INSTRUKCJA OBSŁUGI OPUS AEROPRIME Q. lampa UV-C i jonizator.

Podobne dokumenty
OPUS AEROPRIME Q Instrukcja obsługi PL

OPUS AEROPRIME X auto Instrukcja obsługi PL. OPUS AEROPRIME X auto. Instrukcja obsługi

OPUS AEROPRIME X auto Instrukcja obsługi PL. OPUS AEROPRIME X auto. Instrukcja obsługi

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Oczyszczacz powietrza

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Specyfikacja techniczna:

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

LED MAGIC BALL MP3 F

Mouse Tracer Fiorano RF

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Zasady bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi. v_1_01

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Jonio Design. Oczyszczacz Powietrza. Filtr HEPA Filtr z aktywnym węglem ionizer

Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Stacja filtracyjna MCP-16RC

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi GRILL R-256

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

Oprawa / Fixture WERKIN

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

DC UPS. User Manual. Page 1

NAIL LAMP CCFL LED 36 W

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA

Instrukcja użytkowania

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

lampy bakteriobójcze tma seria v

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

Oczyszczacz powietrza samochodowy. Philips GoPure Compact 100 AirMax INSTRUKCJA OBSŁUGI. Produkt nr

Odkurzacz. Nr produktu

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

WENTYLATOR STOJĄCY R-838


Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

EPI611 Nr ref. :823195

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

NOTICE D UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9500

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

Autoryzowany Dystrybutor. ul. Krakowska Bielsko Biała Tel: ,

LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPUS AEROPRIME Q Filtr HEPA, Filtr HEPA, filtr z filtr węglem z węglem aktywnym aktywnym, i lampa UV-C lampa UV-C i jonizator.

Zasady bezpieczeństwa PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z PONIŻSZYMI INSTRUKCJAMI I ZACHOWAĆ JE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI OSTRZEŻENIA: Nieprzestrzeganie poniższych ostrzeżeń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym oraz poważnych obrażeń. Opakowanie, np. folię trzymać z dala od dzieci! O (istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się). Urządzenie, którego dotyczy niniejszy dokument, należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny ze specyfikacjami przedstawionymi w niniejszej Instrukcji. Użytkowanie w inny sposób niż zostało tu wyspecyfikowane może doprowadzić do poważnych obrażeń. W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym oraz obrażeń ciała, przy używaniu urządzeń elektrycznych należy zawsze zachowywać podstawowe środki ostrożności, obejmujące: Należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia. Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem, należy urządzenie podłączyć bezpośrednio do właściwego gniazda prądu zmiennego (AC). Przewód zasilający należy prowadzić poza obszarami ruchu. Aby uniknąć zagrożenia pożarem, w żadnym przypadku nie wolno umieszczać przewodu pod dywanami oraz w pobliżu kaloryferów, pieców, grzejników lub liczników ciepła. W celu zabezpieczenia przed zagrożeniami elektrycznymi nie wolno zanurzać w wodzie lub innych cieczach. Nie użytkować w pobliżu wody. Dzieci nie są w stanie rozpoznać zagrożeń związanych z użytkowaniem urządzeń elektrycznych. Z tego powodu należy zawsze nadzorować dzieci znajdujące się w pobliżu tego urządzenia. Należy zawsze odłączyć oczyszczacz powietrza od gniazda zasilającego energią elektryczną przed jego przeniesieniem, otwarciem kratki, wymianą filtra, czyszczeniem lub zawsze, gdy oczyszczacz powietrza jest nieużywany. Przy odłączaniu wtyku należy ciągnąć za wtyk, a nigdy za przewód. 2

