Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Kompaktowa centrala wentylacyjna

Podobne dokumenty
Topvex SR 09, 11, Topvex TR Kompaktowe centrale wentylacyjne

Topvex SC03-11 Kompaktowa centrala wentylacyjna

Topvex SC Kompaktowa centrala wentylacyjna

Topvex FR03, FR06, FR08, FR11 Kompaktowa centrala wentylacyjna

Instrukcja instalacji

Instrukcja montażu i instalacji

Topvex FC Kompaktowa centrala wentylacyjna

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL A003

TA Centrala wentylacyjna

Topvex FR03-CAV/VAV, FR06-CAV/VAV, FR08-CAV/VAV, FR11-CAV/VAV. Kompaktowe centrale wentylacyjne

DVCompact. Kompaktowa centrala wentylacyjna

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

/8 RIRS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 400 EKO WERSJA POZIOMA (H)

/8 RIRS 1900 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1900 EKO WERSJA POZIOMA (H)

/8 RIRS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1200 EKO WERSJA POZIOMA (H)

/8 RIRS 2500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 2500 EKO WERSJA POZIOMA (H)

/7 RIRS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 400 EKO WERSJA POZIOMA (H)

/8 RIS 700 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA POZIOMA (H)

/8 RIRS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1200 EKO WERSJA PIONOWA (V)

MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ

MPA-W z nagrzewnicą wodną


Topvex SoftCooler TR09-15 Instrukcja montażu

/8 RIRS 700. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 700 WERSJA POZIOMA (H) źródło:

/7 RIRS 1900 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1900 EKO WERSJA POZIOMA (H)

Kompaktowe centrale wentylacyjne. Topvex FR, SR, TR

/8 RIS 2500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 2500 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

SL EC centrale nawiewne

/8 RIS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA POZIOMA (H)

/8 RIRS 350 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 350 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

/8 RIS 700 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

/7 RIS 700 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA POZIOMA (H)

Czujnik prędkości przepływu powietrza

CENTRALE WENTYLACYJNE

/8 RIS 700 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

SL EC centrale nawiewne

/8 RIRS Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1500 WERSJA POZIOMA (H)

Czujnik prędkości przepływu powietrza

CENTRALE WENTYLACYJNE

/8 RIRS Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1200 WERSJA POZIOMA (H)

CENTRALE WENTYLACYJNE

/8 RIS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU

/8 RIRS 1900 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1900 EKO WERSJA PIONOWA (V)

CENTRALE WENTYLACYJNE

/8 RIS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

/8 RIS 700 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA PIONOWA (V)

/8 RIS 200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 200 EKO WERSJA PIONOWA (V)

/8 RIS 1900 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1900 EKO WERSJA PIONOWA (V)

PROJEKT BUDOWLANY. Instalacji wentylacji mechanicznej w świetlicy Szkolnego Schroniska Młodzieżowego w Radomiu przy ul. Limanowskiego 34/40

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

/8 RIRS 3500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 3500 EKO WERSJA PIONOWA (V)

Wydajność, instalacja, wymiary i waga central GOLD

D WOJEWÓDZKI W KRAKOWIE

CENTRALA REKUPERACYJNA RT

CENTRALE WENTYLACYJNE

/8 RIS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 400 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

/8 RIS Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym SALDA RIS RIS 1000 WERSJA PODWIESZANA (P)

/8 RIS 400. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym SALDA RIS RIS 400 WERSJA PODWIESZANA (P) źródło:

CENTRALE WENTYLACYJNE

CENTRALE WENTYLACYJNE

/8 RIS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PIONOWA (V)

/8 RIS 400. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym SALDA RIS RIS 400 WERSJA POZIOMA (H) źródło:

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

/8 RIS 400. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym SALDA RIS RIS 400 WERSJA PIONOWA (V) źródło:

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła

RECOMAX CENTRALE WENTYLACYJNE Z OBROTOWYM WYMIENNIKIEM CIEPŁA. centrale z odzyskiem ciepła. zastosowanie. wymiennik obrotowy. budowa i konstrukcja

VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC

Typ PSW ,00. Cena EUR/SZT. Typ ETX ,5 129,00 ETX ,5 139,00 B H

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Spis tre Spis rysunków:

/7 RIS 3500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 3500 EKO WERSJA POZIOMA (H)

VR 300 ECV/B (1000 W / 500 W)

/8 RIS 5500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 5500 EKO WERSJA POZIOMA (H)

Kanałowe czujniki temperatury

CIVIC EC 300 LB CIVIC EC 500 LB Wydajność do 550 m 3 /h Efektywnośc odzysku ciepła do 97%

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

SALVA. centrale z odzyskiem ciepła WYMIENNIK PRZECIWPRĄDOWY KOMPAKTOWE WYMIARY SILNIKI EC OBUDOWA BEZSZKIELETOWA. dane podstawowe. wersja S.

SL centrale nawiewne KOMPAKTOWA CENTRALA NAWIEWNA SL. dane podstawowe. konstrukcja i wyposażenie. filtr. Nagrzewnica. wentylatory. napęd i sterowanie

PROJEKT BUDOWLANY WYKONAWCZY

/8 RIS Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym SALDA RIS RIS 1500 WERSJA POZIOMA (H) źródło:

VUT R EHEC/VHEC - wymiennik obrotowy, nagrzewnica elektryczna/wodna, silniki EC

CENTRALE WENTYLACYJNE

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

Instrukcja obsługi CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315. polska wersja

/6 RIRS 2500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 2500 EKO WERSJA PIONOWA (V)

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

Moc silnika [kw] Natężenie prądu silnika [A] Grubość izolacji [mm]

SALVA. centrale z odzyskiem ciepła WYMIENNIK PRZECIWPRĄDOWY KOMPAKTOWE WYMIARY SILNIKI EC OBUDOWA BEZSZKIELETOWA. dane podstawowe. wersja S.

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła

/9 RIS 2500 EC. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym SALDA RIS RIS 2500 EC WERSJA POZIOMA (H)

Instrukcja instalacji nagrzewnicy elektrycznej TCLE

RLI CENTRALE WENTYLACYJNE Z OBROTOWYM WYMIENNIKIEM CIEPŁA. centrale z odzyskiem ciepła. dane podstawowe. wentylatory. Akcesoria

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

SALVA. centrale z odzyskiem ciepła WYMIENNIK PRZECIWPRĄDOWY KOMPAKTOWE WYMIARY SILNIKI EC OBUDOWA BEZSZKIELETOWA. dane podstawowe. wersja S.

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Transkrypt:

Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Kompaktowa centrala wentylacyjna Instrukcja montażu Dokument przetłumaczony z języka angielskiego 12445412 A004 PL

Systemair AB Wszelkie prawa zastrzeżone. E&OE Systemair AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w oferowanych produktach bez uprzedniego powiadomienia. Dotyczy to również produktów już zamówionych w zakresie niewpływającym na poczynione wcześniej uzgodnienia techniczne.

Spis treści 1 Deklaracja zgodności WE...1 2 Ostrzeżenia...2 3 Informacje o produkcie...2 3.1 Informacje ogólne...2 3.2 Dane techniczne...3 3.2.1 Wymiary i masy Topvex SR 03-06...3 3.2.2 Wymagana przestrzeń Topvex SR 03-06...4 3.2.3 Wymiary i masa Topvex TR 03-06...5 3.2.4 Wymagana przestrzeń Topvex TR 03-06...7 3.2.5 Dane elektryczne Topvex SR/ TR 03-06...7 3.3 Transport i przechowywanie...8 4 Instalacja...9 4.1 Rozpakowanie...9 4.2 Miejsce/sposób montażu...9 4.3 Montaż urządzenia... 10 4.3.1 Procedura montażu... 10 4.4 Czujnik temperatury nawiewu (Topvex SR 03-06)... 11 4.5 Połączenia... 12 4.5.1 Kanały... 12 4.5.2 Izolacja cieplna i zapobiegająca kondensacji... 13 4.5.3 Tłumiki... 13 4.5.4 Połączenia elektryczne, elementy składowe... 13 4.5.5 Przyłącza zewnętrzne... 15 4.5.6 Złącze BMS... 17 4.6 Montaż panelu sterowania... 18 4.6.1 Wymiary... 18 4.6.2 Informacje ogólne... 18 4.6.3 Instalacja... 19 4.7 Wyposażenie dodatkowe... 19

