LISA DACH DOCZĄCCH EREU SIE CHECK LIS Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property azwa lokalizacji Site name Miasto / Gmina own / Commune Powiat District Województwo Province (Voivodship) Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) ha Max. area available (as one piece) ha Kształt działki he shape of the site Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description) Barczygłów Stare Miasto Koniński Wielkopolska 3,04 ha Prostokąt Rectangle (poprzez przyległy teren) (through the adjacent area) Informacje dotyczące nieruchomości Property information Orientacyjna cena gruntu PL/m 2 włączając 23% VA Approx. land price PL/m 2 including 23% VA Właściciel / właściciele Owner(s) 50 60 PL / m 2 1 private owner -3,0399 ha 1 - State ownership 0,0364 ha Charakterystyka działki Land specification Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (/) Valid zoning plan (/) Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha Soil class with area ha Różnica poziomów terenu m Differences in land level m Aktywizacja Gospodarcza economic activation eren rolny Klasa gleby: IV,V,VI Agriculture Soil class: IV,V,VI Do 1 m o 1 m Obecne użytkowanie Present usage Grunt rolny Arable land Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (/) Soil and underground water pollution (/) Poziom wód gruntowych m Underground water level m
Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (/) Were geological research done (/) Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (/) Risk of flooding or land slide (/) Przeszkody podziemne (/) Underground obstacles (/) Przeszkody występujące na powierzchni terenu (/) Ground and overhead obstacles (/) Istniejące ograniczenia ekologiczne (/) Ecological restrictions (/) Budynki i zabudowania na terenie (/) Buildings / other constructions on site (/) Połączenia transportowe ransport links Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road) Autostrada / droga krajowa km earest motorway / national road km Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km Droga asfaltowa 7 m Asphalt Road 7 m Autostrada A2 900 m Droga Krajowa DK 25 600 m Motorway A2 900 m ational Road DK 25-600 m Poznań 100 km Kolej km Railway line km Konin 10 km Bocznica kolejowa km Railway siding km Konin 10 km ajbliższe lotnisko międzynarodowe km earest international airport km Poznań 100 km ajbliższe miasto wojewódzkie km earest province capital km Poznań 100 km Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (/) Electricity (/) apięcie Voltage kv 20 m Według potrzeb according to the needs
Dostępna moc Available capacity MW Gaz na terenie (/) Gas (/) Odległość przyłącza od granicy działki Wartość kaloryczna Calorific value MJ/m 3 Średnica rury Pipe diameter mm Według potrzeb according to the needs W granicy In border PE dn 160 Dostępna objętość Available capacity m 3 /h Uwagi Comments Woda na terenie (/) Water supply (/) Dostępna objętość Available capacity m 3 /24h Kanalizacja na terenie (/) Sewage discharge (/) Dostępna objętość Available capacity m 3 /24h Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie reatment plant (/) elefony (/) elephone (/) użytek socjalny social purposes 25 m od granicy 25 m from border Według potrzeb according to the needs kanalizacja desz\czowa (storm water drainage) 200 m 200 m Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Osoby do kontaktu Contact person Dariusz Puchała, Kierownik Referatu Promocji i Informatyki, tel: 0(63) 24 16 216 w.235, dpuchala@stare-miasto.pl, j. angielski, j. niemiecki Dariusz Puchała, Kierownik Referatu Promocji i Informatyki, tel: 0(63) 24 16 216 w.235, dpuchala@stare-miasto.pl, j. angielski, j. niemiecki