NIGDY NIE WOLNO wrzucać lub wsadzać żadnych przedmiotów do żadnego z otworów. NIE WOLNO prowadzić przewodu zasilającego pod wykładzinami podłogowymi. NIE WOLNO przykrywać przewodu zasilającego luźnymi dywanami, chodnikami lub podobnymi przykryciami. NIE WOLNO prowadzić przewodu zasilającego pod meblami i innymi urządzeniami. Należy układać przewód poza obszarem ruchu oraz tam, gdzie nikt się o niego nie potknie. NIE WOLNO eksploatować żadnych urządzeń z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtykiem, a także gdy wentylator napędzany silnikiem nie obraca się, po awarii urządzenia lub gdy urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek sposób. Wówczas należy wysłać je do serwisu. Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem do użytku domowego, jak to zostało opisane w niniejszej Instrukcji. Wszelkie inne użytkowanie, niezalecane przez producenta, może spowodować pożar lub też porażenie elektryczne albo obrażenia ciała. NIE WOLNO użytkować urządzenia na zewnątrz budynków. NIE WOLNO umieszczać żadnych przedmiotów na górnej powierzchni urządzenia. W ŻADNYM WYPADKU NIE WOLNO blokować otworów powietrznych, kratek/ wylotów lub ustawiać urządzenia na miękkiej powierzchni takiej, jak łóżko lub kanapa, gdyż może to spowodować wywrócenie się oczyszczacza, zablokowanie otworu wlotowego lub wylotowego powietrza. NIE WOLNO próbować naprawy lub korekty jakichkolwiek funkcji elektrycznych lub mechanicznych tego urządzenia. Taka próba spowoduje wygaśnięcie gwarancji. Wewnątrz urządzenia znajdują się części niepodlegające obsłudze przez użytkownika. Wszelkie czynności serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników. 3

BUDOWA URZĄDZENIA Wylot powietrza Filtr 3 w 1 (filtr wstępny, filtr z węglem aktywnym, filtr HEPA) Panel dotykowy Zespół główny Lampa UV-C SYSTEM CZYSZCZENIA POWIETRZA SYSTEM CZYSZCZENIA POWIETRZA Nowy System Czyszczenia Powietrza poprawia jakość powietrza w pomieszczeniach. Wielopoziomowy proces czyszczenia obejmuje połączenie filtra HEPA Nowy System Czyszczenia Powietrza poprawia jakość powietrza w pomieszczeniach. Wielopoziomowy proces czyszczenia obejmuje połączenie wyłapującego filtra alergeny HEPA oraz wyłapującego filtra z węglem alergeny aktywnym oraz filtra usuwającego z węglem aktywnym nieprzyjemne usuwającego zapachy. nieprzyjemne Technologia zapachy. oparta o Technologia światło ultrafioletowe oparta (UV-C) o światło poszerza ultrafioletowe zakres niszczenia (UV-C) drobnoustrojów poszerza zakres chorobotwórczych. niszczenia drobnoustrojów chorobotwórczych. FILTR WSTĘPNY: Wstępnie wyłapuje cząstki pyłów i alergenów. FILTR WSTĘPNY: Wstępnie wyłapuje cząstki pyłów i alergenów. FILTR Z WSADEM WĘGLA AKTYWNEGO: Absorbuje formaldehydy, benzen i i inne szkodliwe gazy. gazy. FILTR HEPA: Wyłapuje pył, dym, pyłki roślin i inne i inne alergeny. Pokrywa przednia ŚWIATŁO UV-C: Niszczy Niszczy mikroorganizmy, mikroorganizmy, takie takie jak jak drobnoustroje, drobnoustroje, wirusy, wirusy, bakterie grzyby (takie jak toksyny humusowe). bakterie i grzyby. 4

JONIZATOR: Ujemne jony poprawiają jakość powietrza przez łączenie sie z pyłem lub reagowanie z czasteczkami powodujacymi nieprzyjemne zapachy osadzonymi na ścianach. Bardzo wiele ujemnych jonów wystepuje w naturalnych otoczeniach takich jak wodospady lub lasy. W tym przypadku ujemne jony zbliżają jakość powietrza w pomieszczeniu do środowiska naturalnego. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PRZED URUCHOMIENIEM OCZYSZCZACZA POWIETRZA: 1. Ostrożnie wyjąć oczyszczacz powietrza z pudła i worka plastikowego. 2. Wybrać mocne, poziome i płaskie miejsce do ustawienia oczyszczacza. * Dla potrzeb zapewnienia prawidłowego przepływu powietrza, należy ustawić urządzenie w odległości co najmniej 1 stopy (30,5 cm) od ścian i mebli. * Należy sprawdzić, czy żadna z kratek nie jest zablokowana. 3. Przed użyciem należy wyjąć filtry, a następnie zdjąć i usunąć worki plastikowe. 4. Włączyć przewód zasilający prądem elektrycznym do właściwego gniazda prądu zmiennego. WAŻNE: Przy przenoszeniu oczyszczacza powietrza należy zawsze podnosić to urządzenie korzystając z uchwytu do przenoszenia, umieszczonego z tyłu. 5 5

