***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Podobne dokumenty
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0124/

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0282/

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0283/

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

III PARLAMENT EUROPEJSKI

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0369/

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0284/

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia

Dokument z posiedzenia

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

A8-0277/14 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

TEKSTY PRZYJĘTE. Wprowadzenie nadzwyczajnych autonomicznych środków handlowych dla Republiki Tunezyjskiej ***I

Wspólnotowy kodeks celny w odniesieniu do daty rozpoczęcia jego stosowania ***I

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy

10292/17 mik/lo/mg 1 DRI

*** PROJEKT ZALECENIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

P7_TA(2010)0380 Instrument finansowy na rzecz wspierania demokracji i praw człowieka na świecie ***I

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

*** PROJEKT ZALECENIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

A8-0153/2 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA

Kontynuacja działań w zakresie mobilności edukacyjnej w ramach programu Erasmus+ w związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

*** PROJEKT ZALECENIA

Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim i połowu tych zasobów ***I

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) 17930/1/13 REV 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD)

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Handlu Międzynarodowego

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

*** PROJEKT ZALECENIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2019)0053 C8-0039/ /0019(COD)) POPRAWKI PARLAMENTU * do tekstu proponowanego przez Komisję

*** PROJEKT ZALECENIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego. Sprawozdawca: Klaus Buchner A8-0071/2019

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2015/479 z dnia 11 marca 2015 r. w sprawie wspólnych reguł wywozu (tekst jednolity)

*** PROJEKT ZALECENIA

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

*** PROJEKT ZALECENIA

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Unijny kodeks celny: włączenie gminy Campione d Italia i włoskich wód jeziora Lugano do obszaru celnego Unii ***I

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2016 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego

*** PROJEKT ZALECENIA

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0054/

*** PROJEKT ZALECENIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dopuszczalny poziom hałasu i układ wydechowy pojazdów silnikowych ***I

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

*** PROJEKT ZALECENIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

*** PROJEKT ZALECENIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE (UE) PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0035(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

PE-CONS 61/1/16 REV 1 PL

Ochrona euro przed fałszowaniem *

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

Przepisy dotyczące ciągników wprowadzanych do obrotu w ramach programu elastyczności ***I

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1,

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0287/

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Handlu Międzynarodowego 16.11.2010 2010/0289(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady wprowadzającego nadzwyczajne autonomiczne preferencje handlowe dla Pakistanu (COM(2010)0552 C7-0322/2010 2010/0289(COD)) Komisja Handlu Międzynarodowego Sprawozdawca: William (The Earl of) Dartmouth PR\839219.doc PE452.788v01-00 Zjednoczona w różnorodności

PR_COD_1amCom Objaśnienie używanych znaków * Procedura konsultacji *** Procedura zatwierdzania ***I Zwykła procedura ustawodawcza (pierwsze czytanie) ***II Zwykła procedura ustawodawcza (drugie czytanie) ***III Zwykła procedura ustawodawcza (trzecie czytanie) (Wskazana procedura opiera się na podstawie prawnej zaproponowanej w projekcie aktu.) Poprawki do projektu aktu W ch Parlamentu zmiany do projektu aktu zaznacza się wytłuszczonym drukiem i kursywą. Oznakowanie zwykłą kursywą jest wskazówką dla służb technicznych dotyczącą propozycji korekty elementów projektu aktu w celu ustalenia tekstu końcowego (np. elementów w oczywisty sposób błędnych lub pominiętych w danej wersji językowej). Sugestie korekty wymagają zgody właściwych służb technicznych. W poprawkach do aktów istniejących trzecia i czwarta linijka w nagłówku poprawki w projekcie aktu zawiera, odpowiednio, odniesienie do istniejącego aktu i postanowienia tego aktu, które ulega zmianie. Fragmenty przepisu aktu istniejącego, do którego Parlament wprowadza zmiany, a który nie został zmieniony w projekcie aktu, zaznacza się wytłuszczonym drukiem. Ewentualne skreślenia w obrębie takich fragmentów zaznaczane są w sposób następujący: [...]. PE452.788v01-00 2/10 PR\839219.doc

SPIS TREŚCI Strona PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO...5 PR\839219.doc 3/10 PE452.788v01-00

PE452.788v01-00 4/10 PR\839219.doc

PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady wprowadzającego nadzwyczajne autonomiczne preferencje handlowe dla Pakistanu (COM(2010)0552 C7-0000/2010 2010/0289(COD)) (Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie) Parlament Europejski, uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi i Radzie (COM(2010)0552), uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. 207 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi Komisja przedstawiła wniosek Parlamentowi (C7-0322/2010), uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając art. 55 Regulaminu, uwzględniając sprawozdanie Komisji Handlu Międzynarodowego (A7-0000/2010), 1. przyjmuje w pierwszym czytaniu stanowisko określone poniżej; 2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeżeli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do wniosku lub zastąpienie go innym tekstem; 3. zobowiązuje przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie, Komisji i parlamentom narodowym. 1 Punkt 6 a preambuły (nowy) (6a) Kluczowe towary importowane z Pakistanu do Europy to przede wszystkim tekstylia, które w niektórych państwach członkowskich stanowią wrażliwe produkty przemysłowe i są branżą, w której robotnicy przemysłowi już obecnie tracą pracę. PR\839219.doc 5/10 PE452.788v01-00

