LC-32LD164E/LC-42LD264E/LC-46LD264E/LC-50LD264E LC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E LC-32LD164E LC-42LD264E LC-46LD264E LC-50LD264E LC-32LD165E LC-42LD265E LC-46LD265E LC-50LD265E SHARP CORPORATION SHARP ELECTRONICS EUROPE LTD. 4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, U.K. http://www.sharp.eu ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫ LC-32LD164E LC-32LD165E LC-42LD264E LC-46LD264E LC-50LD264E LC-42LD265E LC-46LD265E LC-50LD265E PIN TINS-G125WJZZ
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LATVISKI Saturs Saturs... 1 Ievads... 1 Cienījamais SHARP klient! 1 Svarīgi drošības norādījumi 2 Preču zīmes 3 Tālvadības pults 4 TV sagatavošana un skatīšanās... 5 Tālvadības pults izmantošana 5 Vienuma izvēle, izmantojot tālvadības pulti 5 Palaidiet automātisko instalāciju 5 Ikdienas darbības 5 TV ieslēgšana/izslēgšana 5 Kanālu maiņa 5 Gaidstāves režīms 5 Ārējā video avota atlasīšana 5 Darbības bez tālvadības pults 6 EPG (Elektroniskais programmu ceļvedis) 6 Teleteksts 6 TV izvēlne... 7 Attēls 7 Attēla iestatījumu pielāgošana 7 Lietojiet Viedais attēls 7 Pārstatīt uz noklusējumu 7 Skaņa 7 Skaņas iestatījumu pielāgošana 7 Skaņas režīms izmantošana 7 Pārstatīt uz noklusējumu 7 TV 7 TV izvēlne 7 Digitālā audio valodas atlasīšana 7 Automātiska kanālu meklēšana 8 Atjaunināt kanālus 8 Analogā manuālā meklēšana 8 DVB-T viena RF meklēšana 8 DVB-C viena RF meklēšana 8 Izlases kanāli 8 Kanālu izlaišana 8 Kanālu šķirošana 8 Kanālu rediģēšana 8 Notīrīt kanālu sarakstu 8 Iestatīšana 8 Valoda 8 Skatīšanas režīms 8 Time Setup 8 Subtitru iestatīšana 8 Teleteksta iestatīšana 8 Parastais interfeiss 8 OAD (Manuāla programmatūras lejupielāde) 9 Enerģijas vadība 9 Audio Only 9 Enerģijas taupīšana 9 Miega režīms pēc darbības 9 CEC iestatīšana 9 Atrašanās vieta 9 Ieeju nosaukumi 9 Ikonas iedegšanās iestatīšana 9 Version Info 9 Pārstatīt uz 9 Parental 9 Kanālu bloķēšana 9 Age Rating 9 Change Password 9 Dzēst visus vecāku kontroles iestatījumus 9 USB ierīces vai ārēju ierīču pievienošana... 10 USB funkcija 10 Pamatdarbība 10 Fotoattēlu skatīšanās 10 Mūzikas klausīšanās 10 Video demonstrēšana 10 USB ierīces saderība 10 Viedkartes ievietošana CA modulī 11 CA moduļa informācijas pārbaude 11 HDMI savienojums 11 Audio atgriezeniskais kanāls (ARC) 11 Atbalstītā displeja izšķirtspēja 11 Pielikums... 12 Traucējummeklēšana 12 Vides specifikācijas 12 Tehniskie dati 13 Ievads Cienījamais SHARP klient! Paldies, ka esat iegādājies SHARP LCD krāsu TV. Lai nodrošinātu ierīces nekaitīgumu un tās lietošanu bez rūpēm daudzu gadu garumā, lūdzu, pirms ierīces izmantošanas izlasiet sadaļu Svarīgi piesardzības pasākumi. - 1
Ievads Svarīgi drošības norādījumi Tīrīšana pirms ierīces tīrīšanas atvienojiet maiņstrāvas barošanas auklu no maiņstrāvas tīkla ligzdas. Ierīces tīrīšanai izmantojiet mitru drāniņu. Neizmantojiet šķidrus vai aerosola veida tīrīšanas līdzekļus. Lietojiet mīkstu samitrinātu audumu, lai viegli noslaucītu paneli, kad tas kļuvis netīrs. Lai paneli pasargātu, tā tīrīšanai nelietojiet ar ķimikālijām apstrādātu audumu. Ķimikālijas var radīt bojājumus vai plaisas TV korpusam. Ūdens un mitrums nelietojiet šo ierīci ūdens tuvumā, piemēram, pie vannas, izlietnes, virtuves izlietnes, veļas baļļas, peldbaseina vai mitrā pagrabā. Nenovietojiet uz ierīces vāzes un citus ar ūdeni pildītus traukus. Ūdens var uzšļakstīties uz ierīces, izraisot aizdegšanos vai strāvas triecienu. Statīvs šo ierīci nedrīkst novietot uz nestabiliem ratiņiem, statīviem, trijkājiem vai galdiem. Tā rīkojoties, ierīce var nokrist, radot nopietnas traumas, kā arī bojājumus ierīcei. Ierīcei izmantojiet tikai ražotāja norādītos vai ierīces komplektācijā ietvertos ratiņus, statīvu, trīskāju, kronšteinu vai galdu. Uzstādot šo ierīci pie sienas, noteikti ievērojiet ražotāja norādījumus. Izmantojiet tikai ražotāja ieteikto stiprināšanas ierīci. Ja ierīce tiek pārvietota uz ratiņiem, ir jārīkojas ārkārtīgi uzmanīgi. Pēkšņa apstāšanās, pārmērīgs spēks vai nevienmērīga grīdas virsma var izraisīt ierīces nokrišanu no ratiņiem. Ventilācija ventilācijas spraugas un citas atveres korpusā ir paredzētas vēdināšanai. Neaizsedziet un 10 cm nenobloķējiet šīs ventilācijas un citas atveres, jo nepietiekama ventilācija var radīt pārkaršanu un/vai saīsināt ierīces kalpošanas laiku. Nenovietojiet ierīci uz gultas, dīvāna, paklāja vai citām līdzvērtīgām virsmām, jo tie var aizsegt ventilācijas atveres. Šī ierīce nav paredzēta iebūvēšanai; neievietojiet šo ierīci noslēgtā vietā, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, ja nav nodrošināta pienācīga 10 cm sprauga vēdināšanai vai ievēroti ražotāja norādījumi. 10 cm Šai ierīcei izmantotais LCD panelis ir izgatavots no stikla. Tādēļ tas var saplīst, ja ierīce tiek nomesta vai nogrūsta. Ja LCD panelis ir salauzts, uzmanieties, lai nesavainotos uz stikla lauskām. Siltuma avoti novietojiet šo ierīci atstatu no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, sildītājiem, krāsnīm un citiem siltumu radošiem izstrādājumiem (ieskaitot pastiprinātājus). Lai novērstu ugunsgrēka iespējamību, nekad nenovietojiet sveces vai atklātas liesmas avotus uz TV un 10 cm tā tuvumā. Lai novērstu ugunsgrēka vai elektriskās strāvas trieciena risku, nenovietojiet maiņstrāvas vadu zem TV vai citiem smagiem priekšmetiem. Austiņas Neiestatiet lielu skaļumu. Dzirdes speciālisti neieteic ilgstoši lietot augstu skaņas līmeni. Neattēlojiet nekustīgu attēlu ilgu laiku, jo ekrānā var palikt pēcattēls. Vienmēr, kad strāvas vads ir pievienots, tiek patērēta elektroenerģija. Apkope Nemēģiniet šo ierīci apkopt paši. Noņemot vāciņus, varat nonākt saskarē ar bīstamu augstspriegumu un citām briesmām. Apkalpes darbus uzticiet kvalificētam speciālistam. "Ierīces atvienošanai kalpo tīkla spraudnis vai ierīces savienotājs, atvienošanas līdzeklim ir jābūt viegli izmantojamam."vai ekvivalents. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm LCD panelis ir ļoti augstas tehnoloģijas izstrādājums, kas nodrošina smalkas attēla detaļas. Ļoti lielā pikseļu skaita dēļ dažreiz ekrānā var parādīties daži neaktīvi pikseļi kā nemainīgi zili, zaļi, sarkani vai dzelteni punkti. Tas ir norādīts ierīces tehniskajos datos un nenorāda uz kļūmi. Piesardzības pasākumi televizora pārvietošanas laikā Pārvietojot TV, nekad to nepārnēsājiet, pieliekot spiedienu displejam. Vienmēr pārnēsājiet TV tikai divatā, katrs turot ar abām rokām pa vienai rokai katrā TV malā. Stiprināšana pie sienas Uzstādot LCD krāsu TV, ir nepieciešamas speciālas prasmes, kuras noteikti ir kvalificētam apkalpes speciālistam. Klientiem nevajadzētu mēģināt darīt to pašiem. SHARP nav atbildīgs par nepareizu uzstādīšanu vai uzstādīšanu, kas izraisa negadījumu vai traumu. Kad iegādājaties sienas skavu, lūdzu, pārliecinieties, vai starp sienas skavu un TV termināļiem ir pietiekama vieta savienojumiem ar termināļiem 2 -
Ievads BRĪDINĀJUMS Lai novērstu uguns izplatīšanos, sveces un citus atklātas liesmas avotus vienmēr turiet attālāk no šīs ierīces. "Pārmērīgs skaņas spiediens no austiņas un austiņām var izraisīt dzirdes zaudējumu. Ekvalaizera iestatīšana uz maksimumu palielina spriegumu austiņās un, līdz ar to, skaņas spiediena līmeni." vai ekvivalents. Brīdinājumi par izmantošanu vidēs ar augstu un zemu temperatūru Ja ierīce tiek izmantota vietā ar zemu temperatūru (piem., telpā, birojā), attēls var atstāt pēdas vai nedaudz kavēties. Tas nenorāda uz ierīces nepareizu darbību, un ierīce darbosies normāli, ja temperatūra atgriezīsies normas robežās. Neglabājiet ierīci vietā ar lielu vai zemu temperatūru. Kā arī neglabājiet ierīci vietā, kas pakļauta tiešiem saules stariem, vai sildītāju tuvumā, jo tas var izraisīt korpusa deformāciju un LCD paneļa nepareizu darbību. Glabāšanas temperatūra: No +5 C līdz +35 C. Dažos gadījumos ierīces, kas pievienotas ēkas instalācijas aizsargzemējumam, izmantojot TĪKLA savienojumu vai citas ierīces ar savienojumu pie aizsargzemējuma un pie televīzijas sadales sistēmām, izmantojot koaksiālo kabeli, var izraisīt ugunsgrēka briesmas. Tāpēc savienojums ar televīzijas sadales sistēmu ir jānodrošina, izmantojot ierīci, kas nodrošina elektrisko izolāciju noteiktas frekvences diapazonā (galvanisks izolators, sk. EN 60728-11). Norvēģijā un Zviedrijā izolācijas prasības ir līdzīgas ierīcēm, kuras var pievienot televīzijas sadales sistēmām. UZMANĪBU! Ja tiek izmantotas nepareizas baterijas, var notikt ķīmisko vielu noplūde vai eksplozija. Noteikti ievērojiet turpmākos norādījumus: Vienlaikus nelietojiet dažāda tipa baterijas. Dažāda tipa baterijām ir dažāda tipa īpašības. Vienlaikus nelietojiet vecas un jaunas baterijas. Ja vienlaikus tiek lietotas vecas un jaunas baterijas, jauno bateriju kalpošanas laiks var tikt samazināts vai var notikt veco bateriju ķīmisko vielu noplūde. Izņemiet baterijas, tiklīdz tās ir izlādējušās. No baterijām izplūdušās ķīmiskās vielas var izraisīt izsitumus. Ja atklājat ķīmisko vielu noplūdi, notīriet to rūpīgi ar drāniņu. Komplektācijā iekļautajām baterijām var būt īsāks kalpošanas laiks, nekā paredzēts, uzglabāšanas apstākļu dēļ. Piezīme par bateriju utilizāciju: Komplektācijā iekļautajām baterijām nav kaitīgu materiālu, piemēram, kadmija, svina vai dzīvsudraba. Noteikumos par izmantotajām baterijām ir atruna par to, ka baterijas vairs nedrīkst izmest mājsaimniecības atkritumos. Visas izlietotās baterijas izmetiet bezmaksas baterijām paredzētos savākšanas konteineros, kas uzstādīti komerctirdzniecības vietās. Preču zīmes HDMI, logotips HDMI un High-Definition Multimedia Interface ir HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. «HD TV» logotips ir uzņēmuma DIGITALEUROPE preču zīme. «HD TV 1080p» logotips ir uzņēmuma DIGITALEUROPE preču zīme. DVB logotips ir Digital Video Broadcasting - DVB - project reģistrētā preču zīme. Izgatavots, izmantojot Dolby Laboratories licenci. Dolby un dubultais D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes. Rāžots pēc licences, izmantojot ASV patentus: 5956674; 5974380; 6487535 un citus ASV un starptautiskus patentus, kas izsniegti un tiek izskatīti. DTS, simbols, un DTS un simbols kopā ir reģistrētas preču zīmes, un DTS 2.0+Digital Out ir DTS, Inc. preču zīmes. Produkts ietver programmatūru. DTS, Inc. Visas tiesības saglabātas. - 3
Ievads 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Tālvadības pults 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1. I (BAROŠANA) Nospiediet, lai ieslēgtu LCD TV vai pārietu uz gaidīšanas režīmu. 2. CIPARU POGAS 0-9 Nospiediet tiešai TV kanālu atlasei. 3. PRE PR (Iepriekšējā programma) Nospiediet, lai parādītu iepriekš atlasīto TV kanālu. 4. ECO (EKO) Nospiediet, lai pārslēgtu Enerģijas taupīšana starp Iesl. un Izsl.. 5. Nospiediet, lai parādītu programmas informāciju, ja tāda ir pieejama. 6. Spiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu audio. Jūs varat arī nospiest (k/l), lai atjaunotu iepriekšējo skaļumu. 7. P ( / ) Nospiediet, lai atlasītu programmas kanālu. 8. AUDIO (ADJ) Nospiediet, lai izvēlētos iepriekš noteiktu LCD TV attēla iestatījumu: Dinamisks / Standarts / Filma / Enerģijas taupītājs. 9. SLEEP (MIEGA REŽĪMS) Nospiediet, lai izslēgtu LCD TV pēc zināma laika (10 ~ 120 minūtes). 