SYSTEM RADIONAWIGACYJNY AMUNDSEN+ INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wprowadzenie Wybraliście Państwo samochód marki Škoda, wyposażony w układ radia z nawigacją Amundsen+ (dalej określany jako układ radia z nawigacją) dziękujemy za udzielone nam zaufanie. Zachęcamy Państwa do uważnego przeczytania tej instrukcji obsługi, dzięki czemu poznanie układu radia z nawigacją przebiegnie szybko i w szerokim zakresie. Jeśli mieliby Państwo dalsze pytania lub wątpliwości na temat układu radia z nawigacją, prosimy zwrócić się do autoryzowanego partnera handlowego Škody lub importera. Odmienne przepisy prawne, obowiązujące w odpowiednim kraju, mają pierwszeństwo przed informacjami podanymi w tej instrukcji obsługi. Życzymy Państwu przyjemnego użytkowania układu radia z nawigacją i zawsze szerokiej drogi. Škoda Auto
2 Spis treści Spis treści Informacje ogólne.................... 3 Tryb PHONE............................. 15 Instrukcja obsługi............................. Objaśnienia symboli.......................... Ważne wskazówki............................ Przegląd urządzenia.......................... 3 3 3 5 Skojarzenie telefonu komórkowego lub urządzenia Bluetooth z układem nawigacji Przegląd...................................... Ustawienia w trybie PHONE................. 15 15 17 Włączanie i wyłączanie urządzenia.......... Ustawianie głośności......................... 5 5 Tryb NAV (nawigacja)............... 18 Obsługa wyświetlacza........................ Okno wprowadzania z klawiaturą........... 5 6 Przegląd...................................... Cele........................................... Prowadzenie do celu......................... 18 21 22 Podstawowe ustawienia.......... 8 Ustawienia systemowe i ustawienia dźwięku 8 Wyświetlanie informacji TMC.... 25 Wyświetlanie komunikatów drogowych TMC Ustawienia komunikatów drogowych TMC. 25 Tryb RADIO............................... 9 25 Tryb radia..................................... Radio cyfrowe DAB........................... 9 10 Spis haseł................................. 26 Komunikaty drogowe TP..................... 10 Tryb MEDIA.............................. 11 Menu główne MEDIA......................... 11 Informacje ogólne odnośnie odtwarzania plików CD............................................. 12 Wkładanie lub wyjmowanie karty pamięci.. 12 ˇródła zewnętrzne........................... 13 Wymagania dotyczące źródeł medialnych i plików audio.......................................... 14
Informacje ogólne 3 Informacje ogólne Instrukcja obsługi W niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane wszystkie dostępne wersje wyposażenia samochodu, nie są jednak opisane jako wyposażenie specjalne, wariant modelu lub wyposażenie przeznaczone dla określonego rynku. Dlatego w samochodzie mogą nie występować wszystkie elementy wyposażenia opisane w tej instrukcji obsługi. Zakres wyposażenia samochodu jest opisany w dokumentach sprzedaży otrzymanych przy jego zakupie. Dalsze informacje można otrzymać od właściwego dealera Škody. Objaśnienia symboli Koniec fragmentu. Fragment przechodzi na następną stronę. Przejście do następnego przycisku. Ważne wskazówki Wskazówki na temat bezpieczeństwa UWAGA! Koncentruj się przede wszystkim na kierowaniu samochodem! Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo ruchu. Korzystaj z układu tylko w takim stopniu, w którym będziesz mógł mieć pełną kontrolę nad samochodem niebezpieczeństwo wypadku! Ustaw głośność w taki sposób, aby akustyczne sygnały z zewnątrz, na przykład syreny ostrzegawcze pojazdów uprzywilejowanych, takich jak pojazdy policji, karetki pogotowia i pojazdy straży pożarnej, były zawsze słyszalne. Za duża głośność może powodować uszkodzenia słuchu! Dalsze wskazówki na temat bezpieczeństwa, patrz strona 18, Wskazówki na temat bezpiecznej obsługi układu nawigacji. Gwarancja Urządzenie jest objęte takimi samymi warunkami gwarancji, jak samochody fabrycznie nowe. Po upływie okresu gwarancji urządzenie wymagające naprawy może zostać wymienione po korzystnej cenie na urządzenie poddane gruntownej regeneracji, o wartości nowego z zakresu gwarancji na części zamienne. Warunkiem takiej wymiany jest jednak brak uszkodzeń obudowy oraz śladów prób podejmowania naprawy we własnym zakresie. Informacja Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń i wad spowodowanych przez nienależyte użytkowanie urządzenia, urządzeń i wad spowodowanych przez próby wykonywania niefachowych napraw, urządzeń uszkodzonych od zewnątrz. Czyszczenie wyświetlacza Ostrożnie! Do czyszczenia nie należy stosować rozpuszczalników takich, jak benzyna lub terpentyna, ponieważ substancje tego typu wchodzą w reakcję z powierzchnią wyświetlacza. Z wyświetlaczem należy postępować delikatnie, ponieważ naciskanie palcem lub dotykanie ostrymi przedmiotami może powodować wgniecenia i zadrapania. Informacja Wyświetlacz można czyścić z plam odcisków miękką szmatką, ewentualnie zwilżoną alkoholem. Odbiór sygnału Kryte parkingi, tunele, wysokie budynki lub góry mogą zakłócać sygnał radiowy lub sygnał GPS w stopniu uniemożliwiającym używanie urządzenia.
4 Informacje ogólne Ochrona przeciwkradzieżowa Kodowanie przeciwkradzieżowe tego układu radia z nawigacją chroni układ przed uruchomieniem przy odcięciu zasilania, np. w trakcie naprawy samochodu lub po kradzieży. Do uruchomienia układu radia z nawigacją potrzebny jest kod, jeśli doszło do odłączenia akumulatora, po odłączeniu układu nawigacji od zasilania elektrycznego samochodu i po usterce bezpiecznika. Numer kodu można sprawdzić wyłącznie online za pośrednictwem systemu Škoda, aby w ten sposób zagwarantować skuteczną ochroną przeciwkradzieżową. W razie konieczności zwrócić się do autoryzowanego partnera handlowego Škody. Wprowadzanie kodu Jeśli po włączeniu urządzenia na ekranie pojawi się pole z klawiaturą, należy za jej pośrednictwem wprowadzić odpowiedni czterocyfrowy kod, który odblokuje urządzenie. Wprowadzić czterocyfrowy kod przy użyciu przycisków funkcyjnych od 0 do 9. Cyfra zostanie wstawiona do wiersza edycji. Po wprowadzeniu czterech cyfr tło pola numerycznego zmienia kolor na szary (niedostępne) i wierszu edycji nie można więcej wprowadzić cyfr. Aby skasować cyfry wprowadzone w wierszu edycji, należy wcisnąć przycisk funkcyjny Skasuj. Jeśli w wierszu edycji jest wyświetlany poprawny numer kodu, wcisnąć przycisk funkcyjny OK. Funkcje dodatkowe Układ pomocy w parkowaniu W samochodzie wyposażonym w układ pomocy w parkowaniu po włączeniu tego układu na wyświetlaczu wyświetla się odległość samochodu od przeszkody. Klimatyzacja Climatronic W samochodzie wyposażonym w klimatyzację Climatronic na wyświetlaczu są wyświetlane informacje klimatyzacji. Personalizacja Samochód może być wyposażony w cztery kluczyki. Poszczególne ustawienia układu radia z nawigacją są zawsze przypisane do aktualnie używanego kluczyka. W układzie radia z nawigacją może być zapisanych do 4 różnych wariantów ustawień. Podczas pierwszego użycia kluczyka obowiązują ustawienia fabryczne układu radia z nawigacją. Błędny numer kodu W wypadku wprowadzenia błędnego kodu, operację będzie można powtórzyć jeszcze dwa razy. Liczba prób ukazuje się w dolnym wierszu wyświetlacza. W przypadku trzykrotnego wprowadzenia nieprawidłowego kodu urządzenie zablokuje się na około jedną godzinę. Wprowadzenie kodu bezpieczeństwa można powtórzyć dopiero po upływie godziny, podczas której urządzenie i zapłon były włączone. Przy wprowadzeniu ponownie trzykrotnie nieprawidłowego numer kodu, układ radia z nawigacją zablokuje się ponownie na jedną godzinę. Informacja Kod jest zapisany w normalnej sytuacji w pamięci zestawu wskaźników. Dzięki temu jest on rozkodowywany automatycznie (kodowanie komfortowe) Z tego względu przy codziennym użytkowaniu ręczne wprowadzanie kodu nie jest wymagane.
