Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium Instrukcja obsługi Nr produktu: 616088 Przeznaczenie Urządzenie to jest połączeniem minutnika i stopera. Stoper jest podobny do stopera w zegarku i służy określenia upłyniętego czasu. Przy pomocy minutnika możesz ustalić okres czasu. Po upłynięciu tego czasu rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Pod każdym pozorem należy unikać kontaktu z wilgocią. Użycie jakiekolwiek inne niż opisane powyżej jest niedozwolone. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może doprowadzić do uszkodzenia produktu i doprowadzić do niebezpieczeństwa wystąpienia zwarcia, porażenia prądem, etc. Żadna część produktu nie może być modyfikowana lub przebudowywana. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Cechy Duży wyświetlacz LC Funkcja minutnika i stopera Okres czasu do 99 minut, 59 sekund, odmierzanie w 1 sekundowych odstępach. Po upłynięciu ustalonego czasu rozbrzmiewa alarm Funkcja pamięci dla ustawionego czasu 4 cyfrowy wyświetlacz z minutami (wyświetlacz M ) i sekundami (wyświetlacz S ) Środki bezpieczeństwa Przedsiębiorstwo nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne i uszczerbek na zdrowiu wynikające z nieodpowiedniego użytkowania produktu tudzież nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa. W takich przypadkach gwarancja wygasa automatycznie. Symbol wykrzyknika w trójkącie oznacza ważną informacje w instrukcji obsługi. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, gdyż zawiera ważne informacje odnośnie prawidłowej obsługi. Nieuprawnione konwersja i/lub modyfikacja urządzenia jest niedopuszczalna ze względów bezpieczeństwa i zgodności (CE). Nie narażaj urządzenia na skrajne temperatury, silne wibracje lub wysoką wilgotność i nacisk mechaniczny. Urządzenie to nie są zabawką i musi być trzymane z dala od dzieci! Dzieci mogłyby połknąć elementy urządzenia. Trzymaj z dala od zwierząt (niebezpieczeństwo połknięcia). Strona 1 z 5 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu monitorów, odbiorników TV, magnetycznych urządzeń magazynujących, np. kart kredytowych, kaset, etc. ponieważ mogą zostać uszkodzone lub dane na nich zapisane wykasowane. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Unikaj używania urządzenie w niesprzyjających warunkach otoczenia. Niesprzyjające warunki otoczenia to: - nadmierna wilgotność (>90% wilgotności względnej), kurz, gazy palne, para i rozpuszczalniki - skrajne temperatury otoczenia: zbyt wysokie (> +45 ) i zbyt niskie (< +10 ) Serwisowanie, naprawy lub regulacje musza być wykonywane przez specjalistę/specjalistyczny warsztat. Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji obsługi, prosimy o kontakt z naszym Działem Pomocy Technicznej lub innymi ekspertami. Elementy obsługi 1. Wyświetlacz LC 2. Przycisk MIN 3. Przycisk SEC 4. Przycisk START/STOP 5. Plastikowy uchwyt 6. Magnes 7. Pokrywa komory baterii 8. Komora baterii Strona 2 z 5
Wkładanie/Wymiana baterii Zwróć uwagę na poprawną biegunowość podczas wkładania baterii. Baterie należy usunąć, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższych okres czasu. W ten sposób unikniemy wylania się baterii. Uszkodzone i wylane baterie mogą prowadzić do poważnych poparzeń kwasem. Przy kontakcie z uszkodzonymi bateriami zaleca się korzystanie z rękawic ochronnych. Baterie należy trzymać z dala od dzieci. Baterii nie należy zostawiać w miejscach łatwo dostępnych (dzieci i zwierzęta mogą je połknąć). W takim przypadku skontaktuj się natychmiast z lekarzem. Wymieniaj wszystkie baterie w tym samym czasie. Nie należy mieszać starych baterii z nowymi bateriami gdyż może to doprowadzić do wylania baterii i uszkodzenia urządzenia. Baterie nie mogą zostać poddane zwarciu, rozłożone lub wrzucone do ognia. Nigdy nie ładuj baterii nie akumulatorów. Istnieje ryzyko wybuchu! Konieczna jest wymiana baterii gdy kontrast wyświetlacza słabnie lub urządzenie nie działa poprawnie. 1. Otwórz komorę baterii znajdującą się z tyłu urządzenia poprzez przesunięcie pokrywy w kierunku strzałki. 2. Włóż jedną baterię alkaliczną 1.5 V typu AAA i sprawdź czy biegunowość jest poprawna. Bieguny są wskazane na komorze baterii. 