Separator monet 5-kanałowy



Podobne dokumenty
Karta elektroniczna. Skrócona instrukcja instalacji. Kod. DQ3BIO0001.2PL Akt

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

kod produktu:

Instrukcja obsługi. WYŚWIETLACZ DODATKOWY WD-x PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: IMMU PL

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Sterownik wymiennika gruntowego

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Przejściówka przeciwprzepięciowa

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Instrukcja obsługi AP3.8.4 Adapter portu LPT

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji

Oryginalna instrukcja obsługi Bęben boczny Jasopels

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

PS401203, PS701205, PS , PS

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA



PILAWSKI, SIKORA SPÓŁKA JAWNA LUBASZ UL. CHROBREGO 1 TEL: FAX: INSTRUKCJA OBSŁUGI

L L

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.

Solarny regulator ładowania Conrad

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Instrukcja Obsługi TM13/14 THICKNESS MONITOR. Precis

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

PLD48 PIXEL DMX LED Driver

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

= = =

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED

Pompa fontannowa AP-388t

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

Mini żelazko podróżne

NADSTAWKA Z OŚWIETLENIEM nr urządzenia: 62/2010

Instrukcja obsługi. PLD 24 - pixel LED driver DMX V MODUS S.J. Wadowicka Kraków, Polska.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

AWO 432 Blacha KD v.1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ ULTRADŹWIĘKOWY Z CZUJNIKIEM RUCHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI

STEROWNIK DODATKOWEGO MAGAZYNU PALIWA MP-01

Akumulator mobilny mah

Zasilacz AC/DC 65 W do notebooków

Nr produktu :

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Instrukcja obsługi FM-02. modułu bezpiecznikowego

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Elektryczne promienniki

Giaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

KFV Elektromechanika

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX. 6 kva. Wersja U/CES_GX_6.0/J/v01. Praca równoległa

Stacja ładowania i suszenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU

Ostrzegawcza tablica świetlna Typ OTS-12L

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Zestaw do fondue ze szklaną misą

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

Jednostka zabezpieczająca przed głębokim rozładowaniem 12/24V 6,3 A

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-STR301

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

AP3.8.4 Adapter portu LPT

Transkrypt:

Cinco PL Separator monet 5-kanałowy Instrukcja obsługi Cod. DMSA5C0001.1PL Wer. 02.04.2013

OBJAŚNIENIA SYMBOLI UŻYTYCH W PODRĘCZNIKU Aby ułatwić korzystanie z niniejszego podręcznika, zastosowane zostały poniższe symbole. Ważne informacje Należy uważnie przeczytać przed użyciem Uwaga!

Separator monet Cinco - podręcznik obsługi To urządzenie spełnia wymogi obowiązujących przepisów prawnych. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby zapobiec szkodom, jakie mogą powstać w wyniku zwarcia i pożaru, niniejsze urządzenie zostało wyposażone w urządzenia ochronne. Urządzenia te nie mogą być z żadnego powodu odłączone od obwodu, zdemontowane lub wyłączone. Jeżeli ich wyłączenie jest konieczne w celu wykonania czynności konserwacyjnych lub naprawczych, należy pracować na urządzeniach wyłącznie po odcięciu zasilania elektrycznego. Urządzenia ochronne zostały wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Operator powinien sprawdzić skuteczność tych urządzeń wykonując okresowe kontrole. Zagrożenia wynikające z użytkowania sprzętu Jeżeli sprzęt jest utrzymywany w dobrym stanie i został właściwie zainstalowany (zgodnie z zaleceniami niniejszego podręcznika), nie stanowi żadnego zagrożenia dla użytkownika. Zagrożenia związane z energią elektryczną:bezpośredni kontakt w czasie podłączania do głównej linii zasilającej. Czynności wykonywane przez wykwalifikowanego technika. Zagrożenia w czasie instalowania i przygotowywania urządzenia Należy przestrzegać instrukcji instalacji urządzenia podanych w dalszej części podręcznika, aby zminimalizować zagrożenia dla osób i przedmiotów. 4