10. Nospiediet, lai pārvietotos un apstiprinātu atlasi. 11. EXIT (IZIET) Nospiediet, lai aizvērtu LCD TV ekrāna izvēlni un atgrieztos iepriekšējā līmenī. 12. R/G/Y/B (Krāsu poga) Nospiediet, lai atlasītu attēlus ar dažādu teksta krāsu. Dažādiem kanāliem tiek parādītas dažādas funkcijas. 13. SIZE (IZMĒRI) Nospiediet, lai mainītu fontu izmēru: Pilnekrāna, Augšpuse un Apakšpuse. 14. SUBPAGE (APAKŠLAPA) Nospiediet, lai atlasītu pakārtoto lapu, ja pašreizējā lapa satur pakārtotas lapas. 15. REVEAL (ATKLĀT) Slēptās informācijas atklāšanai, piemēram, atbildes uz viktorīnas jautājumiem. 16. FREEZE (IESALDĒT) Nospiediet, lai ekrānā apturētu kustīgu attēlu (pieejams tikai tad, ja ievades avots ir TV). Tiks apturēts arī SCART izvades signāls, kad skatāties digitālos kanālus. Uzmanību! Neapturiet video attēlu uz ilgu laiku, jo tas var sabojāt LCD TV ekrānu. 17. (IEVADES AVOTS) Nospiediet, lai atlasītu ievades avotu. 18. EPG (Elektroniskais programmu ceļvedis) Nospiediet, lai parādītu elektronisko programmas ceļvedi, kad skatāties digitālos kanālus. 19. PR LIST (Programmu saraksts) Nospiediet, lai parādītu kanālu sarakstu. 20. DTV/ATV Nospiediet, lai pārslēgtu starp DTV un ATV. 21. (Skatīšanas režīms) Nospiediet, lai atlasītu attēla formātus: Automātisks / 16:9 / 14:9 / Pilnekrāna / 4:3 / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3. 22. (k/l) Nospiediet, lai pielāgotu skaļumu. 23. AUDIO (ADJ) Nospiediet, lai iestatītu LCD TV iepriekš noteiktu skaņas iestatījumu: Lietotājs / Mūzika / Runa. 24. DUAL Nospiediet, lai atlasītu Mono / Stereo / Dual1 / Dual2 ATV kanālam. Nospiediet, lai atlasītu audio valodu DTV kanālam. 25. OK (LABI) Nospiediet, lai aktivizētu iestatījumu. 26. MENU (IZVĒLNE) Nospiediet, lai aktivizētu LCD TV ekrāna izvēlni. 27. SUBTITLE (SUBTITRI) Nospiediet, lai izslēgtu vai atlasītu no pieejamām subtitru valodām DTV. Nospiediet, lai izslēgtu vai atlasītu no pieejamām subtitru valodām ADTV. 28. TELETEXT (TELETEKSTS) Nospiediet, lai aktivētu Teletekstu. Nospiediet vēlreiz, lai televizoram aktivizētu teletekstu. Nospiediet vēlreiz, lai izslēgtu teletekstu. 29. HOLD (APTURĒT) Nospiediet šo pogu, lai apturētu lapu ritināšanos. Teksta dekodētājs pārstāj uztvert datus. 30. INDEX (RĀDĪTĀJS) Nospiediet, lai atgrieztos 100. lapā vai satura rādītāja lapā; tad nospiediet 0 vai 9. Teleteksta lapa tiks numurēta un pievienota tai lapai, kuru atlasāt vai kā sekundārs vienums. 31. USB režīmā (Lai vadītu pievienotās ierīces, jums ir jāprogrammē iestatījumi, izmantojot tālvadības pulti.) Nospiediet, lai pārietu uz iepriekšējo nosaukumu vai ierakstu. Nospiediet, lai apturētu atskaņošanu. Nospiediet, lai sāktu/pauzētu atskaņošanu. Nospiediet, lai pārietu uz nākamo nosaukumu vai ierakstu. 4 -
Tālvadības pults izmantošana Tālvadības pulti izmantojiet, novietojot to tiešā redzamībā ar tālvadības pults sensoru. Priekšmeti, kas atrodas starp tālvadības pulti un sensoru, var traucēt tās pareizu darbību. TV sagatavošana un skatīšanās Antenas uzstādīšana Atlasiet opciju Antena no ekrāna Automātiskā iestatīšana un nospiediet OK, lai sāktu Automātiska kanālu meklēšana. Kabeļa uzstādīšana Atlasiet opciju CABLE no ekrāna Automātiskā iestatīšana. Pēc tam atlasiet operators, kad ir iespējams atlasīt (atkarībā no valsts). Jūs varat arī atlasīt no ekrāna Tīkla ID. Ievadiet Tīkla ID manuāli, lietojot ciparu taustiņus. Tālvadības pults sensors 30º (5 m) Horizontāli un vertikāli 0º (7 m) Ja gatavojaties nelietot tālvadības pulti ilgu laiku, izņemiet baterijas, lai novērstu tālvadības pults bojājumu ar iztecējušām ķimikālijām. Ikdienas darbības TV ieslēgšana/izslēgšana Ieslēdziet barošanu, nospiežot pogu Izslēdziet barošanu, nospiežot pogu Kanālu maiņa uz TV. uz TV. Izvēlnes ekrāna atvēršana Nospiediet MENU uz tālvadības pults, lai parādītu izvēlnes ekrānu. Vienuma izvēle, izmantojot tālvadības pulti Galvenā izvēlne Izvēlēties Picture 1/2 Viedais attēls Attēls Pretgaisma Kontrasts Skaņa Spilgtums Saturation TV Asums Tonis Iestatīšana Color Temperature 16:9 pārskenēšana Parental Advanced Video 3 EXIT Atgriezties OK Standarts Normāls Iesl. Piekļuve 1. Nospiediet, lai atlasītu vēlamo izvēlni. 2. Nospiediet, lai atlasītu / pielāgotu vienumus vēlamā līmenī. Jaunais iestatījums tiek pielietots ekrānam nekavējoties. 3. Nospiediet EXIT, lai atgrieztos iepriekšējā līmenī. Izvēlnes ekrāna aizvēršana Nospiediet EXIT vai MENU, lai izietu no izvēlnes ekrāna. Palaidiet automātisko instalāciju Izpildīt norādījumus ekrānā, lai atlasītu vēlamo Valoda, Valsts, Skenēt režīmu, Automātiskā iestatīšana un Atrašanās vieta. 90 90 50 50 10 0 Mainiet kanālus, nospiežot pogu P. Gaidstāves režīms E Gaidstāves režīmā Ja TV uztvērējs ir ieslēgts, jūs varat to pārslēgt to gaidstāves režīmā, nospiežot pogu B uz tālvadības pults. E Ieslēgšana no gaidstāves režīma Lai ieslēgtu no gaidstāves režīma, nospiediet pogu B uz tālvadības pults. TV indikatora statuss B indikators Izsl. Sarkans Zila Statuss Strāva atslēgta Gaidstāves režīms Ieslēgts Ja grasāties ilgu laiku neizmantot šo televizoru, noteikti atvienojiet maiņstrāvas vadu no maiņstrāvas kontaktrozetes. Pat tad, kad barošana izslēgta, joprojām tiek patērēts neliels elektriskās enerģijas daudzums. Ārējā video avota atlasīšana Kad izveidots savienojums, nospiediet pogu b, lai parādītu ekrānu Ieejas izvēle, un tad nospiediet pogu, lai pārslēgtos uz atbilstošu ārējo avotu, tad nospiediet apstiprināšanai pogu OK. - 5
