Elektroniczne mierniki temperatury TM7 / TMD7

Podobne dokumenty
Elektroniczny miernik ciśnienia S2600

Termostat przylgowy BRC

Elektroniczny miernik temperatury T1 TM6

Instrukcja montażu i użytkowania

Mierniki temperatury i wilgotności FT30 / FT40 / FT50

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Miernik prędkości przepływu powietrza LGM1

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Elektroniczny miernik temperatury T1 na podczerwień TM8-IR

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba

instrukcja montażu i użytkowania

instrukcja montażu i użytkowania

Miarkownik ciągu. Instrukcja obsługi i montażu

Dynamiczne zawory równoważące PVM

Zawory regulacyjno pomiarowe STV, STVM, STVU

Manometr elektroniczny S2600 Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania FlowTemp ST

Odpowietrzniki automatyczne pionowe i kątowe

Instrukcja montażu i użytkowania

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Detektor gazu GSP 1. Instrukcja użytkowania

Termostat pokojowy TA3

Agregat ssący GPS. Instrukcja montażu i użytkowania

Termostatyczne zawory mieszające ATM

Instrukcja montażu i użytkowania

Odpowietrznik automatyczny

Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK

Grupy bezpieczeństwa kotła KSG maxi

Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. DN 15

Membranowe zawory bezpieczeństwa do zasobników ciepłej wody użytkowej MSW. Instrukcja obsługi i montażu CE 0036

Elektromechaniczny czujnik niskiego poziomu wody WMS WP 6 Instrukcja obsługi i montażu CE 0036

Instrukcja montażu i użytkowania

Filtr strumieniowy. Instrukcja obsługi i montażu

Grupa bezpieczeństwa KSG magnum

Instrukcja montażu i użytkowania

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba - wersja bezprzewodowa. Instrukcja obowiązuje dla poniższych artykułów: Art.

Instrukcja montażu i użytkowania

Elektroniczny miernik temperatury T1 na podczerwień TM8-IR

Elektromechaniczny czujnik niskiego poziomu wody WMS WP 6

Elektromagnetyczne zawory odcinające

Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. ASB

Instrukcja montażu i użytkowania

Agregat pompowy FP. Instrukcja montażu i użytkowania

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

4-drogowe zawory mieszające ARV

Pneumatyczny wskaźnik poziomu oleju opałowego i napędowego Unitel

Instrukcja montażu i użytkowania

Agregat pompowy GP. Instrukcja montażu i użytkowania

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

Instrukcja użytkowania. Modułowy system pomiarowy CAPBs

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Manometr elektroniczny S2600 Instrukcja użytkowania

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Drukarka EUROprinter

3-drogowe zawory mieszające ARV

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Termometr różnicowy Wöhler DT 310

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Hydromette BL Compact TF

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu i użytkowania

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Instrukcja montażu i użytkowania

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba. Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi. Czujnik radiowy NETINO NT(H)S-R-01. v r.

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4.

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Termo-higrometr EM 502A

AX-PH Opis urządzenia

Przyrząd pomiarowy Testboy

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1

testo 460 Instrukcja obsługi

Uniwersalny zespół poboru oleju opałowego z możliwością rozszerzenia szeregowego

Manometr cyfrowy Model CPG500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

CHY 513 TERMOMETR I KALIBRATOR DO SOND K/J/T/E

TM-102 Miernik natężenia dźwięku Tenmars Electronics Co., LTD

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej

Termohigrometr cyfrowy TFA

Manometr elektroniczny S4600 Instrukcja użytkowania

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-411/412/413/414 MIERNIKI PRZEPŁYWU POWIETRZA

Transkrypt:

Kunda, Elektroniczne mierniki temperatury TM7 / TMD7 Instrukcja obsługi VK-TM7: Elektroniczny miernik temperatury TM7 VK-TMD7: Elektroniczny miernik temperatury TMD7 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl 04.2010 0 Id.-Nr.:

Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji obsługi... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2. Wyjaśnienie znaczenia symboli... 3 2. Bezpieczeństwo... 4 2.1. Przeznaczenie urządzenia... 4 2.2. Ograniczenie stosowania... 4 2.3. Bezpieczeństwo... 4 2.4. Uprawnieni do obsługi... 4 2.5. Modyfikacje produktu... 4 2.6. Używanie dodatkowych części i akcesoriów... 5 2.7. Odpowiedzialność... 5 3. Opis urządzenia... 6 3.1. Elementy dostawy... 6 3.2. Budowa urządzenia... 6 4. Dane techniczne... 7 4.1. Dopuszczenia, certyfikaty i zgodności... 8 5. Transport oraz przechowywanie... 8 6. Działanie... 8 6.1. Pomiar... 9 6.2. Podświetlenie ekranu... 12 6.2. Wyłączanie urządzenia... 13 7. Konserwacja... 13 8. Rozwiązywanie problemów... 13 9. Wyłączenie z eksploatacji, złomowanie... 13 10. Części zamienne i akcesoria... 13 11. Gwarancja... 13 12. Prawa autorskie... 14 13. Satysfakcja klienta... 14 2

1. Objaśnienia do instrukcji obsługi Instrukcja obsługi jest ważnym elementem dostawy. Dlatego zalecamy: Przeczytać instrukcję obsługi przed instalacją urządzenia Przechowywać instrukcję przez cały czas eksploatacji urządzenia Przekazać instrukcję każdemu następnemu posiadaczowi lub użytkownikowi urządzenia. 1.1. Znaki ostrzegawcze OSTRZEŻENIE Określa rodzaj i źródło zagrożenia. Opisuje co zrobić, by uniknąć zagrożenia. Zagrożenia mają 3 poziomy: Zagrożenie Niebezpieczeństwo Ostrzeżenie Uwaga Znaczenie Bezpośrednie niebezpieczeństwo! Nieprzestrzeganie grozi śmiercią lub poważnym uszkodzeniem ciała. Możliwe niebezpieczeństwo! Nieprzestrzeganie może spowodować śmierć lub poważne uszkodzenia ciała. Niebezpieczna sytuacja! Nieprzestrzeganie może spowodować lekkie lub średnie uszkodzenie ciała albo szkody materialne. 1.2. Wyjaśnienie znaczenia symboli Symbol Znaczenie Wykonanie działania Działanie w jednym kroku 1. Działanie w kilku krokach Wynik działania Wyliczanie TEXT Wskazanie na wyświetlaczu 3

2. Bezpieczeństwo 2.1. Przeznaczenie urządzenia Elektroniczne mierniki temperatury TM7 / TMD7 przeznaczone są do pomiarów temperatury w strefach nie grożących wybuchem. Każde inne zastosowanie jest zabronione! 2.2. Ograniczenie stosowania Elektronicznych mierników temperatury TM7 / TMD7 nie można stosować w strefach zagrożenia wybuchem, gdyż może spowodować to gwałtowny zapłon, pożar lub eksplozję. 2.3. Bezpieczeństwo Konstrukcja elektronicznych mierników temperatury TM7 / TMD7 odpowiada obecnemu stanowi techniki i normom technicznym dotyczącym bezpieczeństwa. Każde urządzenie sprawdzane jest przed wysyłką pod względem poprawności działania i bezpieczeństwa. Należy stosować elektroniczne mierniki temperatury TM7 / TMD7 jedynie w stanie technicznym nie budzącym zastrzeżeń. Należy przeczytać instrukcję obsługi, wszystkie lokalne dyrektywy oraz wytyczne, jak również odpowiednie przepisy bezpieczeństwa oraz dyrektywy mające na celu zapobieganie wypadkom. OSTRZEŻENIE Ekstremalne warunki pracy mogą mieć wpływ na działanie urządzenia. Chronić urządzenie przed uderzeniami Używać mierników temperatury TM7 / TMD7 jedynie w zamkniętych pomieszczeniach Chronić urządzenie przed wilgocią. 2.4. Uprawnieni do obsługi Elektroniczne mierniki temperatury TM7 / TMD7 mogą być używane tylko przez odpowiednio wyszkolony personel. Personel w trakcie przyuczania może pracować tylko pod nadzorem osoby doświadczonej, znającej konstrukcję i działanie urządzenia. 2.5. Modyfikacje produktu Zmiany oraz modyfikacje przeprowadzone przez nieupoważnione osoby mogą powodować zagrożenia i są zabronione ze względów bezpieczeństwa. 4

