HOLY CROSS CHURCH NEW BRITAIN The Parish Office will be closed on November 22 nd & 23 rd for the Thanksgiving Holiday. During this season of giving thanks, I want to express my sincere gratitude to all of you. Your tremendous support to our Church and to me is most appreciated and I thank you for all your hard work, prayers, and for your many sacrifices throughout the year. This is also a time of reflection as the end of the year approaches, some of you may wish to help our Church grow and prosper by making your contributions through the weekly collections. I will always be thankful for the generosity and support you have shown our Parish. May God Bless you during this holiday season and always. Wishing you and your families a Blessed Happy Thanksgiving! Z okazji święta Dziękczynienia, chciałbym wszyskim Wam kochani parafianie zlozyć serdeczne zyczenia; wielu łask bozych oraz blogoslawieństwa bozego dla Was i Waszych rodzin. Pragnę Wam równiez podziękować za wszystko co robicie dla Boga i naszej wspólnoty parafialnej. Dziękuję serdecznie za wszystkie modlitwy, za Waszą obecność na Mszach Swiętych,za zaangazowanie w organizacjach parafialnych oraz za szczere i hojne ofiary. Dzięki Waszej ofiarności i pomocy, mozemy wspólnie troszczyć sie o nasz piękny Kościół parafialny oraz zanosić modlitwy do Boga. Serdecznie Bog Zapłać!!! ~~Father Darek The Giving Tree has been set up in the upper church by the Holy Cross Ladies Guild. The tree is decorated with tags. Each tag suggests a special gift no greater than $25.00 for a patient or resident of the Hospital for Special Care or Bojnowski Manor. We ask that you take a tag, purchase and wrap the gift suggested, and place the package under the tree in church by December 9 t. Be sure that the original tag is securely attached so that the right gift goes to the right person. What a wonderful way to share our Christmas Blessing. If you have any questions, please call Carol DePinto 225-4992. Od 16-go listopada będzie stało w Kościele Drzewo Miłosierdzia przygotowane przez Towarzystwo parafialne, Ladies Guild. Drzewo będzie przybrane kartkami na krórych będą wypisane specyficzne artykuły, wartości poniżej $25.00, jako prezenty świąteczne dla pacjentów potrzebującyh w rezydencji Ks. Pralata Bójnowskiego i Szpitala Specialnej Opieki. Zwracamy się do wszystkich z prośbą o wzięcie kartki z drzewa, zakupienia podarunku wyznaczonego, zawinięcia go i dostarczenia pod drzewm w Kościele do 9-go grudnia. Bardzo ważne jest aby orginalne kartki były przyklejone dobrze do paczki aby odpowiednia paczka doszła do odpowiedniej osoby. Po dalsze informacje proszę sie zgłaszać do Carol DePinto 225-4992. Christmas Flowers In your envelope packet there is an envelope marked for Christmas Flowers for the church. The Collection date will be for the weekend of Nov. 24 th & 25 th Please be extra generous so we could continue to make our church beautiful for the Christmas season. The more you thank life, the more life gives to be thankful for. 24 i 25 Listopad bedzie zbierana specjalna kolekta na ozdobienie Kosciola w kwiaty i dekoracje w okresie Swiat Bozego Narodzenia. Prosimy o dodatkowa ofiarnosc abysmy mogli pieknie przyozdobic Kosciol na Swieta Bozego Narodzenia.
THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME November Special Envelope Schedule Monthly & Church Maintenance Fund/No Date Nov. 18 Campaign For Human Development Nov. 25 Christmas Flowers Due to early transmittal of bulletins totals will be posted the upcoming bulletin. Thank you for your generosity & support! Dziękujemy serdecznie za ofiary!bog Zapłać Rosary Society Meeting The Rosary society will have their monthly meeting on Sunday, December 9 th at 1pm in the lower church. All ladies from our parish are welcomed to attend. Zebranie Towarzystwa Różańcowego odbędze sie 9-go grudnia o godzinie 1:00 po południu. Spotkanie odbędzie się w dolnym kościele. Zapraszamy panie do naszej najdłużej istniejącej organizacji parafialnej pod opieką Matki Bożej. Holy Cross Ladies Guild News November 18 th Meeting w/mass for deceased members at 1:30pm in the Lower Church. For Parish Students and Religion School Students in Grades 4 thru 9th No one is born an Altar Server But everyone can become one! ALTAR SERVER TRAINING New Training for Altar Servers Coming soon! Please call the Parish Office 860-229-2011if you are interested in becoming an altar server. For CCD students sign up is on Mondays after religion classes with you teachers. Uczniowie Klas Od 4 do 9 Nikt nir urodził się Ministrantem..Ale Każdy Może nim zostać! TRENING NA MINISTRANTA TEJ JESIENI ORGANIZUJEMY ZAPISY ORAZ TRENING NA MINSTRANTA Jeżeli chcesz zostać ministrantem i słuzyć w naszej parafii zgłoś swoją kandydaturę dzwoniąc do kanceleri parafialnej pod numer 860-229-201 lub Dzieci mogą rejestrować się poniedziałki po lekcjach religii z nauczycielami. Puste piekło? Wielu chrześcijan nurtuje pytanie o koniec świata i nasz przyszły los. Jak pogodzić nieskończone miłosierdzie Boga z istnieniem piekła? Czy nie jest ono zaprzeczeniem wyrażonej w Pierwszym Liście do Tymoteusza (2, 4) prawdy o Bogu, który pragnie, aby wszyscy ludzie zostali zbawieni i poznali prawdę? Kościół posłuszny Ewangelii zapowiadającej wieczne potępienie tych, którzy uparcie pozostają odwróceni od Boga, odrzucił głoszoną przez niektórych tezę, że wszyscy ludzie będą zbawieni, a piekło pozostanie puste. Nie oznacza to jednak, że ufając w Boże miłosierdzie, nie możemy żywić takiej nadziei. Co więcej, nie wolno nam zobojętnieć na los grzeszników. As we edge closer to the closing of the liturgical year, the Church selects readings that remind us of the final close: the second coming of Christ. It's easy, perhaps, to forget that this is a dogma of our Catholic faith. We see this dramatic end times language in today's Gospel. "The sun will be darkened... and the stars will be falling from the sky." As Christians and as human beings, we know all things will come to an end. "But of that day or hour, no one knows." The "end of the world" and end of time at Jesus' coming is in a future unknown. But God has given us beautiful reminders of this truth. We see the signs and symbols of ending all around us -- nightfall at the end of each day; the life cycle of crops coming alive, bearing fruit, and being harvested; our own death. That, too, will come at an unknown day and hour. But that is the way of things. Even as God created in Genesis, He gave us a sense of time -- the sun rising and setting, a beginning and an end -- to mark our days. So how do we welcome these built-in forms of measurement? Do we take time to quietly recollect at the end of each day? Do we see every morning as a fresh start for mercies new? Do we observe the seasons and reflect on what they might be speaking to us of God and His glory? "Heaven and earth will pass away, but my works will not pass away." The little beginnings and little ends are opportunities to renew our faith in Jesus, if only we have the eyes to see!
NOVEMBER ~ LISTOPAD 18, 2018 Saturday/ Sobota November/Listopad 17, 2018 4:30PME Andrzej Polewacz by family Sunday/ Niedziela November/Listopad 18, 2018 7:15AME 8:30AMP 10:00AME 11:30AMP Bronislawa & Stanislaw Lazarski & Jan & Agnieszak Lazarski by family Eugeniusz Oszmian od zony i dzieci Tadeusz Padykula by wife & children Marianna i Franciszek Rydel od corki Monday/Poniedziałek November/Listopad 19, 2018 Marianna i Jan Sidor od corek z rodzina Wanda & Stanley Dabrowski by family Tuesday/Wtorek November /Listopad 20, 2018 6:00PMP/E 6:30PMP/E Stanislaw Dudek od corki z dziecmi Jan Matlega by Carol & Tom Linnell Rosary~ Różaniec W intencji wszystkich wiernych zmarlych/for all the faithful departed Wednesday/Środa November/Listopad 21, 2018 Za dusze w czysćcu cierpiące od Beaty Elizabeth Zyla by Ladies Guild Thursday/Czwartek November/Listopad 22, 2018 8:00AMP/E Janice Salek (5YRA) od rodziny Thanksgiving Day ~ No 11:30 Mass Friday/ Piątek November/Listopad 23, 2018 6:00PMP/E 6:30PMP/E Marianna Sidor od Mieczyslaw Zderkiewicz Henrietta Abramczyk by Alice Kondracki & Raymond Szajkowski Rosary~ Różaniec W intencji wszystkich wiernych zmarlych/for all the faithful departed Saturday/ Sobota November/Listopad 24, 2018 8:00AMP 4:30PME Jozef Abramek od rodziny Vigil Mass Walter Majcherek by Richard Lazarski Sunday/ Niedziela November/Listopad 25, 2018 7:15AME 8:30AMP 10:00AME 11:30AMP Janina & Waclaw Kulak by daughter & family Wieslaw Dobrowolski od A. Grabek z rodziną Blessings on 50 th Wedding Anniversary for Ted Rosemarie Pisk Chór Polonia Paderewski- za zmarlych członków oraz Dyrygentow Chóru For All Souls in Purgatory
NOVEMBER 18, 2018 Holy Cross Church Staff Stanley Kosiorek, Trustee Theresa Mroczkowski, Trustee Eva Fadgyas, Administrative Assistant Jan & Renata Kwasnik, Director of Music and Organist Richard Puskarz, Financial Secretary Andrzej Lech, Custodian Holy Cross Church Religious Education For Religious Education Call the Parish Office at 229-2011Eva Fadgyas, DRE Welcome to Holy Cross Church Witamy! We are pleased to have you share in our celebration of the Eucharist. We invite you to register and become part of our parish family. Please complete the information and mail to the parish office or place into the collection basket. Name Address City/ST/Zip Phone Number New Member Address Change Request
NOVEMBER 18, 2018
END OF BULLETIN ANY TEXT OR GRAPHICS ENTERED ON THIS PAGE WILL NOT APPEAR IN THE PRINTED BULLETIN CHURCH NAME: CHURCH CITY: ROUTING CODE: Holy Cross Church New Britain R RUN NUMBER: 7 FILENAME: 03-0037.51b PHONE NUMBER: FAX NUMBER: EDITOR/ CONTACT: CURRENT FORMAT:WNS Format -- 6th Column is copy Comments: Note to Press: This document printed at: 11/8/18 1:38 PM