DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Podobne dokumenty
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

KAMINZENTRUM NIKO DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 2/02/2014 Declaration of Performance (DOP)

KAMINZENTRUM NIKO DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 1/03/2015 Declaration of Performance (DOP)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

T120 P1 W2 O00 LI E U0. Model 2 TEC-LAS-PP < DN200 T120 H1 W2 O00 LE E U0. Model 3 TEC-LAS-PP-VL < DN200 T120 H1 W2 O00 LI E U0

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH. Nr 1/Perfect/2017/2

Dwuścienny system kominowy ze stali nierdzewnej z izolacją System Metaloterm ME. Certyfikacja zakładowej kontroli produkcji wykonana jest przez:

Dwuścienny system kominowy ze stali nierdzewnej z izolacją System Metaloterm MF. Certyfikacja zakładowej kontroli produkcji wykonana jest przez:

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SKLT-S/01/2015

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SKLT-S/01/2015

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SK/01/2015/02

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SKLSMART/02/2016

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SK/01/2015/BASIC

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SKLT/01/2015

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SK/01/2015/02

PRAKTYCZNE ASPEKTY DEKLARACJI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH WYROBU BUDOWLANEGO Część II zasady przygotowania i zawartość deklaracji

PRAKTYCZNE ASPEKTY DEKLARACJI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH WYROBU BUDOWLANEGO Część II zasady przygotowania i zawartość deklaracji

Deklaracja Właściwości Użytkowych G4222HPCPR

Klasa temperatury T 450. Odporność na działanie kondensatu. Odporność na pożar sadzy G 1000 Odporność na korozje Vm

System kominowy Schiedel Multi

System kominowy Schiedel Rondo Plus

KZS. Jednościenne wkłady kominowe do kotłów na ekologiczne paliwa stałe - SYSTEM KOMINUS KZS OPIS SYSTEMU CHARAKTERYSTYKA

System kominowy Schiedel Quadro

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (na podstawie rozporządzenia UE 305/2011, załącznik V) nr

PRZYŁĄCZA KOMINOWE APROS

Deklaracja właściwości użytkowych

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL QUADRO

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 464 EP-Decksiegel DIS

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Powstające podczas spalania spaliny składają się z:

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL RONDO PLUS

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 420 E.MI Primer DIS

Okresowe kontrole kominów dymowych,spalinowych i wentylacyjnych w budownictwie mieszkaniowym. Przepisy prawne a praktyka wykonywania przeglądów.

Deklaracja właściwości użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

PRZYŁĄCZA KOMINOWE. Kontakt: Lukasz Knysak tel

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SGb/01/2015

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL MULTI

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL MULTI

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL AVANT

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sika Dichtungsmittel DM 2

Jan Budzynowski Korporacja Kominiarzy Polskich. Rola przeglądów kominiarskich dla bezpieczeństwa użytkowników. aspekty prawne a rzeczywistość

Znakowanie wyrobów kominowych System oceny zgodności na znak CE

SCHIEDEL TECNOFLEX. elastyczny wkład kominowy

System kominowy Schiedel Avant

NIE STOSOWAĆ kotły opalane ekogroszkiem. 0,6 mm i 1 mm

NIE STOSOWAĆ kotły opalane ekogroszkiem. 0,4 mm i 0,6 mm

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL RONDO PLUS

KOMIN STALOWY. Kontakt: Lukasz Knysak tel

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

Deklaracja właściwości użytkowych

Certyfikat CE. System komina Hild jest zgodny z europejską normą EN Wyjaśnienie do normy EN1856-1

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja Właściwości Użytkowych

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL THERMO RONDO PLUS

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL DUAL

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL PRO ADVANCE

1,2 mm podciśnienie kotły na ekologiczne paliwa stałe. NIE STOSOWAĆ kotły opalane ekogroszkiem

2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację wyrobu budowlanego, wymagany zgodnie 11 ust.