Informacje ogólne 5 Przegląd urządzenia A1 - Przycisk do włączania i wyłączania urządzenia (wciskanie) Regulacja głośności (obrót) strona 5, Ustawianie głośności A2 A3 A4 A5 A6 RADIO - tryb RADIO strona 9, Tryb RADIO MEDIA - tryb MEDIA strona 11, Tryb MEDIA PHONE - tryb telefonu strona 15, Tryb PHONE NAV - tryb nawigacji strona 18, Tryb NAV (nawigacja) TMC - wyświetlanie informacji TMC o ruchu drogowym strona 25, Wyświetlanie komunikatów drogowych TMC A7 SETUP wprowadzanie ustawień w poszczególnych trybach strona 8, Podstawowe ustawienia A8 - przyciski do poruszania się naprzód i wstecz A9 Otwór na płyty CD strona 12, Informacje ogólne odnośnie odtwarzania plików CD A10 A11 Wyświetlacz strona 5, Obsługa wyświetlacza - Wysuwanie płyty CD strona 12, Informacje ogólne odnośnie odtwarzania plików CD A12 - Dodatkowe informacje i funkcje w zależności od aktualnie wybranego trybu pracy A13 A14 - Powrót do poprzedniego punktu menu AUX Buchse - przyłącze zewnętrznego źródła dźwięku strona 13, Wejście AUX A15 Przycisk menu: Zaznaczenie funkcji lub menu podrzędnego lub zatwierdzenie wartości (naciśnięcie). Poruszanie się między funkcjami lub menu podrzędnymi, ustawienie wartości (obrót) A16 Wejście karty pamięci strona 12, Wkładanie lub wyjmowanie karty pamięci A17 Przyciski funkcyjne - funkcja zależna od kontekstu Włączanie i wyłączanie urządzenia W celu włączenia lub wyłączenia urządzenia nacisnąć przycisk A1. Po włączeniu urządzenia rozpoczyna się odtwarzanie źródła dźwięku wybranego w momencie wyłączenia urządzenia. Jeśli przy włączonym urządzeniu kluczyk zostanie wyjęty ze stacyjki, urządzenie wyłączy się automatycznie. W samochodach wyposażonych w układ KESSY urządzenie wyłącza się automatycznie po wyłączeniu silnika i otwarciu drzwi. Jeżeli najpierw zostaną otwarte drzwi, a następnie zostanie wyłączony silnik, urządzenie wyłącza się dopiero po zaryglowaniu pojazdu. Przy wyłączonym zapłonie układ (ochrona akumulatora przed rozładowaniem) wyłącza się automatycznie po upływie około pół godziny. Ustawianie głośności W celu zwiększenia głośności obrócić przycisk A1 w prawo. W celu obniżenia głośności obrócić przycisk A1 w lewo. Zmiana głośności jest wskazywana na wyświetlaczu urządzenia. Zmniejszenie głośności do 0 powoduje wyłączenie głośników i wyświetlenie na wyświetlaczu symbolu. Ostrożnie! Za duża głośność może powodować uszkodzenia słuchu! Obsługa wyświetlacza Rys. 1 Przegląd elementów obsługowych na wyświetlaczu Urządzenie jest wyposażone w tzw. ekran dotykowy. Obszary w kolorowych ramkach wyświetlane na ekranie są aktualnie wybrane i można je obsługiwać przez dotknięcie ekranu lub wciśnięcie odpowiedniego przycisku A17 strona 5, Przegląd urządzenia.
6 Informacje ogólne Niektóre funkcje układu radia z nawigacją można obsługiwać przy użyciu kierownicy wielofunkcyjnej, patrz instrukcja obsługi samochodu. -Suwak- A Wciśnięcie suwaka A i przesuwanie go do dołu lub do góry (lub obracanie pokrętła A15 ) umożliwia poruszanie się po aktualnym menu. AB - przejście do następnego poziomu menu Wciśnięcie przycisku AB powoduje przejście do następnego poziomu menu. Do poprzedniego poziomu menu można wrócić przy użyciu przycisku A13. AC - ustawianie wartości Wciśnięcie przycisku AC powoduje otwarcie kolejnego ekranu, na którym można ustawić wybraną wartość, na przykład głębokość dźwięku, przez obracanie przycisku A15. AD - okno pop-up Po wciśnięciu przycisku funkcyjnego AD otwiera się tak zwane okno pop-up z kolejnymi punktami menu. Nacisnąć krótko jeden z dostępnych punktów menu. Okno pop-up znika i w przycisku funkcyjnym pojawia się wybrany punkt menu. Jeżeli nie zostanie wybrany żaden z dostępnych punktów menu, okno pop-up zniknie po około 5 sekundach. Na liście stacji DAB po wciśnięciu tego przycisku pojawi się zestaw DAB strona 10, Radio cyfrowe DAB. -Pole wyboru- E Niektóre funkcje posiadają jedynie możliwość włączania i wyłączania. Przed nazwą funkcji, którą można tylko włączać lub wyłączać, znajduje się tak zwane pole wyboru. - Funkcja jest włączona. - Funkcja jest wyłączona. W celu włączenia lub wyłączenia funkcji nacisnąć krótko odpowiedni przycisk funkcyjny. AF - zmienne przyciski funkcyjne Funkcja przycisku jest zależna od kontekstu. Aktualnie dostępną funkcję można wybrać przez wciśnięcie odpowiedniego przycisku funkcyjnego AF (lub przycisku A17 ). Przykład menu Nacisnąć przycisk ABC a następnie przycisk DEF - przyciski, które należy wciskać w kolejności jeden po drugim. XYZ - opis przycisku funkcyjnego na pierwszym poziomie menu XYZ - opis przycisku funkcyjnego na drugim poziomie menu XYZ - opis przycisku funkcyjnego na drugim poziomie menu XYZ - opis przycisku funkcyjnego na pierwszym poziomie menu Okno wprowadzania z klawiaturą Rys. 2 Przykładowe okno wprowadzania z klawiaturą Okno wprowadzania z klawiaturą pojawia się na przykład podczas wprowadzania nowego celu, wyszukiwania celu specjalnego lub numeru telefonu. Wciśnięcie przycisku funkcyjnego ze znakiem na klawiaturze w oknie wprowadzania powoduje wyświetlenie tego znaku w wierszu edycji w górnej części wyświetlacza. Kolejność znaków po wprowadzeniu do wiersza edycji można również usunąć lub zmienić, jak również wyświetlić specjalne znaki do uzupełnienia. Dostępny zestaw znaków zależy od kontekstu. Możliwości wprowadzania danych: - służy do przełączania się między wielkimi a małymi literami lub między liczbami a znakami specjalnymi (w zależności od kontekstu),
Informacje ogólne 7 áü - wyświetla znaki specjalne wybranego języka, przełącza na pisanie cyrylicą, ABC - przełącza na pisanie alfabetem łacińskim, - przełącza do okna wprowadzania cyfr i znaków specjalnych, A..Z - przełącza do okna wprowadzania liter, - wprowadzanie spacji, - poruszanie kursorem w wierszu edycji w lewo lub w prawo, Skasuj usuwanie znaków w wierszu edycji, zaczynając od położenia kursora, od prawej do lewej. Wybór liter ze znakami specjalnymi W oknie wprowadzania niektóre znaki są oznaczone symbolem. Wciśnięcie oznaczonej litery na długo umożliwia wybór znaków specjalnych danego języka. Zmienne przyciski funkcyjne Zmienne przyciski funkcyjne AF pełnią następujące funkcje w oknie wprowadzania (w zależności od kontekstu): Skasuj - usuwanie znaków w wierszu edycji, OK - zatwierdzanie tekstu wprowadzonego w wierszu edycji, Lista/OK - otwieranie listy wyboru, na przykład państwa, miejscowości itp.
