Kamizelka z ochraniaczem pleców

Podobne dokumenty
Spodnie z protektorami bioder

Kamizelka z ochraniaczem pleców

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Męskie spodnie moto - cyklowe

Narzędzie wielofunkcyjne

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Kask rowerowy. Informacja dla użytkowników

Męska kurtka motocyklowa

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Spodnie robocze. Instrukcja użytkowania. Obszary chronione. Tchibo GmbH D Hamburg 83863AB1X1VI

Krajalnica do owoców i warzyw

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Młynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 87069FV05X07VI

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Bransoletka z alarmem

Ładowarka samochodowa USB

Zabawka dla kota Roll Ball

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Kompresy żelowe. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

Cyfrowy termometr do wina

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Świeczki choinkowe LED

Prasa do kwiatów i liści

Świeczki choinkowe LED

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Poduszka rozgrzewająca na ramiona

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Kask narciarski i snowboardowy

SP-501 Dziecięcy kask rowerowy

Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Huśtawka typu boja. Instrukcja montażu. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

Poduszka rozgrzewająca z ziarnami rzepaku

Kompres do stosowania na ciepło i zimno

Rodzinny namiot dla 4 osób

Lampa LED nad lustro

Rozgrzewająca/chłodząca poduszka na plecy z kuleczkami żelowymi

Młynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98638AB2X2IX

Strzykawka do przypraw i marynat

Elektryczny otwieracz do wina

Chłodzące płatki na oczy

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Termometr piekarnikowy

Lampa biurkowa LED pl

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Torebka z powerbankiem

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Wskazówki bezpieczeństwa

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Rozgałęziacz samochodowy

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Świeczki typu tealight z diodą LED

Solarny domek dla ptaków

Trener snu dla dzieci

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Miniakumulator zapasowy

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Na temat tej instrukcji

Solarna lampa dekoracyjna

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Dekoracyjna lampa LED

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Elektryczny młynek do przypraw

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Składana ładowarka solarna

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Inteligentny robot czyszczący

Instrukcja obsługi Produkt ten zgodny z dyrektywą 93/42/EEC odnośnie produktów medycznych.

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Solarna lampa dekoracyjna

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Elektryczny pilnik do stóp

Lusterko kosmetyczne LED

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Lampa wisząca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Maska na oczy do stosowania na ciepło i na zimno

OPASKA NA STAW KOLANOWY

Dekoracyjna lampa LED

Transkrypt:

Kamizelka z ochraniaczem pleców Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71025FV05XIII06GS - 296 922/923/924

Drodzy Klienci! Państwa nowa kamizelka z ochraniaczem pleców jest szczególnie komfortowa, a to za sprawą lekkiego, giętkiego i anatomicznie ukształtowanego ochraniacza placów, wykonanego z wysokiej jakości pianki typu memory foam. Wiskoelastyczna pianka typu memory foam wykazuje bardzo dobre właściwości tłumienia uderzeń: w zależności od prędkości działania siły ulega ona mniejszemu lub większemu sprężeniu. Pianka memory foam tłumi nawet najmniejsze oddziaływania sił i reaguje praktycznie natychmiastowo. Po zadziałaniu siły szybko powraca do swojego pierwotnego kształtu, nie tracąc nic ze swojej skuteczności tłumienia. Nawet po kilku uderzeniach w jedno i to samo miejsce ochraniacz pleców zachowuje swoje pełne właściwości ochronne. Dodatkową ochronę zapewniają dodatkowe moduły tłumiące w obrębie obojczyków oraz zamek błyskawiczny z ochraniaczem podbródka (nieprzetestowanym według normy EN 1621-2). Materiał wierzchni jest elastyczny, oddychający i przepuszcza wilgoć, co gwarantuje przyjemne noszenie kamizelki. Doskonałe dopasowanie i wysoki komfort noszenia kamizelki to zasługa regulowanego pasa miednicowego z zapięciem na rzepy oraz elastycznego obrębka pokrytego antypoślizgową gumą. Ochraniacz pleców jest wyjmowany, dzięki czemu samą kamizelkę można prać w pralce automatycznej. Kamizelka z ochraniaczem pleców nadaje się zarówno do jazdy na nartach i snowboardzie, jak i do jazdy na motocyklu. Nasz produkt został wytworzony zgodnie z najnowszą technologią produkcji i poddany dokładnej kontroli jakości. Gwarantujemy, że według aktualnego stanu techniki produkt nie zawiera żadnych szkodliwych dla zdrowia substancji. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z uprawiania sportu oraz bezpiecznego zjeżdżania! Zespół Tchibo

Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją, aby uniknąć urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Kamizelka z ochraniaczem pleców jest przeznaczona do ochrony i zmniejsza - nia stopnia urazów kręgosłupa podczas jazdy na snowboardzie oraz na nartach. Jest również dopuszczona jako zabezpieczenie podczas jazdy na motocyklu. Kamizelka z ochraniaczem pleców przewidziana jest dla młodzieży i osób dorosłych o wzroście od 160 do 190 cm w zależności od wersji wykonania. Informacje o tym, jak dobrać właściwy rozmiar ochraniacza, zamieszczono w rozdziale Właściwy rozmiar. Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów komercyjnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie powinny mieć dostępu do materiałów opakowaniowych. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! NIEBEZPIECZEŃSTWO odniesienia obrażeń w wyniku nieprawidłowego użycia Ochraniacze nie zapewniają pełnej ochrony przed obrażeniami. Rów - nież stosowanie tego ochra niacza pleców nie wyklucza możliwości odniesienia urazów kręgosłu pa. Należy zawsze jeździć bez piecznie i unikać niepotrze b nego ryzyka. Należy zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie ochraniacza pleców. Ochraniacz musi przylegać do kręgosłupa na jego środku i być w tej pozycji zamocowany pasem miednicowym. Ochraniacz nie może przeszkadzać ani ograniczać ruchów osoby, która go nosi. Źle założone ochraniacze nie zapewniają odpowiedniej ochrony i w razie wypadku mogą powodować dodatkowe urazy! Ochraniacz pleców oferuje pewną ochronę przeciwuderzeniową tylko w miejscach oznaczonych na rysunku linią kreskowaną.

Podczas użycia kamizelki wyjmowany ochraniacz musi się zawsze znajdować w przewidzianym na niego miejscu, gdyż w przeciwnym razie nie będzie zapewniona żadna ochrona kręgosłupa. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie, ponieważ wówczas nie będzie zapewnione jego działanie ochronne. Należy upewnić się, że ochraniacz pleców ma rozmiar odpowiadający sylwetce użytkownika (patrz rozdział Właściwy rozmiar ). Przed każdym użyciem oraz po każdym upadku należy sprawdzić ochraniacz pleców pod kątem ewentualnych uszkodzeń (np. uszkodzeń szwów, pasów, poduszek, elementów plastikowych itp.). Uszkodzony ochraniacz nie zapewnia właściwej ochrony i w razie wypadku może spowodować dodatkowe urazy! Nie wolno używać uszkodzonego ochraniacza! UWAGA ryzyko szkód materialnych Wyjmowany ochraniacz może być czyszczony na mokro wyłącznie ręcznie. Nie stosować ostrych rozpuszczalników! Przed ponownym założeniem należy zaczekać, aż ochraniacz całkowicie wyschnie. Należy przestrzegać wskazówek pielęgnacyjnych podanych na wszytej etykiecie. Aby uniknąć deformacji, które mogą ograniczyć działanie ochronne ochraniacza pleców, nie wolno go składać ani zaginać, a także nie należy umieszczać na nim żadnych ciężkich przedmiotów. W czasie transportu i przechowywania należy zwrócić uwagę na to, aby ochraniacz pleców nie był odginany w kierunku przeciw - nym do kierunku zgięcia (ani w sposób zamierzony, ani przypadkowy). Ochraniacz pleców należy przecho - wywać w pozycji leżącej i nie przy - gniatać go. Materiał ochraniacza jest odporny na działanie temperatur do ok. 100 C. Mimo to należy transportować i przechowywać ochraniacz w taki sposób, aby był chroniony przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym i innymi silnymi źródłami ciepła. Ochraniacz należy przechowywać w suchym otoczeniu.