Deklaracja zgodności WE 1 1 Deklaracja zgodności WE Producent Systemair Sverige AB Industrivägen 3 SE-739 30 Skinnskatteberg SZWECJA Biuro: +46 222 440 00 Faks: +46 222 440 99 www.systemair.com niniejszym potwierdza, że następujące produkty: Centrale wentylacyjne El None HWL HWH Topvex SR03-SR06 Topvex SR03-SR06 Topvex SR03-SR06 Topvex SR03-SR06 Topvex SR03-SR06 M0 Topvex SR03-SR06 M0 Topvex SR03-SR06 M0 Topvex TR03-TR06 Topvex TR03-TR06 Topvex TR03-TR06 Topvex TR03-TR06 Topvex TR03-TR06 M0 Topvex TR03-TR06 M0 Topvex TR03-TR06 M0 (Deklaracja dotyczy wyłącznie produktów w niezmienionym stanie od czasu dostawy, zainstalowanych w obiekcie zgodnie z dołączoną instrukcją montażu. Ubezpieczenie nie obejmuje dodanych elementów ani późniejszych modyfikacji produktów). Spełniają wszystkie stosowne wymagania następujących dyrektyw i przepisów: Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE Dyrektywa niskiego napięcia 2014/35/EU Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/EU Dyrektywa 2009/125/WE ws. wymogów dotyczących ekoprojektu 327/201 wymagania dotyczące wentylatorów 1253/2014 wymagania dotyczące centrali wentylacyjnych W odpowiednich częściach zastosowano następujące normy zharmonizowane: EN ISO 12100:2010 EN 13857 EN 60204-1 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka Bezpieczeństwo maszyn Odległości bezpieczeństwa uniemożliwiające sięganie kończynami górnymi i dolnymi do stref niebezpiecznych Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1: Wymagania ogólne EN 60335-1 Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego Bezpieczeństwo użytkowania Część 1: Wymagania ogólne EN 60335-2-40 Bezpieczeństwo urządzeń gospodarstwa domowego i podobnych urządzeń elektrycznych Część 2-40: Szczegółowe wymogi dotyczące elektrycznych pomp ciepła, klimatyzatorów i osuszaczy powietrza EN 50106:2007 EN 60529 EN 62233 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 Bezpieczeństwo elektrycznych przyrządów do użytku domowego i podobnego Postanowienia szczegółowe dotyczące badań wyrobu przyrządów wchodzących w zakres EN 60 335-1 i EN 60967 Stopnie ochrony zapewnianej przez obudowy (Kod IP) Metody pomiaru pól elektromagnetycznych elektrycznego sprzętu do użytku domowego i podobnego z uwzględnieniem narażania człowieka Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Część 6-2: Normy ogólne Odporność w środowiskach przemysłowych Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Część 6-3: Normy ogólne Wymagania dotyczące emisyjności w środowisku mieszkalnym, handlowym i lekko uprzemysłowionym Kompletna dokumentacja techniczna do wglądu. Skinnskatteberg, 15-03-2016 Mats Sándor Dyrektor Techniczny

