Peltor DECT-Com II. The Sound Solution. User s manual for DECT-Com II



Podobne dokumenty
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi SE888

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi

KARTA KATALOGOWA HP500

ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

PACK TYXIA 541 et 546

SYGNALIZATOR WJAZDU. Dokumentacja techniczno ruchowa. Mokronos Dolny, wrzesień 2009

Instrukcje bezpieczeństwa

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

Skrócona instrukcja obsługi CD180

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Kamera. Nr produktu

Przewodnik użytkownika

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji

Pilot zdalnego sterowania z LCD

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

Skrócona instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

REGULUS. Instrukcja obsługi. Stereo Wireless Headset MT3551

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Doładowywanie akumulatora

Instrukcja obsługi zdalnie sterowanego przełącznika

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BT MODEL: 50158,

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

500 działa na wolnej od zakłóceń przestrzeni w paśmie 2.4 GHz i automatycznie skanuje wolne kanały w celu uniknięcia szumów czy zakłóceń dźwięku.

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30

Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.

Skrócona instrukcja obsługi

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Instrukcja użytkownika. Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133

SCIGANY81 (c) Copyright

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

ML15. Instrukcja użytkowania

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

Wideodomofon głośnomówiący z pętlą indukcyjną

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

Wyświetlacz funkcyjny C6

Gamepad VR z funkcją Bluetooth

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

TomTom ecoplus Reference Guide

Transkrypt:

Peltor DECT-Com II The Sound Solution User s manual for DECT-Com II DECT 1.8 GHz

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Peltor DECT-Com II Przycisk Funkcja [M] [+] [ ] [M] i [+] [M] i [ ] Włączanie i wyłączanie jednostki DECT-Com II Wybieranie funkcji z menu Zwiększanie poziomu działania wybranej funkcji Zmniejszanie poziomu działania wybranej funkcji Włączanie jednostki DECT-Com II jako bazowej Włączanie jednostki DECT-Com II jako przenośnej [PTT1] Naciśnij dwa razy, aby zabrać głos w konferencji 1 Naciśnij raz, aby słuchać konferencji 1 [PTT2] Naciśnij dwa razy, aby zabrać głos w grupie 2 Naciśnij raz, aby słuchać grupy 2 Funkcja PTT dla urządzenia zewnętrznego podłączonego do górnego złącza [PTT3] Naciśnij dwa razy, aby zabrać głos w grupie 3 Naciśnij raz, aby słuchać grupy 3 Funkcja PTT dla urządzenia zewnętrznego podłączonego do dolnego złącza [+] & [ ] Łącz ze wszystkimi (krótka transmisja simpleksowa) Najnowszą, zaktualizowaną wersję pełnej instrukcji obsługi można znaleźć na stronie www.3m.com/peltorcomms w Internecie. W sekcji Rest of the world (Reszta świata) znajduje się biblioteka PDF LIBRARY (BIBLIOTEKA PLIKÓW PDF), w której można przeczytać i pobrać informacje o systemie Peltor DECT-Com II w różnych językach. (Rys. A) Antena Pierścień oznakowania funkcji Złącze słuchawkowe [M] Mode (Tryb) [+] Góra [ ] Dół LED (dioda elektroluminescencyjna) PTT1 (Push-To-Talk) Naciśnij i mów 1 PTT2 (Push-To-Talk) Naciśnij i mów 2 PTT3 (Push-To-Talk) Naciśnij i mów 3 Zaczep 1

INDEKS 1 WSTĘP 2 JEDNOSTKI GŁÓWNE 2.1 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE JEDNOSTKI GŁÓWNEJ 2.2 JEDNOSTKA BAZOWO-PRZENOŚNA 2.3 JEDNOSTKA PRZENOŚNA 2.4 LOGOWANIE I WYLOGOWYWANIE SIĘ DO/Z KONFERENCJI 2.5 ELEMENTY STEROWANIA JEDNOSTEK GŁÓWNYCH 2.6 DANE TECHNICZNE, JEDNOSTKI GŁÓWNE DC2811, DC2812, DC2815 3 ZASILANIE 3.1 AKUMULATORY/BATERIE 3.2 ZASILACZ ZAMONTOWANY NA STAŁE 4 ANTENY 4.1 ANTENA STANDARDOWA 4.2 DOOKÓLNA ANTENA SAMOCHODOWA 5 ROZBUDOWA SYSTEMU 5.1 URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNE 5.2 ZDALNY BEZPRZEWODOWY NADAJNIK PTT 6 AKCESORIA I CZĘŚCI ZAMIENNE 7 ATESTY 8 GWARANCJA 9 PROGRAMOWANIE JEDNOSTEK DECT-Com II 2

PELTOR DECT-Com II 1. WSTĘP Peltor DECT-Com II to bezprzewodowy dupleksowy system interkomowy, działający w paśmie częstotliwości 1,8 GHz DECT, które w większości krajów nie wymaga posiadania licencji. Produkty z rodziny Peltor DECT-Com II umożliwiają łatwą i niezawodną, bezprzewodową komunikację dupleksową, w której może uczestniczyć do 9 użytkowników rozmawiających w pełnym trybie konferencyjnym oraz do 40 słuchaczy mających możliwość szybkiego włączenia się do konferencji. W systemie z ponad 9 użytkownikami każdy uczestnik słuchający może przejść od słuchania do mówienia. Pierwszy aktywny użytkownik rozmawiający zostaje wówczas zdegradowany do roli słuchacza w konferencji. Każdy inny słuchacz może zrobić to samo, zastępując aktywnych użytkowników rozmawiających w kolejności od pierwszego do ostatniego. Istnieją dwie podstawowe wersje jednostki głównej DECT-Com II: jednostka bazowo-przenośna i przenośna. Jednostki przenośne działają za pośrednictwem jednostki bazowej. Jednostka bazowo-przenośna może pełnić rolę jednostki bazowej i przenośnej. Ze względu na niski poziom mocy wyjściowej oraz wysoką częstotliwość jest to system komunikacji o krótkim zasięgu. Nominalny zasięg działania to około 250 metrów w terenie, przy bezpośrednim polu widzenia. Rzeczywisty zasięg działania może być krótszy, zależnie od panujących warunków. Przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Nie wolno modyfikować ani przerabiać żadnych produktów! Firma 3M nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności za szkody bezpośrednie lub następcze (w tym związane m.in. z utratą zysków, klientów i renomy), wynikające z polegania na informacjach podanych przez 3M w niniejszym dokumencie. Użytkownik jest odpowiedzialny za ustalenie przydatności produktów do konkretnych zastosowań. Żadne informacje podane w niniejszym oświadczeniu nie mogą zostać uznane za podstawę do wykluczenia lub ograniczenia odpowiedzialności firmy 3M za śmierć lub obrażenia ciała wynikające z zaniedbania z jej strony. 2. JEDNOSTKI GŁÓWNE Jednostka przenośna DC2811 Peltor DECT-Com II to osobisty nadajnik-odbiornik radiowy, do którego podłącza się słuchawki z mikrofonem. Do jednostki przenośnej Peltor DECT-Com II można podłączyć dowolne słuchawki z mikrofonem marki Peltor ze złączem J11, oprzewodowane zgodnie ze standardem Peltor. Jednostka bazowo-przenośna DC2812 Peltor DECT-Com II to centralny nadajnik-odbiornik radiowy, niezbędny do komunikacji z wszystkimi jednostkami przenośnymi w systemie DECT-Com II. Pomocnicza jednostka bazowo-przenośna DC2815 Peltor DECT-Com II to centralny nadajnik-odbiornik radiowy, odpowiadający jednostce bazowo-przenośnej, do którego można podłączyć urządzenia zewnętrzne w celu rozbudowy systemu DECT-Com II. Do jednostki bazowo-przenośnej Peltor DECT-Com II także można podłączyć dowolne słuchawki z mikrofonem marki Peltor ze złączem J11, oprzewodowane zgodnie ze standardem Peltor. 2.1 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE JEDNOSTKI GŁÓWNEJ g Aby włączyć jednostkę główną DECT-Com II, naciśnij przycisk [M]. W słuchawkach podłączonych do złącza słuchawkowego jednostki słyszalne będzie potwierdzenie głosowe POWER ON (ZASILANIE WŁĄCZONE) lub BASE, POWER ON (BAZA, ZASILANIE WŁĄCZONE) oraz zacznie migać dioda 3

