RC3-2. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-2

Podobne dokumenty
RC3-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1

Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC4-2

RC4-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Zegarek na rękę Conrad

Budzik radiowy Eurochron

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Nr produktu

Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL


AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr do basenu i pokoju

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Termo-higrometr EM 502A

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Termohigrometr cyfrowy TFA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Przycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY

SET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Zegarek radiowy Eurochron

Instrukcja użytkowania. PHONE-Dex

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Radio rowerowe BR 28

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu:

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

MIERNIK T-SCALE BWS 1

A. Korzystanie z panelu sterowania

Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Instrukcja obsługi Twin1 ISR

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

Budzik radiowy Eurochron

Doładowywanie akumulatora

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Funkcje. Zawartość pudełka POL

Sterownik czasowy. Nr produktu

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

Pedometr (licznik kroków) 3D

Instrukcja instalacji

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Szybka Instrukcja Obsługi

PenFriend DL Ogólny opis

Radiobudzik z projektorem Drodzy Klienci

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Centronic EasyControl EC311

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

ve Wyświetlacz LCD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

Instrukcja Obsługi Seria Flash. FL-9 Aparat zauszny

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Termohigrometr Voltcraft HT-100

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA

Transkrypt:

RC3-2 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-2

Pilot zdalnego sterowania oraz akcesoria mogą różnić się od pokazanych na rysunku w niniejszej instrukcji. Firma Widex zastrzega sobie prawo do wprowadzania kolejnych zmian, o ile uzna to za niezbędne. Aparaty słuchowe i ich akcesoria nie powinny być wyrzucane razem z odpadkami z gospodarstwa domowego. W celu uzyskania porady jak należy pozbywać się aparatów słuchowych prosimy o skontaktowanie się z przedstawicielem firmy Widex. 2

Spis treści Nowy pilot zdalnego sterowania RC3-2................ 4 RC3-2.......................................... 6 Baterie.......................................... 9 Typ baterii..................................... 9 Umieszczanie baterii w pilocie zdalnego sterowania.... 10 Wymiana baterii............................... 10 Włączanie i wyłączanie pilota........................ 11 Ustawienia początkowe.......................... 11 Regulacja głośności................................ 12 Wyciszanie................................... 17 Programy słuchania............................... 21 Short-term logging................................ 29 Wyjątkowe sytuacje............................... 30 Minutnik....................................... 35 Jak dbać o pilota zdalnego sterowania................. 37 Dobra rada...................................... 39 W przypadku nieprawidłowego działania............... 40 Akcesoria....................................... 41 Zgodność z przepisami............................. 43 3

Nowy pilot zdalnego sterowania RC3-2 Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni ze swojego nowego pilota zdalnego sterowania do aparatu słuchowego firmy Widex. W niniejszej instrukcji obsługi zawarliśmy informacje na temat zasad jego obsługiwania. Zalecamy dokładne zapoznanie się z całą instrukcją, aby mogli Państwo w pełni i z zadowoleniem korzystać z nowego pilota zdalnego sterowania RC3-2. 4

Pilot zdalnego sterowania RC3-2 wchodzi w skład akcesoriów przeznaczonych do Państwa aparatu słuchowego. Mogą Państwo bez trudu sterować pracą aparatu słuchowego bez pomocy pilota zdalnego sterowania, jest on jednak alternatywą ułatwiającą obsługę aparatu. Pilot zdalnego sterowania RC3-2 firmy Widex posiada liczne zalety, które przedstawiamy poniżej: W odróżnieniu od przycisków na aparacie słuchowym, których nie widać gdy aparat umieszczony jest w/na uchu, przyciski na pilocie zdalnego sterowania są przez cały czas widoczne i dostępne. Duże przyciski na pilocie są znacznie łatwiejsze w użyciu niż małe przyciski znajdujące się na obudowie aparatu. Pilot zdalnego sterowania umożliwia dyskretną obsługę aparatu słuchowego, na przykład z kieszeni lub z torebki. Dzięki pilotowi mogą Państwo regulować poziom głośności i zmieniać programy słuchania, także w wewnątrzkanałowych aparatach słuchowych. Pilot zdalnego sterowania RC3-2 umożliwia Państwu wybieranie programów słuchania i poziomu głośności oddzielnie w każdym (lewym i prawym) aparacie słuchowym. 5