8 Podstawowe ustawienia Podstawowe ustawienia Ustawienia systemowe i ustawienia dźwięku Ustawienia systemowe Naciśnij przycisk SETUP w kierownicy wielofunkcyjnej, a następnie wybierz System. Język/Language określanie języka interfejsu menu i komunikatów głosowych; Adaptacyjnie - automatyczne określanie języka menu zależnego od ustawienia wprowadzonego w wyświetlaczu centralnym lub bezpośredni wybór odpowiedniego języka z listy; Klawiatura określanie układu klawiatury do wpisywania tekstu; ABC - rozmieszczenie przycisków w kolejności alfabetycznej; QWERTZ - rozmieszczenie przycisków w systemie QWERTZ; Wskaz. klimatyz. - określanie długości wskaźnika służącego do wyświetlania zmian kimatyzacji Climatronic; Ekran - ustawienia ekranu; Jasność - ustawianie jasności ekranu; Dzień/noc - zmiana widoku z dziennego na nocny lub odwrotnie. Tryb automatyczny zależy od włączania i wyłączania świateł mijania. Sygnał potwierdz. - włączanie/wyłączanie dźwięku potwierdzającego użycie przycisku funkcyjnego. Ustawienia fabryczne - przywrócenie urządzenia do stanu początkowego Wyjmij kartę SD wysunięcie karty SD. Godzina - włączanie lub wyłączanie wyświetlania czasu na wyświetlaczu przy wyłączonym układzie radia z nawigacją. GALA dostosowanie głośności do prędkości jazdy. Tony wysokie ustawianie tonów wysokich. Tony średnie ustawianie tonów średnich. Tony niskie ustawianie tonów niskich. Balance ustawianie balansu dźwięku między głośnikami z lewej i z prawej strony. Fader ustawianie balansu dźwięku między głośnikami z przodu i z tyłu. Ustawienia EQ ustawianie korektora dźwięku (liniowo, głos, Rock, Classic, Dance). Surround ustawianie dźwięku przestrzennego. Ustawienia dźwięku Naciśnij przycisk SETUP w kierownicy wielofunkcyjnej, a następnie wybierz Dźwięk. Głośność - ustawianie głośności. Maksymalna głośność włączenia - ustawianie głośności po włączeniu. Komunikaty drog. (TP) - ustawianie głośności radiowych komunikatów drogowych (TP). Głośność nawigacji ustawianie głośności komunikatów nawigacji. Zmniej. audio PDC - ustawianie zmniejszania głośności dźwięku przy aktywnym układzie wspomagającym parkowanie.
Tryb RADIO 9 Tryb RADIO Tryb radia Menu głównie RADIO Naciśnij przycisk RADIO. Wielokrotne wciskanie przycisku RADIO - zmiana zakresu częstotliwości. Przycisk funkcyjny Dodatki Dodatki - otwiera wybór dalszych opcji. Pamięć - włączanie/wyłączanie wyświetlania przycisków pamięci stacji od 1 do 24. Ręcznie - ręczne wyszukiwanie stacji przez obracanie przycisku A15. Scan - automatyczne odsłuchiwanie wszystkich dostępnych stacji aktualnego zakresu częstotliwości przez około 5 sekund. TP - włączanie/wyłączanie komunikatów drogowych. strona 10, Komunikaty drogowe TP Przycisk funkcyjny Pasmo Pasmo - otwiera listę zakresów częstotliwości. DAB/lista - otwiera listę stacji DAB. strona 10, Radio cyfrowe DAB Aktualizacja - aktualizacja listy stacji DAB. Zapisz - zapisuje aktualną stację pod wybranym przyciskiem pamięci. FM/lista - otwiera listę wszystkich aktualnie dostępnych stacji FM. Zapisz - zapisuje aktualną stację pod wybranym przyciskiem pamięci. AM - przełącza zakres częstotliwości na AM, lista stacji jest niedostępna. Przyciski funkcyjne od 1 do 24 Bezpośredni wybór zaprogramowanej stacji radiowej. Trzymać wciśnięty przycisk od 1 do 24, aż rozlegnie się dźwięk sygnału - umożliwia zapisanie aktualnej stacji pod wybranym przyciskiem pamięci. Zmiana stacji lub - w zależności od ustawienia przycisków strzałek - przełączanie zapisanych stacji lub wszystkich stacji dostępnych aktualnie w tej okolicy. Ustawianie wskaźnika RDS Wcisnąć przycisk - włączanie/wyłączanie usługi RDS. RDS ( Radio Data System ) służy do przesyłania informacji identyfikującej program i dodatkowe usługi i umożliwia w ten sposób między innymi automatyczne śledzenie stacji. Ustawienia w trybie RADIO Nacisnąć przycisk RADIO SETUP. Komunikaty drog. (TP) - włączanie/wyłączanie komunikatów drogowych. Przyciski strzałek - ustawianie funkcji zmiany stacji w trybie RADIO przy użyciu przycisków strzałek A8 Lista stacji - przełączanie wszystkich aktualnie dostępnych stacji wybranego zakresu częstotliwości. Pamięć - przełączanie zapisanych stacji (na wyświetlaczu pojawia się symbol ). RDS Regional - włączanie/ wyłączanie automatycznego śledzenia stacji przy użyciu RDS. Adaptacyjnie - automatyczny wybór najlepiej odbieranej stacji. Trwale - wybrana regionalna stacja jest przechowywana możliwie najdłużej. Ustawienia DAB - ustawienia trybu DAB. Komunikat DAB - włączanie/wyłączanie komunikatów DAB. Śledzenie program. DAB - włączanie/wyłączanie śledzenia programów DAB. strona 10, Śledzenie programów DAB Autom. zmiana DAB-FM - włączanie/wyłączanie automatycznego przełączania z DAB na zakres częstotliwości FM w razie utraty sygnału DAB. strona 10, Automatyczna zmiana DAB - FM Kasuj pamięć - kasowanie zapisanych stacji Pojedynczy - kasowanie jednej stacji. Wszystkie - kasowanie wszystkich zapisanych stacji. Częstotl. alternat. (AF) - włączanie/wyłączanie wyszukiwania alternatywnych częstotliwości dla aktualnie słuchanej stacji.