LED (dioda elektroluminescencyjna), wskazując, że jednostka działa w TRYBIE KONFIGURACJI. Gdy jednostka bazowa jest gotowa do pracy, rozlega się komunikat głosowy BASE, GROUP 1 (BAZA, GRUPA 1). Dioda LED jednostki miga wolniej. Gdy jednostka przenośna jest gotowa do pracy, rozlega się komunikat głosowy GROUP 1 (GRUPA 1). Dioda LED jednostki świeci w sposób ciągły. Uwaga: Wszystkie jednostki po włączeniu działają w trybie samego słuchania w grupie 1. 2.1.1 WYŁĄCZANIE JEDNOSTKI GŁÓWNEJ g Aby wyłączyć jednostkę, naciśnij przycisk [M] i przytrzymaj go przez około 2 sekundy. Rozlegnie się potwierdzenie głosowe POWER OFF (ZASILANIE WYŁĄCZONE), dioda LED zgaśnie i jednostka zostanie wyłączona. 2.2 JEDNOSTKA BAZOWO-PRZENOŚNA 2.2.1 WŁĄCZANIE JEDNOSTKI BAZOWO-PRZENOŚNEJ g Aby włączyć jednostkę bazową, naciśnij przycisk [M]. W słuchawkach podłączonych do złącza słuchawkowego jednostki słyszalne będzie potwierdzenie głosowe BASE, POWER ON (BAZA, ZASILANIE WŁĄCZONE) oraz zacznie migać dioda LED, wskazując, że jednostka bazowa konfiguruje system. Uwaga: Po włączeniu początkowo jednostka bazowo-przenośna działa jako bazowa. (Patrz również 2.2.3 ALTERNATYWNE TRYBY DZIAŁANIA JEDNOSTEK BAZOWO-PRZENOŚNYCH poniżej). Po około 20 sekundach system będzie gotowy do pracy i rozlegnie się komunikat głosowy GROUP 1 (GRUPA 1). Dioda LED jednostki będzie migać wolniej, wskazując, że jednostka bazowa jest gotowa do pracy i można zalogować jednostki przenośne. (Diodę LED można wyłączyć za pomocą specjalnego oprogramowania DECT-Com II). 2.2.2 WYŁĄCZANIE JEDNOSTKI BAZOWO-PRZENOŚNEJ g Aby wyłączyć jednostkę bazową, naciśnij przycisk [M] i przytrzymaj go przez około 2 sekundy. Rozlegnie się potwierdzenie głosowe POWER OFF (ZASILANIE WYŁĄCZONE), dioda LED zgaśnie i jednostka zostanie wyłączona. 2.2.3 ALTERNATYWNE TRYBY DZIAŁANIA JEDNOSTEK BAZOWO-PRZENOŚNYCH Za pomocą różnych sekwencji rozruchowych bazowe/przenośne jednostki główne można skonfigurować do pracy jako jednostki bazowe lub przenośne. 2.2.3.1 URUCHAMIANIE JEDNOSTKI JAKO BAZOWEJ g Włącz jednostkę, równocześnie naciskając przyciski [M] i [+] i przytrzymując je przez około 2 sekundy. W słuchawkach podłączonych do złącza słuchawkowego jednostki słyszalne będzie potwierdzenie głosowe BASE, POWER ON (BAZA, ZASILANIE WŁĄCZONE), wskazujące, że jednostka została uruchomiona jako jednostka bazowa. Po około 20 sekundach system będzie gotowy do pracy i rozlegnie się komunikat głosowy GROUP 1 (GRUPA 1). Dioda LED jednostki będzie migać wolniej, wskazując, że jednostka bazowa jest gotowa do pracy i można zalogować jednostki przenośne. (Diodę LED można wyłączyć za pomocą specjalnego oprogramowania DECT-Com II). Użytkownik ze słuchawkami z mikrofonem podłączonymi do złącza słuchawkowego jednostki bazowej także może uczestniczyć w konferencji systemu DECT-Com II, podobnie jak w przypadku jednostki przenośnej. Uwaga: Wszystkie jednostki po włączeniu działają w trybie samego słuchania w grupie 1. Ostatnio użyta alternatywa (jednostka bazowa lub przenośna) zostaje zapamiętana i użyta w kolejnej sesji. 2.2.3.2 URUCHAMIANIE JEDNOSTKI BAZOWO-PRZENOŚNEJ JAKO PRZENOŚNEJ Należy sprawdzić, czy jednostka bazowa jest włączona i gotowa do pracy! 4

g Włącz jednostkę, równocześnie naciskając przyciski [M] i [ ] i przytrzymując je przez około 2 sekundy. W słuchawkach podłączonych do złącza słuchawkowego jednostki słyszalne będzie potwierdzenie głosowe POWER ON (ZASILANIE WŁĄCZONE), wskazujące, że jednostka została uruchomiona jako jednostka przenośna. Po około 10 sekundach jednostka będzie gotowa do pracy i rozlegnie się komunikat głosowy BASE #, GROUP 1 (BAZA nr, GRUPA 1). Dioda LED jednostki będzie świecić w sposób ciągły, wskazując, że jednostka jest gotowa do pracy jako jednostka przenośna i jest zalogowana do bazy o podanym numerze. (Diodę LED można wyłączyć za pomocą specjalnego oprogramowania DECT-Com II). Uwaga: Wszystkie jednostki po włączeniu działają w trybie samego słuchania w grupie 1. Ostatnio użyta alternatywa (jednostka bazowa lub przenośna) zostaje zapamiętana i użyta w kolejnej sesji. 2.2.4 PRZYGOTOWANIE JEDNOSTKI BAZOWEJ DO REJESTRACJI JEDNOSTEK PRZENOŚNYCH Aby dana jednostka przenośna mogła wziąć udział w konferencji systemu DECT-Com II, należy ją zarejestrować w jednostce bazowej. g Gdy jednostka bazowa znajduje się w TRYBIE SAMEGO SŁUCHANIA i GŁOŚNOŚCI, naciśnij dwukrotnie przycisk [M], aby przejść do TRYBU REJESTRACJI. Przejście jednostki bazowej do TRYBU REJESTRACJI jest sygnalizowane potwierdzeniem głosowym SUBSCRIPTION ON (SUBSKRYPCJA WŁĄCZONA) oraz powolnym miganiem diody LED. g Po zarejestrowaniu wszystkich jednostek przenośnych w jednostce bazowej wyjdź z TRYBU REJESTRACJI, dwukrotnie naciskając przycisk [M]. Uwaga: Wszystkie jednostki główne są dostarczane w stanie gotowym do rejestracji i można od razu uruchomić system DECT-Com II, najpierw uruchamiając jednostkę bazowo-przenośną jako bazową w sposób opisany powyżej, a następnie kolejno wszystkie jednostki przenośne w sposób opisany powyżej. Po pierwszym wyłączeniu jednostki bazowej konfiguracja systemu jest ustalona i przyszłe zmiany jednostek należy przeprowadzać zgodnie z powyższym opisem. Jeśli system został dostarczony w stanie wstępnie zarejestrowanym w określonej konfiguracji przez autoryzowanego dystrybutora urządzeń Peltor DECT-Com II* ), wszelkie przyszłe rejestracje muszą zostać przeprowadzone przez niego. 2.3 JEDNOSTKA PRZENOŚNA 2.3.1 WŁĄCZANIE JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ g Aby włączyć jednostkę przenośną, naciśnij przycisk [M]. W słuchawkach podłączonych do złącza słuchawkowego jednostki słyszalne będzie potwierdzenie głosowe POWER ON (ZASILANIE WŁĄCZONE), a dioda LED jednostki zacznie migać na zielono, wskazując, że jednostka loguje się do bazy. Gdy jednostka będzie gotowa do pracy, rozlegnie się komunikat głosowy BASE #1, GROUP #1 (BAZA nr 1, GRUPA nr 1), a dioda LED będzie świecić na zielono w sposób ciągły. Uwaga: Wszystkie jednostki przenośne po włączeniu standardowo działają w trybie samego słuchania w grupie 1. Przy pierwszym uruchomieniu rozlega się komunikat głosowy SEARCHING (WYSZUKIWANIE). Po znalezieniu jednostki bazowej rozlega się komunikat głosowy BASE #, GROUP 1 (BAZA nr, GRUPA 1). Przy ponownym uruchamianiu jednostki przenośnej zaprogramowanej do pracy z kilkoma jednostkami bazowymi próbuje ona zalogować się do ostatnio używanej jednostki bazowej. 2.3.2 WYŁĄCZANIE JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ g Aby wyłączyć jednostkę przenośną, naciśnij przycisk [M] i przytrzymaj go przez około 2 sekundy. Rozlegnie się potwierdzenie głosowe POWER OFF (ZASILANIE WYŁĄCZONE) i dioda LED zgaśnie. Jeśli przy wyłączaniu jednostka nadal wyszukuje jednostkę bazową, rozlegnie się potwierdzenie głosowe WARNING, POWER OFF (OSTRZEŻENIE, ZASILANIE WYŁĄCZONE). 5

