EPIPHANY OF THE LORD MASS SCHEDULE



Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

Lekcja 1 Przedstawianie się

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

RECREATION ZONE Fall-Winter

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

Zestawienie czasów angielskich

PRESENT TENSES IN ENGLISH by

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

ST. STANISLAUS STAFF MASS INTENTIONS SCHEDULE OF SERVICES

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

1. PODSTAWOWE ZWROTY I WYRAŻENIA

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Angielski Biznes Ciekawie

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Hakin9 Spam Kings FREEDOMTECHNOLOGYSERVICES.CO.UK


Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Struktury gramatyczne egzamin język angielski. wyrażanie planów i zamiarów + am/is/are + going to + verb

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:

Pytania cudzoziemców zwiedzających Kamienicę Szołayskich;

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

SubVersion. Piotr Mikulski. SubVersion. P. Mikulski. Co to jest subversion? Zalety SubVersion. Wady SubVersion. Inne różnice SubVersion i CVS

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

II.Zadaj pytania z czasownikiem to be i udziel krótkiej odpowiedzi według wzoru: Peter is English.--- Is Peter English? Yes, he is / No, he isn t


EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

STAFF & ORGANIZATIONS

Transkrypt:

ST. STANISLAUS STAFF PARISH STAFF Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Mrs. Alice Torrence, St. Stanislaus School Principal Mr. Dan Kane Jr., Business Manager Mr. David Krakowski, Director of Liturgy and Music Mrs. Denise O Reilly, St. Stanislaus School Secretary Mr. Fred Mendat, Maintenance & Social Center Manager PARISH ORGANIZATIONS Ms. Betty Dabrowski, Pastoral Council Chairperson Mr. Frank Greczanik, Finance Council Chairperson Mrs. Agnes Fronckowiak, Golden Agers President Mr. Terence Philpotts, P.T.U. President Mr. Frank Krajewski, Dad s Club President Ms. Marilyn Mosinski, Pulaski Franciscan CDC Mr. Rick Krakowski, C.Y.O. Coordinator Mrs. Mary Ellen Guisinger, MANNA Program Coordinator Mr. Matt Zielinski, St. Vincent DePaul Society Mr. Rob Jagelewski, Parish Historical Committee Mrs. Christine Krol, Shrine Shoppe Manager Mrs. Sharon Kozak, Alumni and Development James Ostrowski, Lil Bros President SCHEDULE OF SERVICES MASS SCHEDULE Daily Masses: 7:00 AM & 8:30 AM (no 7:00 on Sat.) Daily Morning Prayer: 8:00 AM (exc. Sunday) Sunday Vigil: Saturday 5:00 PM Sunday English Masses: 8:30 AM & 11:30 AM Sunday Polish Mass: 10:00 AM Holy Day English: Refer to Schedule Holy Day Polish: 5:30 PM National Holidays: 9:00 AM OFFICE HOURS The parish office is open from Monday through Friday, 7:30 AM to 5:00 PM. SACRAMENT OF RECONCILIATION Saturday 4:00 to 4:45 PM or upon arrangement with any of the priests. SACRAMENT OF BAPTISM Ordinarily on Sundays at 1:00 PM. Alternate times must be arranged with a parish priest. Pre-Baptism instructions are necessary in advance. SACRAMENT OF MARRIAGE All arrangements must be made with one of the priests of the parish six months in advance. GODPARENT AND SPONSOR CERTIFICATES Those who wish to be sponsors for Baptism or Confirmation must be regis tered and practicing members of the Catholic Church. If you attend St. Stanislaus but you are not registered, please contact the parish office so that you can be listed as a parishioner here. FUNERALS Arrangements are usually made in coordination with the funeral home of your choice. INQUIRY CLASSES (R.C.I.A.): Contact any member of the Pastoral Team. CHURCH HOURS The church is open 1/2 hour before and after services. For tours or private prayer please call the rectory. PARISH PRIESTS Rev. Michael Surufka, OFM, Pastor Rev. George Kusy, Associate Pastor Rev. Camillus Janas, OFM, Associate Pastor Rev. Howard Stunek, OFM, In Residence DIRECTORY Rectory & Parish Office 341-9091 Parish Fax 341-2688 St. Stanislaus Elementary School 883-3307 Central Catholic High School 441-4700 Pulaski Franciscan CDC 271-6630 PARISH WEBSITE www.ststanislaus.org E-MAIL ststans@ameritech.net PHOTO ALBUM www.picturetrail.com/saintstans The artist s sketch on the right depicts the original building with the spires. Corner Stone laid in 1886, and church dedicated in 1891. MASS INTENTIONS EPIPHANY OF THE LORD January 8 Stycznia, 2006 Sat 5:00 PM +Lottie Depta Sun 8:30 AM +Joseph Ziegler 10:00 AM +Jan Dzewic 11:30 AM +Sr. Mary Jo Terez Mon Jan 9 Baptism of the Lord 7:00 AM +Sophie Babiasz 8:30 AM +Fr. John Liczner Tue Jan 10 Weekday in Ordinary Time 7:00 AM +Louis Siemborski 8:30 AM +Stanley Mazur Wed Jan 11 Weekday in Ordinary Time 7:00 AM +Celia Ziemkiewicz 8:30 AM +Anne A. Adler Thu Jan 12 Weekday in Ordinary Time 7:00 AM +Jean Modlinski 8:30 AM +Piotr Malkiewicz & Janina Malkiewicz Fri Jan 13 Weekday (St. Hilary, bishop) 7:00 AM +Mary Surace 8:30 AM +Zig and Mary Polaczynski Sat Jan 14 Weekday in Ordinary Time 8:30 AM +Neil Krawczynski 12:00 PM Wedding of Jacob Witkowski & Barbara Klozyk SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME January 15 Stycznia, 2006 Sat 5:00 PM +Sophie & Ladimer Zezucha Sun 8:30 AM +Francis Olszewski 10:00 AM +Izydor Grodek 11:30 AM +Adalaide Smilanich 1:00 PM Baptism of Maissie Josephine Rott