UŻYTKOWANIE OCZYSZCZACZA POWIETRZA 1. PRZYCISK POWER/UV-C/ION (Zasilanie/UV-C/Jon): Ten przycisk należy nacisnąć w celu włączenia lub wyłączenia urządzenia. Pierwsze naciśnięcie włączone zasilanie, UV - wyłączone, jonizator - wyłączony. Drugie naciśnięcie włączone zasilanie, UV - włączone, jonizator - wyłączony. Trzecie naciśnięcie włączone zasilanie, UV - włączone, jonizator - wyłączony. Czwarte naciśnięcie wyłączone zasilanie. Ważna uwaga: należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 5 sekund w celu zresetowania informacji o wymianie filtra. 2. PRZYCISK PRĘDKOŚĆ : Prędkość wentylatora urządzenia może być regulowana w ruchu podczas jego użytkowania (L/I M/II H/III). Każde naciśnięcie przycisku (PRĘDKOŚĆ) powoduje przełączenie prędkości obrotowej z L (niska) na M (średnia) i kolejno na H (wysoka). 3. PRZYCISK TIMER : 1) Przez naciśnięcie tego przycisku można ustawić czas działania 3 oczyszczacza dla okresów czasu wynoszących 2 godziny, 4 godziny i 8 godzin z automatycznym zatrzymaniem po upływie wybranego czasu działania urządzenia. 2) Należy nacisnąć ten przycisk (timer) w celu wybrania wymaganego czasu działania. Lampka wskaźnikowa wskazuje automatycznie pozostały czas działania urządzenia. 3) W celu wybrania trybu ciągłego działania, należy powtarzać naciskanie przycisku tak długo, aż światło wskaźnika przestanie świecić. Ważna uwaga: Gdy urządzenie nie jest używane, należy je wyłączyć i odłączyć przewód zasilający. 6

INSTALOWANIE I DMONTAŻ FILTRÓW WSKAŹNIK WYMIANY FILTRA Ciągłe migotanie lampki POWER (Zasilanie) wskazuje, że nadszedł czas, aby wymienić filtr. Filtr należy wymienić zgodnie z opisem poniżej, a następnie nacisnąć przycisk POWER/UV-C i przytrzymać go przez 5 sekund w celu restartu systemu. Światło przestanie migać. *Żywotność zestawu filtrów będzie wynosiła około 6 miesięcy. 1. Otworzyć przednią pokrywę od strony jej górnej krawędzi. 2. Wyjąć zestaw filtrów przez pociągnięcie za dwie taśmy. 3. Włożyć nowy zestaw filtrów do urządzenia. Sprawdzić taśmy na filtrze w celu właściwego kierunku instalacji. 4. Zamocować ponownie Filtr Wstępny do zestawu filtrów. 5. Zamocować ponownie pokrywę przednią urządzenia i bezpiecznie zatrzasnąć ją we właściwym położeniu. 6. Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk ZASILANIE/UV-C w celu zresetowania Wskaźnika Wymiany Filtra. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ZESTAWU FILTRÓW Oczyszczacz powietrza powinien być czyszczony co najmniej raz na miesiąc, a Filtr Wstępny/Filtr z Węglem Aktywnym zamocowane do Filtra HEPA od zewnątrz powinny być czyszczone również co miesiąc. Częstsze czyszczenie może być wymagane zależnie od warunków środowiskowych. 7