2.3.3 REJESTROWANIE JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ W JEDNOSTCE BAZOWEJ Aby dana jednostka przenośna mogła wziąć udział w konferencji systemu DECT-Com II, musi być zarejestrowana w co najmniej jednej jednostce bazowej. Jednostka wyszukuje jednostek bazowych. Rozlega się komunikat głosowy SEARCHING (Wyszukiwanie). g Gdy jednostka bazowa znajduje się w TRYBIE SAMEGO SŁUCHANIA i GŁOŚNOŚCI, naciśnij dwukrotnie przycisk [M], aby przejść do TRYBU WYBORU BAZY. TRYB WYBORU BAZY przez jednostkę bazową jest wskazywany przez miganie diody LED. g Po wybraniu jednostki bazowej wyjdź z TRYBU WYBORU BAZY, szybko naciskając przycisk [M]. Rozlegnie się potwierdzenie głosowe BASE #, GROUP 1 (BAZA nr, GRUPA 1). Uwaga: Wszystkie jednostki główne są dostarczane w stanie gotowym do rejestracji i można od razu uruchomić system DECT-Com II, najpierw uruchamiając jednostkę bazowo-przenośną jako bazową w sposób opisany powyżej, a następnie kolejno wszystkie jednostki przenośne w sposób opisany powyżej. Po pierwszym wyłączeniu jednostki bazowej konfiguracja systemu jest ustalona i przyszłe zmiany jednostek musi przeprowadzić autoryzowany dystrybutor urządzeń Peltor DECT-Com II* ). Jeśli system został dostarczony w stanie wstępnie zarejestrowanym w określonej konfiguracji przez autoryzowanego dystrybutora urządzeń Peltor DECT-Com II* ), wszelkie przyszłe rejestracje muszą zostać przeprowadzone także przez niego. (Patrz również 2.2.4 PRZYGOTOWANIE JEDNOSTKI BAZOWEJ DO REJESTRACJI JEDNOSTEK PRZENOŚNYCH). 2.3.4 LOGOWANIE JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ DO JEDNOSTKI BAZOWEJ Istnieją dwie sytuacje logowania: 1. Przy pierwszym włączeniu (po dostarczeniu) jednostka bazowa pozwala na zalogowanie się dowolnej jednostki przenośnej. (Patrz 2.2.4 PRZYGOTOWANIE JEDNOSTKI BAZOWEJ DO REJESTRACJI JEDNOSTEK PRZENOŚNYCH). 2. Przy każdym kolejnym włączeniu nastąpi automatyczne zalogowanie się do jednostki bazowej. Po zakończeniu sekwencji logowania dioda LED jednostki świeci na zielono w sposób ciągły i rozlega się komunikat głosowy BASE #, GROUP 1 (BAZA nr, GRUPA 1), potwierdzający zalogowanie jednostki przenośnej do jednostki bazowej i grupy o podanych numerach w trybie samego słuchania.! Przy braku komunikatu potwierdzającego należy sprawdzić, czy jednostka bazowa jest włączona i znajduje się w zasięgu.! Komunikat WARNING, SUBSCRIPTION EMPTY (OSTRZEŻENIE, SUBSKRYPCJA PUSTA) oznacza brak zarejestrowanej jednostki bazowej, do której można się zalogować.! Komunikaty SIGNAL LOW, OUT OF RANGE (SŁABY SYGNAŁ, POZA ZASIĘGIEM) oznaczają, że jednostka przenośna nie ma połączenia z jednostką bazową. Po około 20 sekundach rozlega się komunikat SEARCHING (WYSZUKIWANIE), wskazujący, że jednostka wyszukuje jednostkę bazową. Użytkownik może znajdować się w zbyt dużej odległości od jednostki bazowej lub jest ona wyłączona. Po ponownym nawiązaniu połączenia z jednostką bazową rozlega się komunikat BASE #, GROUP 1 (BAZA nr, GRUPA 1), potwierdzający, że jednostka jest zalogowana do jednostki bazowej o podanym numerze. 2.3.5 LOGOWANIE NOWEJ JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ DO JEDNOSTKI BAZOWEJ Jeśli w późniejszym czasie zajdzie potrzeba zalogowania do jednostki bazowej innej jednostki przenośnej, jednostkę bazową należy przestawić w TRYB REJESTRACJI (patrz PRZYGOTOWANIE JEDNOSTKI BAZOWEJ DO REJESTRACJI JEDNOSTEK PRZENOŚNYCH). Jednostka przenośna musi znajdować się w TRYBIE WYSZUKIWANIA (patrz 2.3.6 WYSZUKIWANIE JEDNOSTKI BAZOWEJ Z JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ poniżej). 6

