfhörermuscheln (3). R = Rechts, L = Links. Um einen optimalen Sitz des Kopfhörers (A) zu gewährleisten, sind die Einstellbügel (2) verstellbar. Siehe Abbildung. 28 - Deutsch
7.2 Das Audio-Klinkenkabel Die beiden 3,5 mm Klinkenstecker des mitgelieferten Audio- Verbindungskabels unterscheiden sich etwas voneinander. 1. Anschluss Kopfhörer (2 Ringe) Anschluss Audioquelle (3 Ringe) 2. Um die Funktionalität des in das Audio-Klinkenkabel (B) integrierten Mikrofons (5) zu wahren, achten Sie bitte auf korrekten Anschluss des Kabels. Beachten Sie hierzu auch den folgenden Abschnitt Den Kopfhörer verwenden. 7.3 Den Kopfhörer verwenden WARNUNG! Zur Vermeidung von Gehörschäden müssen Sie Ihre Audioquelle auf die geringste Lautstärke einstellen, bevor Sie einen Kopfhörer anschließen. Danach kann die Lautstärke auf den gewünschten Wert eingestellt werden. Stecken Sie den Klinkenstecker (4) des Audio-Klinkenkabels (B) in eine der Klinkenbuchsen (6) an den Kopfhörermuscheln (3). Um die Funktionalität des Mikrofons (5) zu gewährleisten, muss der Klinkenstecker (4) mit den zwei Ringen und dem Kopfhörersymbol in die Klinkenbuchse (6) des Kopfhörers (A) gesteckt werden. 7.4 Das Mikrofon Über das im Audio-Klinkenkabel (B) integrierte Mikrofon (5) können Sie komfortabel kommunizieren, wenn Sie den Kopfhörer (A) als Head-Set verwenden. Deutsch - 29
7.5 Der Multifunktionstaster im Mikrofon Am Mikrofon (5) des Audio-Klinkenkabels (B) befindet sich ein Multifunktionstaster. Je nach Betriebsart und verwendeter Audioquelle können über diesen Multifunktionstaster verschiedene Aktionen ausgelöst werden, zum Beispiel: Kurzes Drücken bei Audiowiedergabe: Wiedergabe anhalten / Wiedergabe starten Zweimaliges, schnell aufeinander folgendes Drücken bei Audiowiedergabe: Anwählen des nächsten Titels Kurzes Drücken bei Verwendung als Head Set: Anruf annehmen / Beenden eines Gespräches Langes Drücken bei Verwendung als Head Set: Starten der Sprachsteuerung, z.b. bei Smartphones oder Tablet-PCs / Abweisen eines eingehenden Anrufes 30 - Deutsch Bitte beachten Sie, dass der Funktionsumfang des Multifunktionstasters im Wesentlichen abhängig von der verwendeten Audioquelle ist, insbesondere auch vom Betriebssystem, z.b. bei Smartphones oder Tablet-PCs. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihrer Audioquelle. 7.6 Eine Audioquelle anschließen Den freien Klinkenstecker (4) mit 3 Ringen des Audio-Klinkenkabels (B), verbinden Sie mit dem Kopfhörerausgang Ihrer Audioquelle. Schalten Sie die Audioquelle ein und starten Sie die Wiedergabe. Beachten Sie in jedem Fall die Bedienungsanleitung Ihrer Audioquelle.
Sie können die Lautstärke über die Lautstärkeregelung Ihrer Audioquelle einstellen. 7.7 Einen weiteren Kopfhörer anschließen Über die freie Klinkenbuchse (6) des Kopfhörers haben Sie die Möglichkeit, einen weiteren Kopfhörer anzuschließen. Über diesen wird das gleiche Tonsignal wiedergegeben. WARNUNG! Schließen Sie keinesfalls mehr als einen weiteren Kopfhörer an die Klinkenbuchse an (z.b. mit einem Y-Verteiler oder weiteren SKM 40 C1). Dies kann zu einer Überlastung und damit zu einer Beschädigung Ihrer Audioquelle führen. Schließen Sie keinesfalls eine weitere Audioquelle an die zweite Klinkenbuchse an. 7.8 Transport / Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den Kopfhörer (A) nicht benutzen oder ihn transportieren möchten, können Sie ihn platzsparend zusammenlegen, wie in der Abbildung gezeigt. Schieben Sie dazu die Kopfhörermuscheln zunächst in Pfeilrichtung (a) und klappen Sie sie dann ein (b). Deutsch - 31
8. Problemlösung 8.1 Keine Wiedergabe von externen Audioquellen Prüfen Sie, ob das Audio-Klinkenkabel (B) sicher und vollständig in der Klinkenbuchse (6) des Kopfhörers (A) und in der Kopfhörerbuchse des Wiedergabegerätes steckt. Überprüfen Sie die Einstellungen an Ihrer Audioquelle, z.b: Lautstärkeeinstellung korrekt eingestellt? Wiedergabe gestartet? Drücken Sie den im Mikrofon (5) integrierten Taster, um die Wiedergabepause zu beenden. 8.2 Tonwiedergabe nur auf einer Kopfhörermuschel Prüfen Sie, ob die Klinkenstecker (4) des Audio-Klinkenkabels (B) vollständig in die Klinkenbuchsen (6) von Kopfhörer (A) und Audioquelle eingesteckt sind. Prüfen Sie die Balanceeinstellung der Audioquelle. 8.3 Keine Tonweitergabe bei Anschluss eines zweiten Kopfhörers Prüfen Sie, ob erster und zweiter Kopfhörer korrekt über ein geeignetes Audiokabel verbunden sind. 9. Reinigung Reinigen Sie den Kopfhörer (A) nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Kopfhörers (A) zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen. 32 - Deutsch
10. Umwelthinweise und Entsorgungshinweise Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 7: Kunststoffe / 20 22: Papier und Pappe / 80 98: Verbundstoffe. 11. Konformitätsvermerke Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: www.targa.de/downloads/conformity/302679.pdf Deutsch - 33
12. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler nach unserer Wahl kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt. 34 - Deutsch
Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de Telefon: 0820 201222 E-Mail: targa@lidl.at Telefon: 0842 665 566 E-Mail: targa@lidl.ch IAN: 302679 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DEUTSCHLAND Deutsch - 35