174x. IP65 Voltage Adapter. Instrukcje. Kontakt z firmą Fluke

Podobne dokumenty
1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informacje na temat bezpieczeństwa. Ostrzeżenia

MP1. Magnet Probe. Instrukcja obsługi. Wprowadzenie

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informacje na temat bezpieczeństwa. Ostrzeżenia

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Informacje na temat bezpieczeństwa

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informacje na temat bezpieczeństwa

1732/1734 Energy Logger

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

True-rms Thermal Multimeter. 3-letnia ograniczona gwarancja Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika.

373 Clamp Meter. Instrukcja użytkownika

Auxiliary Input Adapter

Informacje na temat bezpieczeństwa. 3-letnia ograniczona gwarancja. Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika.

Instrukcja obsługi. Phase Rotation Indicator

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

323/324/325 Clamp Meter

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

Instrukcja obsługi. Wskaźnik rotacji faz FLUKE Kwiecień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

323/324/325 Clamp Meter

287/289 True-rms Digital Multimeters Informacje na temat bezpieczeństwa

374, 375, 376 Clamp Meter

Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

27 II/28 II Digital Multimeters

INCU II Skin Temperature Heater Assembly

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO

MDA-550/MDA-510. Motor Drive Analyzer. Informacje na temat bezpieczeństwa. XW Ostrzeżenia

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

Instrukcja Obsługi AX-7020

True-rms Remote Display Digital Multimeter

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Multimetr kieszonkowy DT920B

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Instrukcja użytkownika. Stroboscope. September 2014 (Polish)

Termometr na podczerwień. Instrukcja szybkiego uruchomienia. Strona 1 z 9

Instrukcja obsługi. Cęgowy miernik prądu upływu FLUKE 360. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi

XLD Laser Detectors. Instrukcja użytkownika

TESTER NAPIĘCIA AX-T902

AC50A. Miernik cęgowy. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Cęgowy miliamperomierz przemysłowy FLUKE 771. Wrzesień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Miernik cęgowy Fluke 323 True RMS, CAT III 600 V, CAT IV 300 V

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

AX-850 Instrukcja obsługi

Instrukcja użytkownika

56x. Infrared Thermometers

360 Leakage Current Clamp Meter

MCP MS-305 WATOMIERZ ANALOGOWY TRÓJFAZOWY

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

TESTER MS-8906 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

FLUKE i200/i200s Przystawki cęgowe do pomiarów prądów zmiennych

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

model 6503 Instrukcja obsługi E N G L I S H D E U T C H I T AL I AN O ESPAÑOL

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

902 FC. Instrukcja użytkownika. HVAC True-rms Clamp Meter

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Instrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele oraz Wstęp

Tester kolejności faz. Model PRT200

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Miernik Analogowo - Cyfrowy AX Instrukcja obsługi

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

Miernik analogowy AX Instrukcja obsługi

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

1507/1503. Users Manual. Insulation Testers

EPI611 Nr ref. :823195

Cyfrowy tester rezystancji izolacji do V Model:

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Termohigrometr Fluke 971,

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

FLUKE. 80PK-1 Sonda typ K

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Instrukcja użytkownika

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Instrukcja obsługi

FLUKE. Instrukcja obsługi. 705 Kalibrator pętli

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROVA15. Przystawka cęgowa ACA/DCA 400mA/4A/30A. Prova Instruments Inc.

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

RSE300, RSE600 Thermal Imagers

INSTRUKCJA OBSŁUGI EasyTester

UNI-T UT525 / UT526 Cyfrowy miernik uniwersalny

MULTIMETR CYFROWY AX-585

Kalibrator napięcia /natężenia V/mA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Transkrypt:

IP65_Adapter.book Page 1 uesday, November 7, 2017 11:25 AM 174x IP65 Voltage Adapter Instrukcje Adapter sieciowy IP65 (dalej określany jako Produkt lub Adapter) umożliwia bezpieczną i niezawodną obsługę rejestratorów z rodziny 174x w niesprzyjających warunkach. Adapter uszczelnia i zabezpiecza zaciski wejściowe pomiaru napięcia oraz zaciski zasilania przed wodą i pyłem. Kontakt z firmą Fluke Aby skontaktować się z firmą Fluke, zadzwoń pod jeden z poniższych numerów: USA: 1-800-760-4523 Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Brazylia: +55-11-3530-8901 Europa: +31 402-675-200 Japonia: +81-3-6714-3114 Singapur: +65-6799-5566 Chiny: +86-400-810-3435 Na całym świecie: +1-425-446-5500 Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Aby wyświetlić, wydrukować lub pobrać najnowszy suplement do instrukcji obsługi, należy przejść do witryny internetowej pod adresem http://us.fluke.com/usen/support/manuals. PN 4947664 November 2017 (Polish) 2017 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notification. All product names are trademarks of their respective companies. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven he Netherlands ООО «Флюк СИАЙЭС» 125167, г. Москва, Ленинградский проспект дом 37, корпус 9, подъезд 4, 1 этаж