Uwaga: Wszystkie jednostki główne są dostarczane w stanie gotowym do rejestracji i można od razu uruchomić system DECT-Com II, najpierw uruchamiając jednostkę bazowo-przenośną jako bazową w sposób opisany powyżej, a następnie kolejno wszystkie jednostki przenośne w sposób opisany powyżej. Po pierwszym wyłączeniu jednostki bazowej konfiguracja systemu jest ustalona i wszystkie przyszłe zmiany dowolnych jednostek musi przeprowadzić autoryzowany dystrybutor urządzeń Peltor DECT-Com II* ). Jeśli system został dostarczony w stanie wstępnie zarejestrowanym w określonej konfiguracji przez autoryzowanego dystrybutora urządzeń Peltor DECT-Com II* ), wszelkie przyszłe rejestracje muszą zostać przeprowadzone także przez niego. 2.3.6 WYSZUKIWANIE JEDNOSTKI BAZOWEJ Z JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ g W TRYBIE WYBORU BAZY jednostki przenośnej naciśnij dwukrotnie przycisk [M], aby przejść do TRYBU WYSZUKIWANIA BAZY. Wielokrotnie rozlegnie się potwierdzenie głosowe SEARCHING (WYSZUKIWANIE), potwierdzające, że jednostka wyszukuje aktywne jednostki bazowe będące w zasięgu. Po znalezieniu jednostki bazowej rozlegnie się potwierdzenie głosowe BASE #, GROUP 1 (BAZA nr, GRUPA 1). Aby znaleźć kolejne jednostki bazowe, powtórz tę procedurę. 2.3.7 WYBIERANIE INNEJ JEDNOSTKI BAZOWEJ Z JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ g W TRYBIE GŁOŚNOŚCI jednostki przenośnej będącej w TRYBIE SŁUCHANIA naciśnij dwukrotnie przycisk [M], aby przejść do TRYBU WYBORU BAZY. Rozlegnie się potwierdzenie głosowe BASE (BAZA) nakazujące wybranie bazy. g Naciskaj przycisk [+] lub [ ], aby przejść przez wszystkie numery dostępnych stacji bazowych oraz ustawienie automatyczne. Przy każdej dostępnej opcji rozlega się potwierdzenie głosowe: AUTO (AUTOMATYCZNIE), ONE (JEDEN), TWO (DWA) Zatrzymaj się na wybranym numerze jednostki bazowej (lub ustawieniu automatycznym; patrz poniżej). g Zaloguj się do jednostki bazowej, naciskając przycisk [M], a następnie wróć do pozycji menu trybu samego słuchania, szybko naciskając przycisk [M]. Rozlegnie się potwierdzenie głosowe LOGIN (LOGOWANIE), a następnie BASE #, GROUP 1 (BAZA nr, GRUPA 1), potwierdzając, że jednostka przenośna jest zalogowana do jednostki bazowej o danym numerze jako słuchacz w danej grupie. Jeśli wybrano opcję AUTO (AUTOMATYCZNIE), jednostka zaloguje się do ostatnio używanej lub kolejnej dostępnej jednostki bazowej. Uwaga: Jeśli w zasięgu systemu DECT-Com II znajdują się inne takie systemy, jednostki przenośne można wstępnie przypisać do określonych jednostek bazowych. Po wybraniu opcji AUTO (AUTOMATYCZNIE) jednostka zaloguje się wówczas do pierwszej znalezionej jednostki bazowej, do której została wstępnie przypisana. (Do programowania jednostek DECT-Com II potrzebne jest specjalne oprogramowanie. Skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem urządzeń DECT-Com II* ).) 2.4 LOGOWANIE I WYLOGOWYWANIE SIĘ DO/Z KONFERENCJI W konferencji systemu DECT-Com II może równocześnie uczestniczyć do 9 aktywnych użytkowników rozmawiających i ponad 40 słuchaczy, korzystających z tej samej jednostki bazowej. Można ich podzielić na maksymalnie 3 konferencje podrzędne o mniejszej liczbie członków każdej grupy. 2.4.1 LOGOWANIE SIĘ DO KONFERENCJI W TRYBIE SAMEGO SŁUCHANIA Jednostka przenośna jest początkowo logowana do konferencji w trybie SAMEGO SŁUCHANIA. Rozlega się potwierdzenie głosowe BASE #, GROUP # (BAZA nr, GRUPA nr) z numerem konferencji i grupy. W każdej chwili można przejść z trybu SAMEGO SŁUCHANIA do trybu AKTYWNEGO uczestnictwa w grupie konferencji, naciskając przycisk [PTT #]. Jeśli w konferencji już uczestniczy maksymalna liczba uczestników, AKTYWNY uczestnik zalogowany jako pierwszy staje się uczestnikiem TYLKO SŁUCHAJĄCYM. 2.4.2 LOGOWANIE SIĘ DO KONFERENCJI W TRYBIE AKTYWNEGO UCZESTNICTWA g Naciśnij dwukrotnie przycisk [PTT #], aby włączyć się do jednej z maksymalnie trzech konferencji. Podwójny sygnał dźwiękowy potwierdzi aktywne uczestnictwo w wybranej konferencji. g Ponownie naciśnij ten sam przycisk [PTT #] jeden raz, aby przejść do trybu SAMEGO SŁUCHANIA. 7

Pojedynczy sygnał dźwiękowy potwierdzi uczestnictwo w wybranej konferencji w trybie samego słuchania. 2.4.3 LOGOWANIE SIĘ DO INNEJ KONFERENCJI g Naciśnij inny przycisk [PTT #], aby zostać uczestnikiem innej konferencji. Sygnał dźwiękowy potwierdzi uczestnictwo w wybranej konferencji. 2.4.4 AUTOMATYCZNA ROZMOWA System można dla maksymalnie 9 użytkowników, korzystających tylko z grupy 1, zaprogramować w konfiguracji, w której wszystkie jednostki przenośne znajdują się zawsze w trybie rozmowy. Tryb automatycznej rozmowy daje pewność, że wszyscy członkowie małej grupy mogą aktywnie brać udział w konferencji (rozmawiać), gdy tylko znajdą się w zasięgu jednostki bazowej. (Aby uzyskać dodatkowe informacje na ten temat, skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem urządzeń Peltor DECT-Com II* ) ). 2.5 ELEMENTY STEROWANIA JEDNOSTEK GŁÓWNYCH 2.5.1 TRYB Przycisk MODE (TRYB) [M] umożliwia sterowanie funkcjami jednostki. g Aby przewijać opcje menu TRYB do przodu, szybko naciskaj jednokrotnie przycisk [M]. Komunikaty głosowe VOX (KOMUNIKACJA STEROWANA GŁOSEM), MICROPHONE (MIKROFON), VOLUME (GŁOŚNOŚĆ) potwierdzają aktualny tryb. g Aby przewijać opcje menu TRYB do tyłu, naciskaj dwukrotnie przycisk [M]. Komunikaty głosowe MICROPHONE (MIKROFON), VOX (KOMUNIKACJA STEROWANA GŁOSEM), VOLUME (GŁOŚNOŚĆ) potwierdzają aktualny tryb. g Za pomocą przycisków [+] i [ ] dostosuj ustawienia. Ustawienia bieżące są zapisywane po wyłączeniu jednostki. Uwaga: Dwukrotne naciśnięcie przycisku na jednostce bazowej w TRYBIE GŁOŚNOŚCI i TRYBIE SAMEGO SŁUCHANIA powoduje przestawienie jednostki w TRYB REJESTRACJI (patrz 2.2.4 PRZYGOTOWANIE JEDNOSTKI BAZOWEJ DO REJESTRACJI JEDNOSTEK PRZENOŚNYCH). Dwukrotne naciśnięcie przycisku na jednostce przenośnej w TRYBIE GŁOŚNOŚCI i TRYBIE SAMEGO SŁUCHANIA powoduje przestawienie jednostki w TRYB WYBORU BAZY (patrz 2.3.7 WYBIERANIE INNEJ JEDNOSTKI BAZOWEJ Z JEDNOSTKI PRZENOŚNEJ). 2.5.1.1 GŁOŚNOŚĆ (ciśnienie akustyczne) W TRYBIE GŁOŚNOŚCI można ustawić głośność odbieranego dźwięku w skali 5-stopniowej. g Za pomocą przycisków [+] i [ ] jednostki DECT-Com ustaw poziom głośności. Komunikat głosowy potwierdzi nowe ustawienie po każdym naciśnięciu przycisku. 2.5.1.1.1 PODWYŻSZENIE GŁOŚNOŚCI (ciśnienia akustycznego) Przy każdym aktywnym stopniu głośności można podwyższyć poziom głośności o +6 db. Funkcja ta umożliwia na przykład kompensację tłumienia dźwięku przy równoczesnym korzystaniu ze słuchawek i zatyczek do uszu. g Aby uaktywnić funkcję PODWYŻSZENIA GŁOŚNOŚCI, naciśnij przycisk [+] i przytrzymaj go przez 10 sekund. Po uaktywnieniu tej funkcji rozlega się potwierdzenie głosowe EXTRA HIGH VOLUME (PODWYŻSZONA GŁOŚNOŚĆ). OSTRZEŻENIE: Wysokie ciśnienie akustyczne! Ostatnio używane ustawienie jest przywracane w następnej sesji! g Aby dezaktywować funkcję PODWYŻSZENIA GŁOŚNOŚCI, naciśnij przycisk [ ] i przytrzymaj go przez 10 sekund. Po dezaktywacji tej funkcji rozlega się potwierdzenie głosowe NORMAL VOLUME (NORMALNA GŁOŚNOŚĆ). 2.5.1.2 VOX (Komunikacja sterowana głosem) W simpleksowej komunikacji radiowej funkcja VOX standardowo powoduje całkowite przerwanie odbioru dźwięku przez 8