RC3-2 Państwa pilot zdalnego sterowania RC3-2 jest rodzajem małego komputera zawierającego dane na temat różnych ustawień i parametrów aparatu słuchowego. Wyposażony jest on również w przekaźnik radiowy przesyłający informacje do aparatu słuchowego. Pilot zdalnego sterowania nie musi być w czasie przekazywania informacji kierowany bezpośrednio w stronę aparatu słuchowego, a jego zakres działania wynosi około 1 metra. 4. 3.+4. 1. 2. 6. 5. 6

1. Potencjometr. Przyciski [+] i [ ] służą do regulowania natężenia głośności. 2. Wybór programów słuchania. Przyciski [ ] [ ] służą do wyboru programu słuchania. Państwa pilot RC3-2 może obsługiwać maksymalnie pięć programów słuchania. 7

3. Wyłącznik on/off. Pilot zdalnego sterowania włączany jest przy pomocy przycisku [( )]. Przycisk [( )] włącza pilota w ustawieniu początkowym: P1 V9, a także, gdy korzystają Państwo z aparatów słuchowych obuusznie, służy do przełączania pomiędzy ustawieniem R (prawy aparat słuchowy) i L (lewy aparat słuchowy). 4. Wyświetlacz. Pokazuje aktualnie wybrany program słuchania (P), poziom natężenia głośności (V), poziom naładowania baterii, alarm i identyfikację prawego i lewego aparatu słuchowego (R/L). Cyfry pojawiające się po lewej stronie wyświetlacza informują o ustawieniach lewego aparatu słuchowego, a cyfry po prawej stronie o ustawieniach prawego aparatu. 5. Przezroczysta osłona z otworami na przyciski. Zamknięta pokrywa zmniejsza ryzyko przypadkowego naciskania przycisków. Kiedy pokrywa jest otwarta, pilot staje się dłuższy i poręczniejszy, a przyciski są bardziej wystające i lepiej wyczuwalne. 6. Pokrywa pojemnika na baterie. 8

Baterie Typ baterii Zalecany rodzaj baterii do pilota zdalnego sterowania RC3-2 to: Baterie litowe CR 2032 Do Państwa pilota RC3-2 potrzebne są dwie baterie CR 2032. W celu wymiany baterii należy się skontaktować ze specjalistą dobierającym Państwa aparat słuchowy. Prosimy zawsze zwracać uwagę na datę ważności baterii, a także przestrzegać zaleceń dotyczących pozbywania się baterii zużytych, znajdujących się na ich opakowaniu. Czas działania baterii zależy od czasu użytkowania pilota zdalnego sterowania. 9

Umieszczanie baterii w pilocie zdalnego sterowania W czasie umieszczania baterii w pojemniku na baterie w pilocie RC3-2, znajdujący się na niej znak plus (+) musi być skierowany ku górze. Wymiana baterii Należy zawsze wymieniać obie baterie w tym samym czasie. Na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania pojawia się symbol baterii informujący o poziomie ich naładowania. Gdy baterie są bliskie wyczerpania symbol baterii jest wyświetlany w sposób ciągły. Pojawianie się symbolu baterii przez chwilę nie oznacza konieczności ich wymiany. 10

Włączanie i wyłączanie pilota Pilot zdalnego sterowania RC3-2 zostaje włączony po wciśnięciu i przytrzymaniu przez około ½ sekundy przycisku [( )].W ustawieniu początkowym, wyłączy się on automatycznie po 15 sekundach. Specjalista dobierający Państwa aparat słuchowy może w razie potrzeby ustawić inny czas wyłączania automatycznego. Ustawienia początkowe Po włączeniu pilota RC3-2, mogą Państwo uruchomić jego ustawienia początkowe, P1 V9, przytrzymując przez około 2 sekundy wciśnięty przycisk [( )]. 11