3. Upewnij się, że biegunowość jest poprawna podczas wkładania baterii (plus i minus na odpowiednich miejscach). 4. Po włożeniu baterii urządzenie odpowie kilkoma krótkimi sygnałami dźwiękowymi. Ostrożnie zamknij pokrywę komory baterii. Eksploatacja A) Minutnik W funkcji minutnika wprowadzasz do urządzenia określony czas. Po upłynięciu tego okresu rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Ustawienie czasu minutnika Ustaw minutnik na zero (przyciśnij równocześnie przyciski MIN i SEC). Wyświetlacz pokaże 0000. Przyciśnij przycisk MIN aby ustawić minuty (rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy). Dla szybszego przewijania minut trzymaj przycisk. Strona 3 z 5
Przyciśnij przycisk SEC aby ustawić sekundy. (rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy). Dla szybszego przewijania minut trzymaj przycisk. Praca z minutnikiem Ustaw żądany czas zgodnie z opisem powyżej (maks. 99 min 59 sek.) Przyciśnij przycisk START/STOP aby rozpocząć odliczanie. Możesz zatrzymać odliczanie przyciskając ponownie przycisk START/STOP. Aby wznowić odliczanie przyciśnij ponownie przycisk START/STOP. Po upłynięciu ustawionego czasu rozlegnie się sygnał dźwiękowy przez 30 sekund. Minutnik liczy nadal, co pozwala sprawdzić o ile ustawiony czas został przekroczony. Zatrzymaj alarm przyciskając przycisk START/STOP. Wyświetlacz pokaże poprzednio ustawiony czas minutnika. Minutnik jest gotowy do ponownego użycia z poprzednio ustawionym czasem. B) Stoper Stoper służy sprawdzeniu czasu, który upłynął (maks. 99min 59 sek.) Praca ze stoperem Ustaw stoper na zero (przyciśnij równocześnie przyciski MIN i SEC). Wyświetlacz pokaże 0000. Przyciśnij przycisk START/STOP aby rozpocząć odliczanie. Wyświetlacze M i S migają. Możesz zatrzymać odliczanie przyciskając ponownie przycisk START/STOP. Aby wznowić odliczanie przyciśnij ponownie przycisk START/STOP. Zatrzymaj stoper przyciskając przycisk START/STOP. Przyciśnij równocześnie przyciski MIN i SEC aby zresetować licznik. Stoper jest gotowy do ponownego użycia. C) Podstawa i uchwyt magnetyczny Podstawa: Urządzenie może być ustawione na płaskiej powierzchni; rozłóż plastikowy uchwyt znajdujący się z tyłu urządzenia. Uchwyt magnetyczny: Urządzenie może być przyczepione do metalowych powierzchni przy pomocy magnesu. Uwaga: nie przyczepiaj urządzenia do powierzchni delikatnych (ryzyko uszkodzenia). Utrzymanie i konserwacja Urządzenie nie wymaga konserwacji. Z tego powodu nie powinno być otwierane. Gwarancja wygasa w momencie otwarcia urządzenia. Obudowa powinna być czyszczona przy pomocy czystej, antystatycznej i lekko wilgotnej ściereczki lub szczoteczki. Pod żadnym względem nie używaj żrących środków czyszczących, gdyż mogą uszkodzić obudowę lub urządzenie. Strona 4 z 5
Utylizacja W celu ochrony i poprawy jakości środowiska naturalnego, ochrony ludzkiego zdrowia, wykorzystywania zasobów naturalnych w sposób zrównoważony i racjonalny, użytkownik powinien zwrócić nieużywany produkt do odpowiednich punktów, zgodnie z odpowiednimi regulacjami. Przekreślony kosz na śmieci oznacza, że produkt musi być zutylizowany oddzielnie od odpadów komunalnych. Baterie/ akumulatory Baterie/ akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone następującymi symbolami, co oznacza iż nie mogą być wyrzucane do domowych śmietników. Oznaczenia dla odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Możesz dostarczyć zużyte baterie / akumulatory bezpłatnie do swojego lokalnego punktu przyjmowania baterii, naszych sklepów lub gdziekolwiek gdzie sprzedawane są baterie. Stosując się do prawnych obowiązków przyczyniasz się do ochrony środowiska naturalnego Dane techniczne Napięcie Zużycie prądu Maks. czas odmierzania 1.5 V ok. 10μA / 12mA (alarm) 99 min 59 sek. Baterie Temperatura pracy 1.5 od +10 V micro do +45 typ AAA Wilgotność względna <90% (nie kondensująca) Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus- Conrad- Stra!e 1, D- 92240 Hirschau/Germany (www.conrad.com). Niniejsza instrukcja obsługi odzwierciedlają specyfikacje techniczne w momencie druku. Zastrzegamy prawo do zmian specyfikacji technicznych lub fizycznych. 2007 by Conrad Electronic SE. Strona 5 z 5