odbiornik, gdy do mikrofonu dotrze dźwięk o określonej głośności i spowoduje przełączenie w tryb nadawania. W przypadku w pełni dupleksowych jednostek DECT-Com II funkcja VOX pełni rolę sterowanego głosem tłumika szumów, który zapobiega nadawaniu szumów tła o określonej głośności, gdy użytkownik nie mówi, ale może przez cały czas słuchać konferencji. g W TRYBIE VOX za pomocą przycisków [+] i [ ] ustaw czułość funkcji VOX. Dostępnych jest 7 ustawień funkcji VOX: OPEN 1 2 3 4 5 OFF (OTWARTE 1 2 3 4 5 WYŁ.), przy czym ustawienie OPEN (OTWARTE) oznacza stałe nadawanie (ciągły pełny dupleks), a ustawienie OFF (WYŁ.) oznacza, że przy nadawaniu należy nacisnąć przycisk [PTT #] (patrz 2.5.2 PTT). Komunikat głosowy potwierdzi wybrane ustawienie. Ostatnio używane ustawienie zostaje zapamiętane do następnej sesji. WAŻNE: Przy korzystaniu ze słuchawek z mikrofonem wyposażonym w funkcję kompensacji szumów tła, aby funkcja VOX działała optymalnie, należy zawsze trzymać mikrofon bardzo blisko ust (maks. 3 milimetry)! 2.5.1.3 MIKROFON Użytkownik może wybrać jeden z czterech typów mikrofonu (węglowy, elektretowy, dynamiczny lub niskoimpedancyjny), aby dostosować wzmocnienie jednostki DECT-Com do poziomu sygnału elektrycznego z faktycznie używanego mikrofonu. g W TRYBIE MIKROFONU za pomocą przycisków [+] i [ ] ustaw typ używanego mikrofonu. Komunikat głosowy potwierdzi wybrane ustawienie. Ostatnio używane ustawienie zostaje zapamiętane do następnej sesji. 2.5.2 PTT (Push-to-talk Naciśnij i mów) Jednostka główna DECT-Com II ma trzy przyciski naciśnij i mów [PTT #]. Przycisk PTT1 jest zawsze powiązany z grupą konferencji 1, natomiast przyciski PTT2 i PTT3 są przeznaczone dla grup 2 i 3 i/lub ewentualnie podłączonych urządzeń zewnętrznych (patrz 5.1 URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNE poniżej). g Naciśnij przycisk [PTT #], aby przyłączyć się do konferencji systemu DECT-Com (patrz 2.4 LOGOWANIE I WYLOGOWYWANIE SIĘ DO/Z KONFERENCJI). Funkcja PTT jest zawsze dostępna w TRYBIE VOX. Uwaga: Jeśli przyciski PTT2 i/lub PTT3 zostały przeznaczone do sterowania zewnętrznymi urządzeniami komunikacyjnymi, do takich zastosowań specjalnych niezbędne może być skorzystanie z odrębnej instrukcji obsługi. Więcej informacji na ten temat można uzyskać od autoryzowanego dystrybutora urządzeń Peltor DECT-Com* ). (Patrz 5.1 URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNE). 2.5.3 ŁĄCZ ZE WSZYSTKIMI (połączenie awaryjne itp.) Istnieje możliwość komunikacji w trybie simpleksowym z jednostkami DECT-Com II we wszystkich grupach korzystających z danej jednostki bazowej. Można też nawiązać komunikację z innymi konferencjami systemu DECT- Com II, jeśli ich jednostki bazowe są zsynchronizowane i są w zasięgu względem siebie. Synchronizację należy przeprowadzić przez uruchomienie systemów w zasięgu względem siebie. Jeśli ta funkcja ma być zawsze dostępna, jednostki bazowe muszą być stale w zasięgu (np. zamontowane na stałe). W przypadku znalezienia się jednostek bazowych poza zasięgiem względem siebie ich ponowna synchronizacja może trwać do 20 minut. g Aby nadać krótki komunikat, równocześnie naciśnij i przytrzymaj przyciski GÓRA [+] i DÓŁ [ ]. Podwójny sygnał dźwiękowy potwierdza aktywację funkcji ŁĄCZ ZE WSZYSTKIMI. Czas nadawania jest ograniczony standardowo do 30 sekund. 2.5.4 BLOKADA PRZYCISKÓW W celu uniknięcia zbędnych zmian ustawień funkcji można zablokować wszystkie przyciski, aby aktywna była tylko funkcja WŁ./WYŁ. Najlepiej połączyć to z funkcją trybu automatycznej rozmowy. (Patrz również 2.4.4 AUTOMATYCZNA ROZMOWA powyżej). 9

Uwaga: Wiele funkcji i ustawień systemu DECT-Com II można dostosować do potrzeb użytkownika. Aby uzyskać dodatkowe informacje na ten temat, skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem urządzeń Peltor DECT-Com II* ). 2.5.6 POZA ZASIĘGIEM Peltor DECT-Com II jest systemem komunikacyjnym krótkiego zasięgu. (Patrz 2.6 DANE TECHNICZNE, JEDNOSTKI GŁÓWNE poniżej). Gdy jednostka przenośna znajdzie się w pobliżu granicy zasięgu działania jednostki bazowej, w podłączonych słuchawkach jest słyszalny komunikat głosowy SIGNAL LOW (SŁABY SYGNAŁ). Gdy jednostka przenośna znajdzie się poza zasięgiem jednostki bazowej, w podłączonych słuchawkach są słyszalne komunikaty głosowe SIGNAL LOW, OUT OF RANGE (SŁABY SYGNAŁ, POZA ZASIĘGIEM). Po upłynięciu kolejnych 20 sekund jednostka przenośna może spróbować znaleźć inną jednostkę bazową i rozlega się komunikat głosowy SEARCHING (WYSZUKIWANIE). Gdy jednostka przenośna ponownie znajdzie się w zasięgu lub znaleziona zostanie inna jednostka bazowa, w podłączonych słuchawkach słyszalny jest komunikat głosowy BASE # (BAZA nr). Jeśli aktywna jest funkcja trybu automatycznej rozmowy, po znalezieniu się w zasięgu jednostka przenośna zawsze wraca do TRYBU ROZMOWY. (Patrz 2.4.4 AUTOMATYCZNA ROZMOWA powyżej). 2.6 DANE TECHNICZNE, JEDNOSTKI GŁÓWNE DC2811, DC2812, DC2815 Pasmo przenoszenia: Tryb działania: Moc wyjściowa: Pobór prądu: Jednostka bazowo-przenośna DC2812, DC2815 Jednostka przenośna DC2811 1880 1900 MHz Dupleks Maks. 250 mw, średnio 10 mw (jednostka przenośna)/120 mw (jednostka bazowa) Jako jednostka bazowa typowo 320 ma (system z 4 jedn. przenośnymi) Jako jednostka przenośna typowo 160 ma w trybie rozmowy 40 ma (samo słuchanie) / 60 ma (tryb rozmowy) Zasięg działania: W terenie Typowo 250 m (przy bezpośrednim polu widzenia) Czas działania akumulatorów: Temperatura użytkowania: Temperatura przechowywania: Wewnątrz pomieszczeń Z akumulatorem Peltor DC2033 Z 6 dodatkowymi akumulatorami AA 2100 mah NiMH w komorze DC2032 Typowo 50 m Około 6 godzin (jedn. bazowa) Około 40 godzin (jedn. przenośna) Około 18 godzin (jedn. bazowa) Około 18 godzin (jedn. bazowa) Od -26 C do +55 C Od -55 C do +70 C bez baterii (przechowywać akumulatory/baterie zgodnie z instrukcjami ich producenta) Waga bez akumulatorów/baterii: Z akumulatorem DC2033 310 g (DC2812, DC2912) 10

