SIMPLY CLEVER. System nawigacyjny Amundsen+ Instrukcja obsługi
|
|
- Karol Wysocki
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SIMPLY CLEVER System nawigacyjny Amundsen+ Instrukcja obsługi
2
3 Wstęp Wybraliście Państwo samochód marki ŠKODA, wyposażony w układ nawigacji Amundsen+ (dalej określany jako układ radia z nawigacją) dziękujemy za zaufanie. Zachęcamy Państwa do uważnego przeczytania tej instrukcji obsługi, dzięki czemu poznanie układu radia z nawigacją przebiegnie szybko i w szerokim zakresie. W razie dalszych pytań lub wątpliwości na temat układu radia z nawigacją należy zwrócić się do autoryzowanego partnera handlowego ŠKODY lub importera. Odmienne krajowe przepisy prawne mają pierwszeństwo przed informacjami podanymi w tej instrukcji obsługi. Życzymy Państwu przyjemnego użytkowania układu radia z nawigacją i zawsze szerokiej drogi. Państwa ŠKODA AUTO a.s. (dalej nazywany ŠKODA)
4 Indeks Informacje ogólne Instrukcja obsługi 3 Objaśnienia symboli 3 Ważne wskazówki 3 Podstawowe ustawienia Ustawienia systemowe i ustawienia dźwięku 8 Tryb RADIO Menu głównie RADIO 9 Ustawienia w trybie RADIO 9 Radio cyfrowe DAB 10 Komunikaty drogowe TP 10 Tryb MEDIA Menu główne MEDIA 11 Ustawienia w trybie MEDIA 11 Opcje odtwarzania 11 Wprowadzenie do trybu CD 12 Karta pamięci 13 Źródła zewnętrzne 13 Wymagania dotyczące źródeł medialnych i plików audio 14 Tryb TELEFON Skojarzenie telefonu komórkowego lub urządzenia Bluetooth z układem radia z nawigacją 16 Menu główne TELEFON 16 Rozmowa telefoniczna i funkcje dostępne podczas rozmowy 17 Ustawienia w trybie TELEFON 18 Tryb NAV (nawigacja) Wprowadzenie 19 Dane nawigacyjne i karta pamięci 20 Menu główne nawigacji 20 Ustawienia w trybie nawigacji (NAV) 21 Cele 22 Prowadzenie do celu 23 Tryb TMC Wyświetlanie komunikatów drogowych TMC 26 Ustawienia radiokomunikacji drogowej TP i komunikatów drogowych TMC 26 Spis treści 2 Indeks
5 Informacje ogólne Instrukcja obsługi W niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane wszystkie dostępne wersje wyposażenia samochodu, nie są jednak opisane jako wyposażenie specjalne, wariant modelu lub wyposażenie przeznaczone dla określonego rynku. Dlatego w samochodzie mogą nie występować wszystkie elementy wyposażenia, opisane w tej instrukcji obsługi. Zakres wyposażenia samochodu jest opisany w dokumentach sprzedaży otrzymanych przy jego zakupie. Dalsze informacje można otrzymać od właściwego dealera ŠKODA. Gwarancja Urządzenie jest objęte takimi samymi warunkami gwarancji, jak samochody fabrycznie nowe, patrz Książka obsługi. Czyszczenie ekranu OSTROŻNIE Do czyszczenia nie należy stosować rozpuszczalników takich, jak benzyna lub terpentyna, ponieważ substancje tego typu wchodzą w reakcję z powierzchnią wyświetlacza. Z wyświetlaczem należy postępować delikatnie, ponieważ naciskanie palcem lub dotykanie ostrymi przedmiotami może powodować wgniecenia i zadrapania. Objaśnienia symboli Koniec podrozdziału. Podrozdział jest kontynuowany na następnej stronie. Przejście do następnego przycisku. Ważne wskazówki Wskazówki na temat bezpieczeństwa Informacja Ekran można czyścić z plam odcisków miękką szmatką, ewentualnie zwilżoną czystym alkoholem. Odbiór sygnału Kryte parkingi, tunele, wysokie budynki lub góry mogą zakłócać sygnał radiowy lub sygnał GPS w stopniu uniemożliwiającym używanie urządzenia. Ochrona przeciwkradzieżowa UWAGA Koncentruj się przede wszystkim na kierowaniu samochodem! Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo ruchu. Korzystaj z układu tylko w takim stopniu, w którym będziesz mógł mieć pełną kontrolę nad samochodem niebezpieczeństwo wypadku! Ustaw głośność w taki sposób, aby akustyczne sygnały z zewnątrz, na przykład syreny ostrzegawcze pojazdów uprzywilejowanych, takich jak pojazdy policji, karetki pogotowia i pojazdy straży pożarnej, były zawsze słyszalne. Za duża głośność może powodować uszkodzenia słuchu! Kodowanie przeciwkradzieżowe tego układu radia z nawigacją chroni układ przed uruchomieniem przy odcięciu zasilania, np. w trakcie naprawy samochodu lub po kradzieży. Do uruchomienia układu radia z nawigacją potrzebny jest kod, jeśli doszło do odłączenia akumulatora, po odłączeniu układu nawigacji od zasilania elektrycznego samochodu i po usterce bezpiecznika. Numer kodu można sprawdzić wyłącznie online za pośrednictwem systemu ŠKODA, aby w ten sposób zagwarantować skuteczną ochroną przeciwkradzieżową. W razie konieczności zwrócić się do autoryzowanego partnera handlowego ŠKODY. Wprowadzanie kodu Jeśli po włączeniu urządzenia na ekranie pojawi się pole z klawiaturą, należy za jej pośrednictwem wprowadzić odpowiedni czterocyfrowy kod, który odblokuje urządzenie. Informacje ogólne 3
6 Wprowadzić czterocyfrowy kod przy użyciu przycisków funkcyjnych od 0 do 9. Cyfra zostanie wstawiona do wiersza edycji. Po wprowadzeniu czterech cyfr tło pola numerycznego zmienia kolor na szary (niedostępne) i wierszu edycji nie można więcej wprowadzić cyfr. Aby skasować cyfry wprowadzone w wierszu edycji od prawej do lewej, należy wcisnąć przycisk funkcyjny Skasuj. Jeśli w wierszu edycji jest wyświetlany poprawny numer kodu, wcisnąć przycisk funkcyjny OK. Błędny numer kodu W wypadku wprowadzenia błędnego kodu, operację będzie można powtórzyć jeszcze dwa razy. Liczba prób wyświetla się w dolnym wierszu ekranu. W przypadku trzykrotnego wprowadzenia nieprawidłowego kodu urządzenie zablokuje się na około jedną godzinę. Wprowadzenie kodu bezpieczeństwa można powtórzyć dopiero po upływie godziny, podczas której urządzenie i zapłon były włączone. Przy wprowadzeniu ponownie trzykrotnie nieprawidłowego numer kodu, układ radia z nawigacją zablokuje się ponownie na jedną godzinę. Informacja Kod jest zapisany w normalnej sytuacji w pamięci zestawu wskaźników. Dzięki temu jest on rozkodowywany automatycznie (kodowanie komfortowe). Z tego względu przy codziennym użytkowaniu ręczne wprowadzanie kodu nie jest wymagane. Komunikat na wyświetlaczu Na wyświetlaczu urządzenia są wyświetlane informacje klimatyzacji Climatronic, odstęp samochodu od przeszkody, jeżeli jest włączony układ pomocy w parkowaniu i podobne informacje. Personalizacja Samochód może być wyposażony w cztery kluczyki. Poszczególne ustawienia układu radia z nawigacją są zawsze przypisane do aktualnie używanego kluczyka. W układzie radia z nawigacją może być zapisanych do 4 różnych wariantów ustawień. Podczas pierwszego użycia kluczyka obowiązują ustawienia fabryczne układu radia z nawigacją. 4 Informacje ogólne
7 Przegląd urządzenia Przycisk do nastawiania do włączania i wyłączania urządzenia (wciskanie) Regulacja głośności (obrót) 5 RADIO - tryb Radio 9 MEDIA - tryb Media 11 PHONE - tryb telefonu 16 NAV - tryb nawigacji 19 TMC - wyświetlanie informacji TMC o ruchu drogowym 26 SETUP wprowadzanie ustawień w poszczególnych trybach 8 und - przyciski do poruszania się naprzód i wstecz Otwór na płyty CD 12 Ekran 5 - Wyjęcie płyty CD 12 - Dodatkowe informacje i funkcje w zależności od aktualnie wybranego trybu pracy - Powrót do poprzedniego punktu menu Gniazdo AUX - przyłącze zewnętrznego źródła dźwięku 13 Pokrętło menu Zaznaczenie funkcji lub menu podrzędnego lub zatwierdzenie wartości (naciśnięcie). Poruszanie się między funkcjami lub menu podrzędnymi, ustawienie wartości (obrót) Wejście karty pamięci 13 Przyciski funkcyjne - funkcja zależna od kontekstu W samochodach wyposażonych w układ KESSY urządzenie wyłącza się automatycznie po wyłączeniu silnika i otwarciu drzwi. Jeżeli najpierw zostaną otwarte drzwi, a następnie zostanie wyłączony silnik, urządzenie wyłącza się dopiero po zaryglowaniu pojazdu. Przy wyłączonym zapłonie układ wyłącza się automatycznie po około jednej godzinie (ochrona akumulatora przed rozładowaniem). Ustawianie głośności W celu zwiększenia głośności obrócić przycisk 1 w prawo. W celu obniżenia głośności obrócić przycisk 1 w lewo. Zmiana głośności jest wskazywana na wyświetlaczu urządzenia. Zmniejszenie głośności do 0 powoduje wyłączenie głośników i wyświetlenie na wyświetlaczu symbolu. OSTROŻNIE Za duża głośność może powodować uszkodzenia słuchu! Obsługa ekranu Rys. 1 Przegląd elementów obsługowych na ekranie Włączanie i wyłączanie urządzenia W celu włączenia lub wyłączenia urządzenia nacisnąć przycisk 1. Po włączeniu urządzenia rozpoczyna się odtwarzanie źródła dźwięku wybranego w momencie wyłączenia urządzenia. Jeśli przy włączonym urządzeniu kluczyk zostanie wyjęty ze stacyjki, urządzenie wyłączy się automatycznie. Urządzenie jest wyposażone w ekran dotykowy. Obszary w kolorowych ramkach wyświetlane na ekranie są aktualnie wybrane i można je obsługiwać przez dotknięcie ekranu lub wciśnięcie odpowiedniego przycisku 17» strona 5, Przegląd urządzenia. Niektóre funkcje układu radia z nawigacją można obsługiwać przy użyciu kierownicy wielofunkcyjnej, patrz instrukcja obsługi samochodu. Informacje ogólne 5