10 Tryb RADIO Radio cyfrowe DAB DAB - Digital Audio Broadcasting to cyfrowa transmisja programów radiowych na standardy transmisji DAB, DAB+ lub DMB. Umożliwia ona przesyłanie wielu stacji w tak zwanym zestawie na jednej częstotliwości. Umożliwia także przesyłanie dodatkowych danych i informacji (np. wiadomości, wiadomości sportowych, prognozy pogody, ostrzeżeń itp.). W obszarach, w których standard DAB jest niedostępny, w trybie DAB jest wyświetlany symbol. Lista stacji DAB Nacisnąć przycisk funkcyjny RADIO, a następnie przycisk funkcyjny Pasmo DAB/lista. XYZ - wysyłanie zestawu stacji DAB. XYZ - stacja DAB o nazwie XYZ. XYZ - stacja DAB o nazwie XYZ, której obiór jest obecnie niemożliwy. XYZ (FM) - stacja DAB o nazwie XYZ, której obiór jest obecnie możliwy wyłącznie w zakresie FM. Aby zrezygnować z automatycznej zmiany stacji (np. podczas jazdy przez tunel, podczas której dochodzi do krótkotrwałych utrat sygnału), tę funkcję można wyłączyć strona 9, Ustawienia w trybie RADIO. Komunikaty drogowe TP Wskazanie TP w połączeniu z nazwą stacji (np. z listy stacji lub z listy pamięci) wyświetla nadawcę komunikatu radiokomunikacji drogowej. Niezależnie od aktualnie nastawionej stacji radiowej dodatkowy odbiornik w urządzeniu zapewnia zawsze odbiór nadawcy komunikatów radiokomunikacji radiowej. W trybie Media w tle szukany jest zawsze automatycznie dostępny nadawca komunikatów radiokomunikacji radiowej. Gotowość funkcji monitorowania radiokomunikacji drogowej wskazywana jest literami TP w prawym górnym rogu ekranu. Jeśli zdarzy się, że odbiór nadawcy komunikatów radiokomunikacji drogowej będzie niemożliwy, na przykłada przy zakłóceniach w ogólnym odbiorze radiowym, zamiast napisu TP wyświetla się No TP. Wywoływanie dodatkowych informacji Jeżeli są dostępne dodatkowe informacje dla stacji DAB, pod nazwą stacji jest wyświetlana odpowiednia wskazówka. Między dodatkowymi informacjami można się przełączać przy użyciu przycisków i. Śledzenie programów DAB Jeżeli dana stacja DAB należy do kilku zestawów, to przy słabym odbieranym sygnale ta sama stacja jest wyszukiwana w innym zestawie. Automatyczna zmiana DAB - FM Jeżeli odbierany sygnał DAB jest złej jakości, urządzenie próbuje znaleźć dla danej stacji DAB odpowiednią stację FM. Aby automatyczna zmiana była możliwa, numer kanału emitowany przez stację DAB i stację FM musi być taki sam. W czasie, gdy stacja jest odbierana w zakresie FM, za nazwą stacji jest wyświetlany tekst (FM). Gdy odpowiadająca jej stacja DAB stanie się znowu dostępna, wskaźnik (FM) zniknie. Jeżeli przy niskiej jakości odbieranego sygnału stacji DAB nie można również ponownie odnaleźć w zakresie FM, dźwięk radia zostaje wyłączony.
Tryb MEDIA 11 Tryb MEDIA Menu główne MEDIA Menu główne MEDIA przegląd Nacisnąć przycisk MEDIA. Wybierane źródła dźwięku w menu MEDIA CD przejście do odtwarzania płyty CD umieszczonej w urządzeniu. CD 1-6 zmiana na podłączony zewnętrzny zmieniacz płyt CD. Karta SD przejście do odtwarzania zawartości wsuniętej karty pamięci. AUX, MDI lub przejście do przyłączonego zewnętrznego źródła dźwięku. Obsługa zewnętrznego, dodatkowego źródła dźwięku za pośrednictwem radioodtwarzacza z nawigacją jest możliwa w ograniczonym zakresie i zależy mocno od rodzaju przyłączonego urządzenia. Przyciski do obsługi aktualnych źródeł dźwięku Naciśnięcie - przejście do początku odtwarzanego utworu. Dwukrotne krótkie naciśnięcie - przejście do początku poprzedniego utworu. Trzymanie wciśniętego przycisku - powrót do początku - szybkie odtwarzanie wstecz. Naciśnięcie - przejście do początku następnego utworu. Trzymanie wciśniętego przycisku - Szybkie przewijanie w przód Ustawianie wskazania czasu lub tytułu Nacisnąć przycisk - zmiana między wskaźnikiem czasu odtwarzania utworu a informacjami o utworze. Ustawienia w trybie MEDIA Nacisnąć przycisk MEDIA SETUP. Przyciski funkcyjne w menu Ustawienia - Media Komunikaty drog. (TP) - włączanie/wyłączanie komunikatów drogowych. Scan/Mix/Repeat z - włączanie/wyłączanie odtwarzania utworów w trybach Scan, Mix i Repeat razem z podfolderami. strona 11, Opcje odtwarzania Głośność AUX 1) - głośność wejściowa dla zewnętrznego źródła dźwięku na gnieździe multimedialnym AUX-IN. Głośność MDI 1) - głośność wejściowa urządzeń ipod lub iphone na gnieździe multimedialnym MDI. Ustawienia Bluetooth - ustawienia funkcji Bluetooth. strona 17, Ustawienia w trybie PHONE 1) Głośność BT - głośność wejściowa dla zewnętrznego źródła dźwięku Bluetooth. Opcje odtwarzania Otwieranie menu wyboru dostępnych źródeł dźwięku Nacisnąć przycisk MEDIA i wybrać jedno z dostępnych źródeł dźwięku. Wybierz - wskazanie listy tytułów obecnie odtwarzanych źródeł dźwięku. Aktualnie odtwarzany tytuł wyświetla się pogrubioną czcionką. W górę - otwiera nadrzędne foldery (ponowne wciśnięcie przycisku - przełącza do katalogu głównego (root). Odtwarzaj - odtwarzanie wybranego tytułu. Tryby odtwarzania Wcisnąć przycisk MEDIA a następnie przycisk funkcyjny Dodatki - zostaną wyświetlone dalsze funkcje. Scan - wszystkie tytuły aktualnie wybranego źródła medialnego będą odtwarzane po kolei przez 10 sekund każdy. W trybie Scan przycisk Scan - powrót do normalnego odtwarzania. Mix folder - wszystkie tytuły z aktualnego folderu są odtwarzane w przypadkowej kolejności. W trybie Mix folder przycisk Mix folder - powrót do normalnego odtwarzania. Mix wszystkie - wszystkie tytuły z aktualnego źródła dźwięku są odtwarzane w przypadkowej kolejności. W trybie Mix wszystkie przycisk Mix wszystkie - powrót do normalnego odtwarzania. Repeat utwór - aktualnie odtwarzany tytuł zostaje powtórzony. W trybie Repeat utwór Repeat utwór - powrót do normalnego odtwarzania. 1) Służy do regulacji głośności odtwarzania innych źródeł dźwięku.
12 Tryb MEDIA Repeat folder - wszystkie tytuły z aktualnego folderu zostają powtórzone. W trybie Repeat folder przycisk Repeat folder - powrót do normalnego odtwarzania. Informacje ogólne odnośnie odtwarzania plików CD Wkładanie płyty CD Wsuń płytę CD, zadrukowaną stroną skierowaną do góry, w otwór A9 na płyty CD do momentu, aż płyta zostanie automatycznie wciągnięta. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Wyjmowanie płyty CD Nacisnąć przycisk A11 - płyta CD zostanie wysunięta. Jeśli w ciągu 10 sekund płyta CD nie zostanie zabrana, ze względu na bezpieczeństwo zostanie ponownie wsunięta. Nie można odczytać płyty CD Po włożeniu płyty CD, której urządzenie nie będzie mogło odczytać, wyświetli się okno pop-up ze wskazówką. Dotknij przycisk funkcyjny OK, płyta CD wysuwa się do położenia wyjmowania. UWAGA! Odtwarzacz płyt CD ma laser klasy 1. W wypadku otwarcia urządzenia istnieje zagrożenie niewidzialnego promieniowania laserowego. Ostrożnie! W napędzie wewnętrznym można odtwarzać tylko płyty Audio-CD (CD-A) i MP3- CD. W żadnym razie nie wkładać do wewnętrznego napędu płyt DVD, może to spowodować nieodwracalne szkody. W żadnym razie nie wkładać do wewnętrznego napędu płyt CD z nadrukiem Eco Disc. Wsunięcie drugiej płyty CD, przy umieszczonej płycie CD, może spowodować uszkodzenie napędu CD w urządzeniu. Po wciśnięciu przycisku wysuwania wysunięcie płyty CD trwa kilkanaście sekund. W tym czasie otwarta jest blokada przed wejściem CD. Przed próbą wsunięcia nowej płyty CD należy koniecznie odczekać, aż wysunie się poprzednia płyta CD. Jeżeli płyta CD jest uszkodzona mechanicznie, jest nieprawidłowa lub nie została całkowicie wsunięta, na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat Błąd: CD. Sprawdzić płytę CD i ponownie wsunąć ją prawidłowo w urządzenie. Jeżeli komunikat Błąd: CD ponownie się pojawi, wypróbować inną płytę CD i w razie potrzeby zwrócić się do specjalistycznego warsztatu. Urządzenie przy zbyt wysokiej temperaturze podzespołów wewnętrznych nie będzie przyjmowało płyt CD. Urządzenie przełączy się do poprzednio wybranego stanu pracy. Informacja Jeśli przycisk funkcyjny CD będzie wyświetlany jako niedostępny, w urządzeniu nie ma płyty CD lub urządzenie nie może odczytać formatu wsuniętej płyty CD. Płyty CD posiadające zabezpieczenie przed kopiowaniem oraz płyty CD-R i CD- RW wypalane samodzielnie, w niektórych warunkach mogą być niemożliwe do oczytania lub dać się odczytać tylko w ograniczonym zakresie. Przestrzegaj obowiązujących w danym kraju ustawowych przepisów prawa autorskiego. Odtwarzacz CD nie ma elementów wymagających konserwacji ani naprawy. W razie uszkodzenia odtwarzacza CD zwróć się do specjalistycznej stacji obsługi. Wkładanie lub wyjmowanie karty pamięci Wkładanie karty pamięci Włożyć kartę pamięci, wsuwając ją najpierw odciętym narożnikiem i skierowaną ku górze do wejścia karty pamięci A16, aż się zatrzaśnie. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Wyjmowanie karty pamięci W menu Ustawienia systemowe i ustawienia dźwięku wybrać punkt menu Wyjmij kartę SD strona 8, Ustawienia systemowe i ustawienia dźwięku. Nacisnąć wsuniętą kartę pamięci. Karta pamięci zostanie wysunięta. Pusta karta pamięci lub nie można odczytać danych W przypadku wsunięcia karty pamięci, na której nie ma zapisanych plików dźwiękowych lub czytelnych danych, po zakończeniu ładowania urządzenie nie przełączy się na tryb odtwarzania z karty pamięci.
