WIATROMIERZ I REJESTRATOR DANYCH DL-161AN

Podobne dokumenty
Instrukcja użytkowania. renkcast 2. Nr zam

Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr

Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zam

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m

REJESTRATOR DANYCH SŁONECZNYCH VOLTCRAFT DL-131 LUX

Solarny regulator ładowania Conrad

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie

Instrukcja użytkowania. renkcast 2. Nr zam

TESTER BATERII BT-2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zamówienia: Wersja 05/16

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-121TH, tys. -40 do +70 C, 0,1 C

Instrukcja użytkowania. renkcast TV. Nr zam

Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL- 141 TH

Zasilacz przewodowy Nr produktu

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Analogowy tester baterii MS Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 02/09. Strona 1 z 8

Rejestrator temperatury i wilgotności TFA LOG32TH, Od -40 do +70 C, Od 0 do 100% RH

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

ZASILACZ 230 W, 17 A INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr. zam WERSJA 12/14

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Ładowarka NiCd-/NiMH en5

Bezprzewodowy kontroler dostępu DA-2311

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Nr produktu

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Anemometr Eurochron EC-MR330

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

ŁADOWARKA LiPo Z BALANSEREM e6

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Zamek kodowy odporny na warunki atmosferyczne IP65

Oscyloskop USB Voltcraft

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu

Nr produktu :

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Zamek szyfrowy dotykowy UP

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy

Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Miniaturowy rejestrator (Data logger) temperatury i wilgotności względnej (RH) TM-305U

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

SYSTEM SZYBKIEGO ROZRUCHU VC 500 A

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Prostownik Eufab 16542

Rejestrator temperatury i wilgotności Testo 174 H, -20 do +70 C, %RH, IP65

Termometr/wilgotnościomierz, 8 kanałów

Czujnik został zaprojektowany jak USB stick i aby go używać potrzebny jest wyłącznie port USB komputera lub innego opcjonalnego adaptera USB.

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Przenośny alarm do drzwi / okien

Instrukcja obsługi. Miniaturowy wodoodporny rejestrator (data logger) temperatury TM-306U

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Multitester Voltcraft MS-430

WIATROMIERZ. Model: AR816. Instrukcja obsługi

Ładowarka solarna Voltcraft SL-1 USB, do baterii NiCd, NiMH, 220 ma, 6 V/DC. Strona 1 z 6

Moduł podwójny ładowania akumulatorów Kemo M102N 6-24 V/DC

Grubościomierz Basetech CTG-15

Miernik pola wirowego Voltcraft VC-32

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

LDM 15J Dalmierz laserowy

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Radio FM przenośne Muse M-050 R

FRITZ!WLAN Repeater 450E

Rejestrator napięcia VOLTCRAFT DL- 191V, mierzone wielkości: napięcie

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Instrukcje do aplikacji Kamera Micro WLAN HD. Nr zamówienia

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Bufor danych poziomu dźwięku DL161S Nr produktu

ZASILACZ LABORATORYJNY LSP-1165

Zegar ścienny z kamerą HD

Wskaźnik stanu temperatury Voltcraft

Transkrypt:

WIATROMIERZ I REJESTRATOR DANYCH DL-161AN Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zam. 1415202 WERSJA 04/16

SPIS TREŚCI Q... Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...5 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...6 6. Wprowadzenie do korzystania z wiatromierza-rejestratora danych...8 a) Rejestrator danych z zamontowanym kołem łopatkowym...8 b) Lista wskazań diod LED ze wskazówkami dotyczącymi eksploatacji...10 c) Tabela przeliczania prędkości wiatru z zakresami pomiaru...10 d) Pasek obsługi interfejsu oprogramowania... 11 7. Utylizacja...12 a) Produkt...12 b) Bateria...12 8. Dane techniczne...13 2

1. WPROWADZENIE Szanowni Państwo, kupując produkt Voltcraft dokonali Państwo bardzo dobrego wyboru. Dziękujemy. Voltcraft - ta nazwa na obszarze techniki pomiarowej, ładowania i sieciowej oznacza ponadprzeciętne produkty jakościowe wyróżniające się fachową kompetencją, niespotykaną wydajnością oraz ciągłymi innowacjami. Zarówno ambitny elektronik amator jak i profesjonalista zawsze znajdzie wśród rodziny produktów Voltcraft optymalne rozwiązanie potrzebne do wykonania nawet najbardziej wymagających zadań. I rzecz szczególna: Dopracowaną technikę i niezawodną jakość naszych produktów Voltcraft oferujemy z niespotykanie korzystnym stosunkiem jakości do ceny. Tym samym tworzymy podstawy długiej, dobrej i udanej współpracy. Życzymy zadowolenia z nowego produktu Voltcraft! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt z Biurem obsługi Klienta Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00 Fax: (12) 622 98 10 (12) 622 98 10 Strona www: www.conrad.pl Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska 3