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL DUAL

G4222MPCPR. Deklaracja Właściwości Użytkowych. [CompanyGraphic]

System kominowy Schiedel Rondo Plus

R4308JPCPR. Deklaracja Właściwości Użytkowych. [CompanyGraphic]

IZOLOWANY SYSTEM ODPROWADZANIA SPALIN Z AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH SYSTEM KOMINUS KXD

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL RONDO

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Deklaracja Właściwości Użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH. DoP No CPD PL

KOMINY IZOLOWANE TYPU SLIM EKO PODCISNIENIOWE. EN T450 N1 W Vm L50080 G100. Numer normy. Maksymalna temperatura pracy. (W: mokry ; D: suchy)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 9/2013/P

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodna z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego (UE) Nr 305/2011

Deklaracja Właściwości Użytkowych

System przyłączeniowy z blachy stalowej 2mm T-600 Opis techniczny

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 4 z dnia

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (EU) Nr 305/2011. dla produktu SCHÖNOX ES.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja Właściwości Użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 7/2018/S/J

Deklaracja właściwości użytkowych

Transkrypt:

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 9174 006 DOP 2017-06-29 Declaration of Performance (DOP) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu: Jednościenny stalowy system odprowadzania spalin Typ EW-FU według 2. Typ, partia towaru lub seria lub inny symbol identyfikacyjny wyrobu zgodnie z art. 11 ustęp 4: Jednościenny system odprowadzania spalin Typ EW-FU, montaż w szachcie 1) Model 1 Model 1 Model 1 Model 2 Model 2 Model 2 Model 3 Model 3 Model 3 Model 4 Model 4 Model 4 DN ( 80-300) T400 N1 D V2 L50060 G50 DN (350-450) T400 N1 D V2 L50060 G75 DN (500-600) T400 N1 D V2 L50060 G100 DN ( 80-300) T400 N1 W V2 L50060 O50 DN (350-450) T400 N1 W V2 L50060 O75 DN (500-600) T400 N1 W V2 L50060 O100 DN ( 80-300) T600 N1 D V2 L50060 G100 DN (350-450) T600 N1 D V2 L50060 G150 DN (500-600) T600 N1 D V2 L50060 G200 DN ( 80-300) T600 N1 W V2 L50060 O100 DN (350-450) T600 N1 W V2 L50060 O150 DN (500-600) T600 N1 W V2 L50060 O200 Model 5 DN ( 80-300) T600 N1 D V3 L50060 G70 2) Model 5 DN (350-450) T600 N1 D V3 L50060 G105 2) Model 5 DN (500-600) T600 N1 D V3 L50060 G140 2) 1) szczegółowe dane znajdują się w informacji o produkcie EW-FU montaż w szachcie Możliwy przekrój o kształcie okrągłym lub owalnym 2) z izolacją 25mm 3. Przewidywany cel lub cele zastosowania wyrobu według producenta zgodnie ze stosowaną zharmonizowaną specyfikacją techniczną: Odprowadzanie produktów spalania z paleniska do atmosfery 4. Nazwa, nazwa handlowa lub marka i adres do kontaktu z producentem zgodnie z art. 11 ustęp 5: GmbH Sp. z o.o. Opfenrieder Straße 11-14 ul. Kokoszki 6 DE-91717 Wassertrüdingen PL-62-200 Gniezno Tel.: +49 9832 68 68 0 Tel.: +48 614284620 Fax: +49 9832 68 68 68 Fax: +48 614241710 Email: info@jeremias.de Email: jeremias@jeremias.pl 5. Nazwa oraz adres kontaktowy pełnomocnika, któremu zlecono zadania zgodnie z art. 12 ustęp 2: nie dotyczy 6. System lub systemy oceny i weryfikacji właściwości użytkowych wyrobu: System 2+ i System 4 7. W przypadku deklaracji właściwości użytkowych dotyczących wyrobu, który jest ujęty w normie zharmonizowanej: Notyfikowana jednostka certyfikująca Wewnątrzzakładową Kontrolę Produkcji Nr. 0036 przeprowadziła pierwszą kontrolę zakładu produkcyjnego i wewnątrzzakładowej kontroli produkcji jak również prowadzi bieżący nadzór, analizę oraz ocenę Wewnątrzzakładowej Kontroli Produkcji. Jednostka wystawiła certyfikat zgodności 0036 CPR 9174 006.