MUSIC TWENTY-NINTH EPIPHANY OF THE SUNDAY LORD OF ORDINARY TIME ENGLISH MASS Processional: As With Gladness #281 Offertory: What Child Is This? #307 Communion: O Lord of Light #303 Recessional: Joy to the World #177 POLSKA MSZA ŒWIÊTA Procesja: Mêdrcy œwiata #52 Ofiarowanie: O gwiazda Betlejemska #60 Na Komuniê: Lulaj e Jezuniu #50 Zakoñczenie: Tryumfy #70 Œpie-waj- my Pa - nu ra-dos-nym ser-cem, Chwal my Pa - na na wie - ki, Chwal - my Pa - na na wie - ki! SCHEDULE FOR THE WEEK Mon 9:00 AM Avilas Pray For Vocations in the church. Tue 7:00 PM PTU meets in the social center James Camiola & Tina Bruno (II) Jacob Witkowski & Barbara Klozyk (I) Wed 8:00 PM A.A. & Al-Anon in the social center. Thu 2:00 PM Golden Agers meet in the social center. 3:00 PM Church Cleanup Crew works until 5:15. 7:30 PM Pastoralka Staropolska in church. The Mitre 1071 and 1958. Two Bishops of Krakow receive the mitre. Two Men of Krakow assume a role which will lead them down a road on which they will become Veronica Simon of Cyrene Paul.Peter Wipe the face of Jesus and look into the eyes of humankind Carry the Cross of Jesus and suffer with the hearts of humanity Preach the love of Jesus and exhale the words of the Spirit. Lead the flock of Jesus and teach wearing the mitre One body martyred and united miraculously inspires a faithful flock for a millenium. One body which inspired the flock to not be afraid of life from two milleniums of sin, division, hatred....instead working tirelessly for union, reconciliation, peace... The red and gold. blood and glory a billboard shouting the gospel of life The culture of death trying to extinguish the light of Stanislaus The culture of life exalting the love of John Paul the Great The mitre was put on their heads by hands bearing nail wounds and hands of a Mother. The mitre pointed the way to the Truth for their flocks. The mitre is now in our midst guiding our steps on pilgrimage. David Krakowski SCHEDULE FOR MINISTERS Second Sunday in Ordinary Time, January 15 Stycznia 2005 Sat 5:00 PM Lector Emily Galish Euch. Min. Linda and Carmine Vincenzo, Bill Russin, Mike Potter Sun 8:30 AM Lector Susan Halamek Euch. Min. Adeline Nadolny, Chris Luboski, Marcia & Don Stech 10:00 AM Lector Kamila Bernas Euch. Min. A. Jankowski, Micharl Buczek, W. Sztalkoper, Tom Monzell 11:30 AM Lector Bill Bobowicz Euch. Min. Angela Revay, Diane Bulanda, Emily Galish, Marie Ostrowski PARISH SUPPORT Christmas Sunday total.$25,290.54 Last Sunday s Collection (New Year) 5:00 PM.... $2,094.65 8:30 AM...$1,464.50 10:00 AM......... $1,228.00 11:30 AM..$2,026.70 Mailed in..$861.00 Total (525 envelopes) $8,842.85 Children s Collection (3) $4.00 Thank you for your generosity!