2. OBJAŚNIENIA SYMBOLI Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawartych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi. 3. ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Wiatromierz - rejestrator danych za pomocą koła łopatkowego określa precyzyjnie przez dłuższy czas prędkość wiatru (maksymalna, minimalna, średnia). Możliwe są różnorakie zastosowania. Może to być pomiar prędkości wiatru przy systemach wentylacyjnych, na zewnątrz lub na obszarze zastosowań przemysłowych (np. dmuchawy). Ponadto użytkownik może ustawić częstotliwość wykonywania pomiaru oraz aktywować alarmy informujące o wyjściu poza zakres wartości minimalnej i maksymalnej. Do wizualizacji i analizy zapisanych prędkości na załączonej płycie CD znajduje się odpowiednie oprogramowanie. Przez połączenie USB można przenieść na komputer wszystkie zapisane rekordy danych. Dwie diody LED informują o aktualnym stanie wiatromierza-rejestratora danych. Zasilanie niezależne od miejsca użytkowania zapewnia zamontowana w urządzeniu, wymienialna bateria litowa 3,6 V. W zestawie znajduje się regulowana podstawka, którą należy zmontować. Do niej można przykręcić wiatromierz. Ze względów bezpieczeństwa oraz warunki dopuszczenia (CE) nie można przerabiać ani zmieniać produktów. Nie można stosować innych baterii niż te, które podano w danych technicznych. Użycie produktu do innych celów niż wyżej opisane może spowodować ich uszkodzenie. Ponadto nieodpowiednie zastosowanie produktu może sprowadzić inne zagrożenia jak np. zwarcie, pożar, wybuch, porażenie prądem elektrycznym itd. Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją do przyszłego użytku. Produkt należy przekazywać innym osobom zawsze razem z instrukcją użytkowania. Produkty spełniają wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. 4

4. ZAKRES DOSTAWY Rejestrator danych Wirnik wiatrowy 1x Śruba Bateria 3,6 V Uchwyt ścienny Materiał do montażu na ścianie (2x wkręt, 2x kołek) Płyta CD ze sterowniami Instrukcja użytkowania Aktualne Instrukcje obsługi: 1. Otwórz stronę internetową produktinfo.conrad.com w przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie. 2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty. 5

5. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja! Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja! Szanowni Państwo, poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń mają chronić nie tylko Państwa zdrowie, lecz także samo urządzenie. Dlatego przed podłączeniem i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe punkty. Produkt jest przeznaczony do użytku tylko w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Jeśli urządzenie jest stosowane na zewnątrz, nie może być wilgotne (wzgl. wilgotność powietrza < 80 %) ani mokre. Nie rozlewać/przelewać płynów nad urządzeniem.. Na ładowarce oraz obok niej nie ustawiać żadnych naczyń z płynami, np. wiader, wazonów ani roślin. Ciecze mogą dostać się do wnętrza urządzenia, co ma ujemny wpływ na bezpieczeństwo elektryczne. Ponadto występuje znaczne ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym! Jeśli mimo to woda dostanie się do wnętrza urządzenia, należy przerwać używanie urządzenia i zwrócić się do wykwalifikowanej osoby. Unikać następujących niekorzystnych warunków otoczenia w miejscu ustawienia urządzenia lub podczas transportu/magazynowania: - woda lub wysoka wilgotność powietrza - ekstremalnie niskie i wysokie temperatury (temperatura: 0-50 C) - bezpośrednie działanie promieni słonecznych - pył lub palne gazy, opary albo rozpuszczalniki - silne wibracje - silne pola magnetyczne występujące np. w pobliżu maszyn lub głośników 6

Gdy produkt zostanie przeniesiony z zimnego pomieszczenia do ciepłego, mogą powstać skropliny. Przed użyciem urządzenia należy odczekać, aż jego temperatura zrówna się z temperaturą pokojową. Może to czasami potrwać wiele godzin. W przeciwnym wypadku może dojść do zniszczenia produktu. Nigdy nie używać urządzenia, gdy jest ono uszkodzone. Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy: - produkt ma widoczne uszkodzenia - produkt był magazynowany w niekorzystnych warunkach - produkt był poddany znacznym obciążeniom podczas transportu Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może się ono stać niebezpieczną zabawką dzieci. Stosować się także do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa odnoszących się do stosowanych w produkcie baterii. Nigdy nie ładować baterii litowej poza urządzeniem. Ryzyko wybuchu. W przypadku wątpliwości dotyczących prawidłowego podłączenia i użytkowania lub pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z naszym działem informacji technicznej lub z inną wykwalifikowana osobą. 7