Typy mikrofonów: Węglowy Typowo 300 mv Średnia wartość doprowadzonej mocy; 20 ma Złącze słuchawkowe: Elektretowy Dynamiczny Niskoimpedancyjny Typowo 20 mv Niska wartość doprowadzonej mocy; 1mA Typowo 4 mv Typowo 0,4 mv Peltor J11, typ M9177/4-1 (NEXUS TJT-102) 3. ZASILANIE Jednostka główna jest zasadniczo zasilana z akumulatora DC2033 umieszczonego w komorze akumulatora. W celu zwiększenia czasu pracy jednostki można też użyć zewnętrznej komory baterii DC2032, mieszczącej 6 lub 3 baterie/akumulatory typu AA. W niskich lub wysokich temperaturach (poniżej 5 C lub powyżej 45 C), w których akumulatory NiMH nie osiągają pełnej pojemności, jednostkę główną można zasilać w sposób ciągły z zasilacza DC2068 z adapterem sieciowym DC2061. UWAGA! Poniżej znajdują się informacje dotyczące obowiązkowego adaptera sieciowego DC2061, wchodzącego w skład zestawu zasilacza DC2068. Przy niskim poziomie energii akumulatorów/baterii komunikat głosowy informuje o konieczności ich naładowania lub wymiany.! Komunikat BATTERY LOW (NISKA ENERGIA BATERII) wskazuje, że poziom energii akumulatorów/ baterii jest niski i trzeba je jak najszybciej naładować lub wymienić.! Komunikat BATTERY EMPTY (BATERIA ROZŁADOWANA) wskazuje, że energia akumulatorów/baterii jest bliska zeru i jednostka automatycznie wyłączy się. 3.1 AKUMULATORY/BATERIE 3.1.1 AKUMULATOR Akumulator Peltor DC2033 jest przeznaczony do jednostek głównych. 3.1.1.1 ŁADOWANIE AKUMULATORA Akumulator NiMH DC2033 należy ładować w jednostce głównej umieszczonej w ładowarce z uchwytem Peltor DC2064. Posiada ona uszczelnienie klasy IP42 do użytku w suchych miejscach. Uwaga: Patrz również 3.1.3 DANE TECHNICZNE, DC2033 poniżej. UWAGA! Z zasilaczem DC2064 nie wolno używać innego źródła zasilania niż adapter sieciowy Peltor DECT-Com II DC2061 (wchodzący w skład zestawu przy dostawie). Jest on wyposażony w wymienne wtyczki sieciowe: europejską, brytyjską i amerykańską, na napięcie 100 240 V, 50/60 Hz. 3.1.1.2 WYMIANA AKUMULATORA WEWNĘTRZNEGO Wyłącz jednostkę, naciskając przycisk [M] i przytrzymując go przez około 2 sekundy. Rozlegnie się potwierdzenie głosowe POWER OFF (ZASILANIE WYŁĄCZONE) i dioda LED zgaśnie. Obróć zaczep na bok (Rys. 1) i poluzuj śrubę odpowiednim narzędziem (Rys. 2). (Przestroga: Do poluzowania śruby nie używaj paznokcia, może się złamać!) Otwórz pokrywę komory akumulatora i wymień akumulator (Rys. 3). Mocno wciśnij akumulator, aby blaszki łączące zetknęły się ze stykami. Zaczep pokrywę komory baterii od dołu, zamknij ją i dokręć śrubę odpowiednim narzędziem. (Przestroga: Do dokręcenia śruby nie używaj paznokcia, może się złamać!) 11

Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 3.1.1.3 DANE TECHNICZNE, DC2033 Struktura chemiczna: Napięcie znamionowe: Pojemność znamionowa: NiMH 3,6 V 2100 mah Temperatura użytkowania: Od -25 C do +55 C Temperatura przechowywania: Od -55 C do +70 C Uwaga: Należy wyjąć akumulator z jednostki głównej, jeśli nie będzie ona używana przez miesiąc lub dłużej. Temperatura ładowania: Od +5 C do +45 C Czas ładowania: Do 12 godzin w temperaturze 20 C Uwaga: Nagrzewanie się akumulatora podczas ładowania lub użytku jest zjawiskiem normalnym. Przy pierwszym użyciu lub po długim czasie przechowywania akumulator może osiągnąć pełną pojemność dopiero po trzech do pięciu pełnych cykli ładowania. Trwałość akumulatora: Waga: Około 250 cykli ładowania. Uwaga: Pojemność akumulatora spada po wielu cyklach ładowania lub w miarę upływu czasu. Około 100 g 3.1.2 ŁADOWARKA Z UCHWYTEM DC2064 Akumulator DC2033 należy ładować w jednostce głównej DC2811, DC2812 lub DC2815. Ładowanie jest sygnalizowane świeceniem czerwonej diody LED ładowarki. Gdy dioda LED zmieni kolor na zielony, ładowanie jest zakończone. Początkowe miganie diody LED na czerwono/zielono oznacza, że ładowarka wykrywa/ analizuje nowo włożony akumulator. 12

3.1.2.1 DANE TECHNICZNE, ŁADOWARKA Z UCHWYTEM DC2064 Napięcie wejściowe: 9 V DC Czas ładowania akumulatora DC2033 w jednostce głównej: Do około 12 godzin. Zakres temperatur ładowania: od +5 C do +45 C UWAGA! Z ładowarką DC2064 nie wolno używać innego źródła zasilania niż adapter sieciowy Peltor DECT-Com II DC2061 (wchodzący w skład zestawu przy dostawie). Jest on wyposażony w wymienne wtyczki sieciowe: europejską, brytyjską i amerykańską, na napięcie 100 240 V, 50/60 Hz. 3.1.3 ZEWNĘTRZNA KOMORA BATERII Zewnętrzną komorę baterii DC2032 można zamocować z tyłu jednostki głównej. Dostarcza ona dodatkowej energii w celu wydłużenia czasu użytkowania. Można w niej używać baterii standardowych (6 x 1,5 V, typ AA) lub akumulatorów (6 x 1,2 V, typ AA). Uwaga: Zaleca się wydłużenie czasu pracy jednostki głównej używanej jako baza przenośna przez dodanie energii z baterii/akumulatorów umieszczonych w zewnętrznej komorze baterii. 3.1.3.1 MOCOWANIE ZEWNĘTRZNEJ KOMORY BATERII Odłącz zaczep DC2071, jeśli jest zamocowany z tyłu jednostki głównej. Otwórz pokrywę i umieść 3 lub 6 baterii/akumulatorów w komorze DC2032, zgodnie z poniższymi ilustracjami. Rys. 11 Rys. 12 Rys. 13 UWAGA! Przed zamknięciem komory baterii należy sprawdzić, czy baterie/akumulatory są prawidłowo włożone! Zamocuj komorę baterii do jednostki głównej zgodnie z poniższymi ilustracjami. Komunikat głosowy EXTERNAL BATTERY (BATERIA ZEWNĘTRZNA) wskazuje, że używane są zewnętrzne baterie/akumulatory. Dokręć śrubę odpowiednim narzędziem. (Przestroga: Do dokręcenia śruby nie używaj paznokcia, może się złamać!) 13