Zagrożenia związane z energią elektryczną: bezpośredni kontakt w czasie podłączania do głównej linii zasilającej. Czynności wykonywane przez wykwalifikowanego technika. Środki ostrożności: Sprawdzić, czy linia rozdzielcza jest zwymiarowana zgodnie z natężeniem prądu pobieranego przez urządzenie. Przed wykonaniem połączeń urządzenia lub zespołów należy podłączyć je do instalacji uziemienia. PL Zagrożenia w czasie konserwacji urządzenia Zagrożenia związane z energią elektryczną:bezpośredni kontakt z elementami pod napięciem wewnątrz szafy zawierającej komponenty elektryczne. Czynności wykonywane przez wykwalifikowanego technika. Środki ostrożności: Czynności serwisowe na urządzeniu należy wykonywać dopiero po upewnieniu się, że główny wyłącznik prądu został wyłączony. 5

Separator monet Cinco - podręcznik obsługi OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Należy uważnie przeczytać poniższe informacje w celu zapoznania się z ogólnymi warunkami gwarancji przewidzianymi dla niniejszego produktu. Na dostarczone produkty i usługi nasza firma zapewnia 12-miesięczną gwarancję. Okres gwarancji rozpoczyna się z dniem sprzedaży produktu (na podstawie faktury). Gwarancja jest ograniczona wyłącznie do normalnego działania dostarczonego produktu oraz do rezultatu zrealizowanej usługi. Normalne działanie dostarczonego produktu zostanie przywrócone w siedzibie naszej firmy. Nasza firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za działanie dostarczonych produktów w warunkach środowiskowych lub technicznych innych niż zalecane przez naszą firmę i zwykle podawane w dokumentacji technicznej. Nasza firma nie ponosi również żadnej odpowiedzialności za szkody bezpośrednie lub pośrednie, które nie wynikają z nieprawidłowego działania urządzenia. Gwarancja traci ważność, jeżeli klient nie dokonał zapłaty za produkt. Gwarancja nie znajduje zastosowania w następujących przypadkach: naruszenie etykiety, na której widnieje numer fabryczny urządzenia; awaria lub usterka będąca skutkiem transportu; awaria lub usterka będąca skutkiem aktów wandalizmu, klęsk żywiołowych lub czynu umyślnego; błędna lub nieprawidłowa instalacja produktu; niedostosowane lub nieprawidłowe instalacje elektryczne; niedbałe, nieuważne lub nieumiejętne korzystanie z produktu; nieprzestrzeganie instrukcji z zakresu działania urządzenia; działania z powodu domniemanych wad lub fikcyjnych kontroli; nieuprawniona ingerencja w urządzenie. Wszelkie działania lub czynności wykonane na produktach będących przedmiotem dostawy przez osoby nieupoważnione przez naszą firmę powodują natychmiastową utratę gwarancji. Oświadczamy, że na podstawie naszej najlepszej wiedzy i praktyk konstrukcyjnych starannie rozważyliśmy problem nienaruszalności dostarczonych produktów przez podmioty, które zamierzają celowo zmienić ich działanie. Niemniej jednak nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za bezprawne zachowania lub szkody, które mogłyby wyniknąć z oszukańczego korzystania z dostarczonych produktów. Szanowny Kliencie, Dziękujemy za wybór produktu Comesterogroup. Staranne przestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszym podręczniku pozwoli przez długi czas z zadowoleniem doceniać zalety tego urządzenia. Przed użyciem urządzenia prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i konserwacji zgodnie z zaleceniami z zakresu bezpieczeństwa oraz zachować niniejszy podręcznik do późniejszego wglądu. 6

Spis treści Spis treści...7 1. Wstęp...7 2. Prezentacja...8 2.1 Akcesoria... 8 PL 3. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa...10 4. Rozpakowanie...10 5. Podłączenia...11 5.1 Podłączenie cctalk... 11 5.2 Podłączenie równoległe... 12 6. Utrzymanie i konserwacja...13 6.1 Konserwacja i czyszczenie zewnętrznych elementów urządzenia... 13 7. Serwis techniczny...14 8. Dane techniczne...14 8.1 Zmechanizowane urządzenie do zwrotu monety niezaliczonej... 14 9. Schemat elektryczny...15 10. Wymiary gabarytowe...15 1. Wstęp Niniejszy podręcznik i jego załączniki dostarczają wszelkich informacji potrzebnych do zainstalowania urządzenia i wszystkich jego elementów oraz informacji na temat jego użytkowania i prawidłowej konserwacji. Informacje zawarte w niniejszym podręczniku mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia i nie są wiążące dla firmy Comesterogroup. Dołożyliśmy wszelkich starań w trakcie gromadzenia i weryfikowania informacji zawartych w niniejszym 7

