dr Irena Kudlińska, prof. WSG

Podobne dokumenty
INSTYTUT FILOLOGII ROSYJSKIEJ

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2011/2012. Wydział Filologiczny

Dyrektor Instytutu Badań Edukacyjnych. O g ł a s z a. Konkurs. ADIUNKTA (j. polski) Osoby zainteresowane udziałem w konkursie proszone są o składanie:

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE

Liceum Ogólnokształcące im. Józefa Ignacego Kraszewskiego w Białej Podlaskiej;

Forma zajęć liczba godzin W K S Ć 90 (150) 4 4 0,5 zaliczenie ,5 zaliczenie

Przygotowanie Pedagogiczne

WYKAZ OSÓB, KTÓRE BĘDĄ UCZESTNICZYĆ W WYKONANIU ZAMÓWIENIA

Uchwała Nr Senatu Uniwersytetu Medycznego we Wrocławiu z dnia 17 grudnia 2014r.

Uchwała Nr 1463 Senatu Uniwersytetu Medycznego we Wrocławiu z dnia 17 grudnia 2014 r.

Uchwała nr 14/2018 Rady Wydziału Filologicznego UJ z dnia r.

Filologia angielska - uzupełniające studia magisterskie (II stopnia)

Student filologii przyszły nauczyciel, tłumacz czy bezrobotny

PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia w roku akad. 2019/2020

Kierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

UCHWAŁA Nr 338 Senatu Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie z dnia 29 listopada 2013 roku

Uchwała odnosi się do planów i programów kształcenia realizowanych dla grup rekrutowanych na ww. kierunki od 1 października 2012 r.

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2016/2017

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Czas trwania studiów: 6 semestrów

PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH I STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA POLSKA

PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH I STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA POLSKA

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

SZCZEGÓŁOWY PLAN ZAJĘĆ INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

3. 1. Na pisemny wniosek studenta lub absolwenta Ignatianum wydaje odpis suplementu do dyplomu ukończenia studiów w tłumaczeniu na język angielski.

PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH I STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA POLSKA

Wydział Nauk o Zdrowiu i Nauk Społecznych KIERUNEK FILOLOGIA SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA ROSYJSKA studia stacjonarne licencjackie (I stopnia) Specjalizacje:

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

P1 III (Sprawności) 09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego IV (Fonetyka)

KARTA OCENY NAUCZYCIELA AKADEMICKIEGO

Zarządzenie Nr 97/2017. Rektora Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach. z dnia 29 września 2017 roku

Bibliotekarze dyplomowani w bibliotekach Krakowa aktywność zawodowa i naukowa

Spotkanie informacyjne ERASMUS+ praktyki 2017/2018 (w czasie studiów, po studiach) studia, praktyki (po studiach) 2018/ r.

Załącznik nr 2 do Regulaminu oceny nauczycieli akademickich zatrudnionych w Akademii Pomorskiej w Słupsku

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA

INFORMACJA LOKALNA O ZAWODZIE NAUCZYCIEL JĘZYKA ANGIELSKIEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ (KOD ) ANALIZA SYTUACJI NA RYNKU PRACY

Dydaktyka nauczania języka angielskiego w edukacji przedszkolnej i wczesnoszkolnej (3 semestry)

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska Studia niestacjonarne Od 2013/2014

Spotkanie informacyjne ERASMUS+ praktyki 2014/2015 studia, praktyki (po studiach) 2015/ r., Wrocław

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH II STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA POLSKA

Zarządzenie 62/2011/2012 Rektora Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego z dnia 27 kwietnia 2012 r.