Rys. 21 Rys. 22 Rys. 23 3.1.3.2 WYMIANA BATERII/AKUMULATORÓW W ZEWNĘTRZNEJ KOMORZE BATERII Odłącz zewnętrzną komorę baterii zgodnie z powyższymi ilustracjami, ale w odwrotnej kolejności: Rys. 23, Rys. 22, Rys. 21. (Przestroga: Do poluzowania śruby nie używaj paznokcia, może się złamać!) Wyjmij baterie/akumulatory z zewnętrznej komory baterii DC2032. Włóż 3 lub 6 nowych baterii/naładowanych akumulatorów do zewnętrznej komory baterii DC2032. UWAGA! Przed zamknięciem komory baterii należy sprawdzić, czy baterie/akumulatory są prawidłowo włożone! Zamocuj komorę baterii do jednostki głównej zgodnie z poniższymi ilustracjami. Komunikat głosowy EXTERNAL BATTERY (BATERIA ZEWNĘTRZNA) wskazuje, że używane są zewnętrzne baterie/akumulatory. Dokręć śrubę odpowiednim narzędziem. (Przestroga: Do dokręcenia śruby nie używaj paznokcia, może się złamać!) 3.1.3.3 AKUMULATORY W ZEWNĘTRZNEJ KOMORZE BATERII Rozładowane akumulatory umieszczone w zewnętrznej komorze baterii DC2032 należy wyjąć i naładować w odpowiedniej ładowarce zewnętrznej, zgodnie z ich specyfikacją. 3.2 ZASILACZ ZAMONTOWANY NA STAŁE Każdą jednostkę główną, która nie musi być przenośna, najlepiej umieścić w zamontowanym na stałe zasilaczu z uchwytem DC2068 w celu uzyskania nieograniczonego czasu pracy, bez konieczności ładowania akumulatorów czy wymiany baterii. Zasilacza takiego można też używać do zasilania jednostek głównych zamontowanych na stałe w wysokich lub niskich temperaturach (poniżej +5 C lub powyżej +45 C), w których nie można ładować akumulatorów NiMH. Uwaga: Zasilacz z uchwytem DC2068 może zasilać jednostkę główną wystarczającą energią także w temperaturach użytkowania od -26 C do +55 C, jednak wewnętrzny akumulator będzie wówczas ładowany jedynie ładunkiem podtrzymującym. Umieszczony w jednostce głównej akumulator NiMH DC2033 będący w dobrym stanie może mieć też wystarczająco dużo energii do zasilania systemu podczas krótkich przerw w zasilaniu sieciowym. UWAGA! Z zasilaczem DC2068 nie wolno używać innego źródła zasilania niż adapter sieciowy DECT-Com II DC2061 (wchodzący w skład zestawu przy dostawie). Jest on wyposażony w wymienne wtyczki sieciowe: europejską, brytyjską i amerykańską, na napięcie 100 240 V, 50/60 Hz. 3.2.1 AUTOMATYCZNE URUCHAMIANIE PONOWNE JEDNOSTKI BAZOWEJ Przy zastosowaniu zaślepki złącza DC2078 możliwe jest automatyczne uruchamianie ponowne jednostki bazowej umieszczonej w zasilaczu DC2068 po przerwie w zasilaniu. Palec takiej zaślepki naciska na przycisk [M] jednostki głównej zamiast wtyku słuchawek umieszczonego w złączu w górnej części jednostki bazowej, umożliwiając automatyczne uruchomienie ponowne po krótszej przerwie w zasilaniu. 14

3.3 ADAPTER SIECIOWY Adapter sieciowy DC2061 jest także dostępny jako odrębna część zamienna. Jest on wyposażony w wymienne wtyczki sieciowe: europejską, brytyjską i amerykańską, na napięcie 100 240 V, 50/60 Hz, i może zastępować uszkodzony adapter sieciowy ładowarki DC2064 lub zasilacza DC2068. (Należy go także używać z programowalną ładowarką z uchwytem DC2065, która jest jednak dostępna tylko u autoryzowanego dystrybutora urządzeń Peltor DECT-Com II). 3.3.1 DANE TECHNICZNE, ADAPTER SIECIOWY DC2061 Wejście: 100 240 V, 50/60 Hz, 400 ma Wyjście: 9,0 V, 1,0 A 4. ANTENY Jednostka główna DECT-COM II standardowo pracuje z jedną z dwóch anten: jedną wewnętrzną, umieszczoną na płytce drukowanej i jedną zewnętrzną, zamontowaną w złączu w górnej części jednostki. 4.1 ANTENA STANDARDOWA Antena zewnętrzna DC2041, dostarczana z wszystkimi jednostkami głównymi DECT-Com II, powinna być standardowo zamontowana w jednostce głównej wraz z plastikowym pierścieniem (patrz 4.1.1 WSKAŹNIKI FUNKCJI JEDNOSTKI poniżej). 4.1.1 WSKAŹNIKI FUNKCJI JEDNOSTKI Zestaw 3 pierścieni o różnych kolorach DC2048 znajduje się w opakowaniu każdej jednostki głównej DECT-Com II. Pierścienie te służą do uszczelnienia obwodu anteny, a także do oznaczenia funkcji jednostki; na przykład pierścień czerwony oznacza jednostkę bazową, pierścień zielony jednostkę przenośną, a pierścień czarny jednostkę inną. 4.2 DOOKÓLNA ANTENA SAMOCHODOWA Antena dookólna DC2046 z podstawką magnetyczną może zastępować antenę zewnętrzną DC2041, na przykład w celu poprawy jakości komunikacji z jednostkami przenośnymi znajdującymi się na zewnątrz pojazdu, gdy jednostka bazowa jest umieszczona w jego wnętrzu. Uwaga: Z systemem DECT-Com II można używać tylko anten zewnętrznych DC2041 i DC2046. 4.2.1 DANE TECHNICZNE, ANTENA DC2046 Antena, dane elektryczne Pasmo przenoszenia: VSWR: Wzmocnienie: 1710 1990 MHz Typowo 1,2 : 1 lub mniej Izotropowe 5 dbi ¾ fali 3 db 15