6. WPROWADZENIE DO KORZYSTANIA Z WIATROMIERZA- REJESTRATORA DANYCH a) Rejestrator danych z zamontowanym kołem łopatkowym Po założeniu koła łopatkowego na rejestrator danych koło jest w tym miejscu mocowane mała śrubką. Gwint wewnętrzny do przykręcenia do podstawy 8

Gniazdo USB Przycisk ręcznego uruchomienia zapisu danych Diody LED stanu Komora baterii (można ją wysunąć) 9

b) Lista wskazań diod LED ze wskazówkami dotyczącymi eksploatacji Diody Status Żadna dioda nie świeci się/nie miga - rejestracja/zapis danych nieaktywny REC ALM - ew. nieodpowiednio ułożone bieguny baterii Miganie na zielono co 10 s (20, 30 s) - zapis aktywny, brak alarmu REC ALM Podwójne miganie na zielono co 10 s (20, 30 s) - zapis można uruchomić ręcznie przez naciśnięcie przycisku Miganie na czerwono co 10 s (20, 30 s) - zapis aktywny, uruchomiony alarm min. REC ALM Podwójne miganie na czerwono co 10 s (20, 30 s) - zapis aktywny, uruchomiony alarm maks. Podwójne miganie na żółto co 10 s - niski stan naładowania baterii REC ALM - konieczne ładowanie przez USB Miganie na żółto co sekundę (5,10 lub 15 s) - zapis zakończony Częstotliwość migania (10, 20, 30 s) można indywidualnie ustawić w oprogramowaniu. c) Tabela przeliczania prędkości wiatru z zakresami pomiaru Prędkość wiatru Zakres pomiaru Rozdzielczość Dokładność M/S (metry na sekundę) 2.0-30.00 m/s 0.01 m/s ± (3% + 0.20 m/s) KPH (kilometry na godzinę) 7.2-108.0 km/h 0.1 km/h ± (3% + 1.0 km/h) FPM (stopy na minutę) 393 5906 ft/min 1 ft/min ± (3% + 40 ft/m) MPH (mile na godzinę) 4.48 67.2 mph 0.1 mph ± (3% + 0.4 MPH) KNT (węzły) 3.89 58.32 węzły 0.1 węzła ± (3% + 0.4 węzła) 10

d) Pasek obsługi interfejsu oprogramowania 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Pobieranie danych z rejestratora 6 Pokaż cały zakres wykresu 2 Ustawienia 7 Włącz zoom 3 Otwórz rekord danych 8 Poruszanie się po wykresie 4 Zapisz jako 9 Informacje o oprogramowaniu 5 Drukuj 11

7. UTYLIZACJA a) Produkt Produktu nie można utylizować ze śmieciami domowymi! Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. b) Bateria Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do utylizacji starych zużytych baterii. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona! Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbolem ukazanym obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich brzmią: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie jest podane na baterii/akumulatorze np. pod ukazanym po lewej stronie symbolem kontenera na śmieci). Zużyte baterie/akumulatory można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych przez gminę, w naszych filiach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie i akumulatory. W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środowiska. 12

8. DANE TECHNICZNE Pamięć do zapisu danych... 60.000 wartości Oprogramowanie analizujące na płycie CD... tworzenie wykresów za okres rejestracji, indywidualne ustawienia użytkownika Częstotliwość zapisu do konfiguracji w oprogramowaniu...3 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 m, 5 m, 10 m, 30 m, 1 hr, 2 hr, 3 hr, 6 hr, 12 hr Sygnalizacja stanu... zielona, czerwona, żółta dioda LED Tryb zapisu... ręczny przez naciśnięcie przycisku, automatyczny Obsługiwane systemy operacyjne... Windows 98, 2000, XP, Vista lub Windows 7 Port... USB 2.0 typ A Bateria... litowa 3,6 V SOCl2 Temperatura robocza... 0 bis 50 C Wilgotność powietrza... < 80% wzgl. wilgotność powietrza Maks. wysokość eksploatacji... 2000 m Waga... 70 g Wymiary (dł. x szer. x wys.)... 79 x 118 x 101 mm Alarm przy zbyt niskim poziomie naładowania baterii 13

14

15

Q Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V1_0416_02/VTP