1) na Wydziale Humanistycznym studia doktoranckie w dyscyplinie: a) historia

wydziały/kierunki studiów WYDZIAŁ HUMANISTYCZNY

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: nauczycielska (język niemiecki z językiem angielskim)

Wysokość opłat za zajęcia dydaktyczne na niestacjonarnych studiach wyższych w roku akademickim 2016/2017

ROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

Kompetencje językowe w programie Erasmus+ na przykładzie sektora szkolnictwa wyższego. Beata Skibińska Warszawa, 22 września 2014 r.

doc. Przemysław Ziółkowski

SPECJALIZACJA: przygotowanie do uzyskania uprawnień nauczycielskich w zakresie jednokierunkowej specjalizacji nauczycielskiej

REGULAMIN STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH POLITECHNIKI LUBELSKIEJ

JĘZYKOWE W PWSZ. Justyna Jaskólska

Katalog osiągnięć naukowych, artystycznych oraz sportowych. Stypendium Rektora dla najlepszych studentów

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Wydział Neofilologii Instytut Filologii Rosyjskiej i Ukraińskiej INFORMATOR

Plan studiów stacjonarnych I stopnia filologii angielskiej z pedagogiką o profilu praktycznym prowadzonych łącznie przez WPA i WA UAM na WPA w Kaliszu

Instytut Kultury Fizycznej

Roczne sprawozdanie Rektora z działalności Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej we Włocławku

ZARZĄDZENIE Nr 68/2005 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 18 lipca 2005 r.

Uchwała Senatu Politechniki Lubelskiej z dnia 28 grudnia 2006 r.

Postępowanie rekrutacyjne na studia doktoranckie prowadzone jest w Poznaniu.

Język angielski - Poziom zaawansowany. Wymieniona osoba:

STUDIA PODYPLOMOWE Z WYKŁADOWYM ANGIELSKIM

Oferta kształcenia Studium Języków Obcych UWM w roku akademickim 2014/2015. Studia stacjonarne. Uwaga!!!

Glottodydaktyka. Nauczanie języka polskiego jako obcego II edycja NOWY PROGRAM, WARSZTATY, 30 GODZIN PRAKTYK!

Tłumaczenie ekonomiczno-prawne w biznesie

Curriculum Vitae. Paweł Robert Niedziółka DATA I MIEJSCE URODZENIA : Warszawa AKTUALNY ADRES : ul. Mrówcza Warszawa - Radość

Wydział Lingwistyki Stosowanej i Filologii Wschodniosłowiańskich

Kwalifikacja do CEMS MIM na r. a. 2018/2019 rozpocznie się 23 października 2017 aplikacja online otwarta będzie do 6 listopada.

Załącznik nr 3. Liczba punktów za poszczególne elementy postępowania kwalifikacyjnego:

SPRAWOZDANIE ROCZNE DOKTORANTA WYDZIAŁU FILOLOGICZNEGO UJ

Instytut Rozrodu Zwierząt i Badań Żywności Polskiej Akademii Nauk w Olsztynie ul. Tuwima 10; Olsztyn

Dziennikarstwo i komunikacja społeczna 5 - Filozofia 5 - Kulturoznawstwo 5 - Psychologia 6 8. Turystyka i rekreacja 5 7

Plan studiów Filologia germańska

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: okres prespecjalizacyjny. FORMA STUDIÓW: studia stacjonarne

Oferta kształcenia Studium Języków Obcych UWM w roku akademickim 2014/2015. Studia stacjonarne. Uwaga!!!

Raport WSB

PROGRAM STUDIÓW Lingwistyka stosowana - studia stacjonarne I stopnia

O G Ł A S Z A K O N K U R S

PROGRAM OPERACYJNY KAPITAŁ LUDZKI. WNIOSEK 1 Nr../ 2011

Raport Wydziałowego Zespołu ds. Zapewniania Jakości Kształcenia. w zakresie monitorowania planów studiów i efektów kształcenia w 2015 r.

stanu na koniec okresu Bezrobotni według Osoby do 12 miesięcy nauki ogółem od dnia ukończenia

KATALOG OSIĄGNIĘĆ NAUKOWYCH, SPORTOWYCH, ARTYSTYCZNYCH, STYPENDIUM REKTORA DLA NAJLEPSZYCH STUDENTÓW UKW

TĘ CZĘŚĆ WYPEŁNIA DOKTORANT. Doktorant(-ka): mgr Rok studiów: tel. . Opiekun naukowy. I. Stypendium doktoranckie i tzw. zwiększenie stypendium

ZARZĄDZENIE Nr 28/2011 Rektora Akademii Górniczo-Hutniczej im. Stanisława Staszica w Krakowie z dnia 3 października 2011 roku

Fragmenty. Załącznik Nr 20 DODATKOWE WYMAGANIA I KWALIFIKACJE ZAWODOWE OSÓB ZATRUDNIANYCH NA STANOWISKACH NAUCZYCIELI AKADEMICKICH

Załącznik do uchwały Nr 000-1/2/2008 Senatu PRad. z dnia r.