2 Punkt 13 preambuły (13) W celu zapewnienia natychmiastowego i trwałego wpływu na ożywienie gospodarcze Pakistanu w okresie po powodziach zaleca się ograniczenie trwania preferencji handlowych do dnia 31 grudnia 2013 r. (13) W celu zapewnienia natychmiastowego i trwałego wpływu na ożywienie gospodarcze Pakistanu w okresie po powodziach zaleca się ograniczenie maksymalnego czasu trwania preferencji handlowych do dnia 31 grudnia 2013 r. 3 Punkt 14 preambuły (14) Środki konieczne dla wykonania niniejszego rozporządzenia należy przyjąć zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji. (14) Zgodnie z art. 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej przepisy i ogólne zasady dotyczące mechanizmów sprawowanej przez państwa członkowskie kontroli wykonywania uprawnień wykonawczych Komisji ustanawiane są z wyprzedzeniem w drodze rozporządzenia przyjmowanego zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą. Do czasu przyjęcia tego nowego rozporządzenia nadal ma zastosowanie decyzja Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiająca procedury wykonywania uprawnień wykonawczych powierzonych Komisji, z wyjątkiem procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą, która nie ma zastosowania. PE452.788v01-00 6/10 PR\839219.doc

4 Artykuł 9 a (nowy) Artykuł 9a Klauzula ochronna 1. Jeżeli produkt wchodzący w zakres niniejszego rozporządzenia i pochodzący z Pakistanu jest przywożony na warunkach, które powodują lub mogą powodować poważne trudności dla unijnych producentów podobnych lub bezpośrednio konkurujących produktów, cła wspólnej taryfy celnej na ten produkt mogą zostać w dowolnym czasie ponownie wprowadzone przez Komisję zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 8 ust. 2. 2. Na wniosek państwa członkowskiego lub z własnej inicjatywy Komisja podejmuje formalną decyzję w celu wszczęcia dochodzenia w rozsądnym czasie. W przypadku gdy Komisja podejmie decyzję o wszczęciu dochodzenia, publikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zawiadomienie o wszczęciu dochodzenia. Zawiadomienie zawiera streszczenie otrzymanych informacji oraz wskazuje, że wszelkie istotne informacje powinny być przesyłane do Komisji. Zawiera ono termin na przekazanie pisemnych opinii przez zainteresowane strony, przy czym termin ten nie może przekraczać czterech miesięcy, licząc od daty publikacji zawiadomienia. 3. Komisja stara się uzyskać wszelkie informacje, jakie uważa za niezbędne, i może weryfikować informacje otrzymane od Pakistanu czy pochodzące z każdego innego odpowiedniego źródła. Komisja może być wspierana przez urzędników państwa członkowskiego, na którego terytorium może być prowadzona weryfikacja, jeśli dane państwo PR\839219.doc 7/10 PE452.788v01-00

członkowskie tego żąda. 4. Przy badaniu, czy istnieją poważne trudności, Komisja bierze pod uwagę, między innymi, następujące czynniki dotyczące producentów unijnych, jeśli informacje te są dostępne: - udział w rynku, - produkcję, - zapasy, - zdolność produkcyjną, - wykorzystanie mocy produkcyjnych, - zatrudnienie, - przywóz, - ceny. 5. Dochodzenie zostaje zakończone w ciągu czterech miesięcy po publikacji zawiadomienia, o którym mowa w ust. 2. W wyjątkowych okolicznościach Komisja może przedłużyć ten okres zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 8 ust. 2. 6. Komisja podejmuje decyzję w terminie jednego miesiąca zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 8 ust. 2. Decyzja wchodzi w życie w ciągu miesiąca od dnia jej publikacji. 7. W przypadku gdy wyjątkowe okoliczności wymagające natychmiastowego działania powodują, że dochodzenie staje się niemożliwe, Komisja może, po powiadomieniu Komitetu, podjąć bezwzględnie konieczne środki zapobiegawcze. 5 Artykuł 10 ustęp 3 a (nowy) 3a. Nie później niż 18 miesięcy po wejściu w życie Komisja przeprowadza pełną ocenę skutków niniejszego rozporządzenia i przedkłada sprawozdanie Parlamentowi PE452.788v01-00 8/10 PR\839219.doc

Europejskiemu i Radzie. Parlament Europejski i Rada mogą na podstawie tego sprawozdania rozszerzyć zakres stosowania niniejszego rozporządzenia do dnia 31 grudnia 2013 r. 6 Artykuł 10 ustęp 4 Niniejsze rozporządzenie stosuje się do dnia 31 grudnia 2013 r. skreślony 7 Załącznik I Kod CN Opis 41079210 DWOINA LICOWA SKÓRY WYPRAWIONEJ BYDLĘCEJ (WŁĄCZAJĄC BAWOLĄ), BEZ WŁOSA, DALEJ PRZETWORZONEJ PO GARBOWANIU LUB PO KONDYCJONOWANIU, INNEJ NIŻ SKÓRY I SKÓRKI CAŁE 41079910 SKÓRA WYPRAWIONA BYDLĘCA (WŁĄCZAJĄC BAWOLĄ), BEZ WŁOSA, DALEJ PRZETWORZONA PO GARBOWANIU LUB PO KONDYCJONOWANIU; INNA NIŻ SKÓRY I SKÓRKI CAŁE, INNA NIŻ NIEDWOJONA Z PEŁNYM LICEM I DWOINA LICOWA Kod CN skreślony skreślony Opis skreślony skreślony PR\839219.doc 9/10 PE452.788v01-00

PE452.788v01-00 10/10 PR\839219.doc