Regulacja głośności Przyciski [+] [ ] umożliwiają regulację głośności na 13 poziomach. Poziom minimalny to 0, a poziom maksymalny to 13. Na poziomie 0 aparat słuchowy jest całkowicie wyciszony. W ustawieniu początkowym głośność jest na poziomie 9 i do takiego natężenia głośności pilot zdalnego sterowania zawsze będzie powracał. Jeśli, na przykład, wybrali Państwo program słuchania 2 oraz 6-ty poziom natężenia głośności, a następnie zmienią Państwo program słuchania, poziom natężenia głośności automatycznie zmieni się na 9-ty. Natężenie głośności można regulować stopniowo przy użyciu szybkich, krótkich przyciśnięć lub płynnie, przytrzymując przyciski [+] lub [ ] do momentu uzyskania pożądanego poziomu. 12

Regulacja głośności przy protezowaniu jednostronnym Ustawieniem początkowym pilota zdalnego sterowania po jego włączeniu jest zawsze program 1 i 9- ty poziom natężenia głośności. Naciskamy przycisk [( )] przez około ½ sekundy. Na wyświetlaczu powinno się pojawić ustawienie początkowe, P1 V9. Korzystając z przycisków [+] [ ] regulujemy odpowiednio natężenie głośności. Pilot zdalnego sterowania wyłącza się automatycznie po około 15 sekundach. Regulacja głośności przy protezowaniu obuusznym, gdy chcemy aby każdy z aparatów miał ustawiony inny poziom natężenia głośności Dwa różne poziomy głośności mogą być ustawiane w aparatach słuchowych tylko wtedy, gdy w Państwa pilocie zdalnego sterowania została zaprogramowana taka opcja. 13

Ustawieniem początkowym pilota zdalnego sterowania po jego włączeniu jest zawsze program 1 i 9-ty poziom natężenia głośności. Naciskamy przycisk [( )] przez około ½ sekundy. Na wyświetlaczu powinno się pojawić ustawienie początkowe, P1 V9. Następnie naciskamy przycisk [( )] ponownie. Na wyświetlaczu, obok litery V (głośność) wyświetlą się dwie cyfry, odpowiednio dla lewego i dla prawego aparatu słuchowego. Litera R, wyświetlona w prawym dolnym rogu oznacza, że korzystając z przycisków [+] [ ], możemy regulować natężenie głośności w aparacie słuchowym prawego ucha. 14

Następnie możemy rozpocząć regulację natężenia głośności w aparacie słuchowym lewego ucha. W tym celu raz wciskamy przycisk [( )]. W lewym, dolnym rogu pojawi się litera L, co oznacza, że korzystając z przycisków [+] [ ], możemy regulować natężenie głośności w aparacie słuchowym lewego ucha. Pilot zdalnego sterowania wyłącza się automatycznie po około 10 sekundach. 15

Regulacja głośności przy protezowaniu obuusznym, gdy chcemy, aby każdy z aparatów miał ustawiony taki sam poziom natężenia głośności Ustawieniem początkowym pilota zdalnego sterowania po jego włączeniu jest zawsze program 1 i 9- ty poziom natężenia głośności. Naciskamy przycisk [( )] przez około ½ sekundy. Na wyświetlaczu powinno się pojawić ustawienie początkowe, P1 V9. Korzystając z przycisków [+] [ ] regulujemy odpowiednio natężenie głośności. Zmiana ta zastosowana zostanie w obu aparatach słuchowych jednocześnie. Pilot zdalnego sterowania wyłącza się automatycznie po około 10 sekundach. 16

Wyciszanie Przy pomocy pilota RC3-2 mogą Państwo także całkowicie wyciszyć swój aparat słuchowy. Korzystanie z funkcji wyciszenia przy protezowaniu jednostronnym Ustawieniem początkowym pilota zdalnego sterowania po jego włączeniu jest zawsze program 1 i 9-ty poziom natężenia głośności. Naciskamy przycisk [( )] przez około ½ sekundy. Następnie, przytrzymując wciśnięty klawisz [( )], naciskamy przycisk [ ]. Obok litery V pojawi się 0. Aby ponownie zwiększyć natężenie głośności naciskamy przycisk [+]. Spowoduje to powrót do ustawień początkowych (9). 17