2 Ostrzeżenia 2 Ostrzeżenia Poniższe ostrzeżenia zostały umieszczone w dalszej części dokumentu. Zagrożenie Wskazuje sytuację potencjalnie lub faktycznie ryzykowną, która w razie niepodjęcia odpowiednich kroków może spowodować utratę życia lub poważne obrażenia. Ostrzeżenie Wskazuje sytuację potencjalnie lub faktycznie ryzykowną, która może spowodować niewielkie lub średnie obrażenia. Ostrożnie Wskazuje ryzyko uszkodzenia produktu lub zakłócenia optymalnego funkcjonowania. Ważne Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, a także przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, albo nie mające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, jeśli znajdują się pod odpowiednią opieką lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i znają związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru. 3 Informacje o produkcie 3.1 Informacje ogólne Instrukcja montażu dotyczy centrali wentylacyjnej Topvex SR/TR 03-06, wyprodukowanej przez firmę Systemair AB. Topvex SR/TR 03-06 występuje w następujących wersjach: Model: SR03, SR04, SR06, TR03, TR04, TR06 Nagrzewnica: EL (elektryczna), HWL (nagrzewnica wodna, niskiej mocy), HWH (nagrzewnica wodna, wysokiej mocy) lub Brak. Modele w wykonaniu prawym lub lewym: R (prawe) L (lewe). Strona, po której znajduje się nawiew, patrząc od strony dostępowej. Regulacja przepływu powietrza: CAV stały wydatek powietrza, VAV Variable Air Volume = stała regulacja ciśnienia w kanale (jako wyposażenie dodatkowe) M0: Aluminiowy wirnik wentylatora Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje i zalecenia dotyczące konstrukcji, montażu, rozruchu i obsługi, mające zagwarantować prawidłową i bezawaryjną pracę urządzenia. Warunkiem prawidłowej i bezpiecznej obsługi urządzenia jest uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, użytkowanie urządzenia zgodnie z podanymi wytycznymi i przestrzeganie wszystkich wymogów bezpieczeństwa.

Informacje o produkcie 3 3.2 Dane techniczne 3.2.1 Wymiary i masy Topvex SR 03-06 Rys. 1 Wymiary (mm) SR03 (centrala w wykonaniu prawym) Rys. 2 Wymiary (mm) SR04, SR06 (centrala w wykonaniu prawym) Model A B C D (c/c) E (c/c) F SR04 1600 1041 850 1315 565 175 SR06 1600 1128 1000 1468 868 200 Model G H I J K SR04 500 171 250 200 355 SR06 600 164 300 200 396 Y: 15R 1/2 gwint wewnętrzny Tabela 1 Masy Topvex SR 03-06 Model Masa (kg) SR03 220 SR04 270 SR06 300

4 Informacje o produkcie 3.2.2 Wymagana przestrzeń Topvex SR 03-06 M N Rys. 3 Wymagana przestrzeń Model M (mm) N (mm) SR03 650 603 SR04 750 603 SR06 900 603

Informacje o produkcie 5 3.2.3 Wymiary i masa Topvex TR 03-06 Rys. 4 Wymiary (mm) TR03, TR04 (centrala w wykonaniu lewym) Model A B C D (c/c) E (c/c) F TR03 1180 1230 750 1048 618 193 TR04 1480 1280 850 1348 718 209 Model G H I J K ø TR03 265 195 260 295 127 250 TR04 354 315 220 315 163 315

6 Informacje o produkcie Rys. 5 Wymiary (mm) TR06 Tabela 2 Masy Topvex TR 03-06 Model Ciężar TR03 230 TR04 290 TR06 360

Informacje o produkcie 7 3.2.4 Wymagana przestrzeń Topvex TR 03-06 Model M (mm) N (mm) TR03 660 570 TR04 760 715 TR06 910 825 3.2.5 Dane elektryczne Topvex SR/TR 03-06 Tabela 3 Pobór mocy Model Wentylatory (łącznie w W) 230 V 1~ i 400 V 3N~ Nagrzewnica elektryczna (łącznie w kw) Bezpiecznik (sieć) (A) dla 230 V 1~ i 400 V 3N~ SR/TR03 EL 1412 3 3x13 3x16 SR/TR03 (None, HWL/ HWH) 1412 10 10 SR/TR03 El M0 1014 3 3x13 3x16 SR/TR03 (None, HWH M0) 1016 13 13 SR/TR04 EL 1460 4 3x16 3x20 Bezpiecznik (sieć) (A) dla 230 V 1~ i 230 V 3N~ SR/TR04 (None, HWL/ HWH) 1460 10 10 SR/TR04 El M0 1560 4 3x16 3x20 SR/TR04 (None, HWH) M0 1560 10 13 SR/TR06 EL 1794 6.3 3x16 3x25 SR/TR06 (None, HWL/ HWH) 1794 3x10 3x10 SR/TR06 El M0 2066 6.3 3x16 3x25 SR/TR06 (None, HWH) M0 2066 3x10 3x13