8. Deklarowane właściwości : Główne cechy 8.1 Wytrzymałość na ściskanie Segmenty komina kształtki i podpory Segmenty i kształtki: Model 1 do 5 Średnica nominalna w mm: Właściwości Grubość ścianki w mm 0,6 0,8 1,0 Maksymalna długość w m DN ( 80): 92 109 134 DN (100): 85 102 121 DN (115): 79 97 111 DN (120): 77 96 107 DN (130): 74 92 101 DN (140): 70 89 94 DN (150): 66 86 87 DN (160): 63 82 81 DN (180): 55 76 67 DN (200): 48 69 54 DN (250): 38 56 46 DN (300): 27 42 37 DN (350): 25 39 34 DN (400): 23 35 31 DN (450): 21 32 28 DN (500): 19 29 25 DN (550): 17 25 22 DN (600): 15 22 19 Podpory: n.p.d. Więcej informacji-patrz: informacje o produkcie oraz instrukcja montażu EW-FU Zharmonizowana specyfikacja techniczna 8.2 Odporność ogniowa (Odporność ogniowa od wewnątrz na zewnątrz) Model 1 DN ( 80-300): T400 G50 Model 1 DN (350-450): T400 G75 Model 1 DN (500-600): T400 G100 Model 2 DN ( 80-300): T400 O50 Model 2 DN (350-450): T400 O75 Model 2 DN (500-600): T400 O100 Model 3 DN ( 80-300): T600 G100 Model 3 DN (350-450): T600 G150 Model 3 DN (500-600): T600 G200 Model 4 DN ( 80-300): T600 O100 Model 4 DN (350-450): T600 O150 Model 4 DN (500-600): T600 O200 Model 5 DN ( 80-300): T600 G70 (z izolacją 25mm) Model 5 DN (350-450): T600 G105 (z izolacją 25mm) Model 5 DN (500-600): T600 G140 (z izolacją 25mm) Sprawdzony bez obudowy dla układu wentylowanego na całej długości 8.3 Szczelność Model 1 do 5 DN (80-600): N1 Deklaracja właściwości użytkowych: 006 System EW-FU Strona 2 z 8

8. Deklarowane właściwości : Główne cechy 8.4 Opór przepływu elementów Kształtki i nasady 8.5 Opór przenikalności cieplnej Odporność na szok termiczny zgodnie z EN 13384-1 Element: Właściwości ζ Wartość Zeta Opory jednostkowe T-trójnik 87 : 1,14 T-trójnik 45 : 0,35 Kolano 87 : 0,40 Kolano 45 : 0,28 Kolano 30 : 0,20 Kolano 15 : 0,10 Nasady: (tylko przy pracy w podciśnieniu) Daszek przeciwdeszczowy: 1,0 Zakończenie lamelowe typu "Hubo": ø140mm 0,1/ ø150 mm 0,2 Osłona przeciwwietrzna: ø140mm 0,1/ ø150 mm 0,2 Hurrican: 0,1 Model 1 do 4 DN (80-600): 0 m²k/w (bez izolacji cieplnej) * Model 5 DN (80-600): >0,26 m²k/w określony przy 200 C (z izolacją 25 mm) * * Opór cieplny jest uzależniony od średnicy przewodu spalinowego Zharmonizowana specyfikacja techniczna 8.6 Odporność na pożar sadzy Model 1 DN (80-600): Tak Model 2 DN (80-600): Nie 2) Model 3 DN (80-600): Tak Model 4 DN (80-600): Nie 2) Model 5 DN (80-600): Tak 2) ze względu na zadeklarowaną klasę O 8.7 Obciążenie cieplne przy temperaturze nominalnej 8.8 Wytrzymałość na zginanie (tylko w celu połączenia segmentów i kształtek komina) Model 1 do 2 DN (80-600): T400 Model 3 do 5 DN (80-600): T600 Model 1 do 5 DN (80-600): n.p.d. 8.9 Montaż inny niż pionowy Model 1 do 5 DN (80-600): Maksymalny odstęp pomiędzy podporami 4 m przy załamaniu 90 (Prowadzenie ukośne: maksymalna odległość pomiędzy dwoma mocowaniami. Przy montażu pionowym bez podpór) 8.10 Odporność na działanie wiatru Model 1 do 5 DN ( 80-350): Wolny odcinek ponad ostatnim mocowaniem 1,5 m. Model 1 do 5 DN (400-600): Wolny odcinek ponad ostatnim mocowaniem n.p.d. Deklaracja właściwości użytkowych: 006 System EW-FU Strona 3 z 8