IP65_Adapter.book Page 2 uesday, November 7, 2017 11:25 AM Informacje na temat bezpieczeństwa Ostrzeżenie wskazuje warunki i procedury, które mogą być niebezpieczne dla użytkownika. XW Ostrzeżenie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem, wywołania pożaru i odniesienia obrażeń: Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem należy przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa. Urządzenie nie może być przerabiane i może być używane wyłącznie zgodnie z podanymi zaleceniami. W przeciwnym razie praca z nim może być niebezpieczna. Należy przestrzegać wymogów lokalnych i krajowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku występowania odsłoniętych przewodów czynnych należy używać środków ochrony osobistej (zatwierdzone rękawice gumowe, ochrona twarzy i ubranie ognioodporne) zabezpieczających przed porażeniem prądem i łukiem elektrycznym. Do wszystkich pomiarów należy używać akcesoriów (sond, przewodów, adapterów) o odpowiedniej kategorii pomiarowej oraz odpowiednim znamionowym napięciu i natężeniu prądu. Nie wolno używać uszkodzonych przewodów pomiarowych. Należy sprawdzić, czy izolacja przewodów testowych nie jest uszkodzona oraz czy napięcie o znanej wartości jest prawidłowo mierzone. Nie należy używać produktu, jeśli jest przerobiony lub uszkodzony. Nie wolno pracować w pojedynkę. Nie należy wykonywać żadnych połączeń do odsłoniętych przewodników znajdujących się pod niebezpiecznym napięciem w wilgotnym lub mokrym otoczeniu. Nie należy używać produktu w miejscach zagrożonych wybuchem. Chronić produkt przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Należy odłączyć zasilanie obwodu lub stosować środki ochrony osobistej (PPE) podczas odłączania przewodów pomiarowych na zewnątrz pomieszczeń, ponieważ właściwości izolacyjne mogą ulec pogorszeniu z powodu obecności pyłu i wilgoci. Nie należy podłączać ani odłączać przewodów pomiarowych do obwodów pod napięciem w mokrych warunkach. Nie wolno przekraczać najniższej kategorii pomiarowej, uwzględniając wszystkie kategorie pomiarowe elementów używanych podczas pomiaru (produktu, sond lub akcesoriów). Należy trzymać palce za kołnierzem ochronnym przewodów pomiarowych. Nie wolno dotykać elementów pod napięciem wyższym niż 30 V AC RMS lub 60 V DC oraz o wartości szczytowej większej niż 42 V AC. Nie podłączać między końcówkami lub między końcówką a uziemieniem prądu o wyższym napięciu niż znamionowe.

IP65_Adapter.book Page 3 uesday, November 7, 2017 11:25 AM Aby sprawdzić poprawność działania urządzenia, należy najpierw zmierzyć znane napięcie. Nie należy dotykać metalowych elementów jednego przewodu pomiarowego, gdy drugi wciąż jest podłączony do niebezpiecznego napięcia. Naprawę zlecać wyłącznie upoważnionym do tego zakładom. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia skasować sygnały wejściowe. abela 1 zawiera listę symboli pojawiających się na produkcie oraz w tej instrukcji. abela 1. Symbole Symbol Opis Należy zapoznać się z dokumentacją użytkownika. W OSRZEŻENIE. RYZYKO NIEBEZPIECZEŃSWA. X OSRZEŻENIE. NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIE. Ryzyko porażenia prądem. Kategoria pomiarowa III dotyczy obwodów testowych i pomiarowych podłączonych do niskonapięciowej części rozdzielczej instalacji zasilania sieciowego. Kategoria pomiarowa IV dotyczy obwodów testowych i pomiarowych podłączonych do źródła niskiego napięcia rozdzielczej instalacji zasilania sieciowego. P Spełnia wymagania dyrektyw Unii Europejskiej. ) Posiada certyfikat zgodności z północnoamerykańskimi normami bezpieczeństwa grupy CSA. Produkt spełniający wymagania australijskich norm dotyczącym kompatybilności elektromagnetycznej. ~ o urządzenie jest zgodne z dyrektywą WEEE określającą wymogi dotyczące oznakowania. Naklejona etykieta oznacza, że nie należy wyrzucać tego urządzenia elektrycznego/ elektronicznego razem z pozostałymi odpadami z gospodarstwa domowego. Kategoria urządzenia: zgodnie z załącznikiem I dyrektywy WEEE dotyczącym typów oprzyrządowania, ten produkt zalicza się do kategorii 9, czyli jest to przyrząd do kontroli i monitorowania. Nie wyrzucać produktu wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi.