PASTORAL MESSAGE JANUARY 8, STICZNIA 2006 STUFF Whoever has the most stuff when he dies, wins. That was a popular bumper sticker several years ago, and of course it was meant to be sarcastic. When you die, it doesn t matter at all how much stuff you have we re all taking the same amount with us to heaven, or, wherever. Over the past few months at St. Stanislaus Friary, we have had one friar leave and two move in. That s a lot of stuff to pack and unpack. We friars sometimes joke about the size of truck we need to pack all our poverty! Maybe that s a good reason why we should transfer every few years. It is a good time to purge the accumulation of things that we could not possible imagine living without. A little over a year ago, when we moved back into the newly restored rectory, the storage company returned truckloads of stuff that I d forgotten all about. I almost wished it hadn t made it back to Do you think that Mary worried about regifting? us! After all, we d done fine without it for two years, not mis sing it a bit. Now, there are still piles of stuff in the attic, basement, and closets, waiting to be sorted and either stored more properly or shudder pitched out. We have a love/hate relationship with the material things in our lives. Even St. Francis of Assisi, not exactly a materialist himself, wanted to make sure the friars never gave up his favorite chapel after his death. At a certain level, there s something very Catholic about respecting the proper role of physical things in our lives. It s part of the Incarnation. God came to be part of this world, the world of flesh and blood, of wood and stone, of water and sunlight. Catholic worship seeks to engage our senses along with our intellects and emotions. Hence, we indulge in incense, candles, color, music, cloth, bread and wine. It keeps us rooted in the real world, the world where we all live, the world made holy by the footprints of God. The Magi from the East brought gifts of gold, frankincense, and myrrh. Do you think Mary worried about re-gifting those? Gifts brought to the Giver of all gifts. Gold, for the King whose reign is not of this earth. Frankincense, which raises our prayer to the One who himself also prayed. Myrrh to anoint the baby boy, held by his mother, who would soon die with that same mother at his bloody feet. If you ve ever been on a pilgrimage, you ve experienced the power of holy places and the special things within and around them. To touch the very thing that a holy person once touched or used is a deep and primal connection to that very person. This weekend, we will again have a chance to connect in a physical way with a man whose holiness is felt by all. The mitre of John Paul the Great, which we have received as a gift and a grace, seems to radiate a kind of presence. To see it, to touch it, to be blessed by it, is to encounter a reality beyond what we can sense. This weekend, as we recall the gifts given to Jesus and Mary, may we also celebrate the gift that Jesus is to us in his Word, in the Eucharist, and in each other. Fr. Michael