8 Informacje o produkcie 3.3 Transport i przechowywanie Centrale Topvex SR/TR 03-06 należy przechowywać i transportować w taki sposób, aby zabezpieczyć je przed fizycznymi uszkodzeniami osłon, klamek, wyświetlacza itp. Należy je przykryć, chroniąc przed kurzem, deszczem i śniegiem, które mogłyby uszkodzić urządzenie i jego podzespoły. Urządzenie jest dostarczane w całości ze wszystkimi wymaganymi komponentami, zapakowane w folię na palecie w celu ułatwienia transportu. Transportując urządzenie Topvex SR/TR 03-06, należy wsunąć podnośnik widłowy od szczytowej strony urządzenia (rysunek 6). Ostrzeżenie Urządzenie jest ciężkie. Zachować ostrożność podczas transportu i montażu. Ryzyko obrażeń w wyniku przyciśnięcia. Nosić odzież ochronną. Rys. 6 Transportowanie centrali

Instalacja 9 4 Instalacja 4.1 Rozpakowanie Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić, czy cały zamówiony sprzęt został dostarczony. Wszelkie niezgodności dotyczące zamówionego sprzętu należy zgłosić dostawcy produktów firmy Systemair. 4.2 Miejsce/sposób montażu Należy umieścić centralę na płaskiej poziomej powierzchni. Ważne, aby przed uruchomieniem urządzenie zostało dokładnie wypoziomowane. Zaleca się umieszczenie urządzenia w oddzielnym pomieszczeniu (np. schowku, pralni, poddaszu itp.). Topvex SR/TR 03-06 można zainstalować na zewnątrz w przypadku zabezpieczenia przed warunkami atmosferycznymi. Jako wyposażenie dodatkowe oferowana jest sekcja powietrza zewnętrznego, tzw. ODS. W przypadku montażu centrali w zimnym miejscu należy dopilnować, aby urządzenie nie było wyłączane wyłącznikiem głównym. Ciągłe podtrzymywanie zasilania centrali zapewnia podgrzewanie szafki sterującej przy niskich temperaturach otoczenia. Wybierając lokalizację należy pamiętać, że urządzenie wymaga regularnej konserwacji, w związku z czym drzwi inspekcyjne powinny być łatwo dostępne. Należy zostawić wolną przestrzeń do otwarcia drzwi i demontażu głównych komponentów (rysunek 3 oraz rysunek ). Urządzenia nie należy stawiać przy ścianie, ponieważ hałas o niskiej częstotliwości może powodować wibracje w ścianie, nawet przy dopuszczalnym poziomie hałasu wentylatora. Jeśli to niemożliwe, zaleca się dokładne zaizolowanie ściany. W miarę możliwości, czerpnię powietrza należy umieścić po północnej lub wschodniej stronie budynku, z dala od innych wywiewów, takich jak wyloty wyciągów kuchennych czy pralni.

10 Instalacja 4.3 Montaż urządzenia Centralę należy zamontować w następującej pozycji (rysunek 7). Rys. 7 Pozycja montażowa (centrala w wykonaniu lewym) Rys. 8 Pozycja montażowa (wykonanie prawe) Tabela 4 Opis symboli Symbol Opis Powietrze nawiewane Powietrze wywiewane Powietrze zewnętrzne Powietrze wyciągowe 4.3.1 Procedura montażu 1 Przygotować powierzchnię, na której urządzenie zostanie zamontowane. Upewnić się, że powierzchnia jest płaska, wypoziomowana i zdolna utrzymać masę urządzenia. Wykonać montaż zgodnie z lokalnymi przepisami. 2 Przenieść centralę na miejsce.