Tryb MEDIA 13 ˇródła zewnętrzne ˇródła zewnętrzne przegląd Wejście AUX Nacisnąć przycisk MEDIA, a następnie wybrać przycisk funkcyjny AUX Wejście zewnętrznego źródła dźwięku znajduje się z przodu urządzenia A14. Zewnętrznych źródeł dźwięku, podłączonych do gniazda AUX, nie można obsługiwać za pośrednictwem układu radia z nawigacją. Do gniazda AUX można przyłączać standardowe wtyki typu jack 3,5 mm. Gdy zewnętrzne źródło dźwięku nie będzie miało takiego wtyku, konieczne będzie zastosowanie adaptera strona 14, Wymagania dotyczące źródeł medialnych i plików audio. Wejście MDI gniazdo multimedialne Nacisnąć przycisk MEDIA, a następnie wybrać przycisk funkcyjny MDI Wejście MDI znajduje się pod podłokietnikiem foteli przednich lub w schowku po stronie pasażera albo pod tym schowkiem. Za pośrednictwem układu radia z nawigacją można odtwarzać pliki audio w formacie MP3, WMA, OGG-Vorbis i AAC, przechowywane z przyłączanych do wejścia MDI zewnętrznych nośnikach strona 14, Wymagania dotyczące źródeł medialnych i plików audio. Zewnętrzne źródła dźwięku podłączone do gniazda MDI można obsługiwać za pośrednictwem układu radia z nawigacją. W radioodtwarzaczu można w dowolnej chwili wybrać inne źródło dźwięku. Dopóki zewnętrzne źródło dźwięku nie zostanie wyłączone, pozostaje cały czas aktywne w tle. Zasady obsługi zewnętrznego źródła dźwięku znajdują się w instrukcji obsługi używanego urządzenia. Przejściówka Do podłączenia źródeł dźwięku za pośrednictwem wejścia MDI potrzebny jest specjalna przejściówka. Przejściówkę do podłączenia urządzeń USB, urządzeń z wyjściem Mini-USB lub odtwarzacza ipod, zaleca się nabyć z oferty Oryginalnych Akcesoriów Škody. Podłączanie zewnętrznego źródła dźwięku przez Bluetooth W trybie dźwięku Bluetooth przez głośniki pojazdu można odtwarzać pliki audio z zewnętrznego źródła dźwięku (np. telefonu komórkowego), które zostało podłączone przez Bluetooth. W celu włączenia tej funkcji zewnętrzne źródło dźwięku musi być skojarzone z układem radia z nawigacją strona 15, Skojarzenie telefonu komórkowego lub urządzenia Bluetooth z układem nawigacji. Dostosowanie głośności odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku Głośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku można zmieniać za pośrednictwem pokrętła regulacji głośności w układzie radia z nawigacją A1. Zależnie od przyłączonego źródła dźwięku, głośność wyjściową można zmieniać przy urządzeniu będącym zewnętrznym źródłem dźwięku. Oprócz tego można zmieniać czułość wejściową zewnętrznego źródła dźwięku, aby w ten sposób dostosować głośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku do głośności pozostałych źródeł dźwięku i uniknąć nieczystego dźwięku podczas odtwarzania strona 11, Ustawienia w trybie MEDIA. UWAGA! Zewnętrznego źródła dźwięku nigdy nie odkładać na tablicę rozdzielczą. Przy gwałtownym skręcie samochodu urządzenie mogłoby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasażerów podróżujących samochodem. Zewnętrznych źródeł dźwięku nigdy nie odkładać w pobliżu miejsc montażu poduszek bezpieczeństwa. W razie uaktywnienia się poduszki bezpieczeństwa urządzenie mogłoby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasażerów podróżujących samochodem. Kierując samochodem nie wolno trzymać w ręku ani na kolanach zewnętrznego źródła dźwięku. Przy gwałtownym skręcie samochodu urządzenie mogłoby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasażerów podróżujących samochodem. Kabel przyłączeniowy prowadzący od zewnętrznego źródła dźwięku należy poprowadzić tak, by nie przeszkadzał kierowcy w kierowaniu samochodem. Ostrożnie! Gniazdo AUX można wykorzystywać wyłącznie do przyłączania źródeł dźwięku! ipod Po podłączeniu do wejścia MDI odtwarzacza ipod wyświetli się menu, w którym można wybrać folder odtwarzacza ipod (Playlists, Artists, Albums, Songs itp.).
14 Tryb MEDIA Informacja Zewnętrzne źródło dźwięku, które zostało podłączone do gniazda AUX-IN, można używać tylko wtedy, gdy jednocześnie jest wolne gniazdo MDI. Jeśli za pośrednictwem wejścia AUX zostanie podłączone zewnętrzne źródło dźwięku, wyposażone w przystawkę do niezależnego zasilania elektrycznego, mogą pojawić się zakłócenia w przesyłaniu sygnałów dźwięku. Występowanie zakłóceń zależy od jakości użytej przejściówki. Wymagania dotyczące źródeł medialnych i plików audio ˇródło medialne Płyty CD Audio (do 80 minut) o średnicy 12 cm. CD-ROM-, CD-R-, CD-RW o średnicy 12 cm do maks. 700 MB (megabajtów) w systemie plików ISO 9660 poziom 1 i 2, Joliet lub UDF 1.02, 1.5, 2.01, 2.5 Karty pamięci SD i MMC o rozmiarach 32 mm x 24 mm x 2,1 mm lub 1,4 mm w systemie plików FAT12, FAT16 i FAT32 do maks. 2 GB (gigabajtów) i karty pamięci SDHC do maks. 32 GB. Odtwarzanie plików audio przez Bluetooth a). AUX Zewnętrzne źródło dźwięku Zewnętrzny nośnik danych MDI Wymagania dotyczące odtwarzania Specyfikacja płyt CD digital audio Pliki MP3 (.mp3) o prędkości transmisji danych od 48 do 320 kbit/s lub zmiennej prędkości transmisji danych. Pliki WMA (.wma) do 9,2 lub 10,0 mono/stereo bez ochrony przed kopiowaniem. Pliki audio w formacie OGG-Vorbis i MPEG4 AAC. Listy odtwarzania w formatach PLS, B4S, ASX i WPL. Nazwa pliku i ścieżki nie dłuższa niż 256 znaków. Struktury folderów zawierające maksymalnie osiem poziomów. Na płytach CD z danymi audio maks. 256 folderów i 512 plików. Na kartach pamięci maks. 2048 folderów i 15 000 plików, na folder maks. 6000 plików. Telefon komórkowy lub zewnętrzne źródło dźwięku muszą obsługiwać profil A2DP-Bluetooth. Wyprowadzenie dźwięku możliwe przez wtyk 3,5 mm. Kompatybilny ze złączem multimedialnym MEDIA-IN. a) Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.