2.6. Używanie dodatkowych części i akcesoriów Używanie niewłaściwych dodatkowych części oraz akcesoriów może spowodować uszkodzenie urządzenia. Należy stosować tylko oryginalne części i akcesoria wyprodukowane przez AFRISO-EURO-INDEX GmbH (patrz rozdział 10, str. 12). 2.7. Odpowiedzialność Producent nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie uszkodzenia lub ich konsekwencje wynikające z niedokładnego przeczytania instrukcji obsługi, wskazówek i zaleceń. Producent oraz firma sprzedająca urządzenie nie odpowiadają za uszkodzenia i koszty poniesione przez użytkownika lub osoby trzecie korzystające z urządzenia, w szczególności za uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego użycia, niewłaściwego lub wadliwego podłączenia, niesprawności urządzenia. Producent oraz firma sprzedająca nie są odpowiedzialne za zniszczenia, będące rezultatem jakiegokolwiek użycia niezgodnego z instrukcją. AFRISO sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie. 5

3. Opis urządzenia 3.1. Elementy dostawy W skład dostawy wchodzą następujące elementy: Elektroniczny miernik temperatury TM7 / TMD7 Pokrowiec z magnesem 3.2. Budowa urządzenia 1. Przycisk RESET 2. Przycisk HOLD 3. Przycisk włącz / wyłącz 4. Pokrowiec 5. Przycisk wyboru programu 6. Przycisk MENU 7. Ekran LCD 8. Przyłącza Rys. 1. Widok z przodu 6

4. Dane techniczne Tabela 1. Dane techniczne Parametr Ogólna specyfikacja Wymiary zewnętrzne wraz z pokrowcem (szer. x głęb. x wys.) Waga Materiał obudowy Czas stabilizacji pomiaru Zakres temperatur stosowania Otoczenie Przechowywanie Zasilanie Zasilanie Wartość 66 x 37 x 143 mm ok. 250 g Plastik T 90 < 10 s 0 C +45 C / +32 F +113 F -20 C +50 C / -4 F +122 F 2 x bateria 1,5 V AA lub złącze USB Bezpieczeństwo elektryczne Ochronność obudowy IP 40 EN 60529 Zgodność elektromagnetyczna (EMC) Emisja zakłóceń EN 55011 (VDE 0875-11) Odporność na zakłócenia EN 61000 (VDE 0847-4-2) ESD EN 61000-4-2 Tabela 2. Specyfikacja urządzenia (wersja podstawowa) S2600 12K (TM 7) Zakres pomiarowy [ C] / [ F] - minimalny - maksymalny Rozdzielczość [ C] / [ F] -50,0 C 99,9 C / -58 F +212 F +100 C +1100 C / -212 F +2012 F Dokładność [% odczytu] -50,0 C 0,0 C -58 F +32 F 0,0 C +99,9 C +32 F +212 F +100 C +1100 C +212 F +2012 F -50 C / -58 F +1100 C / +2012 F 0,1 C / 0,1 F 1 C / 1 F 3,0% ± 2,0 K 0,5% ± 0,5 K 0,5% ± 1,0 K S2600 12KD (TMD 7) -50 C / -58 F +1100 C / +2012 F 0,1 C / 1 F 1 C / 1 F 3,0% ± 2,0 K 0,5% ± 0,5 K 0,5% ± 1,0 K Przyłącza 1 x termoelement 2 x termoelement 7

4.1. Dopuszczenia, certyfikaty i zgodności Elektroniczne mierniki temperatury TM7 / TMD7 zgodne są z przepisami 1.BlmSchV, spełniają wymagania normy EN 50379-2 oraz posiadają aprobatę TÜV. Urządzenia zgodne są z dyrektywą unijną dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej EMC (2004/108/EG). 5. Transport oraz przechowywanie UWAGA Możliwość uszkodzenia urządzenia podczas niewłaściwego transportu. Nie rzucać urządzeniem Chronić przed wilgocią, brudem oraz kurzem. UWAGA Możliwość uszkodzenia urządzenia podczas niewłaściwego przechowywania. Chronić urządzenie przed wstrząsami Magazynować urządzenie w suchym i czystym pomieszczeniu Przechowywać w dopuszczalnych temperaturach. 6. Działanie 1. Podłączyć baterię. 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk włącz / wyłącz przez około 1 sekundę. 3. Kontrola poprawności działania ekranu LCD. Wszystkie segmenty ekranu podświetlają się na około 2 sekundy. Przytrzymując przycisk włącz / wyłącz podświetlania ekranu. możemy wydłużyć czas 8