Plan trzyletnich studiów stacjonarnych pierwszego stopnia na rok akad. 2009/2010 w zakresie filologii rosyjskiej z filologią angielską

Spotkanie informacyjne ERASMUS+ praktyki 2016/2017 (w czasie studiów, po studiach) studia, praktyki (po studiach) 2017/ r.

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018

obszar nauk humanistycznych językoznawstwo, literaturoznawstwo studia drugiego stopnia profil ogólnoakademicki studia stacjonarne

Wydział Lingwistyki Stosowanej UW Katedra Ukrainistyki ZASADY REKRUTACJI W ROKU AKADEMICKIM 2013/2014

Transkrypt:

dr Irena Kudlińska, prof. WSG Dyrektor Katedry Lingwistyki Stosowanej Dyrektor Szkoły Języków Obcych Dyrektor Szkoły Kultury i Języka Polskiego Adres email: irena.kudlinska@byd.pl 1. Wykształcenie - Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu, magister filologii rosyjskiej - Uniwersytet im. M. Łomonosowa w Moskwie, podyplomowy kurs podwyższenia kwalifikacji dla wykładowców języka rosyjskiego - Studium Języków Obcych Uniwersytetu Łódzkiego, członek TELC/ICC uzyskanie licencji egzaminatora TELC z języka rosyjskiego na poziomie B1 i B2 - Państwowy Instytut im. A. S. Puszkina w Moskwie, kurs podwyższenia kwalifikacji - Państwowy Instytut im. A. S. Puszkina w Moskwie, uzyskanie licencji egzaminatora w zakresie języka rosyjskiego w biznesie oraz RET języka rosyjskiego w turystyce - Państwowy Instytut im. A.S. Puszkina w Moskwie, kurs języka rosyjskiego w biznesie (certyfikat) - Studium Języków Obcych Uniwersytetu Łódzkiego, członek TELC/ICC, uzyskanie uprawnień Organizatora egzaminów TELC - Organizator egzaminów ETS Global BV Sp. z o.o. w Warszawie. - Kierownik Katedry Lingwistyki Stosowanej w WSG. - Dyrektor Katedry Lingwistyki Stosowanej w WSG. - Ukończenie Studiów Podyplomowych Dydaktyka Języka Polskiego jako Obcego dnia 19 czerwca 2017 r. 2. Stopnie i tytuły naukowe: - Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu, magister filologii rosyjskiej - doktor nauk humanistycznych, Uniwersytet im. M. Łomonosowa w Moskwie, К проблеме стилевого единства романа А. С. Пушкина Евгений Онегин (Речевые планы автора-поэта и Ленского) ( Z problematyki stylistycznej jedności powieści poetyckiej A.S. Puszkina Eugeniusz Oniegin (płaszczyzny językowe autora i poety i Leńskiego )

