Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki studia stacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych WMiBM mgr Małgorzata Laczek

Podobne dokumenty
Automatyka i Robotyka. I stopień. ogólnoakademicki. przedmiot podstawowy. przedmiot obowiązkowy j. angielski / j. polski.

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1) i (2) Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1) i (2) Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1) i (2) Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki studia stacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych mgr Małgorzata Laczek

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

Automatyka i robotyka. I stopień. ogólnoakademicki. przedmiot podstawowy. przedmiot obowiązkowy j. angielski / j. polski.

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

znajomość j. angielskiego na poziomie średniozaawansowanym Egzamin

znajomość j. angielskiego na poziomie średniozaawansowanym Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczony moduł Język Angielski (1) Egzamin

znajomość j. angielskiego na poziomie średniozaawansowanym Egzamin

Automatyka i Robotyka. I stopień. ogólnoakademicki. przedmiot podstawowy. przedmiot obowiązkowy j. angielski / j. polski.

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczony moduł Język Angielski (1) Egzamin

znajomość j. angielskiego na poziomie średniozaawansowanym Egzamin

Automatyka i Robotyka. II stopień. ogólnoakademicki. studia niestacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych mgr Małgorzata Laczek

Automatyka i Robotyka. II stopień. ogólnoakademicki. przedmiot obieralny. przedmiot obieralny j. angielski / j. polski. semestr drugi.

Prof. dr hab. inż. Jerzy Zb. Piotrowski. Semestr letni. wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne

Odnawialne Źródła Energii. Prof. dr hab. inż. Jerzy Zb. Piotrowski. Semestr zimowy. wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne

Prof. Dr hab. inż. Jerzy Zbigniew Piotrowski. Semestr letni. wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne

Język angielski poziom B2 English Language B2 level. Informatyka I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

The English Language. Geodezja i Kartografia. I stopień. Ogólnoakademicki

Język angielski poziom B2 English Language B2 level. Informatyka I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Odnawialne Źródła Energii. I stopień. Ogólnoakademicki. Niestacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Językowe mgr Dorota Pliżga.

Inżynieria Środowiska I stopień ogólnoakademicki stacjonarne wszystkie Laboratorium Językowe WIŚGiE mgr Dorota Pliżga Dr hab. Lidia Dąbek prof.

Język angielski specjalistyczny English Language B2 level

Z-ZIP-623z Język angielski specjalistyczny I The English Language

Inżynieria Środowiska I stopień ogólnoakademicki stacjonarne wszystkie Laboratorium Językowe WIŚGiE mgr Dorota Pliżga Dr hab. Lidia Dąbek Prof.

Z-ETI-1036 Język angielski specjalistyczny I The EnglishLanguage

Inżynieria Środowiska I stopień ogólnoakademicki stacjonarne wszystkie Laboratorium Językowe WIŚGiE mgr Dorota Pliżga Dr hab. Lidia Dąbek prof.

Język angielski. The English Language. Inżynieria Środowiska. I stopień. Ogólnoakademicki. Stacjonarne. Podstawowy. Obowiązkowy J. angielski/j.

Język angielski. The English Language

Język angielski. The English Language

Budowa amunicji i zapalników Construction of ammunition and detonators

Język angielski. The English Language

Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki, obieralny studia stacjonarne

Podstawy normalizacji INŻYNIERIA ŚRODOWISKA. I stopień. Ogólno akademicki. Humanistyczny Obowiązkowy Polski Semestr 2.

Wzornictwo przemysłowe I stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny) Stacjonarne (stacjonarne / niestacjonarne)

Inżynieria Bezpieczeństwa I stopień ogólnoakademicki stacjonarne. wspólny obowiązkowy polski czwarty. semestr letni. nie

Praktyka zawodowa. Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki studia stacjonarne wszystkie. Dr inż. Tomasz Miłek

A. USYTUOWANIE MODUŁU W SYSTEMIE STUDIÓW

Inżynieria bezpieczeństwa I stopień ogólnoakademicki, obieralny stacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Językowe mgr Andrzej Wierus HES