4. Ne ekranie wyświetla się informacja dotycząca numeru seryjnego (np. 123) oraz wersji oprogramowania (np. V1.0.12). 5. Typ urządzenia i zakres pomiarowy Na ekranie wyświetla się informacja o typie urządzenia (np. S2601) i informacja o nominalnym zakresie pomiarowym urządzenia (np. 1100 C). 6.1. Pomiar Elektroniczne mierniki temperatury posiadają różne funkcje pomiarowe. Funkcja Min (wyświetlanie wartości minimalnej temperatury), funkcja Max (wyświetlanie wartości maksymalnej temperatury), zamiana jednostek ( C na F oraz F na C) oraz funkcja HOLD ( zamrożenie wskazania temperatury) dostępne są dla wszystkich typów urządzeń. Elektroniczny miernik temperatury S2600 12KD (TMD7) wyposażony w dwa czujniki temperatury umożliwia pomiar różnicy temperatur. Funkcje MAX, MIN oraz aktualny pomiar Funkcje MIN oraz MAX umożliwiają wyświetlanie wartości minimalnej, maksymalnej oraz aktualnego wskazania. 9

Każde naciśnięcie przycisku wyboru programu powoduje wyświetlenie jednej ze zmierzonych wartości (wartość minimalna, wartość maksymalna, aktualne wskazanie). Jeżeli wskazywana jest wartość maksymalna lub minimalna odpowiedni symbol min lub max wyświetlany jest na ekranie. Jeżeli żaden symbol nie jest wyświetlany oznacza to, że na ekranie wskazywana jest aktualna wartość pomiarowa. W elektronicznym mierniku ciśnienia S2600 12KD (TMD 7) przy pomocy przycisku wyboru programu można dodatkowo wybrać wskazanie różnicy temperatur między dwoma czujnikami. Przy pomocy przycisku RESET i minimalna mogą zostać skasowane. zapamiętane wartości maksymalna 10

Przełączanie jednostek temperatury ( C na F lub F na C) Naciskając podczas pomiaru przycisk MENU możemy przełączać jednostki wskazywanej wartości temperatury pomiędzy C oraz F. 11

Funkcja HOLD Zmierzona wartość może być w każdym z trybów pomiarowych przy pomocy przycisku HOLD zamrożona. Ponowne naciśnięcie tego samego przycisku powoduje powrót do wyświetlania aktualnie zmierzonej wartości. 6.2. Podświetlenie ekranu Podświetlenie ekranu może zostać włączone przez krótkie naciśnięcie przycisku włącz / wyłącz. 12

6.2. Wyłączanie urządzenia Nacisnąć i przytrzymać przycisk włącz / wyłącz przez około 2 sekundy. Urządzenie nie posiada funkcji automatycznego wyłączania po określonym upływie czasu. 7. Konserwacja Częstotliwość wykonywania Czynność Jeśli konieczne Wymienić baterię Wyczyścić urządzenie 8. Rozwiązywanie problemów Wszelkie naprawy urządzenia mogą być wykonywane tylko przez odpowiednio wykwalifikowany personel. Usterka Możliwy powód Środki zaradcze Urządzenie nie Rozładowana Wymienić baterie uruchamia się Brak wskazania temperatury bateria Uszkodzenie czujnika temperatury Przesłać do AFRISO Sp. z o.o. Inne niesprawności. - Przesłać do AFRISO Sp. z o.o. 9. Wyłączenie z eksploatacji, złomowanie 1. Odłączyć zasilanie urządzenia. 2. W trosce o ochronę środowiska naturalnego nie wolno wyrzucać wyłączonego z eksploatacji urządzenia razem z nie posegregowanymi odpadami gospodarczymi. Urządzenie należy dostarczyć do odpowiedniego punktu złomowania. Elektroniczne mierniki temperatury TM7 / TMD7 zbudowane są z materiałów, które można poddać recyklingowi. 10. Części zamienne i akcesoria Artykuł Zestaw przyłączeniowy dla TM7 / TMD7 Nr kat. XXXXX 11. Gwarancja Producent udziela na urządzenie 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu. Gwarancja traci ważność w wyniku dokonania samowolnych przeróbek lub instalacji niezgodnej z niniejszą instrukcją. 13

12. Prawa autorskie Prawa autorskie instrukcji eksploatacji należą do AFRISO sp. z o.o. Przedruk, tłumaczenie i powielanie, także częściowe jest bez pisemnej zgody zabronione. Zmiana szczegółów technicznych, zarówno pisemnych jak i w postaci obrazów jest prawnie zabroniona. 13. Satysfakcja klienta Dla AFRISO sp. z o.o. zadowolenie klienta jest najważniejsze. W razie pytań, propozycji lub problemów z produktem, prosimy o kontakt: zok@afriso.pl. 14