OBJAWIENIE BOZE Sytuacja powtarza sie nieustannie: Ludzie ciagle maja problem ze znalezieniem Boga; mimo tego, ze On ciagle sie nam objawia. Ponad dwa tysiace lat temu Naród, który znal zapowiedzi, który dlugo juz czekal na Objawienie Boze, który przez wieki przygotowywal sie do tego, który posiadal proroków, kaplanów i swiatynie Boga zywego, ten Naród w najwazniejszej chwili nie rozpoznal przychodzacego na swiat Boga. Tylko nieliczni byli swiadomi dokonujacych sie wydarzen: Maryja, Józef, Elzbieta, kilku pasterzy. Wszyscy specjalisci od Objawienia i proroctw - kaplani, uczeni w Pismie - nie rozpoznali objawiajacego sie Boga. To Objawienie przyjeli jednak poganscy Medrcy, którzy najmniej byli do tego przygotowani, a którzy na pewno nie posiadali takich wskazówek ja Zydzi. Jednak to oni lepiej niz Izraelici odczytali proroctwo o Betlejem. Dlaczego tak sie stalo? Byli oni bowiem bardziej otwarci na dzialanie Boga i Jego laski. Mozemy powiedziec: wielka to tajemnica, ale tez musimy zauwazyc, ze to przestroga dla nas. Przeciez dzisiaj Pan Bóg takze sie objawia. Dlatego nalezy zadac sobie pytanie, czy my, majac Pismo Sw., nauczanie Kosciola i wlasna zyciowa madrosc jestesmy lepiej nastawieni na przyjecie objawiajacego sie Boga niz ludzie w krajach misyjnych? Wyglada jakby fakty dziejowe temu zaprzeczaly. Przeciez ateizm zrodzil sie w Europie - kolebce chrzescijanstwa. Gdzie, jak nie w krajach chrzescijanskich powstawaly i sialy dzielo zaglady wszystkie totalitaryzmy? A ostatnie lata; któz jak nie oswiecone i tak kiedys chrzescijanskie kraje otwieraja swoje podwoje dla wszelkiego rodzaju liberalizmów i nowych amoralnych postaw? Dokad zmierzaja zarówno kraje europejskie, jak i spolecznosc amerykanska odrzucajac, jako krepujace ludzkie swobody (do czego?), odwieczne prawo moralne wpisane w nature czlowieka? Wyglada na to, ze ta madra nauczycielka zycia - historia - nie nauczyla nas niczego. Czyz nie grozi nam los Zydów? Oni chelpili sie Prawem, Objawieniem, obrzezaniem, swiatynia Nasze spolecznosci równiez maja bazyliki, jestesmy ochrzczeni, zglebiamy Pismo Sw., odkrywamy tajemnice swiata, ujarzmiamy przyrode, gloryfikujemy czlowieka ale cóz z tego skoro nie potrafimy rozpoznac Boga w kwilacym dziecku, odwracamy wzrok od samotnych, zagubionych, zrozpaczonych, zmeczonych, chorych, glodnych chleba i slowa. To w nich jest Chrystus, czesto bezbronny, wyciagajacy raczeta jak w betlejemskiej stajence. Na szczescie ciagle jednak slychac powtarzajace sie pytanie: gdzie jest nowonarodzony król zydowski? Pytanie zadaja nie tylko starsi, zmeczeni, ale takze wielu mlodych, wielu powracajacych z kretych sciezek zycia, wielu zbuntowanych. To jednak przede wszystkim nam, regularnym zjadaczom Komunii Sw. nie wolno zapomniec, ze najpewniejsza droga prowadzaca do znalezienia objawiajacego sie Boga jest pokora i dobra wola, takie jakimi kierowali sie medrcy i pasterze. Zas najpewniejsza gwiazda jest otwarta wiara, mimo pojawiajacych sie czasami zwatpien i trudnosci. Bóg zawsze gotowy jest nam sie objawic. Wystarczy Go troszke poszukac. ks. Jerzy