Separator monet Cinco - podręcznik obsługi podręczniku, jednakże Comesterogroup nie może ponosić żadnej odpowiedzialności za korzystanie z niego. O ile nie ustalono inaczej, wszelkie odniesienia do firm, nazwisk, danych i adresów użytych w przykładach mają czysto przypadkowy charakter, a ich celem jest wyłącznie przedstawienie użycia urządzenia. Zabrania się bezwzględnie kopiowania niniejszego dokumentu, w tym również jakiejkolwiek jego części i w jakiejkolwiek postaci, bez wyraźnego zezwolenia Comesterogroup. 2. Prezentacja W celu uzupełnienia gamy separatorów firma Comestero opracowała nowy separator 5- kanałowy, zwracając szczególną uwagę na wszechstronność urządzenia. Praktycznie dostępne są więc tylko dwie wersje, które wykorzystują ten sam zespół separacji. Separator 5-kanałowy Separator 5-kanałowy z dźwignią zwrotu monety Numer artykułu. 1068-00-0051-A Numer artykułu 1068-00-0050-A 2.1 Akcesoria Dzięki opcjonalnym akcesoriom możliwe jest dostosowanie separatorów do różnych wymogów eksploatacji i instalacji. Numer artykułu. 1068-30-0043-A Elektryczne urządzenie do zwrotu monety niezaliczonej 8

Wygięty kanał wlotu monety Numer artykułu 1068-25-0006-A Lejki PL Duzy Lejek Numer artykułu 1068-25-0021-A Sredni Lejek Numer artykułu 1068-25-0022-A Mały Lejekl Numer artykułu 1068-25-0023-A Przedłużacz kanału wlotu monety Zestaw prostego kanału wlotu monety Numer artykułu 1068-25-0008-A Numer artykułu SEP5V/CANALINA 9

Separator monet Cinco - podręcznik obsługi 3. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik. Zapoznanie się z informacjami i zaleceniami zawartymi w tym podręczniku ma zasadnicze znaczenie dla prawidłowego korzystania z urządzenia. Przy odbiorze urządzenia należy sprawdzić, czy opakowanie i sam produrti nie uległy uszkodzeniu w czasie transportu. Zwrócić uwagę na połączenia elektryczne. Usterki spowodowane nieprzestrzeganiem wszystkich ważnych informacji na temat bezpieczeństwa zawartych w tym podręczniku nie są objęte gwarancją. W niniejszym dokumencie zostały użyte symbole mające na celu wyróżnienie ważnych sytuacji, na które należy zwrócić uwagę. 4. Rozpakowanie Przy odbiorze produktu należy sprawdzić, czy nie uległ on uszkodzeniu w czasie transportu. W przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek typu uszkodzeń, należy natychmiast zgłosić reklamację przewoźnikowi. Po zakończeniu transportu opakowanie powinno być w nienaruszonym stanie, to znaczy nie powinno: Mieć wgnieceń, śladów uderzeń, zniekształceń lub pęknięć w swojej zewnętrznej części. Być zmoczone lub zawierać śladów, które mogłyby wskazywać, że zewnętrzna część opakowania była narażona na działanie deszczu, mrozu lub wysokiej temperatury. Nosić śladów naruszenia. Ponadto należy sprawdzić, czy zawartość opakowania odpowiada treści zamówienia. Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, zaleca się jego transport wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. Zalecenia: nie uderzać w urządzenie. nie narażać urządzenia (również w opakowaniu) na działanie czynników atmosferycznych. 10

5. Podłączenia Separator Cinco może być stosowany z różnymi modelami wrzutnika RM5HD w następujących podłączeniach: Podłączenie cctalk (separatorem steruje wrzutnik) Podłączenie równoległe (separatorem steruje maszyna) Poniższa tabela (umieszczona również na separatorze) informuje, które złącza należy wykorzystać w zależności od sposobu eksploatacji i od wrzutnika. PL Oznaczenie złączy odpowiada oznaczeniom umieszczonym na separatorze w miejscu przedstawionym na poniższym rysunku. 5.1 Podłączenie cctalk Istnieje możliwość wyboru jednego z dwóch poniższych rozwiązań: Wrzutnik GEHxx1 (gdzie xx może być dowolną liczbą) Połączyć maszynę i wrzutnik 4-pinowym złączem cctalk Przy pomocy 10-biegunowej taśmy połączeniowej (w zestawie) podłączyć wrzutnik do złączacn2 separatora JP2 powinien być otwarty 11