- powołanie na stanowisko profesora nadzwyczajnego w Wyższej Szkoły Gospodarki w Bydgoszczy 1.01.2014 r. 3. Zainteresowania naukowe : Nauki filologiczne. Językoznawstwo rosyjskie. Tłumaczenie w zakresie języka biznesu, Język polski dla cudzoziemców. 4. Pełnione funkcje: - Liceum Ogólnokształcące 3 w Bydgoszczy nauczyciel języka rosyjskiego. - Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Bydgoszczy, starszy wykładowca w Studium Języków Obcych nagroda Rektora. - Akademia Medyczna im. L. Rydygiera w Bydgoszczy, starszy wykładowca w Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych - Działalność gospodarcza właściciel firmy - kierownik Kursu adaptacyjnego dla repatriantów z Kazachstanu realizowanego przy współudziale Powiatowego Urzędu Pracy w Bydgoszczy - Centrum Języków i Współpracy Centruś w Bydgoszczy, dyrektor i organizator kursów języka rosyjskiego TELC na poziomach B1, B2 - Wyższa Szkoła Zarządzania i Finansów w Bydgoszczy, starszy wykładowca w Studium Języków Obcych, kierownik Studium Języków Obcych - Wyższa Szkoła Gospodarki w Bydgoszczy, adiunkt w Studium Języków Obcych, dyrektor Szkoły Języków Obcych WSG, dyrektor szkoły i języka polskiego. - Organizator 19-tej Konferencji IATEFL Poland w Bydgoszczy w 2010r. - Nagroda Centralnego Biura Organizacji Konferencji IATEFL Poland - Sekretarz czasopisma naukowego Heteroglossia od 2010 roku. Studia kulturoznawczo-filologiczne. Wydane siedem numerów. Prace nad ósmym. Wystąpienie do ministerstwa o punktację i dofinansowanie czasopisma. - Organizator międzynarodowych egzaminów z rodziny ETS TOEIC, TOEFL, WiDaF, TFI - Organizator warsztatów językowych AIESEC dla 120 kursantów z języka angielskiego, francuskiego, hiszpańskiego i rosyjskiego - Opracowanie i wygranie konkursu ministerialnego na przeprowadzenie kursów j. polskiego w ramach Szkoły Kultury i Języka Polskiego dla 45 osób z Rosji, Ukrainy i Białorusi - Opracowanie i wygranie konkursu ministerialnego na przeprowadzenie kursów j. polskiego w ramach Szkoły Kultury i Języka Polskiego dla uczestników z całej Europy dla 45 osób. 2016r. - Kierownik praktyk na studiach podyplomowych dydaktyka języka polskiego jako obcego WSG Bydgoszcz. - Opracowanie i wygranie konkursu NAWA dla 60 osób z całego świata kurs miesięczny w ramach letniej szkoły kultury i języka polskiego. 2018r.

- Udział w filmie szkoleniowym telc Gmbh jako egzaminator (język rosyjski B2) - Udział w warsztacie metodycznym Aktywizacja uczniów na lekcjach języków obcych Wydawnictwa Szkolnego PWN w dniu 20.02.2013. - Udział w międzynarodowej konferencji rusycystycznej w Olsztynie w dniach 27-29.06.2013r. Polsko-wschodniosłowiańskie kontakty językowe, literackie, kulturowe. Historia, stan obecny i perspektywy rozwojowe. - Udział w organizacji konferencji Bydgoszcz Symposium Discursive Construction od Europe (DCE2013). - Udział w szkoleniu z technik managerskich zarządzania zespołem Człowiek produkt motywacja realizowanego przez Centrum Języków Obcych WSB Toruń w ramach ogólnopolskiej konferencji Zarządzanie edukacją językową w szkolnictwie wyższym organizowanej przez ETS Global BV Sp. z o.o. - Udział w ogólnopolskiej konferencji, organizowanej przez Education Testing Service (ETS) Global BV Sp. z o.o. w Warszawie 24 października 2014. - Udział w szkoleniu z technik managerskich zarządzania zespołem Człowiek produkt motywacja, organizowanej przez ETS Global BV Sp. z o.o. w Warszawie 24 października 2014. - Zorganizowanie i otwarcie Centrum Kultury i Języka Polskiego w Tbilisi, stolicy Gruzji; uroczyste otwarcie 26. Lutego 2015 r. - Academy of Educational Sciences of Georgia presented to prof. Irena Kudlińska in recognition and certification of being elected a Foreign Honorary Member of this academy. April 2015. - Udział w konferencji "Skuteczne zarządzanie edukacją językową kluczem do sukcesu uczelni i jej absolwentów", organizowanej przez ETS Global BV Sp. z o.o. w - Warszawa, 2.12.2016. Nagroda specjalna ETS Global. - Wygranie grantu z Urzędu Miasta Bydgoszczy na zorganizowanie Centrum Kultury i Języka Polskiego w Krzemieńczuku, na Ukrainie - Interesariusz zewnętrzny - wystawianie opinii studentom UKW, UAM, UWM, którzy odbywają praktykę na WSG - Opiekun praktyk - Udział i Certyfikat wygłoszenia referatu podczas II Seminarium Naukowego Dydaktycznego z cyklu Języki Obce w XXI wieku pt. Innowacja Rozwiązania i technologie w dydaktyce języków obcych ; tytuł referatu: Europa bez granic próba ujednolicenia poziomów biegłości językowej - Przygotowania niezbędnej dokumentacji oraz warunków do przeprowadzania państwowych certyfikatowych egzaminów z języka polskiego jako obcego na poziomach A1, A2, B1, B2, C1, C2. - Nadanie Szkole Kultury i Języka Polskiego WSG przez Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Jarosława Gowina uprawnień do przeprowadzania państwowych certyfikatowych egzaminów z języka polskiego jako obcego na poziomach A1, A2, B1, B2, C1, C2 od 2017 roku trzy sesje egzaminacyjne roczne. Do dnia 18.11.2018 r. Szkoła Kultury i Języka Polskiego przeegzaminowała 226 cudzoziemców.