FILTRY Należy czyścić przy użyciu końcówki szczotkowej odkurzacza. W ten sposób zostanie usunięty brud i kurz. Przód (Filtr Wstępny i Filtr z Węglem Aktywnym Tył (Filtr HEPA) UWAGA: - Tylko Filtr Wstępny Extra (Extra Pre-filter) można myć. Należy sprawdzić, czy filtr wstępny jest suchy przed ponownym zamocowaniem go do zestawu filtrów. - Zestaw filtrów (Combination Filter) stanowi jeden system filtrujący. Poszczególne warstwy stanowią: Filtr Wstępny, Filtr z Węglem Aktywnym i Filtr HEPA. WYMIANA LAMPY UV 1. Otworzyć pokrywę lampy UV przy użyciu śrubokrętu. 2. Wyjąć ostrożnie lampę UV z uchwytu i odłączyć wtyk łącznika. 3. Podłączyć nową lampę do łącznika i umocować ostrożnie lampę w uchwycie. Uwaga: Nie wolno patrzyć bezpośrednio na pracującą lampę UV. 8

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI Do wycierania zewnętrznej powierzchni urządzenia należy używać czystej, suchej i miękkiej szmatki. UWAGA: NIE WOLNO wsadzać żadnych obcych przedmiotów lub palców do wnętrza urządzenia. OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO używać benzyny, nafty, rozcieńczalnika, ostrych środków czyszczących itp. na zewnątrz i/lub wewnątrz urządzenia podczas jego czyszczenia, gdyż spowodują one uszkodzenie oczyszczacza. NIGDY nie wolno używać alkoholu lub innych rozpuszczalników. MINI PRZEWODNIK DOTYCZĄCY USUWANIA USTEREK Przed wykonaniem któregokolwiek z poniższych sprawdzeń należy urządzenie odłączyć od sieci elektrycznej Nieywstarczający przepływ powietrza Urządzenie nie działa Nadmierny hałas Sprawdzić czy filtry są czyste. Sprawdzić, czy nie ma jakichś przeszkód na wlocie i wylocie powietrza. Sprawdzić zasilanie prądem elektrycznym oraz bezpieczniki elektryczne. Sprawdzić czy przednia pokrywa jest mocno zatrzaśnięta w prawidłowym położeniu. Sprawdzić, czy filtr jest mocno zamocowany w swoim właściwym położeniu Sprawdzić, czy jakieś obce przedmioty nie stykają się z wentylatorem. Filtr może być zatkany i gotowy do wymiany. Piankowe uszczelki zostały założone nieprawidłowo. Nierówne ustawienie urządzenia. 9

DANE TECHNICZNE Zasilanie: 220-240 V, 50-60 Hz Moc [W]: 55 Poziom hałasu [db]: 30 / 45 / 55 Światło UV: Długość fali: 254 nm Żywotność lampy: ok. 20000 godzin Wymiary (W x S x G): 410 x 323 x 185 mm Wentylator: 3 prędkości Przeznaczony do pomieszczeń: 20 do 30 m 2 Przepływ powietrza [m 3 /h]: 78 / 178 / 270 Waga netto: 4,4 kg Waga brutto: 5,2 kg Zużyty sprzęt oznakowany niniejszym symbolem nie może być umieszczany i usuwany łącznie z innymi odpadami, w tym odpadami komunalnymi. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego produktu do punktu zbiórki w celu recyklingu odpadów powstałych ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Właściwa segregacja i selektywna zbiórka odpadów zużytego sprzętu zmniejsza negatywne oddziaływanie substancji niebezpiecznych, które mogą się w nim znajdować, na środowisko naturalne i zdrowie człowieka. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących utylizacji zużytego sprzętu prosimy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub punktem sprzedaży, gdzie nabyto produkt. Zapewniając prawidłową utylizację sprzętu pomagamy chronić środowisko naturalne. wersja: 1.03.2017 10

USE & CARE INSTRUCTIONS OPUS AEROPRIME Q With With HEPA, HEPA, Activated Activated Carbon, Carbon, UV-C UV-C Lamp, Lamp Ionizer