ST. STANISLAUS PASTORALKA STAROPOLSKA (THE SHEPHERD S TALE) Presented by Opera Circle this Thursday, 7:30PM at St. Stanislaus Church. The magnificent story of how Jesus was born will come to you with singers, actors, instrumentalists, costumes and the unique aura of this special moment. The shepherds try to tell their side of the story in Leon Schiller s nativity narrative, but they must contend with the lyrical outpourings of the Angels, Mary and good old St. Joseph as well as the bravura declamations of the Ox and Ass. This Traditional Polish Nativity Musical is presented in Polish (the English translation will be projected on the screen). The holiday event reflects the truest spirit of the season and will be appreciated by the entire family, Polish or not, as its universal message is so simply understood. This performance will make your Christmas complete. The concert is free, however, a free will offering will be gratefully accepted. PASTORA KA Opera Circle Doroty i Jacka Sobieskich pragnie w tym roku ponownie odwo³aæ siê do piêknych polskich tradycji bo onarodzeniowych. Przygotowuj¹c sztukê Pastora³ka Staropolska Leona Schillera, pragnie wzbudziæ umi³owanie w najm³odszych, a odœwie yæ w pamiêci starszych, to co stanowi o bogactwie polskiej kultury chrzeœcijañskiej. Sztuka ta oparta na ludowych jase³kach i polskich kolêdach, w ciep³y, a równoczeœnie, czasami humorystyczny sposób, ukazuje historiê Narodzenia Zbawiciela. Œwiêta Rodzina, Anio³owie, Pasterze i zwierzêta przmawiaj¹ce ludzkim g³osem to ca³a gama postaci z szopki betlejemskiej. Wszystko bêdzie mo na zobaczyæ najpierw w naszej parafii œw. Stanis³awa o godz. 7:30 wieczorem w czwartek 12 styc znia 2006 r CLEVELAND, OHIO TIME TO UNDECORATE This Monday, January 9th, throughout the day, we will begin (and hopefully, end) the undecorating of our church. That means taking down all the little bulbs and ribbons etc and packing them away for next year. Finally, the tree shedders will do their thing, the brooms will be out en masse and we ll be back to Ordinary Time. If you have any spare time, your help would be deeply appreciated. THE SHRINE SHOP On behalf of the volunteers of the Shrine Shoppe, I would like to thank our family of Saint Stanislaus Church for the wonderful support we received during the Christmas Season. We, also would like to extend an invitation to those who would like to join our volunteer team and share in our Shrine Shoppe growth. May God Bless you and, again. THANK YOU Chris Krol and Volunteers The Shrine Shop is open Friday 2:00 PM to 4:00 PM Saturday 3:00 PM to 7:00 PM Sunday 9:00 AM to 1:00 PM ST. STANS HISTORICAL FACT In 1918 the Parish had 2400 families. Baptism was administered to 781 individuals, 304 mostly children received First Communion, 341 received Confirmation, and 91 couples were married. The Sunday Mass schedule was 5:30 AM, 6:30 AM, 8 AM, 9:30 AM, and 11 AM. Weekday Mass times were 5:30 AM, 7 AM, and 8 AM. Confessions were scheduled on Saturdays from 3 10 PM. The average amount of children in the school was 2,000 Christmas Midnight Mass in our beautifully decorated church is concelebrated by Fr. Howard, Fr. Camillus, Fr. Michael and Fr. Ge orge. Photo by Jim Jagelewski GOLDEN AGERS MEETING The St. Stanislaus Golden Agers will meet in the Social Center on Thursday Jan. 12, at 2:00 PM. A light lunch will be served, and membership dues will be collected. The agenda also includes, fun and games for all. New members are always welcome. For more information you may call Agnes Fronckowiak 341-4092 2006 MASS DATES OPEN There are still many weekday dates open in the months of February, March, April and May. Some Sunday Masses are still available later in the year. Stop by the rectory office during normal business hours 9:00AM to 5:00 PM on Thursdays or Fridays. You may also mail your Mass intentions or drop them into the collection basket along with the customary stipend and your requested dates. Please do not phone your reservations. We will make every effort to reserve the dates you choose. If your requested date is not available, we will meet your request with the closest date possible.