Tryb PHONE 15 Tryb PHONE Skojarzenie telefonu komórkowego lub urządzenia Bluetooth z układem nawigacji Aby była możliwa obsługa telefonu komórkowego lub innego urządzenia Bluetooth przez układ radia z nawigacją, wymagane jest jednorazowe skojarzenie obu urządzeń. Skojarzenie aktywne Przy skojarzeniu aktywnym szukanie urządzeń jest uruchamiane przez układ radia z nawigacją. Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie komórkowym. Nacisnąć przycisk PHONE SETUP. Ustawienia Bluetooth - ustawienia funkcji Bluetooth. Wyszukaj urządzenia - wyszukiwanie zewnętrznych urządzeń z włączoną funkcją Bluetooth. Wyszukiwanie może trwać 15-20 sekund. Po zakończeniu procesu na ekranie są wyświetlane nazwy znalezionych urządzeń Bluetooth. Telefon komórkowy, który ma zostać skojarzony, można wyszukać bezpośrednio przez wciśnięcie przycisku funkcyjnego z nazwą telefonu lub przez obrócenie przycisku A15, a następnie naciśnięcie przycisku Połącz. Potwierdzić skojarzenie w telefonie komórkowym i wprowadzić na ekranie układu radia z nawigacją wskazany 4-cyfrowy kod PIN. Jeżeli kod jest prawidłowy, na wyświetlaczu układu radia z nawigacją pojawi się komunikat informujący o tym, że skojarzenie powiodło się. Skojarzenie pasywne Przy pasywnym skojarzeniu szukanie urządzeń jest uruchamiane przez telefon komórkowy. Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie komórkowym. Nacisnąć przycisk PHONE SETUP. Ustawienia Bluetooth - ustawienia funkcji Bluetooth. Ustaw widoczność BT - włączanie widoczności układu radia z nawigacją dla innych urządzeń z funkcją Bluetooth. Uruchomić wyszukiwanie akcesoriów audio z technologią Bluetooth na telefonie komórkowym. Wyszukiwanie może trwać 15-20 sekund. Po zakończeniu wyszukiwania na telefonie komórkowym układ radia z nawigacją jest wyświetlany jako SKODA_BT. Potwierdzić skojarzenie w telefonie komórkowym i wprowadzić na ekranie układu radia z nawigacją wskazany 4-cyfrowy kod PIN. Jeżeli kod jest prawidłowy, na wyświetlaczu układu radia z nawigacją pojawi się komunikat informujący o tym, że skojarzenie powiodło się. Kasowanie skojarzonych urządzeń Z układem radia z nawigacją można skojarzyć maksymalnie 4 telefony komórkowe lub urządzenia Bluetooth. Aby skojarzyć kolejne urządzenie, należy najpierw skasować jeden telefon komórkowy lub urządzenie Bluetooth. Nacisnąć przycisk PHONE SETUP. Ustawienia Bluetooth - ustawienia funkcji Bluetooth. Lista zsynchronizow. urządzeń - lista urządzeń skojarzonych z układem radia z nawigacją. Skasuj - kasowanie wybranych skojarzonych telefonów komórkowych lub urządzeń Bluetooth. Przegląd Menu główne PHONE Menu główne PHONE Nacisnąć przycisk PHONE. Poszczególne funkcje w menu PHONE mogą zależeć od wyposażenia i właściwości przyłączonego telefonu komórkowego. Tryb PHONE można włączyć tylko przy włączonym zapłonie. Po włączeniu układu radia z nawigacją układ łączy się automatycznie z telefonem komórkowym, z którym był ostatnio połączony. Jeżeli połączenie z tym telefonem jest niemożliwe, system próbuje automatycznie połączyć się z następnym telefonem komórkowym znajdującym się na liście skojarzonych urządzeń.
16 Tryb PHONE Przyciski funkcyjne w menu głównym PHONE Nacisnąć przycisk PHONE. - Obsługę głosową można włączyć tylko w samochodach wyposażonych w przygotowanie do zamontowania telefonu GSM II. Więcej informacji na temat obsługi głosowej jest dostępnych w instrukcji obsługi samochodu. SOS - połączenie awaryjne, dostępne tylko w samochodach z przygotowaniem do zamontowania telefonu GSM III przy użyciu skojarzenia przez profil rsap. Więcej informacji na temat przygotowania do zamontowania telefonu GSM III jest dostępnych w instrukcji obsługi samochodu. - Odebranie połączenia, wybór wprowadzonego numeru. W menu głównym PHONE dotknięcie powoduje wyświetlenie widoku listy połączeń telefonicznych. - Zakończenie lub odrzucenie rozmowy - aktywne tylko podczas rozmowy. - Wybieranie numerów Skasuj - kasowanie cyfr. - Wybieranie numeru - Otwieranie książki telefonicznej Szukaj - otwieranie okna wprowadzania służącego do wyszukiwania w książce telefonicznej. Szczegóły - Wyświetlenie informacji o pozycji z książki telefonicznej. - Otwieranie listy nieodebranych połączeń. Edytuj - edycja numeru telefonu. - Wybieranie numeru - Otwieranie listy wybranych numerów telefonu. Edytuj - edycja numeru telefonu. - Wybieranie numeru - Otwieranie listy odebranych połączeń. Edytuj - edycja numeru telefonu. - Wybieranie numeru - Poczta głosowa (należy ustawić numer poczty głosowej). strona 17, Ustawienia w trybie PHONE UWAGA! Koncentruj się przede wszystkim na kierowaniu samochodem! Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo ruchu. Korzystaj z układu tylko w UWAGA! Ciąg dalszy takim stopniu, w którym będziesz mógł mieć pełną kontrolę nad samochodem niebezpieczeństwo wypadku! Rozmowa telefoniczna i funkcje dostępne podczas rozmowy Połączenia można odbierać również wtedy, gdy układ radia z nawigacją jest wyłączony. Po nawiązaniu połączenia z numerem telefonu lub po odebraniu połączenia, menu główne PHONE przechodzi do widoku rozmowy telefonicznej. Nawiązywanie rozmowy telefonicznej Przy użyciu układu radia z nawigacją rozmowę telefoniczną można nawiązać bezpośrednio przez wprowadzenie numeru telefonu, przez wybranie numeru z książki telefonicznej, z listy wybieranych numerów lub listy odebranych połączeń strona 16, Przyciski funkcyjne w menu głównym PHONE. Jeżeli samochód jest wyposażony w przygotowanie do zamontowania telefonu GSM II, rozmowę telefoniczną można nawiązać również przy użyciu funkcji obsługi głosowej za pomocą przycisku funkcyjnego strona 16, Przyciski funkcyjne w menu głównym PHONE. Nadchodzące połączenie telefoniczne - Odbieranie połączenia telefonicznego. - Odrzucanie połączenia telefonicznego. Dalsze funkcje dostępne podczas rozmowy telefonicznej Dodatki - otwiera wybór dalszych opcji. Wyciszenie - włączanie/wyłączanie mikrofonu podczas rozmowy. Rozmowa w pojeździe nie jest rejestrowana przez mikrofon i osoba dzwoniąca nie może jej słyszeć. Tryb głośnom. - włączanie/wyłączanie urządzenia głośnomówiącego. Rozmowa nie jest przekazywana do samochodu przy użyciu głośnika, lecz wyłącznie na głośnik telefonu (rozmowa prywatna). Zawieś połączenie - wstrzymanie rozmowy [na wyświetlaczu ukazuje się komunikat: Zawieszone... )]. Połączenie pozostaje utrzymane, ale rozmowa nie jest przekazywana. Kontynuuj połącz. - połączenie jest kontynuowane. Poł. konferenc. - przełączenie wszystkich uczestników rozmowy na połączenie konferencyjne. strona 17, Nawiązanie dodatkowo drugiego połączenia telefonicznego