HEALTH AND SAFETY INSTRUCTION READ AND SAVE THESE INSTRUCTION WARNINGS O Failure to comply with the instructions listed below may result in an electric shock or serious injury. Please keep packaging material, such as foils, away from children! (Danger of suffocation). This product should be used only in accordance with the specifications outlined in this manual. Usage other than what has been specified here may result in a serious injury. When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to people, read carefully all of the following before using appliance: DO NOT ATTEMPT TO OVERRIDE SAFETY FEATURE. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly into the correct AC electrical socket. Keep the cable away from where people walk all the time. To avoid a fire hazard, NEVER put the cable under rugs, carpets or near electric heaters, radiator, stoves or heated floors without protection. To protect against electrical hazards, DO NOT submerge in water or other liquids. DO NOT use near water. Children cannot recognize hazards associated with the usage of electrical appliances. For this reason, always supervise children when they are near the unit. Always unplug the air purifier before moving or, opening the grill, changing filters, cleaning or whenever the air purifier is not in use. DO NOT remove the plug from the socket or moving it by pulling the cable. DO NOT drop or insert any object into any openings. DO NOT route the cable under furniture or appliances or where it can be tripped over. 12

DO NOT operate the appliance with a damaged cable, plug, or if the fan fails to rotate, after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged in any way. Call the Customer Service for assistance. Use appliance only for its intended use as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury to people. DO NOT use outdoors. DO NOT place anything on top of the unit. DO NOT block the air openings, grills/outlets or place on a soft surface such as a bed, sofa or fluffy carpets or rugs, as this could cause the unit to tip over, blocking the air intake or outlet openings. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your guarantee. The inside of the unit contains no serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid-state speed control device, only plugged in to a electrical socket. 13

PRODUCT STRUCTURE Air outlet 3 in 1 filter(pre-filter, Activated Carbon filter, HEPA filter) Touch panel Main unit UV-C lamp Front cover AIR CLEANING SYSTEM Improve your indoor air quality with your new Air Cleaning System. Multiple levels of cleaning include a combination HEPA filter that captures allergens, and Activated Carbon filter to remove odours. UV-C light technology enhances germ-killing. PRE FIBER FILTER: Captures initial dust and allergen particles. ACTIVATED CARBON FILTER: Absorb formaldehyde, petroleum and other noxious gases. HEPA FILTER: Captures dust, smoke, pollen and other allergens. UV-C LIGHT: Destroys micro-organisms such as germs, viruses, bacteria and fungus spores. 14

Ions: Negative ions improve the air quality by combining with dust or reacting with odours molecules attached on the wall. Plenty of negative ions exist in natural surroundings such as waterfalls or forests. In this mode, negative ions bring the room air close to this natural environment. OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THE AIR PURIFIER: 1. Carefully remove the air purifier from the box and the plastic bag. 2. Select a firm, flat and level location for the air purifier to stand on. *For the correct air flow, locate the unit at least 1 foot from any wall or piece of furniture. *Make sure none of the grills are blocked. 3. Before using, remove the filters from inside, then remove the plastic bags from the filters and discard the bags. 4. Plug the power cable into a correct voltage AC socket as seen the technical data. IMPORTANT: When moving the air purifier, always lift unit by the carrying handle located on back. 15

OPERATING THE AIR PURIFIER 1. POWER/UV-C BUTTON: First touch: the power is on. Blue LED on. Second touch: turns the UV on. 2nd blue LED on. Third touch: turns UV with ION on. 2nd blue LED on. Fourth touch: turns all functions and the power off. Blue LED off. Important notice: touch and hold the button for 5 second to reset filter replacement. 2. SPEED BUTTON: The fan speed is adjustable when the unit is in operation, (L/I M/II H/III). Each time that you touch the SPEED button, the speed changes from L (low) to M (medium) to H (high). 3. TIMER BUTTON: 3 Air purifier will automatically turn off after: 2, 4 and 8 hours when the time has elapsed. First touch: for 2 hours. Blue LED on under 2H Second touch: for 4 hours Blue LED on under 4H Third touch: for 8 hours Blue LED on under 8H Forth touch: turns the timer off. All blue LED`s are off. To turn off during any time cycle keep touching until all the blue LED`s goes off. Important note: When the unit is not in use, switch it off and unplug. 16