- Wyjazd szkoleniowy w ramach Programu Erasmus+ KA107 - Sokhumi State University 16.04.2018 20.04.2018 (Mobilność z Krajami Partnerskimi); - Wyjazd szkoleniowy w ramach Programu Erasmus+ KA107- Vilniaus Kolegija/University of Applied Sciences 18.09.2017 22.09.2017 - (Mobilność z Krajami Programu); 5. Dorobek naukowy: 1. Mój Turgieniew, w: Literatura radziecka, Moskwa 1983. 2. Стилистические особенности романа А. С. Пушкина Евгений Онегин, w: Historia i współczesność w języku rosyjskim i literaturze. Materiały z Międzynarodowej Konferencji Olsztyn 28-30 maja 1987, str. 205-219 3. XIII Międzynarodowa Konferencja Nowości w teorii i praktyce opisania i wykładania / nauczania języka rosyjskiego, 19-20.04.2007 4. Konferencja Szkoła Językowa 2 17.07.2014r. Toruń 5. VII Konferencja Edukacja i kariera, Kaliningrad, 23-25.10.2014 6. Konferencja Zarządzanie edukacją językową w szkolnictwie wyższym 24.10.2014r. Warszawa. 7. HETEROGLOSSIA studia kulturoznawczo-filologiczne. Numer 3 (2013) Europa bez granic próba ujednolicenia poziomów biegłości językowej na podstawie międzynarodowych certyfikatów TELC Irena Kudlińska 8. Международный инновационный университет. Университет российской академии образования. Состояние и перспективы развития высшего образования в современной мире. Материалы международной научнопрактической конференции.часть 1. Сочи-2014г. Кудлиньска И., Волиньски К. 9. Межкультурные коммуникации. 24. Тбилиси 2015. Методика формирования профессиональных педагогических знаний у студентов иностранцев в курсе изучения русского языка. Ирэна Кудлинска, Светлана Лобода 10. Наука и образование в современном мире. Сбоник научных трудов. Калининград Быдгощ 2015.Статья «Умение учиться как ключевая компететность будущих учителей» Ирэна Кудлиньска. 11. Культурные параллели и польско-русские антиномии в свете научных исследований. И. Кудлинська, В.Пилат. 12. HETEROGLOSSIA studia kulturoznawczo-filologiczne. Numer 6 (2016). Bydgoszcz 2016. Степень заинтересованности студентов в обучении за рубежом. Irena Kudlińska, Natalia Mospan. 13. HETEROGLOSSIA studia kulturoznawczo-filologiczne. Numer 7 (2017). Bydgoszcz 2017. Языковые интересы и потребности студентов. Irena Kudlińska, Natalia Mospan.

14. Межкультурные коммуникации. 29. Тбилиси 2017. Усвоение иностранного языка методом Хелен Дорон. Ирэна Кудлинска, Пжемыслав Зюлковски 15. HETEROGLOSSIA studia kulturoznawczo-filologiczne. Numer 8 (2018) Методы изучения иностранных языков международный аспект.ирена Кудлинска,Наталья Мосьпан 6. Zajęcia dydaktyczne: SJO lektoraty języka rosyjskiego KLS praktyczna nauka języka rosyjskiego (konwersacje, tłumaczenie, pisanie)