ID1F1 FIZYKA. INFORMATYKA I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Technologia i organizacja robót. Inżynieria Środowiska I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

kierunkowy (podstawowy / kierunkowy / inny HES) obowiązkowy (obowiązkowy / nieobowiązkowy) język polski VII semestr zimowy (semestr zimowy / letni)

System Labview The Labview System. Elektrotechnika II stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Interferometria laserowa w badaniach bezpieczeństwa konstrukcji Laser interferometry in the structure reliability investigations

Inżynieria Środowiska II stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Historia techniki i wynalazków. Geodezja i Kartografia I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

specjalnościowy obowiązkowy polski semestr pierwszy

Zarządzanie Projektami Project Management

E-IZ1-02-s1 FIZYKA. INFORMATYKA I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Konstrukcje spawane Welded constructions

Kosztorysowanie Cost calculation

Praktyka zawodowa. Automatyka i Robotyka I stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Analiza ryzyka Risk Analysis. Inżynieria bezpieczeństwa I stopień (I stopień / II stopień) ogólno akademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

kierunkowy (podstawowy / kierunkowy / inny HES) nieobowiązkowy (obowiązkowy / nieobowiązkowy) polski drugi semestr letni (semestr zimowy / letni)

Etyka inżynierska Engineering Ethics

Miernictwo dynamiczne Dynamic Measurement. Elektrotechnika I stopnia (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Praca dyplomowa. Geodezja i Kartorafia I stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

specjalnościowy (podstawowy / kierunkowy / inny HES) obowiązkowy (obowiązkowy / nieobowiązkowy) polski drugi zimowy (semestr zimowy / letni)

Badania hałasu w transporcie Studies on noise in transport

Wychowanie fizyczne. Wzornictwo Przemysłowe I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

ELEKTROTECHNIKA I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Ekonomika Transportu. Transport I stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

E-E-1004-s4. Elektrotechnika I stopień ogólnoakademicki. stacjonarne

Elektrotechnika I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny) kierunkowy (podstawowy / kierunkowy / inny HES)

Defektoskopia Non-destructive testing. Inżynieria Bezpieczeństwa I stopień (I stopień / II stopień) Ogólno akademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Teoria sterowania Control theory. Elektrotechnika I stopień ogólnoakademicki. niestacjonarne. przedmiot kierunkowy

Mikroskopia optyczna i elektronowa Optical and electron microscopy

Inżynieria Środowiska II stopień (I stopień / II stopień) ogólno akademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Ochrona własności intelektualnej Protection of intellectual property. Inżynieria środowiska I stopień ogólnoakademicki.

Energetyka I stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólnoakademicki / praktyczny) kierunkowy (podstawowy / kierunkowy / inny HES)

Elektrotechnika II stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny) kierunkowy (podstawowy / kierunkowy / inny HES)

Mechanika i Budowa Maszyn. I stopień

Konstrukcje spawane. Mechanika i Budowa Maszyn I stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Elektrotechnika I stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny) Stacjonarne (stacjonarne / niestacjonarne)

Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki

Specjalnościowy Obowiązkowy Polski Semestr szósty

Inżynieria warstwy wierzchniej Engineering of surface layer

Praktyka zawodowa. Geodezja i Kartografia I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Transport I stopień Ogólnoakademicki. Studia stacjonarne. Kierunkowy. Obowiązkowy Polski Semestr V. Semestr Zimowy

Z-0476z Analiza matematyczna I

Podstawy automatyki Bases of automatics. Elektrotechnika I stopień (I stopień / II stopień) ogólno akademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Elektrotechnika I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny) niestacjonarne (stacjonarne / niestacjonarne)

Systemy bezpieczeństwa Security Systems. Inżynieria bezpieczeństwa I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólnoakademicki / praktyczny)

specjalnościowy (podstawowy / kierunkowy / inny HES) obowiązkowy (obowiązkowy / nieobowiązkowy) polski szósty semestr letni (semestr zimowy / letni)

Prawo socjalne. Transport II stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Metrologia II Metrology II

Semestr zimowy Podstawy marketingu Nie

E-ID2G-09-s2, E-ID2S-17-s2. Zarządzanie Projektami

Semestr zimowy Brak Nie

Transkrypt:

Załącznik nr 7 do Zarządzenia Rektora nr 10/12 z dnia 21 lutego 2012r. MODUŁU / KARTA PRZEDMIOTU Kod modułu Nazwa modułu Język Angielski (3) Nazwa modułu w języku angielskim The English Language (3) Obowiązuje od roku akademickiego 2013/2014 A. USYTUOWANIE MODUŁU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów Poziom kształcenia Profil studiów Forma i tryb prowadzenia studiów Specjalność Jednostka prowadząca moduł Koordynator modułu Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki studia stacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych WMiBM mgr Małgorzata Laczek Zatwierdził: B. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU Przynależność do grupy/bloku przedmiotów Status modułu Język prowadzenia Usytuowanie modułu w planie studiów - semestr Usytuowanie realizacji przedmiotu w roku akademickim Wymagania wstępne Egzamin Liczba punktów ECTS 3 przedmiot podstawowy przedmiot obowiązkowy j. angielski / j. polski czwarty semestr letni znajomość j. angielskiego na poziomie średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1) i (2) nie Forma prowadzenia wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne w semestrze 30

C. EFEKTY KSZTAŁCENIA I METODY SPRAWDZANIA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Cel modułu Budowanie i rozwijanie umiejętności językowych na poziomie średniozaawansowanym wyższym (B2) przydatnych w środowisku akademickim i środowisku pracy (terminologia biznesowa, techniczna ogólna i techniczna specjalistyczna) w celu skutecznego porozumiewania się, tworzenia krótkich form pisemnych i ustnych na tematy techniczne oraz rozumienia wypowiedzi pisemnych i ustnych z dziedziny nauk technicznych, szczególnie w dyscyplinie mechanika i budowa maszyn. Zapoznanie studentów z zagadnieniami społeczno-ekonomicznymi związanymi z działalnością inżynierską. Symbol efektu W_01 Efekty kształcenia Forma prowadzenia (w/ć/l/p/inne) odniesienie do efektów kierunkowych odniesienie do efektów obszarowych Ma podstawową wiedzę potrzebną do rozumienia pozatechnicznych uwarunkowań działalności inżynierskiej, w szczególności procesu rekrutacji. Potrafi interpretować informacje zawarte w ogłoszeniach o pracę w j. angielskim. lab. K_W25 T1A_W08 Potrafi samodzielnie wyszukać i zaprezentować w formie ustnej krótkie teksty w języku angielskim dotyczące zagadnień z dyscypliny mechanika i budowa maszyn i dyscyplin pokrewnych. lab. K_U01 T1A_U01 Ma umiejętność podnoszenia swoich kompetencji w zakresie znajomości języka angielskiego. Stale rozwija swoje umiejętności językowe, przede wszystkim leksykę dotyczącą zagadnień z dziedziny nauk technicznych, w tym z dyscypliny mechanika i budowa maszyn i dyscyplin pokrewnych. lab. K_U07 T1A_U05 Potrafi porozumieć się w języku angielskim. Rozumie teksty techniczne z dziedziny nauk technicznych, w szczególności z dyscypliny mechanika i budowa maszyn i dyscyplin pokrewnych, w tym karty katalogowe, zgodnie z wymogami określonymi dla poziomu B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. K_U05 K_U06 lab. T1A_U06 Rozumie potrzebę stałego podnoszenia swoich kwalifikacji, w tym poziomu języka angielskiego, co daje większe możliwości zatrudnienia. lab. K_K01 T1A_K01 Potrafi pracować indywidualnie i w zespole. lab. K_K04 T1A_K03 Treści kształcenia: 1. Treści kształcenia w zakresie ćwiczeń Nr lab. Treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia dla modułu 1. Zatrudnienie etapy rekrutacji. CV kwalifikacje, doświadczenie, umiejętności. W_01 2. Zatrudnienie - ogłoszenia o pracę dla inżynierów mechaników. W_01 3. Inżynierowie mechanicy funkcje, obszary zatrudnienia, warunki pracy. Szyk wyrazów w zdaniu. Funkcje wyrazów. Rozumienie tekstu czytanego zdania typu prawda/fałsz.