Polaryzacja: Charakterystyka: Impedancja: Pionowa Dookólna 50 omów Antena, dane mechaniczne Długość pręta: 138 mm Długość podstawy: 20 mm Temperatura robocza: Od -40 do +80 ºC Materiał: Stal nierdzewna z plastikową końcówką Kolor: Czarny Magnes, dane mechaniczne Średnica: Wysokość po zamontowaniu Kabel Długość Złącze 102 mm 40 mm Koncentryczny, odłączalny 5 m RSMA 5. ROZBUDOWA SYSTEMU System DECT-Com II można rozbudować przez podłączenie zewnętrznych urządzeń komunikacyjnych. W sprawie poniższych opcji należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem urządzeń Peltor DECT-Com II Dealer* ). 5.1 URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNE Pomocnicza jednostka bazowo-przenośna DC2815 jest wyposażona w złącze do podłączenia urządzeń zewnętrznych, takich jak aparaty nadawczo-odbiorcze, telefony itp. Na liście AKCESORIA I CZĘŚCI ZAMIENNE (patrz poniżej) można znaleźć adaptory do popularnych aparatów nadawczo-odbiorczych, uniwersalny kabel telefoniczny i kabel do słuchawek Ground Mechanic. 5.1.1 DODATKOWE URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNE Na życzenie klienta pomocniczą jednostkę bazowo-przenośną DC2815 można wyposażyć w drugie złącze w celu dalszej rozbudowy systemu przez podłączenie dodatkowych urządzeń zewnętrznych. Taka opcja wydłuża czas dostawy. 5.2 ZDALNY BEZPRZEWODOWY NADAJNIK PTT Bezprzewodowy nadajnik Peltor PTT WLTX-B umożliwia zdalne sterowanie funkcjami PTT jednostki głównej. Taka opcja wydłuża czas dostawy. 5.2.1 OPIS BEZPRZEWODOWEGO URZĄDZENIA PTT Bezprzewodowy nadajnik PTT to nadajnik radiowy z przyciskiem, wysyłający impulsy do odpowiedniego odbiornika, który trzeba zamontować po zrealizowaniu zamówienia. Naciśnięcie przycisku bezprzewodowego nadajnika PTT jest równoważne z naciśnięciem przycisku PTT jednostki głównej, w której zamontowano odpowiedni odbiornik sparowany z nadajnikiem. Na przykład naciśnięcie przycisku bezprzewodowego nadajnika PTT zostanie rozpoznane przez jednostkę główną jako naciśnięcie przycisku PTT, z którym jest sparowany. Dwa bezprzewodowe nadajniki PTT można powiązać z jednym odbiornikiem. 16

Korzystanie z bezprzewodowego nadajnika PTT na obszarze Wspólnoty Europejskiej nie wymaga posiadania licencji. Użytkownik odpowiada za uzyskanie odpowiedniej licencji w innych krajach. Skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem urządzeń Peltor DECT-Com II* ). 5.2.2 PAROWANIE BEZPRZEWODOWEGO NADAJNIKA PTT Bezprzewodowy nadajnik PTT należy sparować z odpowiednim odbiornikiem, podłączonym równolegle względem jednego z przycisków PTT jednostki głównej. Aby sparować nadajnik z odbiornikiem zamontowanym w jednostce głównej, należy zewrzeć ze sobą dwa styki znajdujące się po prawej stronie z tyłu jednostki głównej i równocześnie nacisnąć przycisk bezprzewodowego nadajnika PTT. Jeśli inny bezprzewodowy nadajnik PTT jest sparowany z tym samym nadajnikiem, działa tak samo, jak pierwszy nadajnik PTT. Jeśli jednak z jednostką główną zostanie sparowany trzeci bezprzewodowy nadajnik PTT, zastępuje on nadajnik sparowany z jednostką główną jako pierwszy. Uwaga: Po około 100 000 naciśnięć przycisku należy z jednostką główną sparować nowy nadajnik, gdyż jego bateria jest niewymienna. 5.2.3 DANE TECHNICZNE BEZPRZEWODOWEGO NADAJNIKA PTT Trwałość baterii: Zasięg: Częstotliwość, WLTX-B: Ponad 100 000 naciśnięć przycisku Typowo 1,5 metra 869 MHz Temperatura użytkowania: Od -20 C do +60 C Temperatura przechowywania: Od -55 C do +70 C Waga: Około 14 g 6. AKCESORIA I CZĘŚCI ZAMIENNE Skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem urządzeń Peltor DECT-Com II* ). DC2031 DC2032 DC2033 DC2035 DC2036 DC2041 DC2046 DC2048 DC2061 DC2064 DC2068 DC2071 DC2072 DC2078 DC2-5001 Pokrywa komory na 3 standardowe baterie typu AA w jednostce głównej Zewnętrzna komora baterii na 6 dodatkowych baterii/akumulatorów typu AA (bez baterii/akumulatorów) Akumulator NiMH (2100 mah) Śruba pokrywy komory baterii DC2031 Śruba zewnętrznej komory baterii DC2032 Antena standardowa 1,8 1,9 GHz jednostki głównej Antena dookólna z podstawką magnetyczną Zestaw pierścieni antenowych, każdy w innym kolorze: czerwony, zielony i czarny Adapter sieciowy między innymi do ładowarki z uchwytem, z wtyczkami: europejską, brytyjską i amerykańską Ładowarka z uchwytem DECT-Com II, 9 15 V DC, IP42 (z adapterem sieciowym DC2061) Zasilacz z uchwytem, 9 33 V DC, IP67 (z adapterem sieciowym DC2061) Zaczep, w pełni obrotowy, do mocowania jednostek głównych na odzieży itp. Kabel do słuchawek Ground Mechanic Zaślepka złącza Adaptor do użytku dynamicznego 17

DC2-5005A DC2-5010 DC2-5030 DC2-5063 WLTX-B Adaptor do radiotelefonu 2,2 kiloomów Adaptor do urządzenia ICOM, złącze proste Adaptor do radiotelefonu Motorola GP340 Adaptor do radiotelefonu Motorola Mototrbo Bezprzewodowy nadajnik PTT do zdalnego sterowania działaniem PTT zewnętrznego aparatu nadawczo-odbiorczego podłączonego do jednostki głównej DECT-Com II (DC2811, DC2812 lub DC2815) 7. ATESTY DEKLARACJA ZGODNOŚCI Patrz ostatnie strony niniejszej instrukcji obsługi. ATESTY Bezpieczeństwo elektryczne: EN 60 950:2001 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC): EN 301 489-01:2000 EN 301 489-06:2000 FCC część 15, podczęść D; RSS-213 DECT/komunikacja radiowa: EN 301 406-V1.4.1 2001 Współczynnik absorpcji swoistej (SAR): EN 63211:2008 Biuletyn FCC OET 65, dodatek C, wydanie 01-01 8. GWARANCJA Firma 3M udziela gwarancji na zgodność z zawartymi w kontrakcie danymi technicznymi dotyczącymi jakości i wydajności towarów. Pełne informacje o gwarancji na urządzenia Peltor są dostępne na żądanie w lokalnym oddziale firmy 3M. Towary niezgodne należy zwrócić do autoryzowanego dystrybutora urządzeń Peltor DECT-Com II* ). 9. PROGRAMOWANIE JEDNOSTEK DECT-Com II Dostępne jest specjalne oprogramowanie i uchwyt do programowania, które umożliwiają dostosowanie kilku funkcji systemu DECT-Com II. Więcej informacji na ten temat można uzyskać od autoryzowanego dystrybutora urządzeń Peltor DECT-Com* ). *) Aby uzyskać adres najbliższego autoryzowanego dystrybutora urządzeń Peltor DECT-Com II, należy skontaktować się z lokalnym oddziałem firmy 3M. 18

19

20

FP3689 Rev. a 3M Occupational Health & Environmental Safety Division 3M Svenska AB, Box 2341 SE-331 02 Värnamo Sweden Phone: +46 (0) 370 65 65 65 Fax: +46 (0) 370 65 65 99 Email: peltorcommunications@mmm.com Internet: www.3m.com/peltorcomms Please recycle. Printed in Sweden. 3M 2010. All rights reserved.