Instalacja 11 Ostrzeżenie Uwaga na ostre krawędzie blach i obudowy podczas montażu i konserwacji. Dopilnować, aby został użyty odpowiedni sprzęt podnoszący. Nosić odzież ochronną. 3 Wypoziomować centralę za pomocą dołączonych nóżek montażowych 4 Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej przez rozłącznik serwisowy, który znajduje się wewnątrz urządzenia. Okablowanie biegnie przez stronę szczytową centrali (Topvex SR 03-06) lub przez górną część obudowy (Topvex TR 03-06) bezpośrednio do skrzynki automatyki sterującej. Dodatkowe informacje zawiera dołączony schemat połączeń i poniższa tabela (rozdział 4.5.5). Ostrzeżenie Przyłącze elektryczne centrali do zasilania sieciowego musi zostać poprzedzone rozłącznikiem serwisowym o przerwie minimum 3 mm. Zagrożenie Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub elektrycznych należy upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od zasilania sieciowego! Wszystkie połączenia elektryczne muszą zostać wykonane przez autoryzowanego instalatora zgodnie z lokalnymi przepisami. 4.4 Czujnik temperatury nawiewu (Topvex SR 03-06) Czujnik nawiewu jest zainstalowany w kanale za urządzeniem w kanale nawiewnym (rysunek 9). Sprawdź w rozdział 4.5.5, do których zacisków należy podłączyć czujnik w skrzynce automatyki sterującej. Pozostałe czujniki temperatury są fabrycznie zainstalowane w centrali. Czujnik nawiewu jest dołączony do dostarczonego opakowania. Rys. 9 Zainstalowany czujnik temperatury nawiewu (centrala w wykonaniu prawym)

12 Instalacja 4.5 Połączenia 4.5.1 Kanały Rys. 10 Przyłącza i główne komponenty urządzeń podłączonych w wydaniu lewym Poz. Opis Symbol A Nawiew do pomieszczeń B Wyrzut powietrza na zewnątrz C Świeże powietrze (z czerpni) D Wywiew z pomieszczeń 1 wentylator nawiewny 2 wentylator wyciągowy 3 filtr powietrza nawiewanego 4 filtr powietrza wywiewanego 5 wymiennik ciepła 6 silnik rotora 7 skrzynka automatyki sterującej 8 nagrzewnica dogrzewająca

Instalacja 13 4.5.2 Izolacja cieplna i zapobiegająca kondensacji Kanał nawiewanego powietrza i kanały wywiewanego powietrza należy w każdym przypadku odpowiednio zaizolować, tak aby zapobiec kondensacji. Szczególnie ważne jest prawidłowe założenie izolacji na kanałach podłączonych do centrali. Wszystkie kanały zainstalowane w zimnych pomieszczeniach/obszarach należy odpowiednio zaizolować. Należy używać w tym celu pokrycia izolacyjnego (wełny mineralnej o grubości co najmniej 100 mm) z barierą dyfuzyjną z folii. W miejscach, gdzie zimą występują skrajnie niskie temperatury zewnętrzne, należy zainstalować dodatkową izolację. Łączna grubość izolacji musi wynosić co najmniej 150 mm. Ostrożnie W przypadku montażu centrali w zimnym miejscu należy dopilnować, aby wszystkie łączenia zostały zaizolowane i oklejone taśmą Połączenia/ zakończenia kanałów powinny być przykryte podczas przechowywania i montażu Nie podłączać suszarek bębnowych do systemu wentylacji 4.5.3 Tłumiki Aby zapobiec przenoszeniu hałasu wentylatorów przez system kanałów, po stronie nawiewnej i wywiewnej należy zainstalować tłumiki. Aby zapobiec przenoszeniu hałasu między pomieszczeniami przez system kanałów oraz zmniejszyć hałas samego systemu kanałów, zaleca się zainstalowanie tłumików przed każdym anemostatem. 4.5.4 Połączenia elektryczne, elementy składowe Wszystkie połączenia elektryczne zostały wykonane w skrzynce automatyki sterującej, która znajduje się z przodu centrali (rysunek 11). Pokrywę zdejmuje się, odkręcając cztery wkręty (rysunek 11). Przed uruchomieniem centrali należy bezwzględnie przeczytać ze zrozumieniem wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego. Dołączony schemat połączeń przedstawia połączenia wewnętrzne i zewnętrzne. Wszelkie możliwe do podłączenia akcesoria należy podłączyć do zacisków w skrzynce automatyki sterującej (tabela 4.5.5). Rys. 11 Otwieranie skrzynki automatyki sterującej Zagrożenie Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub elektrycznych należy upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od zasilania sieciowego! Wszystkie połączenia elektryczne muszą zostać wykonane przez autoryzowanego instalatora zgodnie z lokalnymi przepisami. Centrale Topvex SR/TR 03-06 są okablowane i wyposażone w zintegrowany układ sterowania (rysunek 12).