8 -Suwak- A Wciśnięcie suwaka A i przesuwanie go do dołu lub do góry (lub obracanie pokrętła 15 ) umożliwia poruszanie się po aktualnym menu. B - przejście do następnego poziomu menu Wciśnięcie przycisku B powoduje przejście do następnego poziomu menu. Do poprzedniego poziomu menu można wrócić przy użyciu przycisku 13. C - ustawianie wartości Wciśnięcie przycisku C powoduje otwarcie kolejnego ekranu, na którym można ustawić wybraną wartość, na przykład głębokość dźwięku, przez obracanie przycisku 15. D - okno pop-up Po wciśnięciu przycisku funkcyjnego D otwiera się tak zwane okno pop-up z kolejnymi punktami menu. Nacisnąć krótko jeden z dostępnych punktów menu. Okno pop-up znika i w przycisku funkcyjnym pojawia się wybrany punkt menu. Jeżeli nie zostanie wybrany żaden z dostępnych punktów menu, okno pop-up zniknie po około 5 sekundach. Na liście stacji DAB po wciśnięciu tego przycisku pojawi się zestaw DAB» strona 10, Radio cyfrowe DAB. -Pole wyboru- E Niektóre funkcje posiadają jedynie możliwość włączania i wyłączania. Przed nazwą funkcji, którą można tylko włączać lub wyłączać, znajduje się tak zwane pole wyboru. - Funkcja jest włączona. - Funkcja jest wyłączona. W celu włączenia lub wyłączenia funkcji nacisnąć krótko odpowiedni przycisk funkcyjny. F - zmienne przyciski funkcyjne Funkcja przycisku jest zależna od kontekstu. Aktualnie dostępną funkcję można wybrać przez wciśnięcie odpowiedniego przycisku funkcyjnego F (lub przycisku 17 ). Przykładowe menu w instrukcji obsługi Wcisnąć przycisk ABC DEF - przyciski należy wciskać jeden po drugim. XYZ - opis przycisku funkcyjnego na pierwszym poziomie menu XYZ - opis przycisku funkcyjnego na drugim poziomie menu XYZ - opis przycisku funkcyjnego na drugim poziomie menu XYZ - opis przycisku funkcyjnego na pierwszym poziomie menu Okno wprowadzania z klawiaturą Rys. 2 Przykładowe okno wprowadzania z klawiaturą Okno wprowadzania z klawiaturą pojawia się na przykład podczas wprowadzania nowego celu, wyszukiwania celu specjalnego lub numeru telefonu. Wciśnięcie przycisku funkcyjnego ze znakiem na klawiaturze w oknie wprowadzania powoduje wyświetlenie tego znaku w wierszu edycji w górnej części wyświetlacza. Kolejność znaków po wprowadzeniu do wiersza edycji można również usunąć lub zmienić, jak również wyświetlić specjalne znaki do uzupełnienia. Dostępny zestaw znaków zależy od kontekstu. Możliwości wprowadzania danych: - służy do przełączania się między wielkimi a małymi literami lub między liczbami a znakami specjalnymi (w zależności od kontekstu), áü - wyświetla znaki specjalne wybranego języka, - przełącza na pisanie cyrylicą, ABC - przełącza na pisanie alfabetem łacińskim, - przełącza do okna wprowadzania cyfr i znaków specjalnych A..Z - przełącza do okna wprowadzania liter, - wprowadzanie spacji - poruszanie kursorem w wierszu edycji w lewo lub w prawo 6 Informacje ogólne
9 Skasuj - usuwanie znaków w wierszu edycji, zaczynając od położenia kursora, od prawej do lewej. Wybór liter ze znakami specjalnymi W oknie wprowadzania niektóre znaki są oznaczone symbolem. Wciśnięcie oznaczonej litery na długo umożliwia wybór znaków specjalnych danego języka. Zmienne przyciski funkcyjne Zmienne przyciski funkcyjne F pełnią następujące funkcje w oknie wprowadzania (w zależności od kontekstu): Skasuj - usuwanie znaków w wierszu edycji OK - zatwierdzanie tekstu wprowadzonego w wierszu edycji, Lista/OK - otwieranie listy wyboru, na przykład państwa, miejscowości itp. Informacje ogólne 7
10 Podstawowe ustawienia Ustawienia systemowe i ustawienia dźwięku Ustawienia systemowe Wybrać przycisk SETUP System. Język/Language - określanie języka interfejsu menu i komunikatów głosowych Adaptacyjnie - automatyczne określanie języka menu zależnego od ustawienia wprowadzonego w wyświetlaczu centralnym lub bezpośredni wybór odpowiedniego języka z listy Klawiatura - układ klawiatury do wpisywania tekstu ABC - rozmieszczenie przycisków w kolejności alfabetycznej QWERTZ - rozmieszczenie przycisków w systemie QWERTZ; Wskaz. klimatyz. - określanie długości wskaźnika przeznaczonego do obsługi Climatronic Ekran - ustawienia ekranu Jasność - ustawianie jasności ekranu Dzień/noc zmiana widoku z dziennego na nocny lub odwrotnie. Widok automatyczny zależy od włączania i wyłączania świateł mijania. Sygnał potwierdz. - włączanie/wyłączanie dźwięku potwierdzającego użycie przycisku funkcyjnego Ustawienia fabryczne - przywrócenie urządzenia do stanu początkowego Wyjmij kartę SD wysunięcie karty SD. Godzina - włączanie lub wyłączanie wyświetlania czasu na ekranie przy wyłączonym układzie radia z nawigacją. Ustawienia dźwięku Wybrać przycisk SETUP Dźwięk. Głośność - ustawianie głośności Maksymalna głośność włączenia ustawianie głośności po włączeniu. Komunikaty drog. (TP) - ustawianie głośności radiowych komunikatów drogowych (TP) Głośność nawigacji - ustawianie głośności komunikatów nawigacji Zmniej. audio PDC - ustawianie zmniejszania głośności dźwięku przy aktywnym układzie wspomagającym parkowanie GALA dostosowanie głośności do prędkości jazdy Tony wysokie ustawianie tonów wysokich Tony średnie - ustawianie tonów średnich Tony niskie ustawianie tonów niskich. Balance ustawianie balansu dźwięku między głośnikami z lewej i z prawej strony. Fader ustawianie balansu dźwięku między głośnikami z przodu i z tyłu. Ustawienia EQ - ustawianie korektora dźwięku (liniowo, głos, Rock, Classic, Dance) Surround ustawianie dźwięku przestrzennego. 8 Podstawowe ustawienia
11 Tryb RADIO Menu głównie RADIO Wybrać przycisk RADIO. Wielokrotne wciskanie przycisku RADIO - zmiana zakresu częstotliwości. Przycisk funkcyjny Dodatki Dodatki - otwiera wybór dalszych opcji. Pamięć - włączanie/wyłączanie wyświetlania przycisków pamięci stacji od 1 do 24 Ręcznie - ręczne wyszukiwanie stacji przez obracanie przycisku 15 Scan - automatyczne odsłuchiwanie wszystkich dostępnych stacji aktualnego zakresu częstotliwości przez około 5 sekund. TP - włączanie/wyłączanie komunikatów drogowych.» strona 10, Komunikaty drogowe TP Przycisk funkcyjny Pasmo Pasmo - otwiera listę zakresów częstotliwości. DAB/lista - otwiera listę stacji DAB» strona 10, Radio cyfrowe DAB Aktualizacja - aktualizacja listy stacji DAB Zapisz - zapisuje aktualną stację pod wybranym przyciskiem pamięci FM/lista - otwiera listę wszystkich aktualnie dostępnych stacji FM Zapisz - zapisuje aktualną stację pod wybranym przyciskiem pamięci AM - przełącza zakres częstotliwości na AM, lista stacji jest niedostępna. Przyciski funkcyjne od 1 do 24 Bezpośredni wybór zaprogramowanej stacji radiowej. Trzymać wciśnięty przycisk od 1 do 24, aż rozlegnie się dźwięk sygnału - umożliwia zapisanie aktualnej stacji pod wybranym przyciskiem pamięci. Zmiana stacji lub - w zależności od ustawienia przycisków strzałek - przełączanie zapisanych stacji lub wszystkich stacji dostępnych aktualnie w tej okolicy. Ustawianie wskaźnika RDS Wcisnąć przycisk - włączanie/wyłączanie usługi RDS. RDS ( Radio Data System ) służy do przesyłania informacji identyfikującej program i dodatkowe usługi i umożliwia w ten sposób między innymi automatyczne śledzenie stacji. Ustawienia w trybie RADIO Wybrać przycisk RADIO SETUP. Komunikaty drog. (TP) - włączanie/wyłączanie komunikatów drogowych Przyciski strzałek - ustawianie funkcji zmiany stacji w trybie RADIO przy użyciu przycisków strzałek 8 Lista stacji - przełączanie wszystkich aktualnie dostępnych stacji wybranego zakresu częstotliwości Pamięć - przełączanie zapisanych stacji (na ekranie pojawia się symbol ) RDS Regional - włączanie/wyłączanie automatycznego śledzenia stacji przy użyciu RDS. Adaptacyjnie - automatyczny wybór najlepiej odbieranej stacji Trwale - wybrana regionalna stacja jest przechowywana możliwie najdłużej Ustawienia DAB - ustawienia trybu DAB Komunikat DAB - włączanie/wyłączanie komunikatów DAB Śledzenie program. DAB - włączanie/wyłączanie śledzenia programów DAB Autom.zmiana DAB-FM - włączanie/wyłączanie automatycznego przełączania z DAB na zakres częstotliwości FM w razie utraty sygnału DAB Kasuj pamięć - kasowanie zapisanych stacji Pojedynczy - kasowanie jednej stacji Wszystkie - kasowanie wszystkich zapisanych stacji Częstotl. alternat. (AF) - włączanie/wyłączanie wyszukiwania alternatywnych częstotliwości dla aktualnie słuchanej stacji Informacja RDS (Radio Data System) służy do przesyłania informacji identyfikującej program i dodatkowych usług, i umożliwia w ten sposób między innymi automatyczne śledzenie stacji. Stacje radiowe obsługujące funkcję RDS, przy dostatecznie silnym sygnale wysyłają dodatkowo informację tekstową ze swoją nazwą, którą widać na wyświetlaczu zamiast wskazania częstotliwości. TMC (Traffic Message Channel) jest cyfrową usługą przesyłania danych drogą radiową przewidzianą do ciągłego przekazywania komunikatów drogowych. DAB - Digital Audio Broadcasting to cyfrowa transmisja programów radiowych na standardy transmisji DAB, DAB+ lub DMB» strona 10, Radio cyfrowe DAB. Tryb RADIO 9