Korzystanie z funkcji wyciszenia przy protezowaniu obuusznym, gdy chcemy wyciszyć tylko jeden aparat słuchowy Możemy wyciszyć tylko jeden z aparatów słuchowych tylko wtedy, gdy w Państwa pilocie zdalnego sterowania została zaprogramowana taka opcja. Ustawieniem początkowym pilota zdalnego sterowania po jego włączeniu jest zawsze program 1 i 9-ty poziom natężenia głośności. Naciskamy przycisk [( )] przez około ½ sekundy. Na wyświetlaczu powinno się pojawić ustawienie początkowe, P1 V9. Następnie naciskamy przycisk [( )] ponownie. Na wyświetlaczu, obok litery V (głośność) wyświetlą się dwie cyfry, odpowiednio dla lewego i dla prawego aparatu słuchowego. Litera R w prawym, dolnym rogu oznacza, że możemy wyciszyć aparat słuchowy prawego ucha. Aby to zrobić, przytrzymujemy wciśnięty przycisk [( )] równocześnie naciskając przycisk [ ]. Obok litery V pojawi się 0. Wartość ta odnosi się do prawego aparatu słuchowego. 18

Gdy chcemy wyciszyć aparat słuchowy lewego ucha, naciskamy raz przycisk [( )]. Pojawienie się litery L w lewym, dolnym rogu oznacza, że możemy wyciszyć lewy aparat słuchowy. Aby to zrobić, przytrzymujemy wciśnięty przycisk [( )] równocześnie naciskając przycisk [ ]. Obok litery V pojawi się 0. Wartość ta odnosi się do lewego aparatu słuchowego. Pilot zdalnego sterowania wyłącza się automatycznie po około 10 sekundach. 19

Korzystanie z funkcji wyciszenia przy protezowaniu obuusznym, gdy chcemy wyciszyć oba aparaty słuchowe równocześnie Ustawieniem początkowym pilota zdalnego sterowania po jego włączeniu jest zawsze program 1 i 9-ty poziom natężenia głośności. Naciskamy przycisk [( )] przez około ½ sekundy. Na wyświetlaczu powinno się pojawić ustawienie początkowe, P1 V9. Następnie, przytrzymując wciśnięty przycisk [( )] naciskamy przycisk [ ].Obok litery V pojawi się 0. Wartość ta odnosi się do obu aparatów słuchowych. 20

Programy słuchania Przy pomocy pilota zdalnego sterowania RC3-2, mogą Państwo wybierać spośród maksymalnie pięciu programów słuchania dostępnych w Państwa aparacie słuchowym, które wcześniej wybrali Państwo wspólnie ze specjalistą, który dopasował Państwa aparat. Jeśli z biegiem czasu Państwa potrzeby ulegną zmianie, kombinacja dostępnych programów może zostać zmieniona. Programy słuchania przełączamy korzystając z przycisków [ ] [ ]. Cyfra, pojawiająca się na wyświetlaczu obok litery P (program) informuje, który program słuchania został aktualnie wybrany. Wybór ten jest także potwierdzony sygnałem dźwiękowym: Program 1: Jeden krótki sygnał Program 2: Dwa krótkie sygnały Program 3: Trzy krótkie sygnały Program 4: Jeden długi i jeden krótki sygnał Program 5: Jeden długi i dwa krótkie sygnały. 21

Ilość sygnałów zależy od ilości programów słuchania dostępnych w aparacie słuchowym, jakie wybrali Państwo wspólnie ze specjalistą dopasowującym Państwa aparat słuchowy. W poniższej tabeli specjalista może wpisać wybrane przez Państwa programy słuchania. 22

Program Nazwa programu w aparacie słuchowym Uwagi 1 2 3 4 5 23

Wybór programu słuchania przy protezowaniu jednostronnym Ustawieniem początkowym pilota zdalnego sterowania po jego włączeniu jest zawsze program 1 i 9-ty poziom natężenia głośności. Naciskamy przycisk [( )] przez około ½ sekundy. Następnie wybieramy odpowiedni program słuchania korzystając z przycisków [ ] [ ]. Wybór programu słuchania przy protezowaniu obuusznym, gdy chcemy, aby każdy z aparatów miał ustawiony inny program słuchania Dwa różne programy słuchania mogą być ustawiane w aparatach słuchowych tylko wtedy, gdy w Państwa pilocie zdalnego sterowania została zaprogramowana taka opcja. 24