8. Deklarowane właściwości : Trwałość: Główne cechy Właściwości Zharmonizowana specyfikacja techniczna 8.11 Odporność na przenikanie wody i pary wodnej Model 1 DN (80-600): Nie Model 2 DN (80-600): Tak Model 3 DN (80-600): Nie Model 4 DN (80-600): Tak Model 5 DN (80-600): Nie 8.12 Odporność na przenikanie kondensatu Model 1 DN (80-600): Nie Model 2 DN (80-600): Tak Model 3 DN (80-600): Nie Model 4 DN (80-600): Tak Model 5 DN (80-600): Nie 8.13 Odporność na korozję Model 1 DN (80-600): V2 Model 2 DN (80-600): V2 Model 3 DN (80-600): V2 Model 4 DN (80-600): V2 Model 5 DN (80-600): V3 (z izolacją 25mm) 8.14 Odporność na mróz/kondensację pary wodnej Model 1 do 5 DN (80-600): Tak 9. Właściwości użytkowe wyrobu podane w punkcie 1 i 2 odpowiadają zadeklarowanym właściwościom w punkcie 8. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego w punkcie 4. W imieniu producenta podpisał: Wassertrüdingen, dnia 29 czerwca 2017. Stefan Engelhardt Prezes / CEO Deklaracja właściwości użytkowych: 006 System EW-FU Strona 4 z 8

Opis produktu Kominy - Wymagania dotyczące kominów metalowych Część 1: Części składowe systemów kominowych Informacja o producencie: Jeremias GmbH Opfenrieder Str. 11-14 DE-91717 Wassertrüdingen Jeremias Sp. z o.o. ul. Kokoszki 6 PL-62-200 Gniezno Opis produktu: (nazwa handlowa) Jednostka certyfikująca: Nazwisko oraz stanowisko osoby odpowiedzialnej: Oznaczenie elementów EW-FU (jednościenny system odprowadzania spalin, montaż w szachcie) TÜV SÜD Industrie Service GmbH Stefan Engelhardt Prezes 0.1 System EN 1856-1 T400 N1 D V2-L50060 G50 G75 G100 okrągłym i owalnym, odporny na pożar sadzy, do zamontowania w szachtach/kominach spełniających wymagania odporności ogniowej, tryb podciśnienie. Przekrój okrągły lub owalny. 0.2 System EN 1856-1 T400 N1 W V2-L50060 O50 O75 O100 okrągłym i owalnym, do pracy w trybie mokrym, do zamontowania w szachtach/kominach spełniających wymagania odporności ogniowej, tryb podciśnienie. Przekrój okrągły lub owalny. 0.3 System EN 1856-1 T600 N1 D V2-L50060 G100 G150 G200 okrągłym i owalnym, odporny na pożar sadzy, do zamontowania w szachtach/kominach spełniających wymagania odporności ogniowej, tryb podciśnienie. Przekrój okrągły lub owalny. 0.4 System EN 1856-1 T600 N1 W V2-L50060 O100 O150 O200 okrągłym i owalnym, do pracy w trybie mokrym, do zamontowania w szachtach/kominach spełniających wymagania odporności ogniowej, tryb podciśnienie. Przekrój okrągły lub owalny. 0.4 System EN 1856-1 T600 N1 D V3-L50060 G70 G105 G140 okrągłym i owalnym, izolacja o grubości 25mm, odporny na pożar sadzy, do zamontowania w szachtach/kominach spełniających wymagania odporności ogniowej, tryb podciśnienie. Przekrój okrągły lub owalny. Rozdział: jednościenny system odprowadzania spalin ze stali Opis produktu Numer normy Klasa temperatury Klasa ciśnienia Odporność na kondensat (W: mokry / D: suchy) Odporność na korozję Specyfikacja materiału rury wewnętrznej Odporność na pożar sadzy (G: tak / O: nie) i odległość od materiałów palnych w mm Średnica nominalna (Ø rury wewnętrznej) w mm Wytrzymałość na zgniatanie: obciążenia maksymalne (instrukcja montażu) Opory przepływu: średnia szorstkość: 1,0mm, wartości oporu przepływu-(instrukcja montażu) według EN 13384-1 Opory przepływu ciepła w szachcie: Bez izolacji 0 m²k/w Z izolacją 25mm 0,26 m²k/w Wytrzymałość na zginanie: Montaż ukośny: maksymalna odległość miedzy załamaniami 4m przy załamaniu 90 Odporność na działanie warunków atmosferycznych: tak Czyszczenie: System odprowadzania spalin możne czyścić tylko za pomocą narzędzi do czyszczenia wykonanych z tworzywa sztucznego lub ze stali nierdzewnej. Vers. 2017/06 Strona 5 z 8