P TV sagatavošana un skatīšanās Darbības bez tālvadības pults Teleteksts Teleteksta ieslēgšana un izslēgšana P Šī funkcija ir noderīga, ja tuvumā nav tālvadības pults. 1. Nospiediet īslaicīgi MENU, lai parādītu tiešās vadības ekrānu. 2. Nospiediet P / vietā, vai nospiediet k/l vietā, lai atlasītu izvēlnes opciju. 3. Nospiediet, lai apstiprinātu atlasīto. Ja tiešās vadības izvēlnes ekrāns netiks izmantots vairākas sekundes, tas tiks aizvērts. EPG (Elektroniskais programmu ceļvedis) EPG ir ekrāna ceļvedis, kas rāda plānotas digitālās TV programmas. Šis ceļvedis nav pieejams analogajiem kanāliem. Varat naviģēt, atlasīt un skatīt programmas. Pirmo reizi, kad izmantojat EPG, var tikt parādīta uzvedne, kurā norādīts veikt atjauninājumus. Ja tā notiek, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. 1. Nospiediet EPG uz tālvadības pults, lai parādītu izvēlni EPG. 2. Lietojiet tālvadības pults pogas, lai aktivētu pieejamās darbības. : Atlasiet kanālu. : Mainiet laiku. Sarkana (krāsas poga): Parādīt iepriekšējās dienas elektronisko programmas pavadoni. Zaļa (krāsas poga): Parādīt nākošās dienas elektronisko programmas pavadoni. Zila (krāsas poga): iestata kanālu saraksta tipu. 1. Atlasiet TV kanālu vai ārējo avotu, kas nodrošina teleteksta programmu. 2. Nospiediet TELETEXT, lai atvērtu teletekstu. Daudzas stacijas izmanto TOP operētājsistēmu, bet dažas izmanto FLOF (piem., CNN). Šis TV atbalsta abas šīs sistēmas. Lapas ir sadalītas pēc tēmu grupām un tēmām. Pēc teleteksta ieslēgšanas ātrai piekļuvei tiek saglabātas pat līdz 1000 lapām. Ja atlasāt programmu bez teleteksta signāla, parādās uzraksts «No Teletext». Tas pats ziņojums ir redzams citu režīmu izmantošanas laikā, ja netiek uztverts teleteksta signāls. 3. Nospiediet TELETEXT pogu vēlreiz, lai aktivētu Teletekstu ar TV. 4. Nospiediet TELETEXT vēlreiz, lai deaktivētu Teletekstu. Teleteksts nedarbosies, ja atlasītā signāla tips būs RGB. Pogas teleteksta izmantošanai Pogas Apraksts P ( / ) Palieliniet vai samaziniet lapu skaitu. Krāsa (R/G/Y/B) Atlasiet lapu grupu vai bloku, kas parādīts krāsainajās iekavās ekrāna apakšā, nospiežot atbilstošo Krāsu (R/G/Y/B) uz tālvadības pults. 0-9 Tieši atlasiet jebkuru lapu no 100. līdz 899., izmantojot 0-9. SIZE INDEX HOLD REVEAL SUBPAGE Pārslēdziet teleteksta attēlu ekrāna augšā, apakšā vai pa visu ekrānu. Nospiediet šo pogu, lai atgrieztos 100. lapā vai rādītāju lapā. Automātiski pārtrauciet teleteksta lapu atjaunināšanu vai deaktivizējiet apturēšanas režīmu. Atklājiet vai slēpiet informāciju, piemēram, atbildes uz viktorīnas jautājumiem. Atlasiet apakšlapu, ja pašreizējai lapai ir apakšlapa(-s). Lai tieši piekļūtu apakšlapai, spiediet tālvadības pults ciparu pogas. (Divi skaitļi) Vienums apakšveids var nebūt pieejams visiem atlasītās valsts iestatījumiem. 3. Nospiediet EPG vai EXIT, lai izietu. 6 -
Attēls Attēla iestatījumu pielāgošana Pretgaisma: mainiet aizmugurgaismojuma intensitāti. Kontrasts: mainiet video gaišo vietu spilgtumu, bet atstājiet tumšās vietas nemainītas. Spilgtums: Mainiet video apgaismojuma līmeni. Saturation: mainiet piesatinājuma līmeni. Asums: mainiet asuma vai detalizācijas līmeni. Tonis: mainiet krāsas uz sarkanīgu vai zaļganu. Color Temperature: iestatiet krāsu temperatūru uz Vēss (zilāka), Normāls (līdzsvarota), Silts (sarkanīgāka). 16:9 pārskenēšana: kad iestatīts uz «Iesl.», palielina attēlu, lai noslēptu attēla malu. Advanced Video: * Digitālā traucējumu samazināšana: filtrē un samazina video troksni. * Aktīvais kontrasts: dinamiski uzlabo kontrasta detaļas video. * Gammas pielāgošana: maina toņus starp gaisājām un tumšajām daļām. * Adaptīvais aizmugurapgaismojums: automātiski optimizē aizmugurgaismojuma līmeni tumšām ainām. Lietojiet Viedais attēls Bez attēla iestatījumu manuālas pielāgošanas, jūs varat izmantot Viedais attēls, lai iestatītu savu TV uz iepriekš noteiktu attēla iestatījumu. Dinamisks Standarts Filma Enerģijas taupītājs Pārstatīt uz noklusējumu Kad aktivējat Pārstatīt uz noklusējumu, TV sāk pirmo instalāciju. Skaņa Skaņas iestatījumu pielāgošana Zemās frekv.: pielāgo zemo toņu līmeni. Augstās frekv.: pielāgo augsto toņu līmeni. Ekvalaizers: pielāgo frekvenču līmeni, lai apmierinātu jūsu iecienīto skaņas kvalitāti. Līdzsvars: iestata kreisā un labā skaļruņa balansu, kas vislabāk atbilst jūsuklausīšanās vietai. Austiņu skaļums: pielāgo skaļumu austiņām. Telpiskā skaņa: automātiski pārslēdz TV uz labāko surround skaņas režīmu, kas pieejams raidījumā. Audio kanāli: atlasiet audio režīmu. TV izvēlne Digitālās izvades veids: atlasiet digitālā audio izvades tipu. HDMI 1 ieeja: atlasiet atbilstošu ievades signālam. HDMI 2 ieeja: atlasiet atbilstošu ievades signālam. Automātiskā skaļuma vadība: samazina pēkšņas skaļuma maiņas, piemēram, reklāmas laikā vai pārslēdzot no viena kanāla uz otru. Tips: atlasiet audio raidījuma tipu. * Normāls: Iestatiet tikai parasto audio. * dzirdes traucējumi: nodrošina palīdzību izprašanai un baudījumam ar subtitriem (atkarībā no raidītāja). * redzes traucējumiem: Iestatiet vājredzīgo un parastā audio maisījumu. redzes traucējumiem: pielāgo izvadi vājredzīgo audio. * runātājs * Austiņas * Skaļums: pielāgo skaļumu izvadēm. * Pan un izbalināt: vada galvenā audio skaļumu un saistītā audio panoramēšanu. Skaņas režīms izmantošana Papildus manuālai skaņas iestatījumu pielāgošanai varat izmantot Skaņas režīms, lai iestatītu TV uz iepriekš definētu skaņas iestatījumu. Lietotājs Mūzika Runa Pārstatīt uz noklusējumu Kad aktivējat Pārstatīt uz noklusējumu, TV sāk pirmo instalāciju. TV Šajā sadaļā ir sniegta informācija par to, kā pārinstalēt kanālus, kā arī citas noderīgas kanālu iestatīšanas iespējas. Atlasiet Regulēšanas režīms > Piekļuve, lai iekļūtu. EETV izvēlne Atlasiet Antena vai CABLE. Jūs var mudināt atlasīt savu vietējo kabeļtelevīzijas operatoru, pirms sākat kabeļa skenēšanas režīmu. EEDigitālā audio valodas atlasīšana Atlasiet 1. audio vai 2. audio. Ja jūsu atlasītā valoda netiek pārraidīta, tiks attēlota noklusējuma audio valoda. - 7