Separator monet Cinco - podręcznik obsługi JP1 powinien być przesunięty całkowicie na lewo Wrzutnik GEHxx2 (gdzie xx może być dowolną liczbą) Połączyć maszynę i wrzutnik 4-pinowym złączem cctalk Przy pomocy 10-biegunowej taśmy połączeniowej (w zestawie) podłączyć wrzutnik do złącza CN2 separatora JP2 powinien być otwarty JP1 powinien by przesuni ty całkowicie na prawo. 5.2 Podłączenie równoległe Wrzutnik GEDxx2 (gdzie xx może być dowolną liczbą) Połączyć maszynę i separator przy pomocy CN3 (10 biegunów ustawionych liniowo) Przy pomocy 10-biegunowej taśmy połączeniowej (w zestawie) podłączyć wrzutnik do złącza CN1 separatora JP2 powinien być zamknięty JP1 powinien być otwarty. Uwaga: Posiadając wrzutnik RM5HD, oznaczony kodem GED002000047, można wybrać typ dokonać wyboru typu dołączanego separatora. Wystarczy założyć mostek na środku łącznika PRG, tak jak na poniższym rysunku. Bez założonego mostka wrzutnik steruje tylko 5-kanałowym separatorem firmy Comestero Cinco. Z mostkiem założonym na środku, tak jak na rysunku, wrzutnik może sterować separatorem innego producenta. RM5HD - GED002000047 Separator 5- kanałowy Cinco Comesterogroup (bez mostka) Separator innego producenta (mostek założony na środku) 12

TORY WYJŚCIA PL 6. Utrzymanie i konserwacja Wszystkie czynności konserwacyjne prowadzone na separatorze powinny być wykonywane po odcięciu zasilania elektrycznego do urządzenia, na którym separator został zainstalowany. Zaleca się staranne przestrzeganie ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa zawartych w podręczniku, aby utrzymać urządzenie zawsze w jak najlepszym stanie działania i aby zapobiec sytuacjom niebezpiecznym lub sytuacjom, które prowadzą do unieważnienia warunków gwarancji. 6.1 Konserwacja i czyszczenie zewnętrznych elementów urządzenia Należy utrzymywać w czystości zewnętrzne powierzchnie urządzenia. W tym celu zaleca się używać szmatki zwilżonej wodą lub łagodnym roztworem czyszczącym. W przypadku szczególnie uciążliwych zabrudzeń powierzchnię czyścić wodąz alkoholem. Nie używać żrących rozpuszczalników chemicznych na bazie benzyny lub trieliny oraz ściernych środków czyszczących lub gąbek, ponieważ mogłyby uszkodzić urządzenie. Nie zanurzać urządzenia i nie narażać go na bezpośrednie działanie wody lub jakichkolwiek płynów. Okresowo sprawdzać stan powierzchni urządzenia, zwracając szczególną uwagę na strefy, które przy normalnym użytkowaniu mogą stanowić zagrożenie dla użytkownika. 13

Separator monet Cinco - podręcznik obsługi 7. Serwis techniczny Zasilanie 12 24 VDC ( - 5 % + 10%) Maksymalny pobór prądu 80 ma (max) Temperatura pracy 0 55 C W przypadku anomalii lub nieprawidłowości w działaniu należy skontaktować się z serwisem posprzedażnym firmy Comesterogroup, dzwoniąc na numer: +39 0295781111. 8. Dane techniczne 8.1 Zmechanizowane urządzenie do zwrotu monety niezaliczonej Opcjonalne urządzenie do zmechanizowanego zwrotu monety niezaliczonej jest zazwyczaj podłączane standardowym złączem 4-biegunowym. Przy takim trybie eksploatacji silniczkiem zwrotu monety steruje maszyna, która odbiera sygnał (0 V) wewnętrznego wyłącznika krańcowego. Pin Nazwa 1 + V silnik 2 - V silnik 3 SW + (do maszyny) 4 SW (do maszyny) Dostarczany jest również specjalny adapter, który umożliwia całkowicie niezależną pracę urządzenia do zmechanizowanego zwrotu monety. Adapter składa się z kabli, za pomocą których można przekształcić złącze 4-biegunowe w 3-biegunowe. Pin Nazwa 1 + V 2 External Switch (aktywny przy 0V) 3 GND 14

9. Schemat elektryczny PL 10. Wymiary gabarytowe 15

Comesterogroup roup Italia S.r.l. Via Marie Curie 8, 20060 Gessate (MI) Tel : +39 02 95781111 Fax:+39 02 95 380178 www.comesterogroup.it comestero@comesterogroup.it