12 Radio cyfrowe DAB DAB - Digital Audio Broadcasting to cyfrowa transmisja programów radiowych na standardy transmisji DAB, DAB+ lub DMB. Umożliwia ona przesyłanie wielu stacji w tak zwanym zestawie na jednej częstotliwości. Umożliwia także przesyłanie dodatkowych danych i informacji (np. wiadomości, wiadomości sportowych, prognozy pogody, ostrzeżeń itp.). W obszarach, w których standard DAB jest niedostępny, w trybie DAB jest wyświetlany symbol. Lista stacji DAB Wybrać przycisk RADIO Pasmo DAB/lista. XYZ - wysyłanie zestawu stacji DAB. XYZ - stacja DAB o nazwie XYZ. XYZ - stacja DAB o nazwie XYZ, której obiór jest obecnie niemożliwy. XYZ (FM) - stacja DAB o nazwie XYZ, której obiór jest obecnie możliwy wyłącznie w zakresie FM. Śledzenie programów DAB Jeżeli dana stacja DAB należy do kilku zestawów, to przy słabym odbieranym sygnale ta sama stacja jest wyszukiwana w innym zestawie. Automatyczna zmiana DAB - FM Jeżeli odbierany sygnał DAB jest złej jakości, urządzenie próbuje znaleźć dla danej stacji DAB odpowiednią stację FM. Aby automatyczna zmiana była możliwa, numer kanału emitowany przez stację DAB i stację FM musi być taki sam. W czasie, gdy stacja jest odbierana w zakresie FM, za nazwą stacji jest wyświetlany tekst (FM). Gdy odpowiadająca jej stacja DAB stanie się znowu dostępna, wskaźnik (FM) zniknie. Jeżeli przy niskiej jakości odbieranego sygnału stacji DAB nie można również ponownie odnaleźć w zakresie FM, dźwięk radia zostaje wyłączony. Aby zrezygnować z automatycznej zmiany stacji (np. podczas jazdy przez tunel, podczas której dochodzi do krótkotrwałych utrat sygnału), tę funkcję można wyłączyć» strona 9, Ustawienia w trybie RADIO. Komunikaty drogowe TP Wskazanie TP w połączeniu z nazwą stacji (np. z listy stacji lub z listy pamięci) wyświetla nadawcę komunikatu radiokomunikacji drogowej. Niezależnie od aktualnie nastawionej stacji radiowej, dodatkowy odbiornik w urządzeniu zapewnia zawsze odbiór nadawcy komunikatów radiokomunikacji radiowej, o ile funkcja radiokomunikacji drogowej będzie włączona. W trybie Media w tle szukany jest zawsze automatycznie dostępny nadawca komunikatów radiokomunikacji radiowej. Gotowość funkcji monitorowania radiokomunikacji drogowej wskazywana jest literami TP w prawym górnym rogu ekranu. Jeśli zdarzy się, że odbiór nadawcy komunikatów radiokomunikacji drogowej będzie niemożliwy, na przykłada przy zakłóceniach w ogólnym odbiorze radiowym, zamiast napisu TP wyświetla się No TP. 10 Tryb RADIO
13 Tryb MEDIA Menu główne MEDIA Wybrać przycisk MEDIA. Wybierane źródła dźwięku w menu MEDIA CD - przejście do odtwarzania płyty CD umieszczonej w urządzeniu. CD 1-6 zmiana na podłączony zewnętrzny zmieniacz płyt CD. Karta SD przejście do odtwarzania zawartości wsuniętej karty pamięci. AUX, MDI lub przejście do przyłączonego zewnętrznego źródła dźwięku. Obsługa zewnętrznego, dodatkowego źródła dźwięku za pośrednictwem układu radia z nawigacją jest możliwa w ograniczonym zakresie i zależy mocno od rodzaju przyłączonego urządzenia. Przyciski do obsługi aktualnych źródeł dźwięku Naciśnięcie - przejście do początku odtwarzanego utworu. Dwukrotne krótkie naciśnięcie - przejście do początku poprzedniego utworu. Trzymanie wciśniętego przycisku - powrót do początku - szybkie odtwarzanie wstecz. Naciśnięcie - przejście do początku następnego utworu. Trzymanie wciśniętego przycisku - szybkie przewijanie w przód Ustawianie wskazania czasu lub tytułu Nacisnąć przycisk - zmiana między wskaźnikiem czasu odtwarzania utworu a informacjami o utworze. Ustawienia w trybie MEDIA Wybrać przycisk MEDIA SETUP. Przyciski funkcyjne w menu Ustawienia - Media Komunikaty drog. (TP) - włączanie/wyłączanie komunikatów drogowych Scan/Mix/Repeat z - włączanie/wyłączanie odtwarzania utworów w trybach Scan, Mix i Repeat razem z podfolderami» strona 11, Opcje odtwarzania Głośność AUX 1) - głośność wejściowa dla zewnętrznego źródła dźwięku na gnieździe multimedialnym AUX-IN Głośność MDI 1) - głośność wejściowa urządzeń ipod lub iphone na gnieździe multimedialnym MDI lub gnieździe AUX na gnieździe MDI Ustawienia Bluetooth - ustawienia funkcji Bluetooth» strona 18, Ustawienia w trybie TELEFON Włącz wejście AUX 2 - włączanie zewnętrznego źródła dźwięku AUX za pośrednictwem wejścia MDI» strona 13, Wejścia AUX i MDI Głośność BT 1) - głośność wejściowa dla zewnętrznego źródła dźwięku Bluetooth. Opcje odtwarzania Otwieranie menu wyboru dostępnych źródeł dźwięku Nacisnąć przycisk MEDIA i wybrać jedno z dostępnych źródeł dźwięku. Wybierz - wskazanie listy tytułów obecnie odtwarzanych źródeł dźwięku. Aktualnie odtwarzany tytuł wyświetla się pogrubioną czcionką. W górę - otwiera nadrzędne foldery (ponowne wciśnięcie przycisku - przełącza do katalogu głównego (root)) Odtwarzaj - odtwarzanie wybranego tytułu Tryby odtwarzania Nacisnąć przycisk MEDIA Dodatki - zostaną wyświetlone dalsze funkcje. Scan - wszystkie tytuły aktualnie wybranego źródła medialnego będą odtwarzane po kolei przez 10 sekund każdy. W trybie Scan przycisk Scan - powrót do normalnego odtwarzania. Mix folder - wszystkie tytuły z aktualnego folderu są odtwarzane w przypadkowej kolejności W trybie Mix folder przycisk Mix folder - powrót do normalnego odtwarzania Mix wszystkie - wszystkie tytuły z aktualnego źródła dźwięku są odtwarzane w przypadkowej kolejności W trybie Mix wszystkie przycisk Mix wszystkie - powrót do normalnego odtwarzania Repeat utwór - aktualnie odtwarzany tytuł zostaje powtórzony W trybie Repeat utwór Rpt utwór - powrót do normalnego odtwarzania Repeat folder - wszystkie tytuły z aktualnego folderu zostają powtórzone W trybie Repeat folder przycisk Repeat folder - powrót do normalnego odtwarzania. 1) Służy do regulacji głośności odtwarzania innych źródeł dźwięku. Tryb MEDIA 11
14 Wprowadzenie do trybu CD Wkładanie płyty CD Wsunąć płytę CD, zadrukowaną stroną skierowaną do góry, w otwór na płyty 9 do momentu, aż płyta zostanie automatycznie wciągnięta. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Wyjęcie płyty CD Wybrać przycisk płyta CD zostaje wysunięta. Jeśli w ciągu 10 sekund płyta CD nie zostanie zabrana, ze względu na bezpieczeństwo zostanie ponownie wsunięta. Nie można odczytać płyty CD Po włożeniu płyty CD, której urządzenie nie będzie mogło odczytać, wyświetli się okno pop-up ze wskazówką. Dotknij przycisku funkcyjnego OK, płyta CD wysuwa się do położenia wyjmowania. Przerywanie w czasie odtwarzania Na drogach o złej jakości oraz przy silnych drganiach mogą występować zakłócenia w płynnym odtwarzaniu płyty CD. Powstawanie kondensatu Przy niskiej temperaturze i po opadach deszczu w napędzie płyt CD może się gromadzić wilgoć (skraplanie). Może to powodować przerwy w odtwarzaniu lub uniemożliwić odtwarzanie. W takich przypadkach odczekać, aż wilgoć ustąpi. Wskazówki na temat czyszczenia płyt CD Zabrudzonych płyt nie czyścić ruchami okrężnymi, tylko za pomocą miękkiej szmatki od wewnątrz do zewnątrz płyty. Przy silnych zabrudzeniach zalecamy czyszczenie płyt specjalnymi środkami czyszczącymi. Również w tym przypadku nie czyścić płyty ruchami okrężnymi, tylko na zewnątrz, a następnie wysuszyć. UWAGA Odtwarzacz płyt CD jest wyposażony w laser klasy 1. Podczas otwierania odtwarzacza CD istnieje zagrożenie zranienia przez niewidoczne promieniowanie laserowe. OSTROŻNIE W napędzie wewnętrznym można odtwarzać tylko płyty Audio-CD (CD-A) i MP3- CD. W żadnym razie nie wkładać do wewnętrznego napędu płyt DVD, może to spowodować nieodwracalne szkody. W żadnym razie nie wkładać do wewnętrznego napędu płyt CD z nadrukiem Nie wkładać do napędów bez szufladki lub Eco Disc. Wsunięcie drugiej płyty CD, przy umieszczonej płycie CD, może spowodować uszkodzenie napędu CD w urządzeniu. Po wciśnięciu przycisku wysuwania wysunięcie płyty CD trwa kilkanaście sekund. W tym czasie otwarta jest blokada przed wejściem CD. Przed próbą wsunięcia nowej płyty CD należy koniecznie odczekać, aż wysunie się poprzednia płyta CD/DVD. Jeżeli płyta CD jest uszkodzona mechanicznie, jest nieprawidłowa lub nie została całkowicie wsunięta, na ekranie pojawi się następujący komunikat Błąd: CD. Sprawdzić płytę CD i wsunąć ją prawidłowo w urządzenie. Jeżeli komunikat Błąd: CD ponownie się pojawi, wypróbować inną płytę CD i w razie potrzeby zwrócić się do specjalistycznego warsztatu. Urządzenie przy zbyt wysokiej temperaturze podzespołów wewnętrznych nie będzie przyjmowało płyt CD. Urządzenie przełączy się do poprzednio wybranego stanu pracy. Nie stosować nigdy benzyny, rozcieńczalników do farb lub środków do czyszczenia płyt gramofonowych. W przeciwnym razie można uszkodzić powierzchnię płyty CD. Nie wolno wystawiać płyt CD na bezpośrednie działanie promieni słonecznych! Opisywać płyty CD wyłącznie pisakami nadającymi się do tego celu. W żadnym razie nie oklejać płyt CD! Informacja Jeśli przycisk funkcyjny CD będzie wyświetlany jako niedostępny, w urządzeniu nie ma płyty CD lub urządzenie nie może odczytać formatu wsuniętej płyty CD. Płyty CD posiadające zabezpieczenie przed kopiowaniem oraz płyty CD-R i CD- RW wypalane samodzielnie, w niektórych warunkach mogą być niemożliwe do oczytania lub dać się odczytać tylko w ograniczonym zakresie. Należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju ustawowych przepisów prawa autorskiego. Odtwarzacz CD nie ma elementów wymagających konserwacji ani naprawy. W razie uszkodzenia odtwarzacza CD należy zwrócić się do specjalistycznej stacji obsługi. 12 Tryb MEDIA
15 Karta pamięci Wkładanie karty pamięci Włożyć kartę pamięci, wsuwając ją najpierw odciętym narożnikiem i skierowaną ku górze do wejścia karty pamięci 16, aż się zatrzaśnie. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Wyjmowanie karty pamięci W menu Ustawienia systemowe i ustawienia dźwięku wybrać punkt menu Wyjmij kartę SD» strona 8, Ustawienia systemowe i ustawienia dźwięku. Nacisnąć wsuniętą kartę pamięci. Karta pamięci zostanie wysunięta. Pusta karta pamięci lub nie można odczytać danych W przypadku wsunięcia karty pamięci, na której nie ma zapisanych plików dźwiękowych lub czytelnych danych, po zakończeniu ładowania urządzenie nie przełączy się na tryb odtwarzania z karty pamięci. Źródła zewnętrzne Wejścia AUX i MDI Wejście AUX Wybrać przycisk MEDIA AUX. Wejście zewnętrznego źródła dźwięku znajduje się z przodu urządzenia 14. Zewnętrznych źródeł dźwięku, podłączonych do gniazda AUX, nie można obsługiwać za pośrednictwem układu radia z nawigacją. Przez układ radia z nawigacją można tylko regulować głośność. Do gniazda AUX można przyłączać standardowe wtyki typu jack 3,5 mm. Jeżeli zewnętrzne źródło dźwięku nie ma takiego wtyku, konieczne jest zastosowanie adaptera. Wejście MDI Wybrać przycisk MEDIA MDI. Za pośrednictwem układu radia z nawigacją można odtwarzać pliki audio w formacie MP3, WMA, OGG-Vorbis i AAC, odtwarzane z przyłączanych do wejścia MDI zewnętrznych nośnikach» strona 14, Wymagania dotyczące źródeł medialnych i plików audio. Zewnętrzne źródła dźwięku podłączone do gniazda MDI można obsługiwać za pośrednictwem układu radia z nawigacją. W radioodtwarzaczu można w dowolnej chwili wybrać inne źródło dźwięku. Dopóki zewnętrzne źródło dźwięku nie zostanie wyłączone, pozostaje cały czas aktywne w tle. Zasady obsługi zewnętrznego źródła dźwięku znajdują się w instrukcji obsługi używanego urządzenia. Do podłączenia zewnętrznych źródeł dźwięku za pośrednictwem wejścia MDI potrzebna jest specjalna przejściówka. ipod Po podłączeniu do wejścia MDI odtwarzacza ipod wyświetli się menu, w którym można wybrać folder odtwarzacza ipod (Playlists, Artists, Albums, Songs itp.). Podłączanie zewnętrznego źródła dźwięku przez Bluetooth W trybie dźwięku Bluetooth przez głośniki pojazdu można odtwarzać pliki audio z zewnętrznego źródła dźwięku (np. telefonu komórkowego), które zostało podłączone przez Bluetooth. W celu włączenia tej funkcji zewnętrzne źródło dźwięku musi być skojarzone z układem radia z nawigacją» strona 16, Skojarzenie telefonu komórkowego lub urządzenia Bluetooth z układem radia z nawigacją. Dostosowanie głośności odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku Głośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku można zmieniać za pośrednictwem pokrętła regulacji głośności w układzie radia z nawigacją 1. Zależnie od przyłączonego źródła dźwięku, głośność wyjściową można zmieniać przy urządzeniu będącym zewnętrznym źródłem dźwięku. Oprócz tego można zmieniać czułość wejściową zewnętrznego źródła dźwięku, aby w ten sposób dostosować głośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku do głośności pozostałych źródeł dźwięku i uniknąć nieczystego dźwięku podczas odtwarzania» strona 11, Ustawienia w trybie MEDIA. Warunki prawidłowego podłączenia Do wyjścia można podłączać wyłącznie urządzenia USB o standardzie 2.0. Tablica alokacji plików FAT (File Allocation Table) podłączonego urządzenia musi być w wersji FAT16 (< 2 GB) lub FAT32 (> 2 GB). Przy odtwarzaniu z urządzenia wyposażonego w dysk twardy (HDD), na którym znajduje się bardzo duża ilość danych, może dojść do opóźnienia w czasie przy wczytywaniu spisu plików muzycznych. Przy odtwarzaniu z urządzenia, w którym zapisane pliki mają bardzo skomplikowaną strukturę folderów, może dojść do opóźnienia w czasie przy wczytywaniu plików audio. Tryb MEDIA 13
16 Struktura folderów w pamięci podłączonego urządzenia nie powinna przekraczać ośmiu poziomów. W jednym folderze nie może być zapisanych więcej, niż 1000 plików. Do podłączenia urządzenia nie trzeba używać przewodu przedłużającego USB ani rozdzielacza USB (HUB). UWAGA Zewnętrznego źródła dźwięku nigdy nie odkładać na tablicę rozdzielczą. Przy gwałtownym skręcie samochodu urządzenie mogłoby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasażerów podróżujących samochodem. Zewnętrznych źródeł dźwięku nigdy nie odkładać w pobliżu miejsc montażu poduszek bezpieczeństwa. W razie uaktywnienia się poduszki bezpieczeństwa urządzenie mogłoby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasażerów podróżujących samochodem. UWAGA (ciąg dalszy) Kierując samochodem nie wolno trzymać w ręku ani na kolanach zewnętrznego źródła dźwięku. Przy gwałtownym skręcie samochodu urządzenie mogłoby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasażerów podróżujących samochodem. Kabel przyłączeniowy prowadzący od zewnętrznego źródła dźwięku należy poprowadzić tak, aby nie przeszkadzał kierowcy w kierowaniu samochodem. OSTROŻNIE Gniazdo AUX można wykorzystywać wyłącznie do przyłączania źródeł dźwięku! Informacja Zewnętrzne źródło dźwięku, które zostało podłączone do gniazda AUX-IN, można używać tylko wtedy, gdy jednocześnie jest wolne gniazdo MDI. Jeśli za pośrednictwem wejścia AUX zostanie podłączone zewnętrzne źródło dźwięku, wyposażone w przystawkę do niezależnego zasilania elektrycznego, mogą pojawić się zakłócenia w przesyłaniu sygnałów dźwięku. Występowanie zakłóceń zależy od jakości użytej przejściówki. Wymagania dotyczące źródeł medialnych i plików audio Źródło medialne Płyty CD Audio (do 80 minut) o średnicy 12 cm. CD-ROM-, CD-R-, CD-RW o średnicy 12 cm do maks. 700 MB (megabajtów) w systemie plików ISO 9660 poziom 1 i 2, Joliet lub UDF 1.02, 1.5, 2.01, 2.5 Karty pamięci SD i MMC o rozmiarach 32 mm x 24 mm x 2,1 mm lub 1,4 mm w systemie plików FAT12, FAT16 i FAT32 do maks. 2 GB (gigabajtów) i karty pamięci SDHC do maks. 32 GB. Odtwarzanie plików audio przez Bluetooth a). Wymagania dotyczące odtwarzania Specyfikacja płyt CD digital audio Pliki MP3 (.mp3) o prędkości transmisji danych od 48 do 320 kbit/s lub zmiennej prędkości transmisji danych. Pliki WMA (.wma) do 9,2 lub 10,0 mono/stereo bez ochrony przed kopiowaniem. Pliki audio w formacie OGG-Vorbis i MPEG4 AAC. Listy odtwarzania w formatach PLS, B4S, ASX i WPL. Nazwa pliku i ścieżki nie dłuższa niż 256 znaków. Struktury folderów zawierające maksymalnie osiem poziomów. Na płytach CD z danymi audio maks. 256 folderów i 512 plików. Na kartach pamięci maks folderów i plików, na folder maks plików. Telefon komórkowy lub zewnętrzne źródło dźwięku muszą obsługiwać profil A2DP-Bluetooth. 14 Tryb MEDIA
