TECHINFOT114 TECHNISCHE INFO BMW 3 E46 / 90 / 91, 5 E60 / 61, X3 E83

Podobne dokumenty
TECHINFOT110 TECHNISCHE INFO RENAULT V F4R

TECHINFOT116 TECHNISCHE INFO NISSAN ZD30ETI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

jarek kruk annotations jarek kruk zapiski

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza Część 100: Wyłączniki wysokiego napięcia prądu przemiennego

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce

Deklaracja Zgodności WE

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK FRANCUSKI

Deklaracja Zgodności WE

Pierre-Luc MIGNOT Thales Communications & Security Durcissement, Instrumentation et Sûreté des Systèmes

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

g]bbvd`cyw>[ealyb^vwvvzo]^vwp`[[ab]cfwxyzy[v\]^]bvwvazovf

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Roboty budowlane. Memento przyjęcia

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker

A8-0176/54. Tekst proponowany przez Komisję. Uzasadnienie

SG-R... SPRĘŻYNY GAZOWE P (2 x S) 60+(2 x S) 42/45+(2 x S) 50+(2 x S) 32+(2 x S) 38+(2 x S) P.67 P.68 P.69 P.70 P.71 P.72

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Deklaracja zgodności

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI

Filtry bierne do tłumienia zakłóceń elektromagnetycznych Część 3: Filtry bierne, dla których wymagane są badania bezpieczeństwa

Rozumienie i bycie rozumianym zaczyna się od umiejętności mówienia po niderlandzku

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS. mgr ing. Janusz Bandel

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.


EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

309303

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

www. EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal Wrocław tel kom

Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015 Clay pavers - Requirements and test methods ma status Poprawki do Polskiej Normy

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

ZAŚWIADCZENIE O PODLEGANIU USTAWODAWSTWU CERTIFICAT D ASSUJETTISSEMENT A LA LEGISLATION

Lekcja strona teksty. 1. Hoe heet je? Vertel over jezelf Hoe woon je? Heb je honger? Boodschappen doen.

Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP

RENAULT GRAND SCENIC II

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG

ZAKRES WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI WYMAGANYCH NA POSZCZEGÓLNYCH STOPNIACH WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK FRANCUSKI

MATERIAŁ ĆWICZENIOWY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Illusion TV LE MIROIR QUI SE TRANSFORME EN TV Un produit innovant qui va révolutionner le concept de la télévision conventionnelle. La télévision Illu

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

SHIRO. Stelaż podtynkowy do miski wiszącej Concealed frame with cistern for wallhung WC Встроенная рама для подвесного унитаза

JĘZYK FRANCUSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

01/ KIA SPORTAGE HYUNDAY TUCSON K/020. Cat. No. e20. e20*94/20*0371*00 D = 10,30kN. 2000Kg 80Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

EN TABLE - TABLE 2-2: PHOTOCELL ADDRESSES

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

WYNIKI OGÓLNOPOLSKIEGO KONKURSU DIS-MOI DIX MOTS 2015

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem


Twierdzenie Ponceleta Sławomir Cynk


WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP

FAHER RADIO STANDAARD AANSLUITSCHEMA

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH MAJ Dodatkowe zadania w języku francuskim. Czas pracy: 80 minut

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Spotkanie 2: Rozwiążmy razem - Świat w trójwymiarze

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

STOPIEŃ ZGIĘCIA STABILIZACJA

Stacja filtracyjna MCP-16RC

Dystrybutor na Polskę. produktów firmy Djeco. Vision One Sp. z o.o. ul.hawajska nr 16 lok Warszawa.

TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::

Rozdzielnice i sterownice niskonapięciowe Część 3: Rozdzielnice tablicowe przeznaczone do obsługiwania przez osoby postronne (DBO)

Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych Część 1: Wymagania ogólne

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Transkrypt:

TECHINFO T114

TECHNISCHE INFO BMW 3 E46 / 90 / 91, 5 E60 / 61, X3 E83 De BMW motoren hebben specifieke aandacht nodig bij vervanging van de turbo zodat herhaling van de eerst geconstateerde turbo schade wordt voorkomen. Het is dus van groot belang dat volgende werkmethode wordt opgevolgd: De motor dient gecontroleerd te worden op overmatige carterdruk. In het carterventilatie circuit zit in de ontluchtingseenheid een filter. Dit filter raakt verstopt wat kan leiden tot overmatige oliedruk in de turbo wat leidt tot lekkage. Oud type Ontluchtingseenheid Gemodificeerde Ontluchtingseenheid De ontluchtingseenheid zoals aangegeven op bijgaande voorbeeld tekening moet worden vervangen met een gemodificeerde eenheid. De gemodificeerde ontuchtingeenheid wordt met de Turbo s Hoet turbo meegeleverd en is een orgineel BWM onderdeel.