Ustawieniem początkowym pilota zdalnego sterowania po jego włączeniu jest zawsze program 1 i 9-ty poziom natężenia głośności. Naciskamy przycisk [( )] przez około ½ sekundy. Na wyświetlaczu powinno się pojawić ustawienie początkowe, P1 V9. Ponownie wciskamy przycisk [( )]. Na wyświetlaczu, obok litery P (program) wyświetlą się dwie cyfry, odpowiednio dla lewego i dla prawego aparatu słuchowego. Litera R w prawym, dolnym rogu oznacza, że możemy wybrać program słuchania dla aparatu słuchowego prawego ucha korzystając z przycisków [ ] [ ]. 25

Następnie możemy rozpocząć wybór programu słuchania w aparacie słuchowym lewego ucha. W tym celu wciskamy raz przycisk [( )]. W lewym, dolnym rogu pojawi się litera L, co oznacza, że korzystając z przycisków [ ] [ ], możemy wybrać program słuchania w aparacie słuchowym dla lewego ucha. Pilot zdalnego sterowania wyłącza się automatycznie po około 10 sekundach. 26

Wybór programu słuchania przy protezowaniu obuusznym, gdy chcemy, aby w obu aparatach ustawiony był taki sam program słuchania Ustawieniem początkowym pilota zdalnego sterowania po jego włączeniu jest zawsze program 1 i 9-ty poziom natężenia głośności. Naciskamy przycisk [( )] przez około ½ sekundy. Na wyświetlaczu powinno się pojawić ustawienie początkowe, P1 V9. Korzystając z przycisków [ ] [ ] wybieramy odpowiedni program słuchania. Wybór ten zostanie zastosowany w obu aparatach słuchowych. Pilot zdalnego sterowania wyłącza się automatycznie po około 10 sekundach. 27

Uwaga: Należy pamiętać, że jeśli przy wyborze programów słuchania i regulowaniu natężenia głośności korzystają Państwo wymiennie z pilota zdalnego sterowania i z przycisków na obudowie aparatu słuchowego, regulacje dokonane przy pomocy pilota mogą usunąć regulacje wykonane bezpośrednio na aparacie słuchowym. Na przykład: Wybieramy poziom głośności lub program słuchania przy pomocy pilota zdalnego sterowania. Następnie pilot automatycznie się wyłącza. Jeśli zmienimy teraz poziom natężenia głośności i program słuchania przy pomocy przycisków znajdujących się na aparacie słuchowym, a następnie ponownie włączymy pilota, aparat słuchowy powróci do ustawień wybranych wcześniej przy pomocy pilota przed wyłączeniem się pilota i dokonaniem ręcznych ustawień na aparacie. 28

Short-term logging If switched on by your hearing care professional, the short-term logging function in your RC3-2 remote control allows you to record a specific, problematic listening situation. The hearing care professional can then analyse the recorded situation using special software. The remote control is used to start the recording. The recording is made through the hearing aid and lasts one minute. To start recording: Press and hold down the centre key [( )] of the activated or deactivated remote control while pressing the lower right key [ ]. Your hearing aid will start recording the acoustic situation you are in. The remaining time of the short-term logging is shown in the remote control display. When you use the shortterm logging function again, your previous recording will be replaced by the new recording. 29

Wyjątkowe sytuacje Przykłady przedstawione poniżej odnoszą się tylko do sytuacji, gdy posiadają Państwo dwa aparaty słuchowe i w każdym z nich ustawiony został inny program słuchania lub/i inny poziom natężenia głośności. 30

Przykład ilustrujący, co się dzieje, gdy przestawiają Państwo program słuchania o jeden w górę (przycisk [ ]): Przykład ustawienia początkowego: Wynik: Gdy na wyświetlaczu widzimy litery L i R, możemy dokonywać regulacji, które będą miały zastosowanie w obu aparatach słuchowych. Po przełączeniu na program o jeden wyżej, pilot zdalnego sterowania zmieni zarówno program słuchania jak i poziom natężenia głośności odpowiednio dla tego programu i zmiany te zostaną zastosowane w obu aparatach słuchowych. 31