17 Zewnętrzne źródło dźwięku AUX Wyprowadzenie dźwięku możliwe przez wtyk 3,5 mm. Zewnętrzny nośnik danych MDI Kompatybilny ze złączem multimedialnym MEDIA-IN. a) Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc. Tryb MEDIA 15
18 Tryb TELEFON Skojarzenie telefonu komórkowego lub urządzenia Bluetooth z układem radia z nawigacją Aby była możliwa obsługa telefonu komórkowego lub innego urządzenia Bluetooth przez układ radia z nawigacją, wymagane jest jednorazowe skojarzenie obu urządzeń. Skojarzenie aktywne Przy skojarzeniu aktywnym szukanie urządzeń jest uruchamiane przez układ radia z nawigacją. Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie komórkowym. Wybrać przycisk PHONE SETUP. Ustawienia Bluetooth - ustawienia funkcji Bluetooth Wyszukaj urządzenia - wyszukiwanie zewnętrznych urządzeń z włączoną funkcją Bluetooth. Wyszukiwanie może trwać sekund. Po zakończeniu procesu na ekranie są wyświetlane nazwy znalezionych urządzeń Bluetooth. Telefon komórkowy, który ma zostać skojarzony, można wyszukać bezpośrednio przez wciśnięcie przycisku funkcyjnego z nazwą telefonu lub przez obrócenie przycisku 15, a następnie naciśnięcie przycisku Połącz. Potwierdzić skojarzenie w telefonie komórkowym. W zależności od typu telefonu komórkowego zostanie wyświetlony automatycznie wygenerowany 6-cyfrowy kod PIN, który należy potwierdzić zgodnie z instrukcjami na ekranie telefonu komórkowego oraz układu radia nawigacją, lub będzie konieczne ręczne wprowadzenie 4-cyfrowego kodu PIN wyświetlanego na ekranie układu radia z nawigacją. Jeżeli kod jest prawidłowy, na ekranie układu radia z nawigacją pojawi się komunikat informujący o tym, że skojarzenie powiodło się. Skojarzenie pasywne Przy pasywnym skojarzeniu szukanie urządzeń jest uruchamiane przez telefon komórkowy. Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie komórkowym. Wybrać przycisk PHONE SETUP. Ustawienia Bluetooth - ustawienia funkcji Bluetooth Ustaw widoczność BT - włączanie widoczności układu radia z nawigacją dla innych urządzeń z funkcją Bluetooth Uruchomić wyszukiwanie akcesoriów audio z technologią Bluetooth na telefonie komórkowym. Wyszukiwanie może trwać sekund. Po zakończeniu wyszukiwania na telefonie komórkowym układ radia z nawigacją jest wyświetlany jako SKODA_BT. Wykonać połączenie przy użyciu telefonu komórkowego. W zależności od typu telefonu komórkowego zostanie wyświetlony automatycznie wygenerowany 6-cyfrowy kod PIN, który należy potwierdzić zgodnie z instrukcjami na ekranie telefonu komórkowego oraz układu radia nawigacją, lub będzie konieczne ręczne wprowadzenie 4-cyfrowego kodu PIN wyświetlanego na ekranie układu radia z nawigacją. Jeżeli kod jest prawidłowy, na ekranie układu radia z nawigacją pojawi się komunikat informujący o tym, że skojarzenie powiodło się. Kasowanie skojarzonych urządzeń Z układem radia z nawigacją można skojarzyć maksymalnie 4 telefony komórkowe lub urządzenia Bluetooth. Aby skojarzyć kolejne urządzenie, należy najpierw skasować jeden telefon komórkowy lub urządzenie Bluetooth. Wybrać przycisk PHONE SETUP. Ustawienia Bluetooth - ustawienia funkcji Bluetooth Lista zsynchronizow. urządzeń - lista urządzeń skojarzonych z układem radia z nawigacją Skasuj - kasowanie wybranych skojarzonych telefonów komórkowych lub urządzeń Bluetooth. Menu główne TELEFON Menu główne TELEFON Wybrać przycisk PHONE. Poszczególne funkcje w menu głównym TELEFON mogą zależeć od wyposażenia i właściwości przyłączonego telefonu komórkowego. Tryb TELEFON można włączyć tylko przy włączonym zapłonie. Po włączeniu układu radia z nawigacją układ łączy się automatycznie z telefonem komórkowym, z którym był ostatnio połączony. Jeżeli połączenie z tym telefonem jest niemożliwe, system próbuje automatycznie połączyć się z następnym telefonem komórkowym znajdującym się na liście skojarzonych urządzeń. 16 Tryb TELEFON
19 Przyciski funkcyjne w menu głównym TELEFON Wybrać przycisk PHONE. - Obsługę głosową można włączyć tylko w samochodach wyposażonych w przygotowanie do zamontowania telefonu GSM II. Więcej informacji na temat obsługi głosowej jest dostępnych w instrukcji obsługi samochodu. SOS - połączenie awaryjne, dostępne tylko w samochodach z przygotowaniem do zamontowania telefonu GSM III przy użyciu skojarzenia przez profil rsap. Więcej informacji na temat przygotowania do zamontowania telefonu GSM III jest dostępnych w instrukcji obsługi samochodu. - Odebranie połączenia, wybór wprowadzonego numeru. W menu głównym TELEFON dotknięcie powoduje wyświetlenie widoku listy połączeń telefonicznych. - Zakończenie lub odrzucenie rozmowy - aktywne tylko podczas rozmowy - Wybieranie numerów Skasuj - kasowanie cyfr - Wybieranie numeru - Otwieranie książki telefonicznej Szukaj - otwieranie okna wprowadzania służącego do wyszukiwania w książce telefonicznej Szczegóły - Wyświetlenie informacji o pozycji z książki telefonicznej. - Otwieranie listy nieodebranych połączeń Edytuj - edycja numeru telefonu - Wybieranie numeru - Otwieranie listy wybranych numerów telefonu Edytuj - edycja numeru telefonu - Wybieranie numeru - Otwieranie listy odebranych połączeń Edytuj - edycja numeru telefonu - Wybieranie numeru - Poczta głosowa (należy ustawić numer poczty głosowej).» strona 18, Ustawienia w trybie TELEFON UWAGA Koncentruj się przede wszystkim na kierowaniu samochodem! Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo ruchu. Korzystaj z układu tylko w takim stopniu, w którym będziesz mógł mieć pełną kontrolę nad samochodem niebezpieczeństwo wypadku! Rozmowa telefoniczna i funkcje dostępne podczas rozmowy Połączenia można odbierać również wtedy, gdy układ radia z nawigacją jest wyłączony. Po nawiązaniu połączenia z numerem telefonu lub po odebraniu połączenia menu główne TELEFON przechodzi do widoku rozmowy telefonicznej. Nawiązywanie rozmowy telefonicznej Przy użyciu układu radia z nawigacją rozmowę telefoniczną można nawiązać bezpośrednio przez wprowadzenie numeru telefonu, przez wybranie numeru z książki telefonicznej, z listy wybieranych numerów lub listy odebranych połączeń» strona 17, Przyciski funkcyjne w menu głównym TELEFON. Jeżeli samochód jest wyposażony w przygotowanie do zamontowania telefonu GSM II, rozmowę telefoniczną można nawiązać również przy użyciu funkcji obsługi głosowej za pomocą przycisku funkcyjnego» strona 17, Przyciski funkcyjne w menu głównym TELEFON. Nadchodzące połączenie telefoniczne - Odbieranie połączenia telefonicznego - Odrzucanie połączenia telefonicznego Dalsze funkcje dostępne podczas rozmowy telefonicznej Dodatki - otwiera wybór dalszych opcji. Wyciszenie - włączanie/wyłączanie mikrofonu podczas rozmowy. Rozmowa w pojeździe nie jest rejestrowana przez mikrofon i osoba dzwoniąca nie może jej słyszeć. Tryb głośnom. - włączanie/wyłączanie urządzenia głośnomówiącego. Rozmowa nie jest przekazywana do samochodu przy użyciu głośnika, lecz wyłącznie na głośnik telefonu (rozmowa prywatna). Zawieś połączenie - wstrzymanie rozmowy (na wyświetlaczu ukazuje się komunikat: Zawieszone... ). Połączenie pozostaje utrzymane, ale rozmowa nie jest przekazywana. Kontynuuj połącz. - połączenie jest kontynuowane Poł. konferenc. - przełączenie wszystkich uczestników rozmowy na połączenie konferencyjne» strona 17, Nawiązanie dodatkowo drugiego połączenia telefonicznego Wprowadź liczby - otwiera okno wprowadzania dźwięków przycisków DTMF - Zakończenie połączenia telefonicznego Nawiązanie dodatkowo drugiego połączenia telefonicznego Wybrać przycisk PHONE. Tryb TELEFON 17