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu: No. 9174 026 DOP 2018-10-12 Declaration of Performance (DOP) Sztywny czopuch Typ EW-FU według EN 1856-2:2009 2. Typ, partia towaru lub seria lub inny symbol identyfikacyjny wyrobu zgodnie z art.11 ustęp 4: Sztywny, jednościenny czopuch bez izolacji Typ EW-FU 1) Model 1 DN (80-120) T400 N1 D V2 L50060 G375 NM 2) (z osłoną przed promieniowaniem G300) Model 1 DN (130) T400 N1 D V2 L50060 G390 NM 2) (z osłoną przed promieniowaniem G300) Model 1 DN (80-600) T400 N1 D V2 L50060 G400 M 3) (z osłoną przed promieniowaniem G300) Model 2 DN (80-120) T400 N1 W V2 L50060 O375 NM 2) (z osłoną przed promieniowaniem O300) Model 2 DN (130) T400 N1 W V2 L50060 O390 NM 2) (z osłoną przed promieniowaniem O300) Model 2 DN (80-600) T400 N1 W V2 L50060 O400 M 3) (z osłoną przed promieniowaniem O300) Model 3 DN (80-600) T600 N1 D V2 L50060 G400 M 3) (z osłoną przed promieniowaniem G300) 1] szczegółowe dane znajdują się w informacji o produkcie 2] nie zmierzono/obliczono (NM) stanowi trzykrotność średnicy nominalnej, ale nie mniej niż 375mm 3] zmierzono/sprawdzono (M) 3. Przewidywany cel lub cele zastosowania wyrobu według producenta zgodnie ze stosowaną zharmonizowaną specyfikacją techniczną: Odprowadzanie produktów spalania z paleniska do części pionowej komina 4. Nazwa, nazwa handlowa lub marka i adres do kontaktu z producentem zgodnie z art. 11 ustęp 5: GmbH Sp. z o.o. Opfenrieder Straße 11-14 ul. Kokoszki 6 DE-91717 Wassertrüdingen PL-62-200 Gniezno Tel.: +49 9832 68 68 0 Tel.: +48 614284620 Fax: +49 9832 68 68 68 Fax: +48 614241710 Email: info@jeremias.de Email: jeremias@jeremias.pl 5. Nazwa oraz adres kontaktowy pełnomocnika, któremu zlecono zadania zgodnie z art. 12 ustęp 2: nie dotyczy 6. System lub systemy oceny i weryfikacji właściwości użytkowych wyrobu: System 2+ 7. W przypadku deklaracji właściwości użytkowych dotyczących wyrobu, który jest ujęty w normie zharmonizowanej: Notyfikowana jednostka certyfikująca Wewnątrzzakładową Kontrolę Produkcji Nr. 0036 przeprowadziła pierwszą kontrolę zakładu produkcyjnego i wewnątrzzakładowej kontroli produkcji jak również prowadzi bieżący nadzór, analizę oraz ocenę Wewnątrzzakładowej Kontroli Produkcji. Jednostka wystawiła certyfikat zgodności 0036 CPD 9174 026.