COMMUNITY NEWS JANUARY 8, STICZNIA 2006 DAD S CLUB INSTALLS OFFICERS FOR 2006. The St. Stanislaus Dad s Club installed the slate of Officers for the coming year at their first meeting after the holidays last Tuesday. From left to right: Sgt. At Arms Jerry Bieda, Auditor Tom Sklodowski, Treasurer Frank Greczanik, President Frank Krajewski, Vice President, Charlie Janowski, Recording Secretary Larry Milczarek and Auditor John Sklodowski. Newly elected Auditor but not present was Henry Jablonski. The Dad s Club is making an effort to recruit new members. Any adult male belonging to the parish can join. You don t need to be a Dad or have kids at our school. Come to any meeting on the first Tuesday of the month and see what it s all about. Or call Frank Krajewski at 216-441-4258 BLESSING OF HOMES Fr. Michael, Fr. George and Fr. Camillus are available to bless your homes during the season of Epiphany. Please call the rectory anytime during business hours, 9:00-5:00 PM to schedule a visit. Keep in mind that any head of household or adult family member may bless their home without the presence of a priest. Packets containing chalk, incense and a blessing prayer are available in the church. If you already have chalk, you may use the following prayer and ritual to bless your own home: All: In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. AMEN Leader: Let us praise God, who fills our hearts and homes with peace. All: Blessed be God for ever. Scripture Reading Luke19:1-8 or Psalm 72 or Psalm 127:1-8 Leader: The Son of God made his home among us. With thanks and praise let us call upon him. ALL: Stay with us Lord! Leader: Lord, Jesus Christ, the Magi presented their gifts to You in praise and adoration. Grant that those living in this house may use their talents and abilities to your greater glory. We pray in Jesus name, now and forever. AMEN. Leader: May Christ Jesus dwell with us, keep us from all harm, and make us one in mind and heart, now and forever. AMEN Mark the door tops or frame with the blessed chalk: 20 C+M+B 06 The numerals consecrate the new year, the initials remind us of the legendary names of the Magi Caspar, Melchior, and Balthasar. OHIO BOY CHOIR AUDITIONS. Auditions are now being held for the Ohio Boychoir 2005-06 season. Membership is open to boys ages third grade through voice change for the concert choir and to boys ages 7-8 for the training choir. No previous choral experience is necessary. Rehearsals are held weekly in Parma. Contact Music Director, Jon Simsic at 216-556-2222 for more information or visit at www.ohioboychoir.org. ATTENTION ST. STANISLAUS ALUMNI! We are interested in starting an alumni chapter of all those people who graduated from St. Stanislaus Grade School. If you graduated from St. Stanislaus Grade School, no matter the year, please contact the rectory at 216-341-9091, email ststans@ameritech. net, or drop a note in the collection basket with your name, contact information, and year of graduation. Our first alumni event will be held on Saturday, January 28, 2006, to celebrate Catholic Schools Week. It will begin with a 5:00 p.m. celebration of Mass. Immediately following Mass, there will be a reception in the grade school. Please pass the word to family and friends. SUPERBOWL PARTY The Fr. William Gulas Scholarship Fund Committee is planning a Super Bowl Party in the Social Center Sunday, February 5, 2006. The party will feature a $2000.00 main board. Only 100 tickets will be sold at $50.00. Your donation will include a square on the Main Board, dinner, snacks and pop. You may also get a dinner only ticket for a $25.00 donation. For tickets and more information call: Kevin & Denise Siemborski 216-398-5764, John Heyink 216-341-2019, or Frank Greczanik 216-441-0552.