20 Wybrać nowy numer telefonu lub zapisany numer telefonu. Dodatki - otwiera wybór dalszych opcji. Przełącz połącz. - przełączanie między rozmowami Poł. konferenc. - przełączenie wszystkich uczestników rozmowy na połączenie konferencyjne Dźwięki przycisków DTMF Każdemu przyciskowi w telefonie komórkowym jest przyporządkowany określony dźwięk przycisku DTMF. Dźwięki przycisków DTMF są wykorzystywane przykładowo przy wprowadzaniu hasła za pośrednictwem telefonu komórkowego lub przy wyborze funkcji w infolinii. Jeśli podczas rozmowy zażądane zostanie wprowadzenie dźwięku przycisku DTMF, wyświetlić pole klawiatury poprzez dotknięcie przycisku funkcyjnego Dodatki Wprowadź liczby i postąpić zgodnie z instrukcjami (przykładowo: w celu rozpoczęcia rozmowy z jednym z naszych pracowników wcisnąć przycisk 3 ). Pobierz książkę telefoniczną - ładuje książkę telefoniczną z telefonu komórkowego do pamięci układu nawigacją. Proces może trwać kilka minut. Reset - przywrócenie urządzenia do stanu początkowego, profile użytkowników zostają skasowane. Ustawienia w trybie TELEFON Wybrać przycisk PHONE SETUP. Ustawienia Bluetooth 1) - ustawienia funkcji Bluetooth Lista zsynchronizow. urządzeń - otwiera listę skojarzonych urządzeń Wyszukaj urządzenia - wyszukiwanie zewnętrznych urządzeń z włączoną funkcją Bluetooth. Ustaw widoczność BT - włączanie widoczności układu radia z nawigacją dla innych urządzeń z funkcją Bluetooth Wprowadź główny PIN - zmiana 4-cyfrowego kodu PIN służącego do kojarzenia urządzeń Wprowadź nr poczty głosowej - Eingabe der Mobilboxnummer des Mobiltelefons Skasuj listy połączeń 2) - kasowanie list połączeń z pamięci telefonu Wyłącz telefon 2)3) - wyłączanie telefonu (telefon komórkowy pozostaje skojarzony) 1) Jeżeli telefon komórkowy jest skojarzony za pomocą przygotowania do zamontowania telefonu GSM III, ta funkcja jest niedostępna. Ustawienia Bluetooth przygotowania do zamontowania telefonu GSM III są dostępne w instrukcji obsługi samochodu. 2) Jeżeli telefon komórkowy jest skojarzony za pomocą przygotowania do zamontowania telefonu GSM III, ta funkcja jest niedostępna. 3) Jeżeli telefon komórkowy jest skojarzony za pomocą przygotowania do zamontowania telefonu GSM III, ta funkcja jest nieaktywna. 18 Tryb TELEFON
21 Tryb NAV (nawigacja) Wprowadzenie Trasa będzie wyliczana od nowa za każdym razem, gdy wskazówki jazdy zostaną zignorowane lub będą odbiegały od trasy. Wyliczanie trwa kilka sekund. Dopiero po tym wskazówki jazdy mogą być dalej nadawane. W obszarach, które nie zostały w pełni zdigitalizowane na płycie nawigacyjnej DVD, układ radia z nawigacją wykona dalszą próbę umożliwienia prowadzenia do celu. Należy pamiętać, że w takich warunkach prowadzenie do celu może działać w pewnym stopniu niedokładnie, jeśli przykładowo wykorzystywane dane będą wykorzystywały niepełne informacje o torowiskach i kategoriach dróg (autostrada, droga krajowa itp.). Przy wprowadzaniu adresu (miasto, ulica) dostępne są tylko te litery lub symbole, które umożliwiają realny wpis. Zostanie wyświetlona lista z możliwymi do wprowadzenia nazwami. W przypadku nazw wieloczłonowych, takich jak np. Bad Düben, należy pamiętać o wstawieniu spacji. Ostatni komunikat głosowy możesz powtórzyć poprzez naciśnięcie pokrętła menu 15. W trakcie słuchania wskazówki nawigacyjnej można zmieniać jej głośność. W tunelach lub garażach podziemnych sygnał satelitów GPS traci kontakt z anteną. W tych przypadkach urządzenie będzie określało położenie samochodu wyłącznie za pomocą czujników w samochodzie i wewnętrznego żyroskopu. UWAGA Swoją uwagę prosimy poświęcać przede wszystkim kierowaniu samochodem! Odwrócenie uwagi przez kierowcę w czasie jazdy grozi spowodowaniem wypadku lub obrażeniami. Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo ruchu. Z funkcji układu radia z nawigacją należy korzystać wyłącznie w taki sposób, by w każdej sytuacji drogowej móc zachować kontrolę nad samochodem! Od nadawanych wskazówek jazdy ważniejsze są zawsze: przepisy kodeksu drogowego, nawet wtedy gdy wskazówki jazdy wiążą się z popełnieniem wykroczenia drogowego; faktyczne zachowanie się na drodze uwzględniające przestrzeganie znaków drogowych, sygnałów świetlnych lub poleceń przekazywanych przez policję na określonym miejscu; warunki i okoliczności zastane w miejscu zdarzenia. W czasie drogi należy przestrzegać obowiązujących przepisów drogowych. Znaki drogowe i przepisy ruchu drogowego są zawsze ważniejsze niż wskazówki jazdy. Również wówczas, gdy w danych nawigacyjnych są zapisane drogi jednokierunkowe, strefy dla pieszych itp, prowadzenie do celu podlega ciągłym zmianom. Układ radia z nawigacją nie uwzględnia sygnalizacji świetlnej, znaków STOP i pierwszeństwa jazdy, zakazów parkowania i zatrzymywania się oraz ograniczenia prędkości jazdy. Prędkość jazdy należy dostosowywać do warunków drogowych, pogodowych i natężenia ruchu. Jadąc np. w dużej mgle nie stosować się do wskazówki układu radia z nawigacją nakazującej szybszą jazdę niebezpieczeństwo spowodowania wypadku! Jeśli tylko zezwalają na to warunki drogowe, można korzystać z wielu funkcji radia z systemem nawigacji. Nadawane wskazówki jazdy mogą odbiegać od aktualnej sytuacji drogowej, np. ze względu na miejsca trwania budowy lub nieaktualne dane nawigacji. Przestrzegać przepisów ruchu drogowego i w razie konieczności zignorować wskazówkę jazdy. Ustaw głośność w taki sposób, aby akustyczne sygnały z zewnątrz, na przykład syreny ostrzegawcze pojazdów uprzywilejowanych, takich jak pojazdy policji, karetki pogotowia i pojazdy straży pożarnej, były zawsze słyszalne. Tryb NAV (nawigacja) 19
22 Informacja Wprowadzanie celów (nazwy krajów, miejscowości, ulic, celów specjalnych) z wszystkimi krajowymi (lub językowymi w celach specjalnych) znakami specjalnymi nie jest wymagane. W zależności od kraju podróżowania niektóre funkcje układu radia z nawigacją od określonej prędkości jazdy są niedostępne na ekranie. Nie oznacza to błędnego działania urządzenia, tylko odpowiada przepisom ustawowym danego kraju. Dane nawigacyjne i karta pamięci Już przy pierwszym włączeniu dane nawigacyjne znajdują się w pamięci układu radia z nawigacją i dzięki temu można z nich korzystać od razu. Aktualizacja danych nawigacji Usunąć mechaniczną ochronę przed zapisem z karty pamięci. Włożyć kartę pamięci» strona 13, Karta pamięci. Po włożeniu karty pamięci pojawia się automatycznie opcja: Przypisz - przyporządkowanie karty pamięci do układu radia z nawigacją. Ze względów licencyjnych karta pamięci zostaje przypisana do konkretnego układu radia z nawigacją i nie może być używana w innych układach radia z nawigacją. Użyj SD - używanie danych nawigacyjnych bezpośrednio z karty pamięci. Aby użyć danych nawigacyjnych innych obszarów, niż zmagazynowane w pamięci układu radia z nawigacją, podczas prowadzenia do celu można użyć tych danych bezpośrednio z karty pamięci. W ten sposób będą dostępne dwa różne zestawy danych nawigacyjnych. Dlatego nie trzeba kopiować danych nawigacyjnych z karty pamięci do pamięci układu radia z nawigacją. Instaluj - kopiowanie danych nawigacyjnych z karty pamięci do wewnętrznej pamięci układu radia z nawigacją. Stare dane nawigacyjne znajdujące się w pamięci układu zostaną skasowane. Przywrócenie skasowanych danych jest niemożliwe». Podczas kopiowania dane nawigacyjne są niedostępne. Ten proces trwa około 2 godzin. Podczas kopiowania z karty pamięci do wewnętrznej pamięci układu rada z nawigacją nie wyjmować karty! Może to spowodować uszkodzenie karty pamięci! Ręczne kopiowanie Jeżeli po włożeniu karty pamięci z prawidłowymi danymi nawigacyjnymi proces kopiowania nie rozpocznie się automatycznie, można wykonać tą czynność ręcznie. Wybrać przycisk NAV SETUP. Baza danych nawigacji - wskazanie opcji danych nawigacyjnych Instaluj/wykorzystaj dane z SD - instalacja lub użycie danych nawigacji z karty pamięci OSTROŻNIE Jeżeli dane nawigacyjne w wewnętrznej pamięci układu radia z nawigacją zostaną zastąpione przez inną wersję, to tych danych nie będzie już można przywrócić! Informacja Kartę pamięci z aktualnymi danymi nawigacyjnymi lub danymi innych krajów można nabyć jako Oryginalne Akceosria ŠKODA. Menu główne nawigacji Wywołanie menu głównego nawigacji Wybrać przycisk NAV. Rys. 3 Menu główne nawigacji Przełączanie się między menu głównym nawigacji a widokiem karty Nacisnąć przycisk NAV - przełączenie się z menu głównego NAWIGACJA do widoku mapy. Ponowne naciśnięcie przycisku NAV - ponowne przełączenie się z widoku mapy do menu głównego NAWIGACJA. Wywoływanie dodatkowych informacji Nacisnąć przycisk - informacje o położeniu samochodu i dostępie do funkcji dodatkowych (chorągiewka celu, lista tras, blokowanie odcinka)» strona 23, Zapisywania okna dodatkowego i chorągiewki celu. 20 Tryb NAV (nawigacja)