14 Instalacja Rysunek przedstawia skrzynkę automatyki sterującej do central Topvex TR 03-06. Skrzynka automatyki sterującej do central Topvex SR 03-06 ma taki sam układ i komponenty, a jedyna różnica polega na tym, że nagrzewnica elektryczna znajduje się w oddzielnej komorze. Rys. 12 Elementy elektryczne Poz. 1 Sterownik E-28 WEB 2 Transformator 230V/24V AC 3 Zaciski do podłączenia elementów osprzętu (wewnętrznego i zewnętrznego) 4 Zaciski podłączeń wewnętrznych Opis 5 Zaciski do podłączenia zasilania sieciowego centrali 6 Stycznik (K2) pompy cyrkulacyjnej nagrzewnicy wodnej (tylko centrale HW; nie występuje w centralach EL) 7 Bezpiecznik automatyczny 8 Rama nagrzewnicy elektrycznej 9 Bezpiecznik automatyczny nagrzewnicy 10 Stycznik (K3) sterowania nagrzewnicą EL 11 Termostat (centrale EL) 12 Reset manualnego termostatu przegrzania (centrale EL)

Instalacja 15 4.5.5 Przyłącza zewnętrzne Tabela 5 Połączenia funkcji zewnętrznych Zacisk Opis Uwaga PE Przewód ochronny N N Przewód neutralny (napięcie zasilania) Używany dla fazy 230V 1~ i 400V 3~ L1 L1 Faza (napięcie zasilania sieciowego) Używany dla fazy 230V 1~ jeżeli jednostka posiada zasilanie 400V 3~/230V 3~ L2 L2 Faza (napięcie zasilania sieciowego) 400V 3~/230V 3~ L3 L3 Faza (napięcie zasilania sieciowego) 400V 3~/230V 3~ 1 G Zasilanie pomocnicze (Przetwornik ciśnienia. Siłowniki zaworów wody) 2 G0 Oznaczenie (zasilanie sieciowe siłownika zaworu wody) 24V AC 24V AC 10 DO ref Odniesienie wyjść cyfrowych G (24 V AC) 12 1 DO 2 Przepustnica powietrza zewnętrznego/ wywiewanego WP L1 Pompa cyrkulacyjna nagrzewnicy wodnej 230 V AC 14 1 DO 4 Pompa chłodnicy 24V AC 15 1 DO 5 1. stopień chłodzenia DX 24V AC 16 1 DO 6 2. stopień chłodzenia DX 24V AC 17 1 DO 7 Wyjście sygnalizacyjne sygnalizacja aktywnego alarmu centrali 24V AC Maks. ciągłe obciążenie 2,0 A 24V AC 30 AI Ref Odniesienie czujnika temperatury nawiewu przewód zerowy 31 AI 1 Czujnik temperatury, powietrze nawiewane 40 Agnd Odniesienie UI przewód zerowy 41 2 UAI 1/(UDI 1) Przetwornik ciśnienia powietrza wywiewanego 42 2 UAI 2/(UDI 2) Przetwornik ciśnienia powietrza nawiewanego 44 UAI 3/(UDI 3) Czujnik zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego nagrzewnicy wodnej 4 3 DI ref Odniesienie sygnałów Wydłużone działanie/ Alarm pożarowy Jako odniesienia użyć zacisku 40 + 24 V DC P1:50/P2:60 B Exo-line B Złącze Modbus, Exo-line P:151/P2:61 A Exo-line A Złącze Modbus, Exo-line P1:52/P2:62 N Exo-line N Złącze Modbus, Exo-line 74 3 DI 4 Wydłużone działanie Styk bezpotencjałowy zwierny (NO) Jako odniesienie użyć zacisku 4 75 3 DI 5 Alarm pożarowy Styk bezpotencjałowy zwierny (NO) Jako odniesienie użyć zacisku 4 76 3 DI 6 Zatrzymanie zewnętrzne Styk bezpotencjałowy zwierny (NO) Jako odniesienie użyć zacisku 4