8. Deklarowane właściwości: Główne cechy Właściwości Zharmonizowana specyfikacja techniczna 8.1 Wytrzymałość na ściskanie Model 1 do 3 DN ( 80-300): do 27 m Model 1 do 3 DN (350-450): do 21 m Model 1 do 3 DN (500-600): do 15 m 8.2 Wytrzymałość na rozciąganie Model 1 do 3 DN (80-600): n.p.d. EN 1856-2:2009 8.3 Montaż inny niż pionowy Model 1 do 3: poziomy 4 m pomiędzy podporami* * Prosimy o przestrzeganie informacji zawartych w instrukcji montażu 8.4 Odporność ogniowa Model 1 DN (80-120): G375 NM Model 1 DN (130): G390 NM Model 1 DN (80-600): G400 M Model 2 DN (80-120): Model 2 DN (130): Model 2 DN (80-600): O375 NM O390 NM O400 M EN 1856-2:2009 Model 3 DN (80-600): G400 M 8.5 Szczelność Model 1 do 3: N1 EN 1856-2:2009 8.6 Opór przepływu elementów zgodnie z EN 13384-1 EN 1856-2:2009 8.7 Odporność na pożar sadzy Model 1 i 3 DN (80-600): Tak Model 2 DN (80-600): Nie 2) 2) ze względu na zadeklarowaną klasę O EN 1856-2:2009 8.8 Obciążenie cieplne przy temperaturze nominalnej Model 1 i 2: T400 * Model 3: T600 * *(Obciążenie cieplne przy temperaturze nominalnej) Trwałość 8.9 Odporność na przenikanie wody i pary wodnej Model 1 DN (80-600): Nie Model 2 DN (80-600): Tak Model 3 DN (80-600): Nie 8.10 Odporność na przenikanie kondensatu Model 1 DN (80-600): Nie Model 2 DN (80-600): Tak Model 3 DN (80-600): Nie EN 1856-2:2009 8.11 Odporność na korozję Model 1 do 3 DN (80-600): V2 8.12 Odporność na mróz/ kondensację pary wodnej Model 1 do 3 DN (80-600): Tak 9. Właściwości użytkowe wyrobu podane w punkcie 1 i 2 odpowiadają zadeklarowanym właściwościom w punkcie 8. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego w punkcie 4. W imieniu producenta podpisał: Wassertrüdingen, dnia 12 października 2018. Stefan Engelhardt Prezes / CEO Deklaracja właściwości użytkowych: 026 czopuch EW-FU Strona 7 z 8

Sztywny czopuch EW-FU Opis produktu Kominy-wymagania dotyczące kominów metalowych Część 2: Metalowe kanały wewnętrzne i metalowe łączniki EN 1856-2:2009 Informacje o producencie: Jeremias GmbH Opfenrieder Str. 11-14 DE-91717 Wassertrüdingen Jeremias Sp. z o.o ul.kokoszki 6 PL-62-200 Gniezno Opis produktu: (nazwa handlowa) Jednostka certyfikująca: Nazwisko oraz stanowisko osoby odpowiedzialnej: Oznaczenie elementów EW-FU czopuch (sztywny, jednościenny czopuch bez izolacji) TÜV SÜD Industrie Service GmbH Stefan Engelhardt Prezes 0.1 EN 1856-2 T400 N1 D V2-L50060 G375 NM¹ G390 NM¹ G400 M¹ 0.2 EN 1856-2 T400 N1 W V2-L50060 O375 NM¹ O390 NM¹ O400 M¹ 80-120 130 80-600 80-120 130 80-600 Jednościenny, odporny na pożar sadzy czopuch złożony ze sztywnych rur i kształtek, wentylowany na całej długości, bez izolacji. Tryb pracy w podciśnieniu (paliwa stałe, gaz, olej). Jednościenny, przeznaczony do pracy w trybie mokrym czopuch złożony ze sztywnych rur i kształtek, wentylowany na całej długości, bez izolacji. Tryb pracy w podciśnieniu. (gaz, olej). 0.3 EN 1856-2 T600 N1 D V2-L50060 G400 M¹ 80-600 Jednościenny, odporny na pożar sadzy czopuch złożony ze sztywnych rur i kształtek, wentylowany na całej długości, bez izolacji. Tryb pracy w podciśnieniu (paliwa stałe, gaz, olej). Opis produktu Numer normy Klasa temperatury Klasa ciśnienia Odporność na kondensat (W: mokry / D: suchy) Odporność na korozję Specyfikacja materiału rury wewnętrznej Odporność na pożar sadzy (G: tak / O: nie) i odległość od materiałów palnych w mm bez osłony M = odległość sprawdzona NM = odległość obliczona Średnica nominalna (Ø rury wewnętrznej) w mm Czopuchy sztywne z metalu Wytrzymałość na ściskanie: >15 m ponad kształtką i podłączeniem elementów Wytrzymałość na zginanie: Tylko montaż poziomy: 4 m pomiędzy mocowaniami podwieszeniami, podporami Opory przepływu: Średnia szorstkość: 1,0 mm, wartość oporu przepływu według EN 13384-1 Opory przepływu ciepła: 0 m²k/w Odporność na pożar sadzy: tak Odporność na działanie warunków atmosferycznych: tak Czyszczenie: System odprowadzania spalin można czyścić tylko za pomocą narzędzi do czyszczenia wykonanych z tworzywa sztucznego lub ze stali nierdzewnej ¹ Przy zastosowaniu osłon odległość od materiałów palnych dla wszystkich średnic można zmniejszyć do 300mm! Vers. 2018/10 Strona 8 z 8