23 Przyciski funkcyjne w menu głównym NAWIGACJA Mapa - przejście do widoku mapy. Adres - wywoływanie ekranu wprowadzania adresu docelowego» strona 22, Wprowadzanie i zapisywanie celów Pamięć celów - otwieranie listy ręcznie zapisanych celów. Ostat. cele - otwieranie listy automatycznie zapisanych ostatnich celów. Stacja benzynowa - otwieranie listy najbliższych stacji benzynowych» strona 22, Wybór stacji benzynowej lub parkingu Parking - otwieranie listy najbliższych parkingów» strona 22, Wybór stacji benzynowej lub parkingu Cel specjalny - wybór celów specjalnych» strona 22, Wybór celu specjalnego jako cel podróży Adres dom. - Uruchomienie prowadzenia do niedawno zapisanego celu będącego adresem domowym. W trakcie prowadzenia do celu w tym miejscu jest wskazywany przycisk funkcyjny Zatrzymaj. Cele na karcie SD Przy użyciu aplikacji internetowej dostępnej na stronie internetowej ŠKODA cele można zapisać jako wizytówki lub rysunki. Następnie cele można łatwo zaimportować z karty SD do układu radia z nawigacją. Ustawienia w trybie nawigacji (NAV) Wybrać przycisk NAV SETUP. Przyciski funkcyjne w menu Navigation (Nawigacja) Opcje trasy - ustawienie opcji trasy Kryteria trasy - określenie kryteriów do obliczania trasy Szybka - oblicza najszybszą trasę do celu, również jeśli jest wymagany objazd Ekonomiczna - oblicza możliwie najkrótszą trasę o możliwie najkrótszym czasie przejazdu Krótka - zostaje wyświetlona i zaznaczona na czerwono najkrótsza droga do celu, nawet jeżeli wymagany jest dłuższy czas jazdy Planowanie trasy może obejmować nietypowe odcinki, na przykład polne drogi. Trasa dynamiczna - włączanie/wyłączanie używania komunikatów drogowych TMC do obliczania trasy» strona 24, Dynamiczne prowadzenie do celu z zastosowaniem TMC Unikaj autostrad - włączanie/wyłączanie korzystania z autostrad podczas obliczania trasy Unikaj płatnych dróg - włączanie/wyłączanie korzystania z płatnych dróg podczas obliczania trasy Unikaj promów - włączanie/wyłączanie korzystania z promów podczas obliczania trasy. Jeżeli nie ma innej trasy (np. na wyspę nie można dostać się w inny sposób niż promem), ten rodzaj dróg zostaje uwzględniony w obliczaniu trasy mimo to, że został wcześniej wykluczony. Unikaj dróg z winietami - otwiera listę krajów, w których posiadanie winiet jest obowiązkowe. Haczyk oznacza, że w wybranym kraju wszystkie drogi objęte obowiązkiem posiadania winiet są wykluczone z obliczania trasy. Głośność komunikatów głos. - ustawianie głośności komunikatów nawigacji Dzień/Noc - przełączanie się między dziennym, nocnym i automatycznym widokiem mapy. Widok automatyczny zależy od włączania i wyłączania świateł mijania. Cele specjalne na karcie - wyświetlanie celów specjalnych w widoku mapy (tylko parkingi, stacje benzynowa i stacje obsługi ŠKODA). Autozoom - skala mapy będzie się zmieniała automatycznie, w zależności od pokonywanej trasy (autostrady: mała skala mapy miasto: duża skala mapy). Wskaz.znaków drog. - włączanie/wyłączanie wskazywania ograniczeń prędkości na aktualnym odcinku trasy (w górnej lewej części wyświetlacza) Wskazanie czasu - przełączanie się między następującymi po sobie informacjami w trakcie prowadzenia do celu Godz.przyj. - wskazanie przewidywanego czasu przybycia do celu Czas przejaz. - wskazanie przewidywanego pozostałego czasu jazdy do celu Ws. czasu przyj.do - przełączanie czasu przybycia do: celu - wyświetla przewidywany czas dojazdu do ostatecznego celu celu pośred. - wyświetla przewidywany czas dojazdu do celu pośredniego» strona 22, Wprowadzanie celu pośredniego Wprowadzanie adresu domowego - wprowadzenie adresu domowego Lokalizacja - zapisywanie aktualnej pozycji jako adres domowy Adres - wprowadzanie zmiany adresu jako adresu domowego Tryb demo -włączanie/wyłączanie trybu demo. Jeżeli tryb demo jest włączony, to na początku prowadzenia do celu można określić, czy prowadzenie do celu ma się odbywać w trybie normalnym ( rzeczywiste prowadzenie do celu) lub w trybie demo (wirtualne prowadzenie do celu). W przypadku wyboru wirtualnego prowadzenia do celu trasa zostanie pokonana tylko wirtualnie. Wirtualne prowadzenie do celu będzie powtarzane przy osiągnięciu umownego celu podróży. Punkt początkowy - tryb demo - podanie fikcyjnego (wymyślonego) punktu początkowego w trybie demonstracyjnym. Tryb NAV (nawigacja) 21
SYSTEM RADIONAWIGACYJNY AMUNDSEN+ INSTRUKCJA OBSŁUGI
SYSTEM RADIONAWIGACYJNY AMUNDSEN+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Wybraliście Państwo samochód marki Škoda, wyposażony w układ radia z nawigacją Amundsen+ (dalej określany jako układ radia z nawigacją)
SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY INSTRUKCJA OBSŁUGI Indeks 1 Indeks Informacje ogólne......................... 2 Instrukcja obsługi.................................. 2 Ważne wskazówki.................................
SIMPLY CLEVER. Radio Funky Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER Radio Funky Instrukcja obsługi Indeks Informacje ogólne Instrukcja obsługi 2 Ważne wskazówki 2 Przegląd urządzenia 3 Włączanie i wyłączanie urządzenia 3 Ustawianie głośności 3 Ustawianie
SIMPLY CLEVER SYSTEM NAWIGACYJNY AMUNDSEN+ INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIMPLY CLEVER SYSTEM NAWIGACYJNY AMUNDSEN+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Wybraliście Państwo samochód marki ŠKODA, wyposażony w układ radia z nawigacją Amundsen (dalej określanym jako układ nawigacji)
ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BEAT SIMPLY CLEVER
ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BEAT SIMPLY CLEVER Spis treści 1 Spis treści Radioodtwarzacz..................... Przegląd radioodtwarzacza................... Ważne informacje.............................
SIMPLY CLEVER. Radioodtwarzacz Blues Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER Radioodtwarzacz Blues Instrukcja obsługi Indeks Informacje ogólne Instrukcja obsługi 2 Znaki użyte w tekście instrukcji obsługi 2 Przegląd urządzenia 2 Ważne wskazówki 2 Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe
SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie
SIMPLY CLEVER RADIO BLUES INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIMPLY CLEVER RADIO BLUES INSTRUKCJA OBSŁUGI Indeks 1 Indeks Informacje ogólne......................... 2 Instrukcja obsługi.................................. 2 Znaki użyte w tekście instrukcji obsługi..........
Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER Radio Blues Instrukcja obsługi Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie potrzebnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_RNS-E TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E Spis treści 1 WSTĘP 2 2 URUCHOMIENIE 2 3 OBSŁUGA TV 3 Wybór i przełączanie stacji TV 3 Informacji o programach [EPG] 3 Wyszukiwanie
CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3
Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT
Korzystanie z odtwarzacza ipod
Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Po podłączeniu ipoda można odtwarzać zapisane w nim pliki muzyczne i wideo. Przy użyciu tego urządzenia można wykonywać różne operacje, takie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Blues
SIMPLY CLEVER INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Blues 6V0012711CB Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy urządzenia Infotainment Blues (określanego dalej jako urządzenie). Zachęcamy do uważnego przeczytania
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Radio Funky Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com Radio Funky Instrukcja obsługi Funky Radio polsky 11.2013 S00.5615.04.11 1ST 012 711 CF Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER Radio Blues Instrukcja obsługi Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie potrzebnych
RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLUES INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLUES INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1 Spis treści Radio........................................ Przegląd radioodtwarzacza.................. Ważne informacje............................