16 Instalacja Połączenia funkcji zewnętrznych cd. Zacisk Opis Uwaga 90 Agnd AO przewód zerowy 93 AO 3 Sygnał sterujący siłownika zaworu, nagrzewnica wodna 94 AO 4 Sygnał sterujący siłownika zaworu, chłodzenie 0 10 V DC 0 10 V DC 1 Maks. obciążenie prądowe dla wszystkich połączonych wyjść cyfrowych: 8 A 2 Sygnał z przetwornika ciśnienia wentylatora wywiewnego w centralach z systemem VAV 3 Te wejścia można podłączyć tylko do styków bezpotencjałowych

Instalacja 17 4.5.6 Złącze BMS Złącze BMS Możliwości komunikacji sterownika E283 WEB. RS 485 (Modbus): 50-51-52 lub 60-61-62 RS485(BACnet): 50-51-52 or 60-61-62 RS 485 (EXO): 50-51-52-53 lub 60-61-62-63 TCP/IP EXO TCP/IP Modbus TCP/IP WEB TCP/IP BACnet Rys. 13 Złącze BMS w sterowniku

18 Instalacja 4.6 Montaż panelu sterowania 4.6.1 Wymiary Rys. 14 Wymiary panelu sterowania LP Wymiary (mm) A 115.0 B 94.0 C 26.0 D c/c 60.0 E 50.5 4.6.2 Informacje ogólne Panel sterowania jest fabrycznie podłączony do sterownika Corrigo, umieszczonego w skrzynce automatyki sterującej. Długość kabla wynosi 10 m. W razie konieczności odłączenia panelu sterowania od kabla sygnałowego, można odłączyć przewody z tyłu panelu sterowania (rysunek 15). Do opakowania dołączono magnetyczne paski samoprzylepne, które ułatwiają montaż na metalowej powierzchni.

Instalacja 19 4.6.3 Instalacja 1. Wybrać odpowiednie miejsce montażu dla panelu sterowania. Maksymalna odległość między panelem sterowania a centralą wynosi 100 m. 2. W razie potrzeby można wywiercić dwa otwory w ścianie, aby zawiesić panel sterowania (odległość środków otworów: 60 mm) (poz. 1, rysunek 15). Rys. 15 Podłączanie przewodów panelu sterowania LP Opis 1 Otwory montażowe 2 Listwa zaciskowa 3 Miejsce podłączenia przewodu brązowego 4 Miejsce podłączenia przewodu żółtego 5 Miejsce podłączenia przewodu białego 6 Miejsce podłączenia przewodu czarnego 4.7 Wyposażenie dodatkowe Informacje na temat zewnętrznego wyposażenia dodatkowego, takiego jak siłowniki zaworów, przepustnice odcinające, oprogramowanie E-tool, jednostki dachowe, kratki ścienne itp., znajdują się w katalogu technicznym i dołączonych do nich instrukcjach. Połączenia elektryczne podzespołów zewnętrznych zostały przedstawione na dołączonym schemacie połączeń.

Systemair Sverige AB Industrivägen 3 SE-739 30 Skinnskatteberg, Sweden Phone +46 222 440 00 Fax +46 222 440 99 Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instrukcja montażu 12445412 pl 2017-07-03 A004 www.systemair.com