INFO TECHNIQUE BMW 3 E46 / 90 / 91, 5 E60 / 61, X3 E83 La marque BMW nécessite une attention particulière lors du remplacement du turbo, afin d éviter une répétition de la panne. Il est donc primordial de suivre les instructions suivantes : Il faut vérifier les compressions moteur. Dans le reniflard, il existe un filtre qui se bouche, ce qui peut résulter dans de la surpression d huile dans le turbo, et peut ensuite provoquer une fuite d huile au turbo. Ancien type de reniflard Nouveau type de reniflard Le reniflard de l ancien type doit être remplacé par un nouveau modèle tel que présenté sur la figure. Cette pièce est fournie avec le turbo de Turbo s Hoet, il s agit d une pièce d origine BMW.

TЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ BMW 3 E46/90/91, 5 E60/61, X3 Двигателите на BMW се нуждаят от специално внимание при подмяна на турбокомпресора с оглед предотвратяване на по-нататъшни повреди. Важно е да се спазват следните процедури: Трябва да се провери картерното налягане на двигателя. Филтъра на отдушника, който се намира в капака на клапаните се запушва. Това води до повишаване на налягането на маслото в турбото, което води до теч на масло. Стар тип отдушник Модифициран филтър Филтъра на отдушника трябва да бъде сменен както е описано на чертежа по-долу. Филтъра е предоставен с турбото и е оригинална част на BMW.

INFORMATII TEHNICE BMW 3 E46 / 90 / 91, 5 E60 / 61, X3 E83 Motorizarile de la BMW necesită o atenţie specială pe parcursul înlocuirii turbosuflantelor, în scopul prevenirii unor defecţiuni ulterioare ale turbosuflantelor. Este important ca următoarea procedură de lucru sa fie respectată: Motorul necesită verificarea presiunii excesive în carter. Există un filtru în unitatea de ventilare a circuitului de aerisire a carterului. Acest filtru poate fi blocat, fapt care poate conduce la presiune excesivă a uleiului în turbosuflantă iar aceasta generează scurgeri de ulei. Tip vechi de unitate de ventilare Unitate de ventilare modificată Aşa cum este arătat în desenul exemplificativ de mai jos, unitatea de ventilare trebuie înlocuită cu o unitate modificată. Unitatea de ventilare modificată este livrată împreună cu turbosuflanta de la Turbo s Hoet şi este o piesă originală BMW.

TECHNICAL INFO BMW 3 E46 / 90 / 91, 5 E60 / 61, X3 E83 The BMW engines need specific attention while replacing the turbocharger in order to prevent future turbocharger damage. It is important that the following working procedure is being carried out: The engine needs to be checked for excessive sump pressure. There is a filter in the venting unit of the sump ventilation circuit. This filter can be blocked what can lead to excessive oil pressure in the turbocharger what leads to leakage. Old type of venting unit Modified venting unit The venting unit like shown on the below example drawing, needs to be changed with a modified unit. The modified venting unit is delivered with the Turbo s Hoet turbocharger and is an original BMW part.

Informacja techniczna BMW 3 E46 / 90 / 91, 5 E60 / 61, X3 E83 Silniki BMW potrzebują szczególnej uwagi przy wymianie turbosprężarki celem uniknięcia uszkodzenia turbosprężarki. Ważne jest dostosowanie się do wspomnianej metody montażu oraz postępowanie zgodnie z nią. Silnik musi zostać sprawdzony pod kątem nadmiernego ciśnienia oleju w skrzyni korbowej. W jednostce odpowietrzające znajduje się filr. Ten filtr zatyka się co może doprowadzić do nadmiernego ciśnienia oleju w turbosprężarce co może spowodować wycieki. Stary typ jednostki odpowietrzającej Nowy typ jednostki odpowietrzającej Jednostka odpowietrzająca, tak jak pokazano na obrazku poniżej, musi zostać wymieniona na element zmodifikowany. Jednostka odpowietrzająca jest dostarczana wraz z turbosprężarką Turbo's Hoet i jest oryginalną częścią BMW.