4. Etapy montażu samochodów osobowych. Wyrażenia celu. Kolejność i równoczesność. 5. Budowa i działanie silnika na przykładzie silnika diesla. Zdania czasowe. Łączenie zdań za pomocą thus, therefore, since, as, however, nevertheless, even though, itp. 6. Opisywanie wykresów (część I). Analiza gotowych opisów wykresów. 7. Opisywanie wykresów (część II). Interpretacja danych liczbowych. Analiza porównawcza. 8. Układ wydechowy. Kolokacje. 9. Przemysł lotniczy. Budowa samolotu. Siły oddziaływujące na samolot. Kontrola lotu samolotu. Okoliczniki miejsca i kierunku. 10. Silniki samolotowe. Zdania porównawcze typu The, the 11. Kompozyty. Metody produkcji. Przykłady wykorzystania. 12. Systemy hydrauliczne i pneumatyczne. Zalety i wady. 13. Historia techniki: ważniejsze wynalazki. Konstrukcja verb object infinitive dla czasowników allow, permit, enable. 14. Omawianie danych technicznych urządzeń na podstawie fragmentów kart katalogowych. 15. Referowanie samodzielnie opracowanych krótkich tekstów specjalistycznych związanych z dyscypliną mechanika i budowa maszyn lub dyscyplinami pokrewnymi. Metody sprawdzania efektów kształcenia Symbol efektu W_01 Metody sprawdzania efektów kształcenia (sposób sprawdzenia, w tym dla umiejętności odwołanie do konkretnych zadań projektowych, laboratoryjnych, itp.) Testy sprawdzające słownictwo, wybrane konstrukcje gramatyczne, umiejętność pisania, czytania i słuchania. Wypowiedzi ustne. Obserwacja postawy studenta w czasie dydaktycznych podczas pracy w parach/małych grupach i podczas dyskusji.

D. NAKŁAD PRACY STUDENTA Rodzaj aktywności 1 Udział w wykładach Bilans punktów ECTS obciążenie studenta 2 Udział w ćwiczeniach 3 Udział w laboratoriach 30h 4 Udział w konsultacjach (2-3 razy w semestrze) 1,5h 5 Udział w zajęciach projektowych 6 Konsultacje projektowe 7 Udział w egzaminie 8 9 Liczba godzin realizowanych przy bezpośrednim udziale nauczyciela akademickiego 10 Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego (1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta) 11 Samodzielne studiowanie tematyki wykładów 31,5h (suma) 1,26 12 Samodzielne przygotowanie się do ćwiczeń 13 Samodzielne przygotowanie się do kolokwiów 20h 14 Samodzielne przygotowanie się do laboratoriów 18h 15 Wykonanie sprawozdań 15 Przygotowanie do kolokwium końcowego z laboratorium 17 Wykonanie projektu lub dokumentacji 18 Przygotowanie do egzaminu 19 20 Liczba godzin samodzielnej pracy studenta 38h (suma) 21 Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach samodzielnej pracy (1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta) 1,52 22 Sumaryczne obciążenie pracą studenta 71,5h 23 Punkty ECTS za moduł 1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta 3 24 Nakład pracy związany z zajęciami o charakterze praktycznym Suma godzin związanych z zajęciami praktycznymi 71,5h 25 Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach o charakterze praktycznym 1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta E. LITERATURA 2,78 = 3,0 Wykaz literatury Witryna WWW modułu/przedmiotu 1. Technical English 2,3,4, (course books, workbooks), Bonamy David, Pearson Longman, 2008-2011 2. Cambridge English for Engineering, Ibbotson Mark, Cambridge University Press, 2008 3. Professional English in Use, Ibbotson Mark, Cambridge University Press, 2009 4. Technology 2, Glendinning Eric H., Pohl Alison, Oxford University Press, 2008 5. Technical English. Vocabulary & Grammar, Brieger Nick, Pohl Alison, Summertown Publishing, 2006 6. Słownik Naukowo-Techniczny Angielsko-Polski/Polsko-Angielski, Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, 2013 7. Materiały pozyskane z Internetu oraz prasy i literatury anglojęzycznej