IP65_Adapter.book Page 4 uesday, November 7, 2017 11:25 AM Przed rozpoczęciem pracy Poniżej znajduje się lista elementów wchodzących w skład zakupionego zestawu. Ostrożnie rozpakować i sprawdzić każdy element. 1x adapter sieciowy IP65 3x śruba M3 X 12 mm 2x złączka żeńska/żeńska 4 mm 2x zaciski krokodylkowe (niebieskie) 1x zestaw zacisków przewodowych Przygotowanie adaptera do instalacji: 1. Zamocować znaczniki przewodów na końcach wtyczek przewodów pomiarowych: trzech fazowych i neutralnego N. 2. Użyć znaczników A, B, C, N lub 1, 2, 3, N zgodnie z obowiązującymi lokalnie zasadami. Patrz rysunek 1. Rysunek 1. Znaczniki przewodów Instalacja 1. Wsunąć adapter do zacisków wejściowych rejestratora. Uwaga Siłę można przykładać wyłącznie do korpusu adaptera. Nie należy naciskać na przewody pomiarowe. 2. Przymocować adapter przy użyciu trzech śrub (M3 x 12 mm). Patrz rysunek 2. 3. Podłączyć rejestrator do gniazda sieci zasilającej przy użyciu adaptera MA-C8 i dołączonych złączek. Patrz tabela 2.

IP65_Adapter.book Page 5 uesday, November 7, 2017 11:25 AM 8 174 PO WER QUA LIY LOG GER V 30 X MA CA0V 60 CA V 1000 CA0V 60 V 00 Hz 100-6 /60 50 VA 50 EN RR S CU U INP N C/ L3 B/ S V RM S 00 U X 10 INP MALAGE VO L2 WiF A /L 1 S i HO WiF PO i 3 OP SSEC E HE RN AR S E IME Rysunek 2. Mocowanie adaptera abela 2. Podłączenie do sieci zasilającej 1 4 2 3 Pozycja Opis Wtyczki bezpieczeństwa Złączki MA-C8 Przewód zasilający Demontaż Uwaga W przypadku częstego użytkowania rejestratora w środowiskach wymagających klasy szczelności IP65 zaleca się pozostawić adapter zainstalowany na rejestratorze. Demontaż adaptera z rejestratora: 1. Odkręcić śruby. 2. Pociągnąć jednocześnie za lewą i prawą stronę adaptera, zachowując ostrożność, aby go nie uszkodzić.

IP65_Adapter.book Page 6 uesday, November 7, 2017 11:25 AM Opcjonalnie można wsunąć wkrętak 3/16 cala (5 mm) w szczeliny po lewej i prawej stronie, a następnie obrócić, aby podnieść adapter. Uwaga Nie należy pociągać za przewody pomiarowe. Konserwacja Adapter należy czyścić za pomocą miękkiej ściereczki, łagodnego mydła i wody. W celu uniknięcia uszkodzeń nie należy stosować materiałów ściernych ani rozpuszczalników. Dane dotyczące bezpieczeństwa Ogólne Długość przewodu pomiarowego... 2,5 m (8,2 stopy) Przekrój przewodu pomiarowego... 1 mm² (AWG 18) emperatura Praca... od -25 C do 50 C (od -13 F do 122 F) Przechowywanie... od -25 C do +60 C (od -13 F do +140 F) Wilgotność podczas pracy... IEC60721-3-3: 3K6: od -25 C do 30 C (od -13 F do 86 F): 100 % 40 C (104 F): 55 % 50 C (122 F): 35 % Wysokość n.p.m. Praca... 2000 m (do 4000 m, obniżenie parametrów do 1000 V CA II/600 V CA III/ 300 V CA IV) Przechowywanie... 12 000 m Bezpieczeństwo Przepięcie... IEC 61010-1: Kategoria przepięć IV 500 V, stopień zanieczyszczenia 2 Pomiary... IEC 61010-031: CA IV 600 V / CA III 1000 V OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Każdy produkt firmy Fluke będzie wolny od usterek materiałowych i wykonawczych w warunkach normalnego, poprawnego użytkowania i serwisowania. Okres gwarancji 1 rok rozpoczyna się z dniem dostarczenia miernika. Niniejsza gwarancja nie obejmuje bezpieczników, baterii wymiennych lub uszkodzeń powstałych w wyniku wypadku, zaniedbania, niewłaściwego użycia, modyfikacji, skażenia lub nieprawidłowych warunków działania lub obsługi. Punkty sprzedaży nie posiadają uprawnień do oferowania żadnych innych gwarancji w imieniu firmy Fluke. Aby skorzystać z serwisu w czasie trwania gwarancji należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym Centrum Serwisowym firmy Fluke w celu uzyskania informacji dotyczących autoryzacji zwrotu, a następnie wysłać produkt do tego Centrum Serwisowego podając opis problemu. NINIEJSZA GWARANCJA JES JEDYNYM ZADOŚĆUCZYNIENIEM DLA NABYWCY. ŻADNE INNE GWARANCJE - NA PRZYKŁAD ZDANOŚCI PRODUKU DO DANEGO CELU, NIE SĄ ANI WYRAŻONE ANI NIE MOGĄ BYĆ DOROZUMIANE. FIRMA FLUKE NIE JES ODPOWIEDZIALNA ZA ŻADNE SPECJALNE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE USZKODZENIA LUB SRAY POWSAŁE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB ZAŁOŻENIA. Ponieważ w niektórych stanach lub krajach nie jest dozwolone wyłączenie lub ograniczenie dorozumianej gwarancji lub przypadkowych lub wynikowych strat, to oświadczenie o ograniczeniu odpowiedzialności producenta może nie mieć zastosowania do każdego Nabywcy. 11/99