INSTALLING & REMOVING FILTERS FILTER REPLACE INDICATOR When the POWER light is flickering continuously this indicates that it is time to replace the filter. Replace the filter according to the instructions then touch the POWER/UV-C button and hold for 5 seconds to reset the system. The light will stop flickering. *Combination Filter will last approximately 6 months. 1. Open the front cover from the top. 2. Remove the combination filter by pulling the two strips. 3. Insert new Combination Filter into the unit. Check the strips are on the outside of the filter to ensure for correct direction and installation of the filter. 4. Reattach the extra Pre-filter to the Combination Filter. 5. Reattach the front cover of the unit and securely lock into place. 6. Touch and hold POWER/UV-C Button for 5 seconds to reset the Filter Change indicator. CLEANING & MAINTAINING THE COMBINATION FILTER The air purifier and the outer Pre fibre, Activated Carbon Filter attached to the HEPA Filter should be cleaned every month. More frequent cleaning may be required depending on environmental conditions. 17

FILTERS: Clean using the brush attachment of your vacuum cleaner. This will remove large pieces of grime and dirt. Front (Pre-filter& Carbon filter) Back (HEPA filter) NOTE: Only the Pre fibre filter is washable, make sure it is dry before fixing it back on the activated carbon filter then to the HEPA filter. The Combination Filter is a one filter system. The multiple layer filters are 3 types, the Pre fibre, Activated Carbon and HEPA Filters. UV LAMP RPLACEMENT 1. Open the UV lamp cover by removing the screws with a Philips screw driver. 2. Remove the UV lamp from the holder carefully and unplug the cable. 3. Connect the new UV lamp to the cable, fit back the lamp in the holder carefully. 4. Screw the cover back on. Note: Do not look at the working UV lamp directly. HAZARD 18

MAINTENANCE CAUTION CAUTION: Use a clean dry soft cloth to wipe the external surface of the unit. DO NOT stick any foreign objects or your fingers inside of the unit. DO NOT use Petroleum, Alcohol, Solvent based or commercial cleaners on or in the unit to clean, as they will damage the product. Use domestic household cleaning product. Always unplug the unit when cleaning or doing maintenance. TROUBLESHOOTING GUIDE: Before carrying out any of the following service checks, unplug the unit from the mains power. Insufficient air flow Unit will not start Excessive noise Check that the filters are clean Check for any obstructions in the air inlet and outlet Check the power supply and electric fuses. Check that the Front Cover is looked firmly in place. Check that the Filter is firmly in place. Check for any foreign objects, that maybe touching the fan. The filter may be clogged and ready for replacement. The foam sealing gaskets have been installed incorrectly. Uneven positioning. 19

TECHNICAL SPECIFICATIONS Rated Voltage: 220-240 V AC, 50-60 Hz Rated Power [W]: 55 Fan: 3 speed Room area: 20 to 30 m 2 Noise Level [db]: 30(L), 45(M), 55(H) Air flow [m 3 /h]: 78 / 178 / 270 UV Light: Wavelength: 254 nanometres Lamp life: Approx. 20,000 hours Net weight: 4.4 kg Gross weight: 5.2 kg Dimensions (H x W x D): 410 x 323 x 185 mm Equipment and products marked with the above symbol cannot be disposed together with normal waste, including municipal waste. The user is required to take their used product to a collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. Proper segregation of used equipment reduces the negative impact of hazardous substances that may be in there, on the environment and human health. For more detailed information concerning the disposal of used equipment, please contact your local authority, waste disposal service or the point of sale where you purchased the product. By ensuring proper disposal of equipment we are helping to protect the environment. version: 1.03.2017 20

