IntelliScan / IntelliGen

Podobne dokumenty
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC. Instrukcja montażu i eksploatacji

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

TESTER PRZEWODÓW HDMI MT-7062 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

GP GP

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

Miernik - szukacz par przewodów

Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie

Dynatel 2573E-iD, Dynatel 2573E Uniwersalny lokalizator podziemnej infrastruktury, uszkodzeń powłoki kabli i rur oraz znaczników EMS i EMS-iD

DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik.

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

Zestaw DIGISYSTEM: Wykrywacz Leica DIGICAT 550i, Generator DIGITEX 100t, DIGITRACE 30 lub 50 + akcesoria

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Alarm laserowy z czujnikami


INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

Laboratoryjny zasilacz impulsowy Modele: A, A i A

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

WYKRYWACZ METALI, NAPIĘCIA I DREWNA UT387B

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI GP GP Przetwornica napięcia DC AC 150W. Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. HES-SINUS home inverter. HES przetwornice domowe z funkcją UPS

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKANER NASŁUCHOWY UNIDEN USC230

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

INSTRUKCJA OBSŁUGI GP GP Przetwornica napięcia DC AC 300W. Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN

GP GP

System zdalnego sterowania

Słuchawki HDR 110 II

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika

Instrukcja Obsługi AX-7020

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Cyfrowy tester rezystancji izolacji do V Model:

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

SS1005. Mini syrena stroboskopowa. Podręcznik użytkownika. Wydrukowano w Chinach Wer.: SS1005-UM-PL-V1.1

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

MULTIMETR CYFROWY AX-585

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

INSTRUKCJA OBSŁUGI EXTENDER HDMI LKV-383Matrix #9303

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

Wyświetlacz funkcyjny C600E

eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

Strona 1 z 7. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

SSP Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

PACK TYXIA 541 et 546

Multi tester HT Instruments HT70

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio przenośne Denver DAB-33,

Zawartość pudełka. Przed pierwszym użyciem

Transkrypt:

IntelliScan / IntelliGen Instrukcja obsługi 1-77-804 1-77-805

IntelliScan 1 Wskaźnik naładowania baterii 2 Wyświetlacz słupkowy LED 3 Kontrolka trybu pracy 4 Przycisk wyboru funkcji i trybu pracy 5 Przycisk głębokości sonda/kabel 6 Wskazanie głębokości 7 Tryb sondy/linii 8 Panel wyświetlacza 9 Włącznik 10 Miejsce na baterie IntelliScan / IntelliGen 1

Czynności kontrolne: Włączyć IntelliScan przez podniesienie i przytrzymanie włącznika. Włączenie powoduje uruchomienie testu sprawdzającego wyświetlacze LED, głośniki i baterie. Kontrolka baterii miga, jeżeli poziom naładowania wynosi poniżej 20%. Baterie należy wymieniać równocześnie na baterie alkaliczne wysokiej jakości. IntelliScan jest zawsze uruchamiany w trybie POWER przy najwyższej czułości. Naciśnięcie przycisku wyboru funkcji umożliwia przełączenie pomiędzy trybem wyszukiwania przewodów Power, przewodów Radio, fal generatora 8 khz lub 33 khz. Wybrany tryb jest wskazywany na wyświetlaczu LED. Środkowy pasek LED wskazuje moc sygnału w przypadku wykrycia instalacji, przy czym najsilniejszy sygnał jest generowany bezpośrednio nad instalacją. Wyszukiwanie: Wyznaczyć obszar skanowania. W trybie POWER przejść nad obszarem od lewej do prawej strony trzymając urządzenie IntelliScan prosto. NIE PORUSZAĆ URZĄDZENIEM. Oznaczyć miejsca pojawienia się sygnału farbą, flagami lub w inny sposób. UWAGA: Nie wbijać kołków w ziemię nad instalacją. Obrócić się o 90 i ponownie przejść nad obszarem. Przełączyć na tryb RADIO i powtórzyć procedurę w obu kierunkach. Tryb POWER Wyszukiwanie Tryb RADIO IntelliScan / IntelliGen

Automatyczne ustalanie położenia: IntelliScan jest wyposażony w funkcję automatycznego precyzyjnego ustalania położenia instalacji. Należy przejść wzdłuż instalacji od obszaru, w którym nie występuje sygnał do obszaru, w którym sygnał jest obecny i ponownie do obszaru bez sygnału. Przy ponownych przejściach IntelliScan automatycznie dostosowuje sygnały dźwiękowe, ograniczając wykres pokrycia przy każdym przejściu zapewniając precyzyjne ustalenie położenia. Odczyty szczytowe są wskazywane przy przejściu bezpośrednio nad instalacją. Dźwięk wył. Dźwięk wł. Dźwięk wył. Początek Dźwięk wył. Dźwięk wył. Koniec Dźwięk wł. Kierunek instalacji: Widok z góry Instalacje mediów zasilanie, gaz, woda, przewody telekomunikacje, CATV Po ustaleniu pozycji instalacji, należy obrócić IntelliScan do momentu, gdy wskazanie sygnału zostanie zredukowane do minimum - wskazuje ono kierunek instalacji. IntelliScan / IntelliGen

IntelliGen Głębokość: IntelliScan wskazuje głębokość instalacji we współpracy z nadajnikiem sygnału IntelliGen. Należy upewnić się, że zarówno IntelliScan, jak i IntelliGen są ustawione na 33 khz. Ustalić położenie instalacji i ustawić IntelliScan pod kątem 90 do jej kierunku. Nacisnąć przycisk odczytu głębokości, aby wyświetlić wskazanie głębokości. Należy zwrócić uwagę, że głębokość dotyczy ŚRODKA instalacji podziemnych. 2 4 5 7 8 10 11 8KHz 33KHz 1 3 6 9 12 1 Włącznik zasilania 2 Kontrolka zasilania 3 Wyjście audio wł./wył. 4 Kontrolka trybu indukcyjnego 5 Kontrolka trybu połączenia 6 Przycisk wyboru trybu częstotliwości 7 Kontrolka trybu częstotliwości (8 khz) 8 Kontrolka trybu częstotliwości (33 khz) 9 Przycisk mocy sygnału wyjściowego 10 Kontrolka niskiego poziomu baterii 11 Wskaźnik wyjścia 12 Skala mocy sygnału 4 IntelliScan / IntelliGen

Czynności kontrolne: Włączyć IntelliGen za pomocą włącznika zasilania. Włączenie powoduje uruchomienie testu sprawdzającego wyświetlacze LED, głośniki i baterie. Podczas testu, kontrolka zasilania i mocy sygnału wskazuje stan naładowania baterii przed wyświetleniem mocy sygnału. Kontrolka baterii miga, jeżeli poziom naładowania wynosi poniżej 20%. Baterie należy wymieniać równocześnie na baterie alkaliczne wysokiej jakości. Zakładając, że zestaw przewodów jest odłączony, zespół zostanie uruchomiony w trybie indukcyjnym generującym sygnał o maksymalnej mocy w trybie 33 khz. Jest on wskazywany przez diodę trybu indukcyjnego, trybu częstotliwości i pulsujący sygnał dźwiękowy. Naciśnięcie przycisku wyboru trybu częstotliwości powoduje zmianę indukowanej częstotliwości pomiędzy 33 khz i 8 khz. Wybrany tryb jest wskazywany za pomocą kontrolek trybu częstotliwości. W trybie indukcyjnym możliwe jest użycie wyłącznie jednej częstotliwości. Naciśnięcie przycisku mocy wyjściowej umożliwia regulację mocy indukowanego sygnału. Skala mocy sygnału wyjściowego wskazuje sygnał w miarę zwiększania mocy. W celu oszczędzania mocy baterii, diody IntelliGen gasną po 20 sekundach od naciśnięcia ostatniego przycisku (za wyjątkiem kontrolki zasilania, która miga). W celu zmiany ustawień wymagane jest dwukrotne naciśnięcie przycisków. Pierwsze naciśnięcie powoduje wskazanie bieżących ustawień, natomiast drugie naciśnięcie powoduje aktywację wymaganej zmiany. Jeżeli dźwięki są wyciszone, wyświetlacz jest stale podświetlony. Tryb indukcyjny: Włączyć IntelliGen za pomocą włącznika zasilania Poczekać na zakończenie testu. Urządzenie włącza się w trybie indukcyjnym. IntelliGen jest umieszczany nad instalacją, przy czym strzałka w górnej części jest ustawiona w kierunku przebiegu instalacji. Sygnał śledzenia jest indukowany bezpośrednio na instalację przez antenę zewnętrzną. Domyślna częstotliwość to 33 khz dla trybu indukcyjnego. Użycie przycisku wyboru trybu częstotliwości umożliwia przełączenie pomiędzy trybem 33 khz i 8 khz. Ustawienie IntelliGen na taką samą częstotliwość jak nadajnika, umożliwi precyzyjne śledzenie sygnału. UWAGA: Sygnał indukcji może oddziaływać także na pobliskie instalacje w zależności od odległości, głębokości i kierunku. Aby tego uniknąć należy użyć połączenia bezpośredniego. IntelliScan / IntelliGen 5

Tryb połączenia: Włączyć IntelliGen za pomocą włącznika zasilania Podłączyć przewód do gniazda wyjściowego IntelliGen. Kontrolka trybu indukcyjnego zgaśnie, natomiast kontrolka trybu połączenia zapali się wskazując pracę w trybie połączenia. Wybrać częstotliwość 8 khz lub 33 khz lub obie wartości. Podłączyć czerwony kabel do instalacji metalowej za pomocą zacisku szczękowego lub magnesu zamocowanego do zacisku. - nie podłączać do instalacji pod napięciem Włożyć kołek uziemiający w ziemię pod kątem 90º do instalacji w odległości około jednego metra. Przed włożeniem kołka uziemiającego, sprawdzić obszar w trybie IntelliScan POWER i RADIO. W przypadku dużego oporu, należy włożyć kołek uziemiający w innym miejscu. Zamocować zacisk szczękowy czarnego kabla do kołka uziemiającego. Obwód elektryczny jest zamykany przez połączenie do ziemi przez kołek uziemiający. Można użyć innych punktów uziemienia, np. metalowego ogrodzenia. Prawidłowa moc sygnału śledzenia jest wskazywana, gdy generowany sygnał dźwiękowy zmienia się z pulsującego na ciągły, a na wyświetlaczu wskazywana jest wysoka moc sygnału. Należy pamiętać o ustawieniu takiej samej częstotliwości IntelliScan i nadajnika, co umożliwi precyzyjne śledzenie sygnału. UWAGA: Nadajnik sygnału IntelliGen jest przeznaczony do użycia na zewnątrz i jest odporny na działanie wody. Obsługa urządzenia polega na zachowaniu czystości i nie pozostawianiu urządzeń na zewnątrz przy dużej wilgotności powietrza. Podczas pracy IntelliGen należy zamknąć pokrywę, co pozwala uniknąć gromadzenia się deszczu wewnątrz obudowy. Przed zamknięciem pokrywy IntelliGen należy upewnić się, że wnętrze urządzenia jest suche. Jeżeli pokrywa jest zamknięta, wilgoć pozostająca wewnątrz może spowodować uszkodzenia. IntelliScan / IntelliGen

Zasady bezpieczeństwa Podstawowe informacje Poniższe zasady umożliwiają osobie odpowiedzialnej za produkt i użytkownikom przewidywanie i unikanie zagrożeń związanych z jego eksploatacją. Osoby odpowiedzialne za produkt powinny zapewnić, że wszyscy użytkownicy są zaznajomieni i przestrzegają poniższych zaleceń. Przeznaczenie urządzenia Użycie zgodne z przeznaczeniem Produkt jest przeznaczony do następujących zastosowań: Wykrywanie i lokalizacja instalacji podziemnych: kabli i rur metalowych. Tylko IntelliScan : Wykrywanie i lokalizacja nadajnika sondy. Tylko IntelliScan : Wykrywanie i lokalizacja IntelliRod. Tylko IntelliScan : Szacowanie głębokości instalacji podziemnych, sondy lub IntelliRod. Użycie niezgodne z przeznaczeniem Użycie niezgodne z instrukcją. Użycie poza zakresem zastosowania. Wyłączenie systemów bezpieczeństwa. Usuwanie informacji o zagrożeniach. Otwarcie produktu za pomocą narzędzi, na przykład śrubokręta, jeżeli nie zostało szczegółowo określone dla danej funkcji. Modyfikacja lub przebudowa urządzenia. Użycie po przywłaszczeniu. Użycie produktu wykazującego widoczne uszkodzenia i wady. Użycie akcesoriów innych producentów bez wyraźnej zgody firmy Cable Detection. Nieprawidłowe zabezpieczenie miejsca pracy, na przykład podczas pomiarów na drogach. Użycie niezgodne z przeznaczeniem może stać się przyczyną urazów, nieprawidłowej pracy i uszkodzenia urządzenia. Zadaniem osoby odpowiedzialnej za urządzenie jest poinformowanie użytkowników o zagrożeniach i metodach przeciwdziałania zagrożeniom. Produkt nie może być obsługiwany przez użytkowników bez odpowiedniego przeszkolenia. Ograniczenia Środowisko Urządzenie może być stosowane w atmosferze nieszkodliwej dla ludzi, nie jest natomiast przeznaczone do pracy w środowisku agresywnym lub wybuchowym. ZAGROŻENIE Należy skontaktować się z władzami lokalnymi i specjalistami ds. bezpieczeństwa w przypadku pracy w obszarach niebezpiecznych lub w pobliżu instalacji elektrycznych. IntelliScan / IntelliGen 7

Odpowiedzialność Produkcja Cable Detection Ltd., Staffordshire, UK, ST4 8HX, zwana dalej Cable Detection jest odpowiedzialna za dostarczenie produktu wraz z instrukcją obsługi i oryginalnymi akcesoriami w stanie zapewniającym bezpieczną pracę. Producenci nieoryginalnych akcesoriów Producenci nieoryginalnych akcesoriów do produktu są odpowiedzialni za rozwój, wdrożenie i koncepcje bezpieczeństwa komunikacji dla ich produktów i są odpowiedzialni za współpracę tych akcesoriów w połączeniu z produktami Cable Detection. Osoba odpowiedzialna za produkt Obowiązki osoby odpowiedzialnej za produkt: Zrozumienie instrukcji bezpieczeństwa dotyczących produktu i instrukcji zawartych w instrukcji użytkownika. Znajomość przepisów lokalnych związanych z bezpieczeństwem i zapobieganiem wypadkom. Natychmiastowe poinformowanie Cable Detection, jeżeli użycie urządzenia może stanowić zagrożenie. Osoba odpowiedzialna za produkt powinna zapewnić jego użycie zgodnie z zaleceniami producenta. Osoba ta jest także odpowiedzialna za szkolenia i wyznaczenie użytkowników oraz zapewnienie bezpieczeństwa stosowanego wyposażenia. Zagrożenia związane z użyciem urządzenia Brak instrukcji lub udzielenie nieprawidłowych instrukcji może prowadzić do nieprawidłowego użycia i stać się przyczyną wypadków, strat oraz zagrożenia dla środowiska. Środki ostrożności: Wszyscy użytkownicy powinni przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa określonych przez producenta i instrukcji osoby odpowiedzialnej za produkt. OSTROŻNIE Należy zwrócić uwagę na nieprawidłowe wyniki pomiarów, jeżeli produkt został upuszczony lub użyty niezgodnie z przeznaczeniem, przechowywany przez długi okres czasu lub transportowany. Środki ostrożności: Należy okresowo przeprowadzać pomiary próbne i regulację pola wskazane w instrukcji obsługi, szczególnie jeżeli produkt został poddany działaniu w niestandardowych warunkach oraz przed i po istotnych pomiarach. OSTROŻNIE Ze względu na ryzyko porażenia prądem, użycie urządzenia w pobliżu instalacji elektrycznych, takich jak kable elektroenergetyczne lub linie kolejowe jest niebezpieczne. Środki ostrożności: Należy zachować bezpieczną odległość od instalacji elektrycznych. Jeżeli wymagana jest praca w tego typu środowisku, należy skontaktować się z władzami odpowiedzialnymi za instalację elektryczną i postępować zgodnie z ich instrukcjami. 8 IntelliScan / IntelliGen

W trakcie zastosowań dynamicznych, na przykład procedur nadzoru istnieje ryzyko wypadków, jeżeli użytkownik nie zwraca uwagi na panujące warunki środowiskowe, na przykład przeszkody, wykopy i ruch pojazdów. Środki ostrożności: Osoba odpowiedzialna za produkt powinna powiadomić użytkowników o istniejących zagrożeniach. OSTROŻNIE Brak wskazania nie oznacza braku instalacji. Istnieje prawdopodobieństwo obecności instalacji, dla której sygnał nie może być wykryty. IntelliScan umożliwia lokalizację instalacji niemetalowych, takich jak rury z tworzywa sztucznego stosowane do transportu wody i gazu z zastosowaniem odpowiednich akcesoriów. Środki ostrożności: Zachować szczególną ostrożność podczas wykopów. Tylko IntelliScan : Odczyt głębokości może nie odzwierciedlać rzeczywistej głębokości instalacji, jeżeli IntelliScan odbiera sygnał indukowany przez instalację przez nadajnik IntelliGen. Sygnał jest emitowany ze środka instalacji. Jest to istotne, jeżeli sygnał jest generowany przez sondę znajdującą się w przewodzie o dużej średnicy! Środki ostrożności: Należy skompensować odczyt głębokości w zależności od rozmiaru instalacji. ZAGROŻENIE Tylko IntelliGen : Sygnał o mocy stanowiącej zagrożenie może występować na wtyku zacisku sygnałowego podłączonego do instalacji pod napięciem. Środki ostrożności: Zacisk powinien być podłączony do IntelliGen przed podłączeniem do instalacji pod napięciem. ZAGROŻENIE Podłączenie przewodów do instalacji pod napięciem może stanowić zagrożenie porażenia prądem. Środki ostrożności: Przewód łączący nie może być podłączany bezpośrednio do instalacji pod napięciem. Nieprawidłowe zabezpieczenie miejsca pracy może prowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych, na przykład w ruchu, na placu budowy i w pobliżu instalacji przemysłowych. Środki ostrożności: Upewnić się, że miejsce pracy jest odpowiednio zabezpieczone. Należy przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom oraz kodeksu drogowego. IntelliScan / IntelliGen

Zagrożenia wynikające z nieprawidłowej utylizacji produktu: Spalenie elementów polimerowych powoduje wytworzenie gazów trujących szkodliwych dla zdrowia. W przypadku uszkodzenia lub przegrzania istnieje ryzyko wybuchu baterii, zatrucia, poparzenia, korozji lub zanieczyszczenia środowiska. Nieprawidłowa utylizacja produktu może stać się przyczyną jego użycia przez osoby nieupoważnione niezgodnie z przepisami, co może narazić ich i osoby trzecie na ryzyko poważnych urazów i stanowić zagrożenie dla środowiska. Nieprawidłowa utylizacja oleju silikonowego może stać się przyczyną skażenia środowiska. Środki ostrożności: Produkt nie podlega utylizacji wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Produkt podlega utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Należy ograniczyć dostęp osób nieupoważnionych do urządzenia. Informacje dotyczące postępowania z produktem i odpadami można pobrać ze strony Cable Detection http://www.cabledetection.co.uk lub uzyskać u sprzedawcy produktów Cable Detection. OSTROŻNIE Transport, wysyłka lub utylizacja baterii stanowi ryzyko pożaru. Środki ostrożności: Przed wysyłką lub utylizacją produktu, należy całkowicie rozładować baterie przez użycie urządzenia. Osoba odpowiedzialna za produkt zapewnia zgodność z obowiązującymi przepisami krajowymi i międzynarodowymi podczas transportu lub wysyłki baterii. Przed transportem lub wysyłką należy skontaktować się z lokalną firmą transportową. Wysokie naprężenia mechaniczne, wysoka temperatura otoczenia lub zanurzenie w cieczy może stać się przyczyną wycieku, pożaru lub wybuchu baterii. Środki ostrożności: Baterie należy chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi i wysoką temperaturą otoczenia. Nie zanurzać baterii w cieczach. Zwarcie baterii może spowodować przegrzanie i stać się przyczyną urazów lub pożaru, na przykład podczas przenoszenia baterii w kieszeniach, w przypadku zetknięcia się złączy baterii z biżuterią, kluczami, papierem metalizowanym lub innymi metalami. Środki ostrożności: Upewnić się, że złącza baterii nie stykają się z metalowymi przedmiotami. Naprawy produktu mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis Cable Detection. 10 IntelliScan / IntelliGen

Kompatybilność elektromagnetyczna EMC Kompatybilność elektromagnetyczna oznacza zdolność produktu do prawidłowej pracy bez powodowania zakłóceń elektromagnetycznych w środowisku, w którym występuje promieniowanie elektromagnetyczne i wyładowania elektrostatyczne. Promieniowanie elektromagnetyczne może powodować zakłócenia w pracy innych urządzeń. Pomimo, że produkt spełnia wymagania obowiązujących przepisów i norm, firma Cable Detection nie wyklucza prawdopodobieństwa powodowania zakłóceń w pracy innych urządzeń. OSTROŻNIE Istnieje ryzyko powodowania zakłóceń w pracy innych urządzeń, jeżeli produkt jest stosowany w połączeniu z akcesoriami innych producentów, na przykład z komputerem przenośnym, radiem dwukierunkowym, niestandardowym kablem lub bateriami zewnętrznymi. Środki ostrożności: Należy stosować wyłącznie wyposażenie i akcesoria zalecane przez Cable Detection. W połączeniu z produktem, spełniają one surowe wymagania określone przez wytyczne i normy. W przypadku użycia komputera przenośnego lub radia dwukierunkowego, należy zwrócić uwagę na informacje dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej dostarczane przez producenta. OSTROŻNIE Zakłócenia powodowane przez promieniowanie elektromagnetyczne mogą wpływać na wynik pomiarów. Pomimo, że produkt spełnia wymagania obowiązujących przepisów i norm, firma Cable Detection nie wyklucza prawdopodobieństwa zakłóceń na skutek działania promieniowania elektromagnetycznego o dużej mocy, na przykład w pobliżu nadajników radiowych, radia dwukierunkowego lub zespołów prądnicowych z silnikiem wysokoprężnym. Środki ostrożności: Sprawdzić prawidłowość wyników uzyskanych w tych warunkach. W przypadku podłączenia do urządzenia tylko jednego końca kabla (kable zasilające, kable interfejsu), może zostać przekroczony dopuszczalny poziom promieniowania elektromagnetycznego powodujący nieprawidłowe funkcjonowanie innych produktów. Środki ostrożności: Jeżeli produkt jest używany, kable łączące, na przykład produkt z komputerem, powinny być podłączone na obu końcach. Tylko IntelliGen : Promieniowanie elektromagnetyczne może powodować zakłócenia w pracy innych urządzeń, instalacji i aparatury medycznej, na przykład stymulatorów serca, aparatów słuchowych oraz urządzeń pokładowych w samolotach. Może także wpływać na zdrowie ludzi i zwierząt. Środki ostrożności: Pomimo, że produkty w połączeniu z radiem lub telefonami komórkowymi zalecanymi przez firmę Cable Detection spełniają wymagania obowiązujących przepisów i norm, firma Cable Detection nie wyklucza możliwości zakłóceń pracy innych urządzeń oraz wpływu na ludzi i zwierzęta. IntelliScan / IntelliGen 11

Nie należy stosować produktu z radiem lub telefonem komórkowym w pobliżu stacji benzynowych lub instalacji chemicznych lub w obszarach zagrożonych wybuchem. Nie należy stosować produktu z radiem lub telefonem komórkowym w pobliżu aparatury medycznej. Nie należy stosować produktu z radiem lub telefonem komórkowym w samolocie. Nie należy stosować produktu z radiem lub telefonem komórkowym przez długi okres czasu w pobliżu ciała. Oświadczenie FCC, ma zastosowanie w USA Ostrzeżenie Urządzenie zostało poddane badaniom i jest zgodne z ograniczeniami określonymi dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zapewniają ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami. Urządzenie wykorzystuje oraz generuje energię, a w przypadku instalacji i użycia niezgodnie z instrukcjami producenta może powodować zakłócenia komunikacji radiowej. Zakłócenia te mogą także wystąpić w szczególnych warunkach. Jeżeli urządzenie powoduje zakłócenia odbioru sygnału radiowo-telewizyjnego, co można sprawdzić przez wyłączenie i włączenie urządzenia, należy wykonać następujące czynności: Zmienić położenie lub pozycję anteny odbiorczej. Zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. Podłączyć urządzenie i odbiornik do różnych gniazd. Skontaktować się z dostawcą urządzenia lub elektronikiem. Ostrzeżenie Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone przez firmę Cable Detection powodują, że użytkownik traci uprawnienia do obsługi urządzenia. 1 IntelliScan / IntelliGen

GWARANCJA