PROCEDURA USUWANIA USRTEREK SYSTEM SD-NAVI Z ANC (wersja 1.00)
1 SPIS TREŚCI Usterka zgłoszona przez klienta Diagnostyka Przegląd i opis styków Rozdz. 2 W OGÓLE NIE DZIAŁA PRZYCISK WŁ./WYŁ. (brak Rozdz. 3-1 dźwięku i wskazań na wyświetlaczu) BRAK DŹWIĘKU (wskazania
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
SIMPLY CLEVER. Radio Swing Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER Radio Swing Instrukcja obsługi Indeks Informacje ogólne Instrukcja obsługi 2 Znaki użyte w tekście instrukcji obsługi 2 Przegląd urządzenia 2 Ważne wskazówki 2 Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania
Niżej opisane symbole są stosowane w niniejszej instrukcji obsługi oraz na samym urządzeniu w celu zapewnienia jego prawidłowego i bezpiecznego użytkowania oraz w celu zapobieżenia obrażeniom lub uszkodzeniu
Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści
Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej Spis treści I. Uzupełnienie danych technicznych Geosat 5 BLU I.I Dane techniczne I.II Zawartość opakowania I.III
SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKCJA OBSŁUGI Indeks 1 Indeks Informacje ogólne......................... 2 Instrukcja obsługi.................................. 2 Znaki użyte w tekście instrukcji obsługi..........
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
Radio DAB. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB Nr produktu 000619437 Strona 1 z 12 Polski Widok urządzenia Widok od przodu Wyświetlacz WŁ./WYŁ. Głośność/ Potwierdzenie wprowadzenia W górę/w dół Głośnik Tył Antena teleskopowa
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi
TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda
SENSUS Web edition. Infotainment guide WITAMY W SYSTEMIE SENSUS INFOTAINMENT
Infotainment guide SENSUS Web edition WITAMY W SYSTEMIE SENSUS INFOTAINMENT Celem tego suplementu jest przedstawienie krótkiego przeglądu najczęściej używanych funkcji systemu Sensus Infotainment i umożliwienie
Wprowadzenie. 2 Wprowadzenie. Informacje ogólne
Spis treści Wprowadzenie... 2 Radioodbiornik... 32 Odtwarzacz CD/DVD... 49 Wejście AUX... 57 Gniazdo USB... 59 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy... 93 Telefon... 99 Indeks... 122 2 Wprowadzenie Wprowadzenie
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER Radio Blues Instrukcja obsługi Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie potrzebnych
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB
Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do
DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:
CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji
Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
Przełączanie źródła sygnału audio
Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio
Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6
Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6
ŠkodaOctavia RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING SIMPLY CLEVER
ŠkodaOctavia RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING SIMPLY CLEVER Spis treści 1 Spis treści Radio....................................... Przegląd radioodtwarzacza................... Ważne informacje.............................
Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści
JMC-0 Model: JMC-0_V2.2_RNS10 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 10 Spis treści 1. WSTĘP... 2. URUCHOMIENIE.... OBSŁUGA TV... Wybór i przełączanie stacji TV... Właczanie informacji o programach [EPG]...
Radio Swing Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com Radio Swing Instrukcja obsługi Swing: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid, Yeti, Superb Rádio polsky 05.2013 S00.5610.94.11 1Z0 012 101 JH Układ niniejszej instrukcji obsługi
ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA
ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA Spis treści 1 Spis treści Informacje ogólne.................... Przegląd urządzenia.......................... Ważne wskazówki.............................
Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gramofon LP-USB/SD Nr produktu 001308841 Strona 1 z 12 LP-USB/SD Gramofon z odtwarzaczem MP3, wejściem Aux oraz funkcją nagrywania na USB/SD Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem produktu
Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!
Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4 Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! 1/5 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : 1. Chroń odtwarzacz przed
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM
Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth z transmiterem FM. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL POLISH Rozpoczynanie pracy Gdy uruchamiasz program nawigacyjny po raz pierwszy, zostanie automatycznie uruchomiony początkowy proces konfiguracji. Wykonaj
programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści
instrukcja obsługi programu Neofon Spis treści... 2 Główne okno aplikacji... 3 Panel dolny... 4 Klawiatura numeryczna... 5 Regulacja głośności... 6 Książka adresowa... 7 Okno dodawania/edycji kontaktu...
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po ułożeniu
OPEL ASTRA GTC. Infotainment System
OPEL ASTRA GTC Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 30 Odtwarzacz CD... 47 Wejście AUX... 54 Gniazdo USB... 56 Ramka cyfrowa... 60 Nawigacja... 63 Rozpoznawanie mowy...
NR 912 Nr produktu 375466
INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika
PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA. ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLUES
PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLUES Spis treści 1 Spis treści Radio....................................... Przegląd radioodtwarzacza................... Ważne informacje.............................
Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PS-480 www.sven.fi Dziękujemy Państwu za zakup systemu akustycznego marki SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2018. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
ŠkodaAuto SYSTEM RADIONAWIGACYJNY AMUNDSEN PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA
ŠkodaAuto SYSTEM RADIONAWIGACYJNY AMUNDSEN PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA Wprowadzenie Wybraliście Państwo samochód marki Škoda, wyposażony w układ radia z nawigacją Amundsen (dalej określanym jako układ nawigacji)
SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics Funkcje na panelu 1. Poprzedni 2. Tryb 1 3. Odtwarzanie/Pauza 4. Tryb 2 5. Następny 6. Światło 7. Poprzedni 8. Muzyka 1
OPEL ZAFIRA TOURER. Infotainment System
OPEL ZAFIRA TOURER Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 30 Odtwarzacz CD... 47 Wejście AUX... 54 Gniazdo USB... 56 Ramka cyfrowa... 61 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy...
Przewodnik użytkownika
Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik
instrukcja obsługi programu Neofon
instrukcja obsługi programu Neofon spis treści 1. Pierwsze uruchomienie...2 2. Główne okno aplikacji...3 3. Panel dolny...4 4. Klawiatura numeryczna...5 5. Regulacja głośności...6 6. Książka adresowa...7
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera Ostatnie uaktualnienie: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC* 1 : Odbiorniki
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy
RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING INSTRUKCJA OBSŁUGI B1Z-6000F Spis treści 1 Spis treści Informacje ogólne.................... Instrukcja obsługi............................. Znaki użyte w tekście instrukcji
Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na
KARTA KATALOGOWA HP500
KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)
Skrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...
SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
Instrukcja obsługi programu MPJ6
Instrukcja obsługi programu MPJ6 Spis treści 1. LOGOWANIE...3 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA...4 2.1. WIDOK GŁÓWNY...5 2.1.1. Ustawienia...5 2.1.2. Wybór klasy...5 2.1.3. Zegar...5 2.1.4. Timer...6 2.1.5. Tryb
OPEL ASTRA. Infotainment System
OPEL ASTRA Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 30 Odtwarzacz CD... 47 Wejście AUX... 54 Gniazdo USB... 56 Ramka cyfrowa... 60 Nawigacja... 63 Rozpoznawanie mowy... 113
Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. WSTĘP... URUCHOMIENIE... OBSŁUGA TV... OBSŁUGA ODTWARZACZA AUDIO/VIDEO... USTAWIENIA PARAMETRÓW...
OPEL MERIVA. Infotainment System
OPEL MERIVA Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 31 Odtwarzacz CD... 48 Wejście AUX... 55 Gniazdo USB... 57 Ramka cyfrowa... 61 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy... 114
JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost
Instrukcja Obsługi jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PS-460 PS-465 PS-470 www.sven.fi Dziękujemy Państwu za zakup systemu akustycznego marki SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2017. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w
ŠkodaAuto SYSTEM RADIONAWIGACYJNY AMUNDSEN SIMPLY CLEVER
ŠkodaAuto SYSTEM RADIONAWIGACYJNY AMUNDSEN SIMPLY CLEVER Wprowadzenie Wybraliście Państwo samochód marki Škoda, wyposażony w układ radia z nawigacją Amundsen (dalej określanym jako układ nawigacji) dziękujemy
SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Swing Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Swing Instrukcja obsługi Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Informacja Zwykła Wskazówka zwraca uwagę na ważne informacje na temat użytkowania samochodu.
OPEL MOVANO / VIVARO. Infotainment System
OPEL MOVANO / VIVARO Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 26 Odtwarzacz CD... 36 Wejście AUX... 42 Gniazdo USB... 44 Odtwarzanie muzyki przez łącze Bluetooth... 47 Nawigacja...
R-LINK Evolution Instrukcja instalacji oprogramowania
R-LINK Evolution Instrukcja instalacji oprogramowania Aktualizacja dotyczy wyłącznie samochodów Renault wyposażonych w R-LINK lub R-LINK Evolution, których numer VIN przeszedł weryfikację na stronie https://easyconnect.renault.pl/software-upgrade/r-link-evolution
Zestaw głośnomówiący PY-BT02
Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie
SMARTWATCH ZGPAX S99
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne
Telestart T100 HTM Polski 2 Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne Szanowni Klienci firmy Webasto! Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Zakładamy, że
JABRA SPORT PACE WIRELESS
L Instrukcja obsługi jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
SIMPLY CLEVER. System nawigacyjny Columbus Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER System nawigacyjny Columbus Instrukcja obsługi Wstęp Wybraliście Państwo samochód marki ŠKODA, wyposażony w układ nawigacji Columbus (dalej określany jako układ radia z nawigacją) dziękujemy
ŠkodaOctavia Tour RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SYMPHONY SIMPLY CLEVER
ŠkodaOctavia Tour RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SYMPHONY SIMPLY CLEVER Spis treści 1 Spis treści Radioodtwarzacz..................... Przegląd radioodtwarzacza................... Ważne informacje.............................
RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U 1. Informacje podstawowe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio samochodowe 4001U pozwoli cieszyć się cyfrową jakością odtwarzanej muzyki bez korzystania z uciążliwych, rysujących się
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie