PODZIEMNA AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119AU35PL. Instrukcje instalacji FROG-A24 / FROG-A24E. Polski

Podobne dokumenty
AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE.

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AV70PL. Instrukcje instalacji FROG-PM4 / FROG-PM6. Polski

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00437-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI AX3024 / AX5024. Polski

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00021-PL AXI. Instrukcje instalacji SWN20 - SWN25. Polski

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH I SKŁADANYCH FA00034-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI F40230E - F4024E - F4024EP. Polski

119DU32PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. INSTRUKCJE INSTALACJI F1024. Polski

STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME Polski PL

AUTOMATYKA AUTOMAZIONE 119DV12PL. IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский MANUALE INSTRUKCJE D INSTALLAZIONE F7024E

119DV38PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE40230V. Polski

119DV39PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE4024V. Polski

AUTOMATYKA ZEWNĘTRZNA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00651-PL INSTRUKCJE INSTALACJI STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME. Polski

AUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119DU85PL INSTRUKCJA INSTALACJI AX AX / AX AX Polski

Motoreduktor do bram skrzydłowych z Serii AXI FA01007-PL AXI20DGS - AXI25DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski

Siłownik do bram skrzydłowych Seria AXL FA01087-PL AXL20DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

SZLABAN RĘCZNY FA00022-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI G2088. Polski

A 3000/3006/3100/3106 A 5000/5006/5100/5106

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE. Polski

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BXV + ZN7

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski

119DS55PL IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

Seria FROG FROG. Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24

Seria ATI ATI. Siłownik naziemny do bram skrzydłowych. Wykonanie standardowe. Charakterystyka ogólna

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V 319U46PL. Instrukcje instalacji ZA3N

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AU35PL. Instrukcje instalacji FROG-A24 / FROG-A24E. Polski

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BX + ZBX7N

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

NAPĘD DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJE INSTALACJI. Polski V6000

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE. Polski

Centrala sterująca do napędów zasilanych napięciem 230 V FA01079-PL ZA3P. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii AXI + ZL65

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00045-PL INSTRUKCJA INSTALACJI. Polski VER10 - VER12

(mm) Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02. Urządzenia typowe

BX-64 / BX-64B BX-68 / BX-68B

119DS55PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJA INSTALACJI V6000. Polski

COMBI 740 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. v. 3.2 ( )

AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH FA00605-PL INSTRUKCJA INSTALACJI BK-1200P. Polski

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

119DU80PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji A18230

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH (MONTAŻ PODZIEMNY) 119AU14PL. INSTRUKCJE INSTALACJI FROG J. Polski

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY PRZESUWNEJ VULCANO 1600

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Napęd do bram przesuwnych Seria BXL FA01085-PL BXL04AGS INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI. Рolski

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Napęd hydrauliczny. do bram skrzydłowych do użytku półprzemysłowego i przemysłowego CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 400 CBC 400 CBAC 400 SB

EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH

ELEKTROMECHANICZNY SILNIK DO BRAM PRZESUWNYCH INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ORAZ KATALOG CZĘŚCI

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE 8 6. KONSERWACJA 9 7.

SZLABANY DROGOWE FA00607-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI G3250. Polski

producent nowoczesnych ogrodzeń przemysłowych i ozdobnych

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM. przesuwnych

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

119DS55PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

NAPĘD 414 P COMPACT DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DLA MASZYN (DYREKTYWA 89/392 EWG) Via Benini, Zola Predosa BOLONIA, Włochy

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

ODBIORNIKI ZEWNĘTRZNE DO STEROWANIA RADIOWEGO FA00440-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI RBE4230-RBE4024. Polski

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY PRZESUWNEJ TOP Z NAPĘDEM

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

SZLABANY AUTOMATYCZNE DO SZYBKICH PRZEJAZDÓW FA00028-PL INSTRUKCJE INSTALACJI G G3000I. Polski

HARRIER Instrukcja montażu i użytkowania HARRIER

Napęd do bram skrzydłowych FA00995-PL FTL20DGC. Polski INSTRUKCJE INSTALACJI

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

Szlabany drogowe FA01237-PL G3750 INSTRUKCJE INSTALACJI. Рolski

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH PRZEMYSŁOWYCH 119CT54PL. INSTRUKCJE INSTALACJI C-BX_C-BXK_CBXE_CBXEK C-BXT_C-BXET_C-BXE24.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY JEDNO I DWUSKRZYDŁOWEJ GOLIA 400

Instrukcja instalacji słupka wielofunkcyjnego

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

ZESTAW NICE WINGO SMILO - Komplet automatyki do bramy skrzydłowej

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Transkrypt:

119AU35PL PODZIEMNA AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH Instrukcje instalacji FROG-A24 / FROG-A24E Polski PL

ODPOWIEDNIO NASMAROWANE KONTROLOWAĆ FOTOKOMÓRKI I LISTWY BEZPIECZEŃSTWA CO SZEŚĆ MIESIĘCY. W CELU SPRAWDZENIA DZIAŁANIA FOTOKOMÓREK, NALEŻY PRZESUNĄĆ PRZED NIMI DOWOLNY PRZEDMIOT PODCZAS ZAMYKANIA NAPĘDU; JEŻELI DOJDZIE DO ZMIANY KIERUNKU RUCHU LUB ZATRZYMANIA, OZNACZA TO, ŻE FOTOKOMÓRKI DZIAŁAJĄ POPRAWNIE. JEST TO JEDYNA CZYNNOŚĆ KONSERWACYJNA WYKONYWANA PRZY NAPĘDZIE PODŁĄCZONYM DO ZASILANIA. UTRZYMYWAĆ ZAWSZE W CZYSTOŚCI KLOSZE FOTOKOMÓREK (POSŁUGIWAĆ SIĘ SZMATKĄ LEKKO ZWILŻONĄ WODĄ, NIE STOSOWAĆ ROZPUSZCZALNIKÓW LUB INNYCH PRODUKTÓW CHEMICZNYCH) W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI NAPRAWY CZY REGULACJI INSTALACJI, NALEŻY ODBLOKOWAĆ NAPĘD I NIE UŻYWAĆ GO DO CHWILI PRZYWRÓCENIA WARUNKÓW PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWA ODŁĄCZYĆ ZASILANIE ELEKTRYCZNE PRZED ODBLOKOWANIEM NAPĘDU DLA OTWIERANIA RĘCZNEGO CZY INNYCH OPERACJI, ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI. PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE USZKODZONY PRZEWÓD ZASILANIA MUSI BYĆ WYMIENIONY PRZEZ PRODUCENTA, PRZEZ JEGO SERWIS TECHNICZNY LUB INNĄ OSOBĘ O PODOBNYCH KWALIFIKACJACH, CO POZWOLI UNIKNĄĆ ZAISTNIENIA NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI ZABRANIA SIĘ UŻYTKOWNIKOWI WYKONYWANIE JAKICHKOLWIEK OPERACJI OPRÓCZ TYCH, KTÓRYCH PRZEPROWADZENIE ZOSTAŁO W JASNY SPOSÓB WSKAZANE I OPISANE W INSTRUKCJACH. CELEM DOKONANIA NAPRAW, ZMIAN REGULACJI CZY KONSERWACJI NADZWYCZAJNEJ, NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO SERWISU TECHNICZNEGO ODNOTOWAĆ WYKONANE CZYNNOŚCI I KONTROLE W REJESTRZE KONSERWACJI OKRESOWEJ. DODATKOWE INFORMACJE I SZCZEGÓLNE ZALECENIA PRZEZNACZONE DLA WSZYSTKICH UNIKAĆ PRZEBYWANIA CZY WYKONYWANIA CZYNNOŚCI W POBLIŻU ZAWIASÓW CZY PORUSZAJĄCYCH SIĘ ELEMENTÓW MECHANICZNYCH NIE WCHODZIĆ W POLE DZIAŁANIA NAPĘDU W FAZIE RUCHU NIE NALEŻY PRZECIWSTAWIAĆ SIĘ RUCHOWI NAPĘDU PONIEWAŻ MOŻE TO DOPROWADZIĆ DO NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI NALEŻY ZAWSZE ZWRACAĆ SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ NA NIEBEZPIECZNE MIEJSCA, KTÓRE MUSZĄ BYĆ SYGNALIZOWANE PRZEZ ZASTOSOWANIE PIKTOGRAMÓW I/LUB CZARNO-ŻÓŁTEJ TAŚMY PODCZAS UŻYTKOWANIA PRZEŁĄCZNIKA LUB STEROWANIA TYPU TOTMAN (OPERATOR OBECNY) NALEŻY STALE KONTROLOWAĆ, CZY W STREFIE DZIAŁANIA PORUSZAJĄCYCH SIĘ CZĘŚCI NIE PRZEBYWAJĄ INNE OSOBY BRAMA MOŻE W KAŻDEJ CHWILI DOKONAĆ NIESPODZIEWANEGO RUCHU PODCZAS CZYNNOŚCI ZWIĄZANYCH Z CZYSZCZENIEM CZY KONSERWACJĄ, NALEŻY ZAWSZE ODŁĄCZYĆ ZASILANIE. w w w.g ał ec ki.p l WSTĘP JEST PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE DO UŻYTKOWANIA DO CELÓW, DLA JAKICH ZOSTAŁ ZAPROJEKTOWANY. KAŻDE INNE UŻYTKOWANIE JEST NIEBEZPIECZNE. CAME S.P.A. NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z BŁĘDNEGO, NIEWŁAŚCIWEGO LUB NIEROZSĄDNEGO UŻYTKOWANIA. NINIEJSZE WSKAZÓWKI MUSZĄ BYĆ PRZECHOWYWANE RAZEM Z INSTRUKCJAMI INSTALACJI I UŻYTKOWANIA NAPĘDU. CZYNNOŚCI PRZED INSTALACJĄ (KONTROLA ISTNIEJĄCYCH WARUNKÓW: W PRZYPADKU NIEKORZYSTNEJ OCENY AKTUALNYCH WARUNKÓW DLA INSTALACJI, NIE NALEŻY PRZYSTĘPOWAĆ DO MONTAŻU PRZED WYKONANIEM CZYNNOŚCI MAJĄCYCH NA CELU ZAPEWNIENIE PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWA) SKONTROLOWAĆ, CZY ELEMENT PRZEZNACZONY DO AUTOMATYZACJI JEST W DOBRYM STANIE, CZY JEST WYWAŻONY, OSIOWANY I WYPOZIOMOWANY ORAZ, CZY OTWIERA SIĘ I ZAMYKA W POPRAWNY SPOSÓB. SPRAWDZIĆ TAKŻE, CZY ISTNIEJĄ W ODPOWIEDNIE MECHANICZNE OGRANICZNIKI KRAŃCOWE. W PRZYPADKU INSTALACJI NAPĘDU NA WYSOKOŚCI MNIEJSZEJ, NIŻ 2,5 M OD POSADZKI LUB OD INNEGO PODŁOŻA, NALEŻY SPRAWDZIĆ CZY JEST KONIECZNY MONTAŻ OGRODZEŃ OCHRONNYCH LUB TABLIC OSTRZEGAWCZYCH JEŻELI ISTNIEJĄ FURTKI DLA PIESZYCH, MUSZĄ BYĆ ONE WYPOSAŻONE W SYSTEM UNIEMOŻLIWIAJĄCY ICH OTWARCIE W FAZIE RUCHU NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE OTWARCIE SKRZYDŁA AUTOMATYCZNEGO NIE INTERFERUJE ZE STAŁYMI ELEMENTAMI ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU BRAMY NIE NALEŻY MONTOWAĆ NAPĘDU ODWRÓCONEJ POZYCJI, ANI TEŻ NA ELEMENTACH, KTÓRE MOGŁYBY SIĘ UGIĄĆ POD JEGO CIĘŻAREM. JEŚLI JEST TO KONIECZNE, NALEŻY ODPOWIEDNIO WZMOCNIĆ PUNKTY MOCOWANIA NIE INSTALOWAĆ NAPĘDU W MIEJSCACH, USYTUOWANYCH NA POCHYŁYM PODŁOŻU UPEWNIĆ SIĘ, BY EWENTUALNE URZĄDZENIA NAWADNIAJĄCE NIE ZRASZAŁY NAPĘDU OD DOŁU SPRAWDZIĆ, CZY PRZEDZIAŁ TEMPERATURY WSKAZANY NA NAPĘDZIE JEST ODPOWIEDNI DLA MIEJSCA INSTALACJI NALEŻY STOSOWAĆ SIĘ DO WSZYSTKICH INSTRUKCJI PONIEWAŻ NIEPRAWIDŁOWO WYKONANA INSTALACJA MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA DOKŁADNE ZASTOSOWANIE SIĘ DO TYCH INSTRUKCJI JEST BARDZO WAŻNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKÓW. ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE. MONTAŻ NALEŻY ODPOWIEDNIO OZNACZYĆ ORAZ OGRODZIĆ CAŁĄ STREFĘ PRAC MONTAŻOWYCH, ABY UNIEMOŻLIWIĆ NIEOSTROŻNY DOSTĘP POSTRONNYCH OSÓB, A W SZCZEGÓLNOŚCI DZIECIOM ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PRZY MANIPULOWANIU NAPĘDAMI O WADZE POWYŻEJ 20 KG. W TAKIM PRZYPADKU NALEŻY ZAOPATRZYĆ SIĘ W ODPOWIEDNIE NARZĘDZIA DO BEZPIECZNEGO PRZEMIESZCZENIA URZĄDZENIA WSZYSTKIE ELEMENTY ZWIĄZANE Z OTWIERANIEM (PRZYCISKI, PRZEŁĄCZNIKI KLUCZOWE, CZYTNIKI KART MAGNETYCZNYCH, ITP.) MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE W ODLEGŁOŚCI NIE MNIEJSZEJ, NIŻ 1,85 M OD OBWODU STREFY MANEWRU BRAMY I NIE POWINNY BYĆ DOSTĘPNE OD ZEWNĄTRZ, POPRZEZ BRAMĘ. PONADTO BEZPOŚREDNIE STEROWANIA (TAKIE, JAK KLASYCZNE PRZYCISKI CZY PRZYCISKI DOTYKOWE) MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE NA WYSOKOŚCI NIE MNIEJSZEJ OD 1,5 M I NIE MOGĄ BYĆ PUBLICZNIE DOSTĘPNE WSZYSTKIE STEROWANIA TYPU TOTMAN (OPERATOR OBECNY) MUSZĄ BYĆ USYTUOWANE W MIEJSCACH, Z KTÓRYCH PORUSZAJĄCE SIĘ SKRZYDŁO ORAZ STREFY PRZEJAZDU I MANEWRU SĄ W PEŁNI WIDOCZNE W PRZYPADKU BRAKU STAŁEJ TABLICZKI WSKAZUJĄCEJ USYTUOWANIE URZĄDZENIA WYSPRZĘGLAJĄCEGO, NALEŻY PRZYGOTOWAĆ TAKĄ SYGNALIZACJĘ I UMIEŚCIĆ JĄ W WIDOCZNYM MIEJSCU PRZED PRZEKAZANIEM URZĄDZENIA UŻYTKOWNIKOWI NALEŻY ZWERYFIKOWAĆ ZGODNOŚĆ INSTALACJI Z NORMĄ EN 12453 (PRÓBA UDERZENIOWA); SKONTROLOWAĆ, CZY NAPĘD ZOSTAŁ ODPOWIEDNIO UREGULOWANY I CZY URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE I SYSTEM RĘCZNEGO WYSPRZĘGLANIA FUNKCJONUJĄ POPRAWNIE TAM, GDZIE JEST TO KONIECZNE, NALEŻY UMIEŚCIĆ W ŁATWO WIDOCZNYM MIEJSCU SYMBOLE OSTRZEGAWCZE (NA PRZYKŁAD TABLICZKA NA BRAMIE) INSTRUKCJE I SZCZEGÓLNE ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA UTRZYMYWAĆ W CZYSTOŚCI ORAZ WOLNĄ OD PRZESZKÓD STREFĘ MANEWRU BRAMY. SPRAWDZIĆ, CZY KRZEWY LUB INNE ROŚLINY NIE ZAKŁÓCAJĄ DZIAŁANIA FOTOKOMÓREK I CZY W STREFIE RUCHU NAPĘDU NIE MA INNYCH PRZESZKÓD. NIE POZWALAĆ DZIECIOM NA BAWIENIE SIĘ STAŁYMI URZĄDZENIAMI STERUJĄCYMI ORAZ NA PRZEBYWANIE W STREFIE RUCHU BRAMY. URZĄDZENIA ZDALNEGO STEROWANIA (PILOTY) I WSZELKIE INNE URZĄDZENIA STERUJĄCE MUSZĄ BYĆ PRZECHOWYWANE POZA ZASIĘGIEM DZIECI, ABY UNIKNĄĆ NIEZAMIERZONEGO WŁĄCZENIA NAPĘDU URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYTKOWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU POWYŻEJ 8 LAT LUB PRZEZ OSOBY O UPOŚLEDZONYCH FUNKCJACH PSYCHOFIZYCZNYCH, LUB OSOBY NIEPOSIADAJĄCE WYSTARCZAJĄCEJ WIEDZY I DOŚWIADCZENIA TYLKO POD NADZOREM INNEJ OSOBY ODPOWIEDZIALNEJ ZA ICH BEZPIECZEŃSTWO, KTÓRA UDZIELI WSZELKICH NIEZBĘDNYCH INFORMACJI, CO DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. DZIECI NIE MOGĄ BAWIĆ SIĘ URZĄDZENIEM. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA, NALEŻĄCE DO OBOWIĄZKÓW UŻYTKOWNIKA NIE MOGĄ BYĆ WYKONYWANE PRZEZ DZIECI BEZ NADZORU OSOBY DOROSŁEJ KONTROLOWAĆ CZĘSTO STAN INSTALACJI, MA TO NA CELU WYKRYCIE EWENTUALNYCH USTEREK LUB ŚLADÓW ZUŻYCIA, ALBO TEŻ USZKODZEŃ RUCHOMYCH ELEMENTÓW NAPĘDU, WSZYSTKICH MIEJSC MOCOWANIA I URZĄDZEŃ MOCUJĄCYCH, PRZEWODÓW ORAZ DOSTĘPNYCH POŁĄCZEŃ. PUNKTY PRZEGUBOWE (ZAWIASY) I MIEJSCA PODDAWANE TARCIU (PROWADNICE) MUSZĄ BYĆ ZAWSZE PRODUKT Niebezpieczeństwo zmiażdżenia stóp Niebezpieczeństwo zmiażdżenia rąk Niebezpieczeństwo porażenia prądem Zakaz przechodzenia w fazie ruchu urządzenia Str. 2 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach. UWAGA! Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!

LEGENDA Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać. Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa. Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi. WSZYSTKIE WYMIARY SĄ PODANE W MILIMETRACH, Z WYJĄTKIEM INACZEJ OZNACZONYCH. OPIS Produkt zawiera następujące elementy: skrzynia fundamentowa, napęd i ramiona transmisyjne. Przeznaczenie Automatyka została zaprojektowana i skonstruowana w celu automatyzacji bram skrzydłowych w rezydencjach lub w obiektach wielomieszkaniowych. Każdy sposób instalacji i użytkowania inny, niż opisany w niniejszych instrukcjach jest niedozwolony. Zakres zastosowania Str. 3 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach. Model FROG-A24 / FROG-A24E Długość skrzydła (m) 3,5 2,5 2,0 Ciężar skrzydła (kg) 400 600 800 Aby zapewnić skuteczne i niezawodne zamykanie oraz chronić przekładnie napędów montowanych na bramach skrzydłowych, zawsze zaleca się zainstalowanie elektrozamka. Dla napędów niesamoblokujących instalacja elektrozamka jest tylko zaleceniem, natomiast w przypadku napędów samoblokujących, dla skrzydeł o długości ponad 2,5 m, operacja ta jest obowiązkowa. Dane techniczne Typ FROG-A24 / FROG-A24E Stopień ochrony (IP) 67 Zasilanie (V - 50/60 Hz) 230 AC Zasilanie silnika (V - 50/60 Hz) 24 DC Pobór prądu (A) maks. 15 Moc (W) 180 Siła ciągu (N) maks. 320 Czas otwierania do 90 (s) REGULOWANY Sprawność (%) PRACA INTENSYWNA Temperatura robocza ( C) -20 +55 Ochrona termiczna silnika ( C) - Przełożenie 1/1152 Klasa izolacji I Ciężar (kg) 11,5 Lista części 1. 1 Napęd 2. 1 Nakrętka UNI 5588 M10 3. 1 Śruba sześciokątna UNI 5739 M10 x 100 4. 1 Dźwignia transmisyjna 5. 1 Instrukcje instalacji 1 4 5 2 3

Opis części składowych 1. Napęd 2. Dźwignia transmisyjna 3. Ramię napędu 4. Śruba do regulacji położeń krańcowych przy zamykaniu 5. Dźwignia mocowania systemu odblokowania 6. Uchwyt mocowania do bramy 7. Śruba do regulacji położenia krańcowego przy otwieraniu 8. Skrzynia fundamentowa 9. Pokrywa skrzyni fundamentowej 10. Śruba do mocowania pokrywy 11. Nakrętka UNI 5588 M12 11 12. Podkładka okrągła UNI 6592 12 13. Zespół wyłączników krańcowych 12 14. Otwór drenażowy 15. Otwór do przeprowadzenia przewodów elektrycznych 1 16. Trzpień 2 4 3 10 10 5 6 Przykładowa instalacja 1. Napęd w skrzyni fundamentowej 2. Centrala sterująca 3. Puszka połączeniowa 4. Przełącznik kluczykowy 5. Antena 6. Lampa ostrzegawcza 7. Fotokomórki 8. Słupki pod fotokomórki 9. System odblokowania 10. Studzienka rozdzielcza 11. Studzienka drenarska 12. Mechaniczny ogranicznik położenia krańcowego 2 4 5 10 6 11 7 16 3 9 12 12 8 15 13 1 8 14 7 3 12 9 8 Str. 4 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach.

Wymiary 67 160 60 100 405 330 OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi przez wykwalifikowany personel. Str. 5 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach. Kontrole wstępne Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia należy wykonać poniższe czynności: Zaopatrzyć się w odpowiedni wyłącznik dwubiegunowy, z rozwarciem styków powyżej 3 mm, dla umożliwienia odłączenia zasilania; Przygotować odpowiednie rury i korytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych w celu ich ochrony przed uszkodzeniami mechanicznymi; Przygotować rurę drenarską, aby uniknąć zastojów wilgoci i wody, które mogłyby doprowadzić do oksydacji elementów instalacji; Sprawdzić, czy ewentualne połączenia wewnątrz obudowy (wykonane dla ciągłości obwodu zabezpieczającego) posiadają dodatkową izolację w stosunku do innych wewnętrznych elementów przewodzących; Sprawdzić, czy konstrukcja bramy jest odpowiednio solidna, czy zawiasy bramy prawidłowo pracują oraz czy nie ma tarcia między stałymi a ruchomymi elementami; Sprawdzić obecność mechanicznego ogranicznika położeń krańcowych, zarówno przy otwieraniu, jak i zamykaniu. Narzędzia i materiały Upewnić się, czy zostały przygotowane wszystkie narzędzia i materiały niezbędne dla bezpiecznego dokonania instalacji, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Na rysunku widoczne są niektóre z narzędzi niezbędnych podczas instalacji. Typy przewodów i minimalne grubości Połączenie Typ przewodu Długość przewodu Długość przewodu 1 < 15 m 15 < 30 m Zasilanie centrali sterującej 230 V H05RN-F 4G x 1,5 mm 2 3G x 2,5 mm 2 Zasilanie silnika 24 V 2 x 1,5 mm 2 2 x 2,5 mm 2 Lampa ostrzegawcza 2 x 0,5 mm 2 2 x 1,5 mm 2 Nadajniki fotokomórek FROR CEI 20-22 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 CEI EN Odbiorniki fotokomórek 50267-2-1 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 Urządzenia sterujące i zabezpieczające 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 Wyłącznik krańcowy 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 Enkoder KABEL SKRĘCANY maks. 30 m Antena RG58 maks. 10 m UWAGA: Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych w tabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu podłączonych urządzeń oraz zgodnie z zaleceniami normy CEI EN 60204-1. Dla połączeń przewidujących kilka urządzeń na tej samej linii (sekwencyjne), parametry określone w tabeli muszą być zmodyfikowane w zależności od rzeczywistych wartości poboru prądu i odległości. W sprawie połączenia produktów nieobjętych niniejszymi instrukcjami należy posłużyć się załączoną do nich dokumentacją techniczną.

MONTAŻ Poniższe ilustracje są jedynie przykładowe, ponieważ wymiary oraz przestrzeń mocowania mechanizmu i akcesoriów zmieniają się w zależności od rzeczywistych rozmiarów. Wybór najodpowiedniejszego rozwiązania będzie zależał od instalatora systemu. Poniższe rysunki odnoszą się do standardowej instalacji bramy otwierającej się do wewnątrz. Montaż peszli, rur drenarskich i studzienek rozdzielczych Przygotować wykop pod skrzynię. Przygotować puszki połączeniowe i peszle niezbędne do podłączenia przewodów do studzienki rozdzielczej i dla rury drenarskiej. Liczba peszli jest uzależniona od rodzaju instalacji i od przewidzianych akcesoriów. 500 500 650 Montaż skrzyni fundamentowej Umieścić skrzynię tak, aby opierała się o słup, uważając, aby peszle i rura drenarska przechodziły przez przygotowane otwory. Zalać wykop betonem. 67 Wypoziomować skrzynię i ustawić trzpień w osi z górnym zawiasem bramy. Odczekać przynajmniej 24 godziny na stwardnienie betonu. Oczyścić wnętrze skrzyni z resztek cementu. 24h ч Str. 6 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach.

Kierunek na ilustracjach: strona prawa, widok od wewnątrz. Nasmarować trzpień skrzyni fundamentowej, dźwignię mocowania systemu odblokowania i trzpień uchwytu bramy. Str. 7 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach. Zamontować skrzydło bramy, wkładając górny zawias. Sprawdzić, czy skrzydło otwiera się i zamyka bez trudności. Zamocować lub dokładnie przyspawać skrzydło do uchwytu mocowania. Mocowanie systemu odblokowania Bardzo ważne jest nasmarowanie zaczepu mocowania systemu odblokowania; dla zasięgnięcia informacji co do procedury wysprzęglania, należy posłużyć się instrukcjami wybranego urządzenia.

Mocowanie napędu Włożyć śrubę regulacyjną do ramienia napędu. Kierunek wkładania śruby zależeć będzie od położenia napędu. STRONA LEWA STRONA PRAWA LW NA ZEWNĄTRZ wejście wyjście DO WEWNĄTRZ 90 90 Aprire l anta per facilitare il posizionamento del motoriduttore nella cassa di fondazione e il suo fissaggio. Usare perni filettati e dadi (forniti). PW Nakrętka M12 UNI 5588 Ø 12 UNI 6592 LW NA ZEWNĄTRZ wejście wyjście 110 110 DO WEWNĄTRZ PW Str. 8 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach.

Nasmarować dźwignię transmisyjną i wsunąć ją do otworu w ramieniu napędu oraz do otworu w dźwigni znajdującej się w skrzyni. Ustawianie położeń krańcowych Str. 9 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach. W fazie otwierania: - otworzyć całkowicie skrzydła (maksymalny kąt otwarcia skrzydła wynosi 110 ); - odkręcić śrubę regulacyjną (1) tak, aż zetknie się ze skrzynią (3); - zakręcić nakrętkę (2), aby zablokować śrubę. Maksymalna pozycja otwierania 110 W fazie zamykania: - zamknąć całkowicie skrzydła; - odkręcić śrubę regulacyjną (1) tak, aż zetknie się z dźwignią transmisyjną (2); - zakręcić nakrętkę (3), aby zablokować śrubę. 2 2 3 1 1 3

Podłączenie do centrali sterującej Przed wykonaniem jakichkolwiek prac na centrali sterującej należy uprzednio odłączyć zasilanie sieciowe. Motoriduttore FROG-A24 FROG-A24E ZL19N - ZL170N ZLJ14 - ZLJ24 Quadro comando 2 napędy FROG-A24 M1 - Napęd 24 V DC znajdujący się na skrzydle zamykającym się jako pierwsze. M2 - Napęd 24 V DC znajdujący się na skrzydle zamykającym się jako drugie. Zasilanie Hamowanie w fazie otwierania Hamowanie w fazie zamykania 1 napęd FROG-A24 Niebieski ZL19N - ZL170N ZL19N - ZL170N Zewrzeć M1 N1 M2 N2 Niebieski Niebieski M1 N1 M2 N2 Jeśli po wydaniu polecenia otwarcia brama nie otworzy się, wówczas należy zamienić miejscami przewody M-N i RA-RC odnoszące się do odpowiedniego napędu. Jeśli po wydaniu polecenia otwarcia brama nie otworzy się, wówczas należy zamienić miejscami przewody M2-N2 i RA2-RC2. M2 - Napęd 24 V DC Str. 10 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach.

M N 2 napędy FROG-A24E z wyłącznikiem krańcowym M1 - Napęd 24 V DC znajdujący się na skrzydle zamykającym się jako pierwsze. M2 - Napęd 24 V DC znajdujący się na skrzydle zamykającym się jako drugie. Str. 11 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach. Zasilanie Hamowanie w fazie otwierania Hamowanie w fazie zamykania M N M N M1 N1 E1 M2 N2 E2 M1 - Napęd 24 V DC znajdujący się na skrzydle zamykającym się jako pierwsze. 2 napędy Zasilanie FROG-A24E z enkoderem Enkoder Niebieski Biały Zielony ZLJ14 - ZLJ24 ENCODER A 2 FA1 FC1 FA2 FC2 ENCODER B M1 N1 E1 + E - M2 N2 E2 + E - Niebieski N M M2 - Napęd 24 V DC znajdujący się na skrzydle zamykającym się jako drugie. Zielony Biały

Ustawianie położeń hamowania (tylko dla automatyki FROG-A24) Punkty początkowe hamowania (spowalniania ruchu) przy otwieraniu i zamykaniu są określane poprzez wykorzystanie pola magnetycznego. Procedura ustalenia tych punktów musi być powtórzona kilkakrotnie, tzn. do chwili, gdy spowolnienie ruchu skrzydeł rozpoczynać się będzie w odległości 500 mm od mechanicznego ogranicznika krańcowego. Uruchamiając napęd, ustawić skrzydła w odległości około 500 mm od ograniczników zatrzymania przy otwieraniu. Należy ustawić na obydwu napędach mikrowyłącznik w pobliżu magnesu zamontowanego pod ramieniem silnika. Przy otwieraniu SX DX 500 Przy zamykaniu SX 500 DX 500 Str. 12 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach.

OPERACJE KOŃCOWE Mocowanie pokrywy Oprzeć pokrywę na skrzyni fundamentowej i zamocować ją śrubami (dołączonymi do zestawu). Śruba M8x25 UNI 5933 Str. 13 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach. Ręczne wysprzęglanie skrzydła Włożyć klucz/dźwignię do zamka systemu odblokowania i obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Otworzyć skrzydło, aż do krańcowej pozycji. W celu zablokowania skrzydła należy ustawić je ponownie w pozycji zamykania.

INSTALACJA I PODŁĄCZENIE DLA BRAMY OTWIERAJĄCEJ SIĘ NA ZEWNĄTRZ Jedyne czynności, które nie odnoszą się do instalacji standardowej zostały przedstawione poniżej: Mocowanie napędu Włożyć śrubę regulacyjną do ramienia napędu. Kierunek wkładania śruby zależeć będzie od położenia napędu. STRONA LEWA STRONA PRAWA LW NA ZEWNĄTRZ 90 90 wejście wyjście DO WEWNĄTRZ PW LW NA ZEWNĄTRZ 110 110 wejście wyjście DO WEWNĄTRZ PW Str. 14 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach.

Ustawianie położeń hamowania (tylko dla automatyki FROG-A24) Punkty początkowe hamowania (spowalniania ruchu) przy otwieraniu i zamykaniu są określane poprzez wykorzystanie pola magnetycznego. Procedura ustalenia tych punktów musi być powtórzona kilkakrotnie, tzn. do chwili, gdy spowolnienie ruchu skrzydeł rozpoczynać się będzie w odległości 500 mm od mechanicznego ogranicznika krańcowego. Uruchamiając napęd, ustawić skrzydła w odległości około 500 mm od ograniczników zatrzymania przy otwieraniu. Należy ustawić na obydwu napędach mikrowyłącznik w pobliżu magnesu zamontowanego pod ramieniem silnika. Przy otwieraniu 500 500 Str. 15 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach. Przy zamykaniu SX SX 500 DX DX

KONSERWACJA Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacyjnej, należy odłączyć zasilanie, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji wynikających z przypadkowego uruchomienia napędu. Smarować ruchome punkty smarem tak, jak przedstawiono na rysunku za każdym razem, gdy pojawią się nienormalne wibracje czy skrzypienia. Konserwacja okresowa Rejestr konserwacji okresowej obowiązujący użytkownika (co 6 miesięcy) Data Uwagi Podpis Str. 16 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach.

Konserwacja nadzwyczajna Poniższa tabela służy do rejestracji prac nadzwyczajnej konserwacji, napraw i poprawek, wykonanych przez wyspecjalizowane zakłady zewnętrzne. Interwencje konserwacji nadzwyczajnej muszą być wykonywane przez wyspecjalizowanych techników. Rejestr konserwacji nadzwyczajnej Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności Str. 17 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach. Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WADLIWE FUNKCJONOWANIE MOŻLIWE PRZYCZYNY KONTROLE I MOŻLIWE ROZWIĄZANIA Nie można otworzyć ani zamknąć bramy Brama otwiera się, lecz nie można jej zamknąć Brak zasilania Napęd jest wysprzęglony Baterie pilota są rozładowane Pilot jest uszkodzony Przycisk stop jest zablokowany albo zepsuty Przycisk otwierania/zamykania lub przełącznik kluczykowy są zablokowane Fotokomórki są zabrudzone Sprawdzić obecność zasilania Zasprzęglić napęd Wymienić baterie Wezwać serwis Wezwać serwis Wezwać serwis Upewnić się, czy fotokomórki są czyste i czy działają prawidłowo Wezwać serwis ZŁOMOWANIE CAME S.p.A. w swoich zakładach wprowadził certyfikowany System Zarządzania Środowiskiem, zgodnie z normą UNI EN ISO 14001, dla zagwarantowania respektowania i ochrony środowiska. W celu kontynuacji polityki w zakresie ochrony środowiska, stanowiącej dla firmy CAME jedną z podstaw własnych strategii operatywnych i marketingowych, prosimy o przestrzeganie prostych zaleceń dotyczących usuwania produktów: WYRZUCANIE OPAKOWANIA Elementy opakowania (karton, plastik itd.) są przyjmowane ze stałymi odpadami miejskimi i mogą być likwidowane bez żadnej trudności, wykonując selektywną zbiórkę odpadów do ponownego przerobu. Przed wykonaniem złomowania należy zawsze zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi w miejscu instalacji. NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU! ZŁOMOWANIE PRODUKTU Nasze wyroby wykonane są z różnych materiałów. Większość z nich (aluminium, plastik, żelazo, kable elektryczne) jest przyjmowana z miejskimi odpadami stałymi. Po selektywnej zbiórce mogą być oddane do upoważnionego punktu zbiorczego celem ich ponownego przetworzenia. Inne elementy (karty elektroniczne, baterie nadajników itd.) mogą natomiast zawierać substancje zanieczyszczające. Należy je więc usunąć i oddać do autoryzowanych zakładów zajmujących się ich przetwarzaniem i likwidacją. Przed złomowaniem należy zawsze zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi w miejscu złomowania. NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU! DEKLARACJA ZGODNOŚCI Deklaracja - CAME S.p.A. deklaruje, że niniejszy produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami i odpowiednimi przepisami, ustalonymi przez dyrektywy 2006/42/WE i 2004/108/WE. Oryginał dostępny na życzenie. Str. 18 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach.

Str. 19 - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. - CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach.

Polski - Kod instrukcji: 119AU35PL wer. 6 02/2016 CAME S.p.A. CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach. Came S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 33079 Sesto al Reghena Pordenone - Italy (+39) 0434 698111 (+39) 0434 698434 www. came.com