TV izvēlne EEAutomātiska kanālu meklēšana TV meklē un saglabā visus pieejamos digitālos un analogos TV kanālus, kā arī visus pieejamos digitālos radio kanālus. EEAtjaunināt kanālus Atjaunināt kanālus ir ar līdzīgu funkciju kā Automātiska kanālu meklēšana. Atšķiras ar to, ka jūs varat atjaunināt kanālu sarakstu bez oriģinālās informācijas izdzēšanas. Šī funkcija ir pieejama tikai funkcijai Antenas režīms. EEAnalogā manuālā meklēšana Jūs varat meklēt un saglabāt analogās TV kanālus manuāli. EEDVB-T viena RF meklēšana Antena: Izceliet RF kanāls boksu, atlasiet kanāla numuru, kuru vēlaties skenēt. EEDVB-C viena RF meklēšana Cable: Konfigurējiet Frekvence, Modulācija un Simbolu likme boksu skenēšanai. EEIzlases kanāli Jūs varat izveidot iecienīto kanālu sarakstu. EEKanālu izlaišana Ļauj izlaist vienu vai vairākus kanālus. Lai skatītu izlaistos kanālus, izmantojot tālvadības pults ciparu pogas, ievadiet kanāla numurus vai atlasiet tos sadaļā PR LIST. EEKanālu šķirošana Kanālu karošana ļauj pārkārtot kanālus PR LIST. EEKanālu rediģēšana Ļauj mainīt kanāla numuru vai kanāla nosaukumu. Kanāls: ievadiet jaunu kanālu, izmantojot ciparu pogas uz tālvadības pults. Kanāla nosaukums: Nospiediet ciparu pogas uz tālvadības pults, lai pārdēvētu kanālu. Jaunais kanāla numurs, kuru ievadījāt, nevar pārrakstīt esošu numuru. EENotīrīt kanālu sarakstu Atlasiet, lai dzēstu visus kanālus, kas kārtoti kanālu sarakstā. Iestatīšana Valoda Atlasiet izvēlnes attēlošanas valodu. Skatīšanas režīms Maina video formātu atbilstoši saturam. Time Setup Iestatiet pašreizējo laiku un miega taimeri. Mainiet Laika josla Iestatīt Laiks Iestatīt Sleep Timer Sleep Timer pārslēdz TV gaidstāves režīmā pēc noteikta laika. Kad nospiežat pogu uz tālvadības pults, kad palikušas mazāk par 3 minūtēm līdz beigām, Sleep Timer tiks automātiski atcelts. Subtitru iestatīšana Katram TV kanālam var iespējot subtitrus. Subtitri tiek pārraidīti, izmantojot teletekstu vai DVB-T digitālās apraides. Digitālajām apraidēm varat izmantot papildu opciju attiecībā uz vēlamās subtitru valodas izvēli. Ja tiek skatīti kanāli ar pakalpojumu vājdzirdīgajiem, varat iespējot subtitrus, lai kompensētu nedzirdēto. Pieejams tikai digitālajiem kanāliem. Ja jūsu atlasītā subtitru valoda netiek pārraidīta, tiks attēlota noklusējuma subtitru valoda. Ja izvēlnei 1. apakšvirsraksts atlasītā valoda nav pieejama, tiks parādīta izvēlnes 2. apakšvirsraksts valoda. Teleteksta iestatīšana Jūs varat atlasīt teleteksta valodu, kad TV saņem teleteksta signālus no TV tīkla. Parastais interfeiss Izmantojot šo funkciju, varat skatīties šifrētos (maksas) pakalpojumus. (Skat. lapu 11) Šīs funkcijas var nedarboties, kas ir atkarīgs no valsts apraides apstākļiem. 8 -
TV izvēlne OAD (Manuāla programmatūras lejupielāde) Ja no mazumtirgotāja vai internetā uzziniet par programmatūras atjauninājumiem, varat atjaunināt izmantoto programmatūru, izmantojot OAD lejupielādi. Atjauninātie programmatūras dati tiks sūtīti, izmantojot TV signālu. Lejupielādes procesa laikā neizslēdziet televizoru. Enerģijas vadība Jūs varat lietot šo funkciju enerģijas taupīšanai. EEAudio Only Kad iestatīts «Iesl.», jūs varat izslēgt ekrānu un baudīt tikai audio. EEEnerģijas taupīšana Kad iestatīts «Iesl.», TV samazinās enerģijas patēriņu un palielinās aizmugurgaismojuma mūžu. EEMiega režīms pēc darbības Ļauj TV automātiski pāriet gaidstāves režīmā, kad nav nevienas darbības.atlasiet laiku līdz 1 Hour / 2 Hours / 4 Hours. Vai atlasiet Izsl., lai atspējotu šo funkciju. 5 minūtes pirms TV pārejas gaidstāves režīmā, atlikušais laiks tiek rādīts katru minūti. CEC iestatīšana Šī funkcija dod jums iespēju vadīt HDMI-CEC atbilstošu ierīci, kas pievienota ar HDMI savienotāju. Atrašanās vieta Pārstatīt uz Kad aktivējat Pārstatīt uz, TV sāk pirmo instalāciju. Parental Nobloķējiet TV kanālus vai pievienotās ierīces ar četru ciparu kodu, lai nvērstu bērnu piekļuvi neatļautam saturam. Jums katru reizi jāievad 4 ciparu kods, lai piekļūtu Parental izvēlnei. Ievadiet «0000» kā noklusējuma paroli. Kanālu bloķēšana Lai bērni nevarētu skatīties noteiktus TV kanālus, bloķējiet tos. Ja izvēlēsieties bloķēto kanālu, jums tiek pieprasīts ievadīt paroli. (Ja parole ir pareiza, bloķēts kanāls tiek atbloķēts pirms TV restartēšanās no gaidstāves režīma.) Age Rating Dažas digitālās raidorganizācijas vērtē savas programmas atbilstoši vecumam. Jūs varat iestatīt TV, lai tas rādītu tikai tās programmas, kuru vecumu ierobežojums ir augstāks par jūsu bērna vecumu. Change Password Ievadiet savu paroli lodziņā New Password, izmantojot tālvadības pults ciparu pogas. Tad ievadiet savu jauno paroli vēlreiz lodziņā Confirm Password. Dzēst visus vecāku kontroles iestatījumus Atiestatiet visus iestatījumus izvēlnē Parental. Atlasiet Veikals vai Mājas. Store režīms ieteicams demonstrācijai mazumtirdzniecības veikalā, bet mājas režīms ieteicams parastai lietošanai mājās enerģiju taupošā režīmā. Ieeju nosaukumi Jūs varat marķēt katru ievades avotu (izņemot USB) ar pielāgotu aprakstu. Ikonas iedegšanās iestatīšana Kad iestatīts «Iesl.», LED TV priekšpusē iedegas. Version Info Parāda informāciju par programmatūru. - 9
USB ierīces vai ārēju ierīču pievienošana USB funkcija Mūzikas klausīšanās Šis televizors ir aprīkots ar USB1.1 un USB2.0 saderīgu savienotāju, kas nodrošina iespēju skatīties fotoattēlus, klausīties mūziku un demonstrēt videoklipus, kas saglabāti USB atmiņas ierīcē. Atkarībā no USB ierīces TV var neatpazīt tajā saglabāto saturu. Pogas Apraksti (Kursors) Ātri pārtiniet mūzikas failu. (Kursors) Ātri attiniet mūzikas failu. I/F Atskaņojiet vai pauzējiet mūzikas failu. H Apturiet mūzikas failu. Failu nosaukumu piešķiršanai izmantojiet tikai burtciparu rakstzīmes. Failu nosaukumi nedrīkst pārsniegt 80 rakstzīmes (kas var atšķirties atkarībā no rakstzīmju kopas). T/U Pārejiet pie iepriekšējā/nākamā mūzikas faila. Neatvienojiet USB ierīci vai atmiņas karti, kad pārsūtat failus, lietojat slīdrādes funkciju, kad ekrāns pārslēdzas uz citu vai pirms iziešanas no «USB» izvēlnē «Ievažu saraksts». MENU Atveriet mūzikas failu apakšizvēlni. EXIT Atgriezieties pie iepriekšējās darbības. Zila poga Tikai audio. Neveiciet vairākkārtēju USB ierīces pievienošanu un atvienošanu no TV. Pamatdarbība Ieslēdziet TV. 3. Nospiediet b uz tālvadības pults un nospiediet, lai atlasītu USB ports ievades avotu, un nospiediet OK. Tiek atvērta USB izvēlne. 4. Nospiediet, lai atlasītu Fotoattēls, Mūzika vai Video, tad nospiediet OK. Tiek atvērts USB sīktēlu pārlūks. Pievienojiet USB atmiņas ierīci TV sānos esošajam USB portam. Nospiediet un OK, lai pārlūkotu failus vai mapes. Nospiediet EXIT, lai atgrieztos iepriekšējā operācijā / mapē. 6. Sīktēlu pārlūkā nospiediet mūziku vai video. 7. Nospiediet OK, lai aplūkotu attēlu, spēlētu MP3 vai rādītu video. 8. Izmantojiet tālvadības pults pogas un izpildiet norādes ekrānā., lai atlasītu foto, Fotoattēlu skatīšanās Pogas paplašinātai foto parādīšanai: Pogas Nospiediet Menu, lai piekļūtu Mūzikas iestatīšanas izvēlne. Video demonstrēšana 1. 2. 5. Apraksti I/F Atskaņojiet vai pauzējiet slaidrādi. T/U Pārejiet uz iepriekšējo/nākamo fotoattēlu tajā pašā direktorijā. MENU Atveriet Fotoattēls apakšizvēlni. Zila poga Pagriezt attēlu. EXIT Atgriezieties pie iepriekšējās darbības. Nospiediet Menu, lai piekļūtu Slaidrādes iestatījumi. 10 - Mūzikas režīma pogas: Video režīma rādīšanas pogas: Pogas Apraksti (Kursors) Ātri pārtiniet video. (Kursors) Ātri attiniet video. I/F Atskaņojiet vai pauzējiet video. H Apturiet video. T/U Dodieties uz iepriekšējo/nākamo nodaļu. MENU Atveriet video apakšizvēlni. EXIT Atgriezieties pie iepriekšējās darbības. Nospiediet Menu, lai piekļūtu Video iestatīšanas režīms. USB ierīces saderība USB 2.0 ports USB atmiņa, USB karšu lasītājs, HDD (lielapjoma atmiņas klases ierīce) Failu sistēma FAT32 / NTFS Attēlu failu formāts JPEG (*.jpg), PNG Mūzikas failu formāts MPEG1 (*.MP3) Bitu pārraides ātrums: 32, 64, 96, 128, 196, 256, 320 kadri/sekundē Iztveršanas frekvence: 32, 44,1, 48 khz Video failu formāts MPEG1/2 (*.AVI, *.MPG, *.MPEG, *.TS) MPEG4 (*.AVI, *.MP4, *.MOV, *.MKV) H.264 (*.AVI, *.MP4, *.MOV, *.MKV, *.TS) XviD (*.AVI)
Netiek atbalstīti progresīvā formāta jpeg faili. Visus apjomīgos failus USB ierīcē var nebūt iespējams atskaņot pareizi. Netiek garantēta USB pieslēgvietu darbība. USB ierīces pagarinājuma kabeļiem jābūt ar USB 2.0 apstiprinājumu. Video atskaņošana no USB ierīces var nebūt iespējama vai atskaņošanas kvalitāte var būt ietekmēta, ja ierīces datu pārraides ātums ir pārāk zems. Ja failu skaits pārsniedz 1000, tie var netikt rādīti. Starp atskaņošanu/pauzēšanu/ātro pārtīšanu/attīšanu nav ātru darbību. Videoklips var vibrēt vai būt nevienmērīgs, ja USB lasīšanas/ rakstīšanas ātrums neatbilst prasībām (daži Full HD formāti). Faili no USB 1.1 ierīcēm var netikt atskaņoti pareizi. Atkarībā no faila formāta, dažus video var nebūt iespējams atskaņot. Viedkartes ievietošana CA modulī Lai uztvertu kodētas digitālās raidstacijas, TV CI (Parastais interfeiss) slotā jābūt ievietotam CA (Conditional Access) modulim un viedkartei. CA modulis un viedkarte netiek piegādāti kā piederumi. Tos iespējams iegādāties pie jūsu izplatītāja. Smartcard ievietošana CA modulī 1. Uzmanīgi ievietojiet CA moduli CI slotā ar kontaktu pusi uz priekšu. 2. Logotips uz CA moduļa jābūt uz āru no TV aizmugures. USB ierīces vai ārēju ierīču pievienošana CA moduļa informācijas pārbaude Pēc CA moduļa ievietošanas un aktivēšanas, pārliecinieties, ka ievades avots ir TV. Šī izvēlne ir pieejama tikai digitāliem kanāliem. Šīs izvēlnes informācija ir atkarīga no CA moduļa piegādātāja. Modulis: CA moduļa ekrāna galvenā informācija. Izvēlne: Katras Smartcard ekrāna koriģēšanas parametri. Jautājums: Šeit varat ievadīt skaitliskas vērtības, piemēram, paroles. HDMI savienojums Atskaņošana ar vienu pieskārienu Ja televizors atrodas gaidstāves režīmā, tas tiks automātiski ieslēgts un tiks parādīts attēls no HDMI avota. Audio atgriezeniskais kanāls (ARC) TV var sūtīt TV rādītā video satura audio datus uz pievienoto audio ierīci pa vienu ar ARC saderīgu HDMI kabeli. Šīs funkcijas izmantošana izslēdz vajadzību lietot atsevišķu digitālu un analogu audio kabeli. Savienojums, izmantojot «Audio atgriezenisko kanālu» Lai aktivētu šo funkciju, jums jālieto ar ARC saderīgi kabeļi/ ierīces un jāpievieno pie HDMI 1 termināla. Atbalstītā displeja izšķirtspēja Pirmo reizi Smartcard ievietojot ar CI+ saderīgā CA modulī, paies aptuveni 30 sekundes, kamēr tiks apstiprināta licences atslēga. Šis process var neizdoties, ja nav antenas ievades vai neesat nekad veikuši «Automatisko instalāciju». Ar CI+ saderīgs CA modulis reizēm veic programmaparatūras atjaunināšanu. Pirms atjaunināšanas, iespējams, neviens TV attēls netiks uztverts. Atjaunināšanas laikā varat izmantot tikai ieslēgšanas pogu. Ar CI+ saderīgs CA modulis neļauj izvadīt nevienu ar autortiesībām aizsargātu programmu, izmantojot monitora izeju. Ja TV ekrānā tiek parādīts Smartcard atjauninājumu apstiprinājuma ziņojums laikā, kad ar CI+ saderīga apraide tiek uztverta, izpildiet ekrāna uzvednes. Pārliecinieties, vai CA modulis ir pareizi ievietots. Datoru formāti Izšķirtspēja Atsvaidzes intensitāte 640 x 480 60Hz 800 x 600 56Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz 1280 x 1024 60Hz Videoformāti Izšķirtspēja Atsvaidzes intensitāte 480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50 Hz, 60 Hz 1080i 50 Hz, 60 Hz 1080p (tikai HDMI) 50Hz, 60Hz, 24Hz - 11
Pielikums Traucējummeklēšana Problēma Iespējamie risinājumi Neparādās attēls 1. Pareizi pievienojiet strāvas vadu. 2. Ieslēdziet ierīci. 3. Pareizi pievienojiet signāla kabeli. 4. Nospiediet jebkuru pogu uz LCD TV. Anormālas krāsas Pareizi pievienojiet signāla kabeli. Saliekts attēls 1. Pareizi pievienojiet signāla kabeli. 2. Izmantojiet saderīgu signālu. Attēls pārāk tumšs Noregulējiet spilgtumu un kontrastu. Tikai audio, bet attēla nav 1. Pārbaudiet, vai ieejas signāls ir pievienots pareizi. 2. TV-RF signālam ir jābūt ne vājākam par 50 db. Tikai attēls, bet audio nav 1. Pareizi pievienojiet signāla kabeli. 2. Noregulējiet skaļumu līdz pareizam līmenim. 3. Pareizi pievienojiet audio signāla kabeli. 4. TV-RF signālam ir jābūt ne vājākam par 50 db. Nevar izmantot tālvadības pulti 1. Nomainiet baterijas. 2. Uz 10 sekundēm atvienojiet ierīci no strāvas un tad no jauna pievienojiet. Ar antenu netiek uztverts pietiekams kanālu Izmantojiet funkciju Kanālu meklēšana, lai palielinātu atmiņā neiekļauto kanālu skaitu. daudzums. Nav krāsu Regulējiet krāsu iestatījumus. Mirgojošs attēls kopā ar māņattēlu 1. Pārbaudiet antenas/signāla kabeļa savienojumu. 2. Pārbaudiet, ja kanāls ir atskaņošanas režīmā. 3. Nospiediet signāla avotu un mainiet ieejas režīmu. Lauztas līnijas vai segmenti Regulējiet antenu. Novietojiet TV tālāk no trokšņu avotiem, piemēram, automašīnām, neona gaismām un matu žāvētājiem. Noteikti TV kanāli ir bloķēti (no kuriem dažus Izmantojiet funkciju Kanālu meklēšana, lai pievienotu atmiņā neiekļautos kanālus. vēlētos skatīties) Pārklātie attēli vai māņattēli Izmantojiet vairākvirzienu āra antenu. (Ja TV skatīšanās traucējumus rada tuvumā esošie kalni un ēkas). Nevar izmantot funkciju Ja jūsu izvēlētais vienums tiek parādīts pelēkā krāsā, to nevar izvēlēties. Nevar uztvert programmas Izmantojiet funkciju Kanālu meklēšana, lai pievienotu atmiņā neiekļautos kanālus. Vides specifikācijas Vienums 32 42 46 50 *1 Ieslēgts režīms (W) Standarts 40 W 68 W 69 W 83 W *2 Enerģijas taupības režīms (W) Eco > Iesl. 32 W 54 W 55 W 67 W *3 Gaidstāves režīms (W) 0,26 W 0,28 W 0,28 W 0,28 W *4 Enerģijas gada patēriņš (kwh) 58 kwh 99kWh 101kWh 121kWh *5 Enerģijas gada patēriņš (kwh) (Enerģijas taupības režīms) Eco > Iesl. 46,8 kwh 79 kwh 81kWh 98kWh 6 Enerģijas klasifikācija A klase A klase A klase A klase *1 Mērīts atbilstoši IEC 62087 Ed. 2 / Ed. 3 *2 Papildinformāciju par funkciju Enerģijas taupīšana skatiet šīs lietošanas rokasgrāmatas atbilstošajās lappusēs *3 Mērīts atbilstoši EN 50564: 2011 *4 Enerģijas gada patēriņš ir aprēķināts, balstoties uz ieslēgta režīma (standarta) strāvas patēriņu, skatoties TV 4 stundas dienā 365 dienas gadā *5 Enerģijas gada patēriņš ir aprēķināts, balstoties uz enerģijas taupīšanas režīma strāvas patēriņu, skatoties TV 4 stundas dienā 365 dienas gadā Ieslēgta režīma strāvas patēriņš atšķiras atkarībā no attēliem, kas tiek rādīti TV. 12 -
Pielikums Tehniskie dati Vienums 32 LCD KRĀSU TV 42 LCD KRĀSU TV Modelis: LC-32LD164 Modelis: LC-42LD264 Modelis: LC-32LD165 Modelis: LC-42LD265 46 LCD KRĀSU TV 50 LCD KRĀSU TV Modelis: LC-46LD264 Modelis: LC-50LD264 Modelis: LC-46LD265 Modelis: LC-50LD265 LCD ekrāna izmēri (diagonāli) 32 / 80 cm 42 / 107 cm 46 / 117 cm 50 / 126 cm Punktu skaits 3147264 punkti (1366 x 768 x 3 punkti) 6220800 punkti (1920 x 1080 x 3 punkti) Video krāsu sistēma PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 TV funkcija TV-Standarts Kanālu uztveršana Analogais Digitāls VHF/UHF CATV TV uztveršanas sistēma Stereo/Divvalodu CCIR (B/G, I, D/K) DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, DVB-T2 (tikai LD265/LD165) ATV: IRA-E69, DVB-T: E5-E69 S-band, S1 S41kanāli Auto Preset 1599 ch, Auto Label, Auto Sort NICAM/A2 Audio pastiprinātājs 5 W x 2 8 W x 2 Runātājs (mm) 132 (augst.) 34 (plat.) 30 (dziļ.) Aizmugure ANTENA SCART CVBS/COMPONENT Digitālā audio izvade UHF/VHF 75 Ω SCART (AV ieeja, Y/C ieeja, RGB ieeja, TV izeja) CVBS/Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R) Optiskā digitālā audio izvade x 1 (PCM) HDMI 1 Digitālā video un audio izvade, ARC Sāns HDMI 2 Digitālā video un audio ieeja C. I. (Parastais interfeiss) EN50221, R206001, CI Plus specifikācija USB ports AUSTIŅAS Displeja izvēlnes valoda Strāvas prasības Enerģijas patēriņš Svars Lietojumprogrammu atjaunināšana, multivides atskaņošana Ø 3,5mm spraudnis (audio izeja) Angļu, vācu, franču, itāliešu, nīderlandiešu, spāņu, grieķu, portugāļu, zviedru, somu, krievu, poļu, turku, ungāru, čehu, slovāku, dāņu, norvēģu, igauņu, latviešu, lietuviešu, slovēņu, bulgāru, horvātu, rumāņu, serbu, ukraiņu 220 240 V, 50 Hz maiņstrāva 53 W (gaidstāve < 0,3W) (Metode IEC62087) 80 W (gaidstāve < 0,3W) (Metode IEC62087) 85 W (gaidstāve < 0,3W) (Metode IEC62087) Bez statņa 5,84 kg 11,1 kg 13,16 kg 13,86 kg Ar statni 6,2 kg 11,8 kg 13,93 kg 14,7 kg Darba temperatūra No 0 C līdz +40 C 90 W (gaidstāve < 0,3W) (Metode IEC62087) Kā daļu no mūsu nepārraukto uzlabojumu politikas SHARP saglabā tiesības veikt konstrukcijas un tehnisko datu izmaiņas izstrādājumu uzlabošanos nolūkos, par to nesniedzot iepriekšēju paziņojumu. Norādītie veiktspējas tehnisko datu skaitļi ir izstrādājumu nominālās vērtības. Atsevišķām ierīcēm var būt novirze no šīm vērtībām. 32 Ierīces svars bez pamatnes = 5,84 kg Ierīce un ar to saistītie uzstādīšanas līdzekļi testā saglabā drošību. (Izmantojamais komplekts uzstādīšanai pie sienas, 100 x 100 mm attālumā, skrūvju diametrs: M6 x 18) vai ekvivalents. 42 Ierīces svars bez pamatnes = 11,1 kg Ierīce un ar to saistītie uzstādīšanas līdzekļi testā saglabā drošību. (Izmantojamais komplekts uzstādīšanai pie sienas, 200 x 200 mm attālumā, skrūvju diametrs: M6 x 16) vai ekvivalents. 46 Ierīces svars bez pamatnes = 13,16 kg Ierīce un ar to saistītie uzstādīšanas līdzekļi testā saglabā drošību. (Izmantojamais komplekts uzstādīšanai pie sienas, 200 x 200 mm attālumā, skrūvju diametrs: M6 x 18) vai ekvivalents. 50 Ierīces svars bez pamatnes = 13,86 kg Ierīce un ar to saistītie uzstādīšanas līdzekļi testā saglabā drošību. (Izmantojamais komplekts uzstādīšanai pie sienas, 400 x 400 mm attālumā, skrūvju diametrs: M6 x 18) vai ekvivalents. Izmēru zīmējumus skatiet aizmugurējā vāka iekšpusē. Audio nevar izvadīt, izmantojot HDMI termināli. - 13
A. Informācija lietotājiem par ierīces utilizāciju (privātās mājsaimniecības) 1. Eiropas Savienībā Esiet piesardzīgi! Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, neizmantojiet parasto atkritumu kasti! No nolietotām elektroierīcēm un elektroniskām ierīcēm ir jāatbrīvojas atsevišķi un saskaņā ar likumdošanu, kurā norādīta nolietoto elektroierīču un elektronisko ierīču atbilstoša apstrāde, atjaunošana un pārstrāde. Esiet piesardzīgi! Šī ierīce ir marķēta ar šo simbolu. Tas nozīmē, ka nolietotas elektroierīces un elektroniskas ierīces nedrīkst jaukt kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Šīm ierīcēm ir piemērojama cita atkritumu savākšanas sistēma. Atbilstoši dalībvalstīs ieviestajai likumdošanai ES dalībvalstu privātās mājsaimniecības var bez maksas nogādāt savas elektroierīces un elektroniskās ierīces tām paredzētajos savākšanas punktos*. Dažās valstīs* arī vietējais mazumtirgotājs var pieņemt bez maksas atpakaļ vecās preces, ja tās vietā iegādājaties jaunas preces. *) Lai uzzinātu sīkāku informāciju, sazinieties ar vietējo varas iestādi. Ja nolietotajai elektroierīcei vai elektroniskajai ierīcei ir baterijas vai akumulatori, atbrīvojieties to šīm detaļām pirms atbrīvošanās no ierīcēm saskaņā ar vietējām valsts prasībām. Atbrīvojoties no šīs ierīces pareizā veidā, jūs palīdzat atkritumiem nonākt pareizā apstrādes, atjaunošanas un pārstrādes procesā, tādējādi novēršot iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, kas savukārt var rasties, ja atkritumi tiek nepareizi apstrādāti. 2. Valstīs ārpus ES Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm un uzziniet par pareizo veidu, kā no tās atbrīvoties. Šveicē: Lietotas elektriskās un elektroniskās ierīces bez maksas var nodot atpakaļ tirgotājam, pat ja jūs neiegādājaties jaunu produktu. Papildusavākšanas vietas ir uzskaitītas šajā sākumlapā: www.swico. ch vai www.sens.ch. B. Informācija komerciāliem lietotājiem par atbrīvošanos no ierīces 1. Eiropas Savienībā Ja šī ierīce tiek izmantota komerciāliem nolūkiem un ir nepieciešams no tās atbrīvoties, rīkojieties, kā minēts tālāk. Lūdzu, sazinieties ar SHARP izplatītāju, kas informēs jūs par preces atpakaļpieņemšanas iespēju. Iespējams, par preces atpakaļpieņemšanas un pārstrādes procesu tiks piemērota maksa. Iespējams, vietējie savākšanas punkti pieņems nelielas preces (un nelielus daudzums). Spānijā: par nolietoto preču atpakaļpieņemšanu sazinieties ar izveidotās savākšanas sistēmas uzturētājiem vai vietējo varas iestādi. 2. Valstīs ārpus ES Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm un uzziniet par pareizo veidu, kā no tās atbrīvoties. Eiropas Savienībā: Pārsvītrotā atkritumu kaste uz riteņiem nozīmē, la izlietotas baterijas nedrīkst izmest parastajos mājsaimniecības atkritumos! Izmantotām baterijām ir piemērota atsevišķa savākšanas sistēma, ar kuru tiek nodrošināta pareiza to apstrāde un pārstrāde saskaņā ar likumdošanu. Lai uzzinātu sīkāku informāciju par savākšanu un pārstrādi, sazinieties ar vietējo varas iestādi. Šveicē: izmantotā baterija ir jāatgriež tirdzniecības vietā. Valstīs ārpus ES: sazinieties ar vietējo varas iestādi, lai uzzinātu par pareizu atbrīvošanos no izmantotās baterijas. 14 -
(732.6) / ((967.6)) / [1056.2] / [[1124.6]] (317.5) / ((577.5)) / [597.6] / [[597.6]] (483.0) / ((616.6)) / [663.7] / [[698.9]] (453.4) / ((586.5)) / [633.2] / [[668.4]] (704.6) / ((938.1)) / [1026.2] / [[1100.9]] (399.1) / ((531.1)) / [580.1] / [[621.5]] (269.5) / ((336.3)) / [358.1] / [[376.3]] (63.6) / ((63.6)) / [64.0] / [[62.0]] (53.0) / ((78.0)) / [118.0] / [[118.2]] (29.6) / ((30.1)) / [30.5] / [[30.5]] (100.0) 32 (165.0) / ((225.0)) / [280.0] / [[280.0]] (100.0) ((200.0)) / [200.0] 42 46 ((200.0)) / [200.0] [[400.0]] 50 [[400.0]] ( ) : 32 (( )) : 42 [ ] : 46 [[ ]] : 50
LC-32LD164E/LC-42LD264E/LC-46LD264E/LC-50LD264E LC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E LC-32LD164E LC-42LD264E LC-46LD264E LC-50LD264E LC-32LD165E LC-42LD265E LC-46LD265E LC-50LD265E SHARP CORPORATION SHARP ELECTRONICS EUROPE LTD. 4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, U.K. http://www.sharp.eu ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫ LC-32LD164E LC-32LD165E LC-42LD264E LC-46LD264E LC-50LD264E LC-42LD265E LC-46LD265E LC-50LD265E PIN TINS-G125WJZZ