Przykład ilustrujący, co się dzieje, gdy przestawiają Państwo program słuchania o jeden w dół (przycisk [ ]): Przykład ustawienia początkowego: Wynik: Gdy na wyświetlaczu pojawiają się obie litery L i R, oznacza to, że możemy zmieniać ustawienia obu aparatów słuchowych. Po przełączeniu na program o jeden niżej, pilot zdalnego sterowania zmieni zarówno program słuchania jak i poziom natężenia głośności odpowiednio dla tego programu i zmiany te zostaną zastosowane w obu aparatach słuchowych. 32

Przykład ilustrujący, co się dzieje, gdy przestawiają Państwo natężenie głośności o jeden poziom w górę (przycisk [+]): Przykład ustawienia początkowego: Wynik: Zwiększając natężenie głośności, gdy aparaty słuchowe mają ustawione różne poziomy głośności, pilot zdalnego sterowania zwiększy natężenie głośności proporcjonalnie w obu aparatach słuchowych. 33

Przykład ilustrujący, co się dzieje, gdy przestawiają Państwo natężenie głośności o jeden poziom w dół (przycisk [ ]): Przykład ustawienia początkowego: Wynik: Zmniejszając natężenie głośności, gdy aparaty słuchowe mają ustawione różne poziomy głośności, pilot zdalnego sterowania zmniejszy natężenie głośności proporcjonalnie w obu aparatach słuchowych. 34

Minutnik Państwa pilot zdalnego sterowania RC3-2 może być wyposażony w funkcję minutnika, jeśli taką opcję wybrali Państwo po konsultacji ze specjalistą dobierającym Państwa aparat słuchowy. Minutnik może zostać ustawiony tak, aby włączył się po ustalonym czasie. Poniżej znajduje się przykład, w którym minutnik zadzwoni po upływie 2½ godziny. Naciskamy przycisk [( )] przez około ½ sekundy aby włączyć pilota zdalnego sterowania. Następnie ponownie naciskamy przycisk [( )] równocześnie wciskając przycisk [ ]. Na wyświetlaczu pojawi się 0:00. Korzystając z przycisków [+] [ ] wybieramy ilość godzin, w naszym przykładzie: 2, a następnie przyciskami [ ] [ ] wybieramy liczbę minut, w naszym przykładzie 30. Na wyświetlaczu powinien pojawić się ustawiony czas: 2:30. Następnie wciskamy [( )]. 35

Na wyświetlaczu pojawi się symbol zegara. Jeśli chcemy zmienić wcześniej ustawiony czas alarmu wciskamy przycisk [( )]. Symbol zegara znika i możemy przestawić czas alarmu korzystając z przycisków [+] [ ] i [ ] [ ]. Po ponownym wciśnięciu przycisku [( )] funkcja minutnika zostanie ponownie aktywowana (pojawia się mały symbol zegara). Jeśli chcemy, aby na wyświetlaczu ponownie wyświetlane były informacje o wybranym programie/natężeniu głośności, przytrzymujemy wciśnięty przycisk [( )] równocześnie naciskając przycisk [ ]. Kiedy minutnik się włączy, litery AL i mały dzwonek pojawiają się na przemian na wyświetlaczu a w aparacie słuchowym usłyszą Państwo sygnały. Sygnały te pojawiają się co około ½ minuty a symbol dzwonka stale miga na wyświetlaczu aż do chwili wyłączenia funkcji minutnika. Aby wyłączyć minutnik, przytrzymujemy przycisk [( )] wciśnięty przez około ½ sekundy. 36

Jak dbać o pilota zdalnego sterowania Przy prawidłowym użytkowaniu, Państwa pilot zdalnego sterowania RC3-2 będzie służył Państwu przez wiele lat. Aby to osiągnąć należy stosować się do następujących rad. Należy: Traktować pilota zdalnego sterowania jako rzecz cenną, z troską. W przypadku niekorzystania z pilota, przechowywać go w miejscu suchym i chłodnym, niedostępnym dla dzieci i zwierząt. Zawsze chronić go przed wysokimi temperaturami i wilgocią. Nie wolno rozkręcać pilota, ani próbować go samodzielnie naprawiać. Czyścić pilota zdalnego sterowania przy pomocy miękkiej szmatki. Nie wolno myć go wodą, innymi płynami, ani żadnymi środkami czyszczącymi. 37