Użytkowanie NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie życia wskutek użytkowania uszkodzonego ochraniacza pleców oraz ryzykownego zachowania Przed każdym użyciem oraz po każdym upadku należy sprawdzić ochraniacz pleców pod kątem ewentualnych uszkodzeń (np. uszkodzeń szwów, pasów, poduszek, elementów plastikowych itp.). Uszkodzony ochraniacz nie zapew - nia właściwej ochrony i w razie wypadku może spowodować dodatkowe urazy! Nie wolno używać uszkodzonego ochraniacza! Należy zawsze jeździć bezpiecznie i unikać niepotrzebnego ryzyka. m m Kamizelkę z ochraniaczem pleców należy nosić zawsze na swetrze, ale pod kurtką, aby dodatkowo umocować ją na ciele. Należy zawsze dopilnować, aby ochraniacz pleców był prawidłowo osadzony w kamizelce. Ochraniacz pleców powinien ściśle przylegać do ciała nie może się on przesu - wać podczas noszenia kamizelki. Właściwy rozmiar OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Należy koniecznie używać kamizel - ki z ochraniaczem pleców o odpowiednim rozmiarze. Tylko wtedy zapewniona jest wystarczająca ochrona kręgosłupa. Rozmiar ochraniacza pleców musi pasować do odległości między ramionami a talią użytkownika. Na podstawie rysunku obok oraz podanych informacji należy sprawdzić, czy ochraniacz pasuje do rozmiarów użytkownika. odległość ramiona-talia Rozmiar S = wzrost: 160 170 cm odległość ramiona-talia: maks. 52 cm Rozmiar M = wzrost: 170 180 cm odległość ramiona-talia: maks. 54 cm Rozmiar L = wzrost: 180 190 cm odległość ramiona-talia: maks. 54 cm

Dane techniczne Model: 296 924 (rozmiar L) masa: ok. 770 g 296 923 (rozmiar M) masa: ok. 750 g 296 922 (rozmiar S) masa: ok. 630 g Masa kamizelki wraz z ochraniaczami Materiał Ochraniacza: pianka typu memory foam Stopień ochrony 2: dowód: test odporności na uderzenia energia uderzenia 50 J, przenoszona siła resztkowa < 9 kn Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Produkt jest zgodny z unijną dyrektywą 89/686/EWG dot. środków ochrony indywidualnej oraz normą EN 1621-2:2003. Produkt przebadany i certyfikowany przez: TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg, Deutschland; Notified body no. 0197 Czyszczenie, przechowywanie, usuwanie Czyszczenie m W celu wyczyszczenia należy wyjąć ochraniacz pleców z kamizelki. m Czyszczenie polega tylko na wy cieraniu ochraniacza wilgotną ściereczką. m Następnie należy go pozostawić do wyschnięcia w temperaturze pokojowej, zanim zostanie ponownie włożony w kamizelkę. m Samą kamizelkę można prać w pral - ce, w temperaturze maks. 40 C. Przedtem zamknąć zamek i zapięcie na rzepy pasa miednicowego. Przestrzegać wskazówek pielęgnacyj - nych podanych na wszytej etykiecie. Przechowywanie m Przed schowaniem wyczyś cić ochra - niacz pleców i wyprać kamizelkę. m Kamizelkę z ochraniaczem pleców należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu, w pozycji leżącej i bez przygniatania ochraniacza. Usuwanie odpadów Produkt usunąć zgodnie z obowiązują - cymi przepisami za pośrednictwem uprawnionego odbiorcy odpadów. Numer artykułu: PL 296 924 (L)/ 296 923 (M)/ 296 922 (S)