WARUNKI GWARANCJI 1. Punktem serwisowym dla produktów i towarów OPUS objętych niniejszą gwarancją jest serwis firmy OPUS Sp. z o. o. mieszczący się w Gliwicach przy ul. Toruńskiej 8. 2. Gwarancja dotyczy towarów zakupionych w Polsce i jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 3. Przez naprawę gwarancyjną rozumie się wykonanie przez punkt serwisowy czynności specjalistycznych, właściwych dla usunięcia wady objętej gwarancją. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych do wykonania przez użytkownika we własnym zakresie i na własny koszt, które opisane są w instrukcji obsługi urządzenia. 4. Gwarancja uznawana jest tylko w przypadku, gdy karta gwarancyjna będzie kompletnie i prawidłowo wypełniona z czytelną datą, pieczątką, podpisem sprzedawcy oraz kopią dokumentu sprzedaży. W razie utraty karty gwarancyjnej możliwe jest wystawienie jej duplikatu pod warunkiem, że Kupujący poda numer urządzenia i prześle ( poczta, faks, e-mail) dowód zakupu. 5. Zalecane jest oryginalne opakowanie. W przypadku jego braku OPUS nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia urządzenia podczas transportu. 6. Firma OPUS zobowiązuje się rozpatrzyć reklamację w terminie do 14 dni kalendarzowych, a następnie niezwłocznie zrealizować uprawnienia Kupującego z tytułu gwarancji a. Deklarujemy wykonanie naprawy urządzeń w cenie zakupu poniżej 1900 zł netto w ciągu 72 godzin program Serwis 72 h (warunki programu dostępne na pierwszej stronie niniejszej gwarancji). 7. W okresie gwarancyjnym zapewnia się Kupującemu bezpłatne naprawy wraz z wymianą części. 8. Na wszystkie nowe części i podzespoły, wymienione w trakcie naprawy przysługuje gwarancja, której okres wynosi 12 miesięcy od daty montażu. 9. Gwarancja nie obejmuje czynności konserwacyjnych np. czyszczenia noży w niszczarkach, wałków w laminatorach itp. oraz uszkodzeń powstałych w wyniku: a. nieprzestrzegania instrukcji obsługi (w przypadku braku instrukcji obsługi w opakowaniu urządzenia klient dokona pisemnego zgłoszenia tego faktu gwarantowi do 7 dni od daty zakupu w celu niezwłocznego uzupełnienia tego braku przez OPUS) b. niewłaściwej konserwacji i przechowywania urządzenia c. użytkowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem d. naturalnego zużycia: wałków i rolek prowadzących w laminatorach, niszczarkach i falcerkach, elementów ślizgowych i noży bigujących w bigówkach, sprężyn w bindownicach oraz stępienia noży tnących w bindownicach, niszczarkach, obcinarkach, gilotynach i dziurkaczach e. działania sił zewnętrznych (przepięcia w sieci, wyładowania atmosferyczne itd.). f. dostania się przedmiotów obcych do wnętrza urządzenia oraz działania korozji, wilgoci, pyłów itp g. celowego uszkodzenia sprzętu 22

10. Użytkownik traci uprawnienia z tytułu gwarancji w przypadku: a. zatarcia lub zniszczenia oznaczeń typu i numeru fabrycznego b. zerwania plomb i zabezpieczeń fabrycznych oraz oznaczeń gwaranta c. uszkodzeń powstałych z winy użytkownika, powodujących trwałe pogorszenie jakości urządzenia (m. in. przekraczania dopuszczalnego czasu pracy urządzeń, przekraczania parametrów stosowanych materiałów, pracy urządzeń w warunkach niedostosowanych do wymagań opisanych w instrukcji obsługi) d. ingerencji serwisowej osób nieupoważnionych e. korzystania z niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych (m. in. przycinanej folii laminacyjnej) f. niewłaściwych parametrów zasilania g. samowolnego dokonywania zmian wpisów w karcie gwarancyjnej 11. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas trwania naprawy w serwisie OPUS (transport do i z serwisu nie jest wliczany w czas, o który przedłuża się obowiązywanie gwarancji). 12. Wszelkie koszty związane z nieuzasadnionym dostarczeniem urządzenia do naprawy lub wezwaniem serwisu ponosi Kupujący. 13. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Kupującego, wynikających z niezgodności towaru z umową. SERWIS: OPUS Sp. z o.o. 44-122 Gliwice, Toruńska 8 tel.: 32 42 01 255 faks: 32 42 01 116 Pieczęć punktu sprzedaży UWAGI*:........................ * wypełnia sprzedawca w przypadku innych uzgodnień 23 12/2016

REJESTRACJA NAPRAW L.p. Data przyjęcia Data wykonania Opis naprawy Pieczęć i podpis serwisu Urządzenia prosimy dostarczać do punktów sprzedaży, w których zakupiono maszynę lub bezpośrednio do serwisu OPUS Sp. z o.o., 44-122 Gliwice, ul. Toruńska 8, po uprzednim zarejestrowaniu naprawy na stronie www.opus.pl zakładka serwis. 24