Nie należy mieć przy sobie pilota zdalnego sterowania podczas wykonywania zdjęć rentgenowskich oraz w czasie badania przy użyciu tomografu komputerowego, rezonansu magnetycznego lub innego urządzenia emitującego promieniowanie, które może go uszkodzić. Nigdy nie należy umieszczać pilota zdalnego sterowania w kuchence mikrofalowej. Ultradźwięki lub fale radiowe, takie jak na przykład emitowane przez alarmy przeciwwłamaniowe, systemy ochrony pomieszczeń i telefony komórkowe, mają słabsze oddziaływanie i nie mogą uszkodzić Państwa pilota zdalnego sterowania. Pilot zdalnego sterowania RC3-2 nie jest przystosowany do pracy w kopalniach, ani w innych miejscach, gdzie używane są materiały wybuchowe. 38

Dobra rada Pilot oraz jego akcesoria powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci, ponieważ mogłyby one włożyć jakiś element do ust. Dlatego też nie należy zmieniać baterii w obecności dziecka, ani informować go o miejscu przechowywania baterii zapasowych. Bateria nigdy nie może być brana do ust przez dziecko, ani osobę dorosłą. W razie jej połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. 39

W przypadku nieprawidłowego działania Poniżej znajdą Państwo rady co robić, gdy pilot zdalnego sterowania działa nieprawidłowo. Prosimy skorzystać z nich zanim skontaktują się Państwo ze specjalistą: Jeśli RC3-2 nie działa, być może: Nic się nie dzieje po naciśnięciu przycisków. Otwórz przezroczystą osłonę przycisków, aby ułatwić sobie do nich dostęp. Baterie zostały umieszczone niepoprawnie. Wyciągnij obie baterie i włóż je ponownie. Baterie są wyczerpane. Włóż nowe baterie. Bateria w aparacie słuchowym jest wyczerpana. Włóż nową baterię. Komunikacja pomiędzy aparatem słuchowym i pilotem zdalnego sterowania jest zakłócana. Wyłącz i włącz ponownie aparat słuchowy. 40

Akcesoria Wraz z pilotem zdalnego sterowania RC3-2 dostępne są następujące przybory: Pokrywa pojemnika na baterię w wersji z zaczepem Etui Pasek do pokrywy pojemnika na baterię w wersji z zaczepem Wersja z zaczepem Etui Pasek 41

Wersja z zaczepem posiada wbudowany specjalny zaczep ułatwiający przymocowanie pilota RC3 do paska lub opaski na przegubie ręki, a także posiada otwór do zamocowania paska służącego do zawieszenia pilota RC3 na szyi. Wymiana pokrywy pojemnika na baterie Jeśli chcemy wymienić standardową pokrywę pojemnika na baterie na pokrywę z zaczepem, musimy usunąć także małą śrubkę znajdującą się poniżej pojemnika na baterie. Po wyjęciu śrubki możemy założyć pokrywę pojemnika w wersji z zaczepem, używając w tym celu długiej śrubki dołączonej do tej wersji pokrywy (patrz rysunek). Umieszczamy pokrywę pojemnika na baterie w miejscu pokazanym na ilustracji, a następnie lekko ją dociskamy. 42

Zgodność z przepisami My Deklaracja zgodności Widex A/S Ny Vestergaardsvej 25 3500 Vaerloese Dania oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że: wyroby Klasy 2: Seria: RC3 Poczynając od numeru seryjnego 10000 Modele: Pilot zdalnego sterowania RC3-1 Pilot zdalnego sterowania RC3-2 zgodne są z odpowiednimi wymogami Dyrektywy R&TTE 1999/5/EC z 9 marca 1999 oraz następującymi normami: EN 300 330-2 V1.1.1 EN 301 489-1 V1.4.1 and EN 301 489-3 V1.4.1 EN 60601-1-2:2001 IEC 60601-1-2:2001 Vaerloese, 2 grudnia 2008 Miejsce i data Jan Topholm Prezes 43

W ramach Unii Europejskiej wyroby przeznaczone są do użytku w następujących krajach członkowskich: AT BE BG CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SI SE SK 44

45

46

47

WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge Denmark www.widex.com 9 514 0066 030@ #02y Printed by HTO / 2009-02 9 514 0066 030 #02