Tryb PHONE 17 Wprowadź liczby - otwiera okno wprowadzania dźwięków przycisków DTMF. - Zakończenie połączenia telefonicznego. Nawiązanie dodatkowo drugiego połączenia telefonicznego Nacisnąć przycisk PHONE. Wybierz nowy numer telefonu lub wybierz ponownie zapisany numer. Dodatki - otwiera wybór dalszych opcji. Przełącz połącz. - przełączanie między rozmowami. Poł. konferenc. - przełączenie wszystkich uczestników rozmowy na połączenie konferencyjne. Wyłącz telefon 3)4) - wyłączanie telefonu (telefon komórkowy pozostaje skojar- zony). Głośność audio telefonu - ustawianie głośności telefonu komórkowego przez obracanie przycisku A15. Pobierz książkę telefoniczną - ładuje książkę telefoniczną z telefonu komórkowego do pamięci układu radia z nawigacją. Proces może trwać kilka minut. Ustawienia fabryczne - przywrócenie urządzenia do stanu początkowego, profile użytkowników zostają skasowane. Dźwięki przycisków DTMF Każdemu przyciskowi w telefonie komórkowym jest przyporządkowany określony dźwięk przycisku DTMF. Dźwięki przycisków DTMF są wykorzystywane przykładowo przy wprowadzaniu hasła za pośrednictwem telefonu komórkowego lub przy wyborze funkcji w infolinii. Jeśli podczas rozmowy zażądane zostanie wprowadzenie dźwięku przycisku DTMF, wyświetlić pole klawiatury poprzez dotknięcie przycisku funkcyjnego Dodatki Wprowadź liczby i postąpić zgodnie z instrukcjami (przykładowo: w celu rozpoczęcia rozmowy z jednym z naszych pracowników wcisnąć przycisk 3 ). Ustawienia w trybie PHONE Nacisnąć przycisk PHONE SETUP. 2) Ustawienia Bluetooth - ustawienia funkcji Bluetooth. Lista zsynchronizow. urządzeń - otwiera listę skojarzonych urządzeń. Wyszukaj urządzenia - wyszukiwanie zewnętrznych urządzeń z włączoną funkcją Bluetooth. Ustaw widoczność BT - włączanie widoczności układu radia z nawigacją dla innych urządzeń z funkcją Bluetooth. Wprowadź główny PIN - zmiana 4-cyfrowego kodu PIN służącego do kojarzenia urządzeń. Wprowadź nr poczty głosowej - wprowadzanie numeru poczty głosowej telefonu. 3) Skasuj listy połączeń - kasowanie list połączeń z pamięci telefonu. 2) Jeżeli telefon komórkowy jest skojarzony za pomocą przygotowania do zamontowania telefonu GSM III, ta funkcja jest niedostępna. Ustawienia Bluetooth przygotowania do zamontowania telefonu GSM III są dostępne w instrukcji obsługi samochodu. 3) Jeżeli telefon komórkowy jest skojarzony za pomocą przygotowania do zamontowania telefonu GSM II, ta funkcja jest niedostępna. 4) Jeżeli telefon komórkowy jest skojarzony za pomocą przygotowania do zamontowania telefonu GSM III, ta funkcja jest nieaktywna.
18 Tryb NAV (nawigacja) Tryb NAV (nawigacja) Przegląd Przed rozpoczęciem korzystania z układu radia z nawigacją Nazwy ulic i miejscowości mogą się zmieniać. Dlatego może się zdarzyć, że w wyjątkowych przypadkach nazwy zapisane w danych nawigacyjnych mogą być niezgodne ze zmienionymi nazwami. Na obszarach, na których nie są dostępne usługi cyfrowe lub dostępne są tylko niektóre usługi, a które przez to nie są zawarte w danych nawigacyjnych, układ radia z nawigacją próbuje mimo to umożliwić prowadzenie do celu. Należy pamiętać, że w takich warunkach prowadzenie do celu może działać w pewnym stopniu niedokładnie, jeśli przykładowo wykorzystywane dane będą wykorzystywały niepełne informacje o torowiskach i kategoriach dróg (autostrada, droga krajowa itp.). Obliczona przez układ radia z nawigacją trasa stanowi propozycję sposobu dotarcia do celu. W trakcie jazdy należy zwracać szczególną uwagę na zakazy zatrzymywania się, sygnalizację świetlną, ulice jednokierunkowe, zmiany pasa ruchu, kanały, promy koleje itp. Wskazówki na temat bezpiecznej obsługi układu nawigacji UWAGA! Swoją uwagę prosimy poświęcać przede wszystkim kierowaniu samochodem! Odwrócenie uwagi przez kierowcę w czasie jazdy grozi spowodowaniem wypadku lub obrażeniami. Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo ruchu. Od nadawanych wskazówek jazdy ważniejsze są zawsze: przepisy kodeksu drogowego, nawet wtedy gdy wskazówki jazdy wiążą się z popełnieniem wykroczenia drogowego; faktyczne zachowanie się na drodze uwzględniające przestrzeganie znaków drogowych, sygnałów świetlnych lub poleceń przekazywanych przez policjantów na określonym miejscu; warunki i okoliczności zastane w miejscu zdarzenia. W czasie drogi należy przestrzegać obowiązujących przepisów drogowych. Znaki drogowe i przepisy ruchu drogowego są zawsze ważniejsze niż wskazówki jazdy. UWAGA! Ciąg dalszy Również wówczas, gdy w danych nawigacyjnych są zapisane drogi jednokierunkowe, strefy dla pieszych itp, prowadzenie do celu podlega ciągłym zmianom. Układ radia z nawigacją nie uwzględnia sygnalizacji świetlnej, znaków STOP i pierwszeństwa jazdy, zakazów parkowania i zatrzymywania się oraz ograniczenia prędkości jazdy. Prędkość jazdy należy dostosowywać do warunków drogowych, pogodowych i natężenia ruchu. Jadąc np. w dużej mgle nie stosować się do wskazówki układu radia z nawigacją nakazującej szybszą jazdę niebezpieczeństwo spowodowania wypadku! Jeśli tylko zezwalają na to warunki drogowe, można korzystać z wielu funkcji radia z systemem nawigacji. Nadawane wskazówki jazdy mogą odbiegać od aktualnej sytuacji drogowej, np. ze względu na miejsca trwania budowy lub nieaktualne dane nawigacji. Przestrzegać przepisów ruchu drogowego i w razie konieczności zignorować wskazówkę jazdy. Informacje ogólne Trasa będzie wyliczana od nowa za każdym razem, gdy wskazówki jazdy zostaną zignorowane lub będą odbiegały od trasy. Wyliczanie trwa kilka sekund. Dopiero po tym wskazówki jazdy mogą być dalej nadawane. Przy wprowadzaniu adresu (miasto, ulica) dostępne są tylko te litery lub symbole, które umożliwiają realny wpis. Zostanie wyświetlona lista z możliwymi do wprowadzenia nazwami. W przypadku nazw wieloczłonowych, takich jak np. Bad Düben, należy pamiętać o wstawieniu spacji strona 6, Okno wprowadzania z klawiaturą. Ostatni komunikat głosowy można powtórzyć przez naciśnięcie przycisku A15. W trakcie słuchania wskazówki nawigacyjnej można zmieniać jej głośność. W tunelach lub garażach podziemnych satelity GPS tracą kontakt z anteną. Urządzenie musi orientować się w położeniu samochodów w oparciu o sygnały z czujników kół.
Tryb NAV (nawigacja) 19 Informacja Wszystkie cele (nazwy krajów, miejscowości, ulic, celów specjalnych) wprowadza się włącznie z wszystkimi krajowymi (wzgl. językowymi w celach specjalnych) znakami specjalnymi. W zależności od kraju podróżowania niektóre funkcje układu radia z nawigacją od określonej prędkości jazdy są niedostępne na ekranie. Nie oznacza to błędnego działania urządzenia, tylko odpowiada przepisom ustawowym danego kraju. Dane nawigacyjne i karta pamięci Już przy pierwszym włączeniu dane nawigacyjne znajdują się w pamięci układu radia z nawigacją i dzięki temu można z nich korzystać od razu. Aktualizacja danych nawigacji Usunąć mechaniczną ochronę przed zapisem z karty pamięci. Włożyć kartę pamięci strona 12, Wkładanie lub wyjmowanie karty pamięci. Po włożeniu karty pamięci pojawia się automatycznie opcja: Przypisz - przyporządkowanie karty pamięci do układu radia z nawigacją. Ze względów licencyjnych karta pamięci zostaje przypisana do konkretnego układu radia z nawigacją i nie może być używana w innych układach radia z nawigacją. Użyj SD - używanie danych nawigacyjnych bezpośrednio z karty pamięci. Aby użyć danych nawigacyjnych innych obszarów, niż zmagazynowane w pamięci układu radia z nawigacją, podczas prowadzenia do celu można użyć tych danych bezpośrednio z karty pamięci. W ten sposób będą dostępne dwa różne zestawy danych nawigacyjnych. Dlatego nie trzeba kopiować danych nawigacyjnych z karty pamięci do pamięci układu radia z nawigacją. Instaluj - kopiowanie danych nawigacyjnych z karty pamięci do wewnętrznej pamięci układu radia z nawigacją. Stare dane nawigacyjne znajdujące się w pamięci układu zostaną skasowane. Przywrócenie skasowanych danych jest niemożliwe. Podczas kopiowania dane nawigacyjne są niedostępne. Ten proces trwa około 2 godzin. Podczas kopiowania z karty pamięci do wewnętrznej pamięci układu rada z nawigacją nie wyjmować karty! Może to spowodować uszkodzenie karty pamięci! Nacisnąć przycisk NAV SETUP. Baza danych nawigacji - wskazanie opcji danych nawigacyjnych. Instaluj/wykorzystaj dane z SD - instalacja lub użycie danych nawigacji z karty pamięci. Ostrożnie! Jeżeli dane nawigacyjne w wewnętrznej pamięci układu radia z nawigacją zostaną zastąpione przez inną wersję, to tych danych nie będzie już można przywrócić! Informacja Kartę pamięci z aktualnymi danymi nawigacyjnymi lub danymi innych krajów można nabyć jako Oryginalne Akceosria Škody. Menu główne nawigacji Wywołanie menu głównego nawigacji Nacisnąć przycisk NAV. Rys. 3 Menu główne nawigacji Przełączanie się między menu głównym nawigacji a widokiem karty Nacisnąć przycisk NAV - przełączenie się z widoku menu głównego nawigacji do widoku karty. Ponowne naciśnięcie przycisku NAV - ponowne przełączenie się z widoku karty do menu głównego nawigacji. Ręczne kopiowanie Jeżeli po włożeniu karty pamięci z prawidłowymi danymi nawigacyjnymi proces kopiowania nie rozpocznie się automatycznie, można wykonać tą czynność ręcznie.
20 Tryb NAV (nawigacja) Wywoływanie dodatkowych informacji Nacisnąć przycisk - informacje o położeniu samochodu i dostępie do funkcji dodatkowych (chorągiewka celu, lista tras, blokowanie odcinka) strona 22, Zapisywania okna dodatkowego i chorągiewki celu. Przyciski funkcyjne w menu głównym nawigacji Mapa - przejście do widoku mapy. Adres - wywoływanie ekranu wprowadzania adresu docelowego. strona 21, Wprowadzanie i zapisywanie celów Pamięć celów - otwieranie listy ręcznie zapisanych celów. Ostat. cele - otwieranie listy automatycznie zapisanych ostatnich celów. Stacja benzynowa - otwieranie listy najbliższych stacji benzynowych. strona 21, Wybór stacji benzynowej lub parkingu Parking - otwieranie listy najbliższych parkingów. strona 21, Wybór stacji benzynowej lub parkingu Cel specjalny - wybór celów specjalnych. strona 21, Wybór celu specjalnego jako cel podróży Adres dom. Uruchomienie prowadzenia do niedawno zapisanego celu będącego adresem domowym W trakcie prowadzenia do celu w tym miejscu jest wskazywany przycisk funkcyjny Zatrzymaj. Ustawienia w trybie nawigacji (NAV) Nacisnąć przycisk NAV SETUP. Przyciski funkcyjne w menu Navigation (Nawigacja) Opcje trasy - ustawienie opcji trasy. Kryteria trasy - określenie kryteriów do obliczania trasy. Szybka - oblicza najszybszą trasę do celu, również jeśli jest wymagany objazd. Ekonomiczna - oblicza możliwie najkrótszą trasę o możliwie najkrótszym czasie przejazdu. Krótka - najkrótsza trasa do celu, również jeśli wymaga dłuższego czasu jazdy, planowanie trasy może obejmować nietypowe odcinki, na przykład polne drogi. Trasa dynamiczna - włączanie/wyłączanie obliczania trasy z użyciem komunikatów drogowych TMC. strona 23, Dynamiczne prowadzenie do celu z zastosowaniem TMC Unikaj autostrad - włączanie/wyłączanie korzystania z autostrad podczas obliczania trasy. Unikaj płatnych dróg - włączanie/wyłączanie korzystania z płatnych dróg podczas obliczania trasy. Unikaj promów - włączanie/wyłączanie korzystania z promów podczas obliczania trasy. Jeżeli nie ma innej trasy (np. na wyspę nie można dostać się w inny sposób niż promem), ten rodzaj dróg zostaje uwzględniony w obliczaniu trasy mimo to, że został wcześniej wykluczony. Unikaj dróg z winietami - otwiera listę krajów, w których posiadanie winiet jest obowiązkowe. Haczyk oznacza, że w wybranym kraju wszystkie drogi objęte obowiązkiem posiadania winiet są wykluczone z obliczania trasy. Głośność komunikatów głos. ustawianie głośności komunikatów nawigacji. Dzień/Noc - przełączanie się między dziennym, nocnym i automatycznym widokiem mapy. Widok automatyczny zależy od włączania i wyłączania świateł mijania. Cele specjalne na karcie - wyświetlanie celów specjalnych w widoku mapy (tylko parkingi, stacje benzynowa i stacje obsługi Škoda). Autozoom skala mapy będzie się zmieniała automatycznie, w zależności od pokonywanej trasy (autostrady: mała skala mapy, miasta: duża skala mapy). Wskaz.znaków drog. - włączanie/wyłączanie wskazywania ograniczeń prędkości na aktualnym odcinku trasy (w górnej lewej części wyświetlacza). Wskazanie czasu - przełączanie się między następującymi po sobie informacjami w trakcie prowadzenia do celu. ETA - wskazanie przewidywanego czasu przybycia do celu. Czas przejaz. - wskazanie przewidywanego pozostałego czasu jazdy do celu. Ws. czasu przyj.do - przełączanie czasu przybycia do: celu - wyświetla przewidywany czas dojazdu do ostatecznego celu. celu pośred. - wyświetla przewidywany czas dojazdu do celu pośredniego. strona 21, Wprowadzanie celu pośredniego Określ adres domowy wprowadzanie adresu domowego. Lokalizacja - zapisywanie aktualnej pozycji jako adres domowy. Adres - wprowadzanie zmiany adresu jako adresu domowego. Tryb demo - włączanie/wyłączanie trybu demo. Jeżeli tryb demo jest włączony, to na początku prowadzenia do celu można określić, czy prowadzenie do celu ma się odbywać w trybie normalnym ( rzeczywiste prowadzenie do celu) lub w trybie demo (wirtualne prowadzenie do celu). W przypadku wyboru wirtualnego prowadzenia do celu trasa zostanie pokonana tylko wirtualnie. Wirtualne prowadzenie do celu będzie powtarzane przy osiągnięciu umownego celu podróży. Punkt początkowy - tryb demo otwieranie ekranu wprowadzania fikcyjnego (wymyślonego) punktu początkowego w trybie demonstracyjnym.